Epson TM-L90II LFC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
Illustrations
2
A
1
C
2
B
D
Français
Illustrations
La plupart des illustrations se trouvent au début de ce manuel. Voir la liste ci-dessous pour la signification des
chiffres dans les illustrations.
Restrictions d’emploi
En cas d’utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/sécurité, telles que des
appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime, automobile, etc., des appareils de prévention des
catastrophes, divers appareils de sécurité, etc., ou des appareils de fonction/précision, vous devrez, avant
d’utiliser ce produit, considérer l’incorporation à votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens
redondants assurant la sécurité et la fiabilité de l’ensemble du système. Étant donné que ce produit n’est pas
destiné aux applications exigeant une fiabilité/sécurité extrême, telles que du matériel aérospatial, du matériel de
communications principal, du matériel de commande nucléaire ou du matériel de soins médicaux directs, etc.,
vous devrez, après une évaluation complète, décider si ce produit convient.
Attention
Sauf autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation, la reproduction, le stockage dans un système de
rappel de données et la transmission sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, par photocopie, enregistrement, etc.) d’une partie quelconque de la présente publication sont
interdits. La société décline toute responsabilité relative à l’exploitation des informations contenues dans le
présent document. Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson Corporation décline
toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages
résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers l’acheteur de ce
produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours encourus par ceux-ci par suite d’accident ou
d’utilisation erronée ou abusive de ce produit, de modification, réparation ou transformation non autorisée de
celui-ci, ou (à l’exclusion des États-Unis), de toute utilisation du produit qui n’est pas strictement conforme aux
instructions d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Selon la région, le câble d’interface peut être fourni avec le produit. Si c’est le cas, utilisez le câble.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité pour les dommages ou problèmes découlant de
l’utilisation de tout article en option ou de toute fourniture consommable autres que celles désignées produit
d’origine Epson ou produit approuvé Epson par Seiko Epson Corporation.
EPSON est une marque déposée de Seiko Epson Corporation. Exceed Your Vision est une marque déposée ou
commerciale de Seiko Epson Corporation. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs et sont utilisées uniquement à des fins d'identification.
REMARQUE : Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
©Seiko Epson Corporation 2013-2019. Tous droits réservés.
1. Étiquette du panneau de commande 6. Guides de papier
2. Levier 7. Fente
3. Trou A 8. Bouton
4. Encoche 9. Repère triangle
5. Trou B
18 TM-L90 Manuel d’utilisation
Importantes précautions de sécurité
D'importantes informations destinées à assurer un emploi sans danger et
efficace de ce produit sont contenues dans cette section. Lisez-la attentivement
et rangez-la dans un endroit facile d'accès.
Signification des symboles
Dans ce manuel, les symboles sont identifiés par ordre d’importance de la
manière indiquée ci-après. Lisez attentivement ce qui suit avant de manipuler
le produit.
AVERTISSEMENT :
Respectez strictement les avertissements afin d’éviter tout risque de blessure grave.
ATTENTION :
Les mises en garde doivent être respectées afin d’éviter les risques de blessure légère de
l’utilisateur, d’endommagement du matériel ou de perte de données.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT :
Mettez immédiatement l’équipement hors tension s’il dégage de la fumée ou une odeur
étrange ou s’il émet des bruits inhabituels. Une utilisation continue peut provoquer un
incendie. Débranchez immédiatement l'équipement et appelez un technicien de service
qualifié.
N’essayez jamais de réparer ce produit vous-même. Toute réparation erronée peut être
dangereuse.
Ne démontez et ne modifiez jamais ce produit. Les interventions intempestives peuvent
provoquer des blessures ou des incendies.
Vérifiez que la source d’alimentation électrique est conforme aux spécifications. Toute
connexion à une source d’alimentation non conforme peut provoquer un incendie.
Ne laissez pas tomber de corps étrangers dans l’équipement. La pénétration de corps
étrangers peut provoquer un incendie.
En cas de pénétration d'eau ou d'un autre liquide renversé dans l'équipement,
débranchez immédiatement le cordon d'alimentation, puis appelez un technicien de
service qualifié. Une utilisation continue peut provoquer un incendie.
N’utilisez pas de bombes à aérosol contenant un gaz inflammable à l’intérieur ou à
proximité de ce produit. Cela pourrait entraîner un incendie.
ATTENTION :
Conformez-vous strictement aux instructions relatives à la connexion de câbles du
présent manuel. Tout écart peut provoquer l’endommagement de l’équipement ou un
incendie.
TM-L90 Manuel d’utilisation 19
Veillez à poser cet équipement sur une surface horizontale ferme et stable. Toute chute du
produit peut casser celui-ci ou occasionner des blessures.
N’utilisez pas le produit dans des endroits très poussiéreux ou exposés à une forte
humidité. Toute humidité ou poussière excessive peut provoquer l’endommagement de
l’équipement ou un incendie.
Ne posez pas d’objets lourds sur ce produit. Ne vous y appuyez jamais et ne montez
jamais dessus. L’équipement pourrait tomber ou s’affaisser, et se casser ou causer des
blessures.
Prenez garde à ne pas vous couper les doigts avec le coupe-papier manuel
En retirant le papier imprimé
Lors d’autres opérations comme le chargement/remplacement du rouleau de
papier
Pour plus de sécurité, débranchez ce produit lorsqu’il ne doit pas servir pendant une
période prolongée.
Étiquettes de mise en garde
Les étiquettes de mise en garde sur le produit indiquent les précautions
suivantes.
ATTENTION :
La tête thermique peut devenir très chaude durant et immédiatement après
l'impression. Tout contact peut causer des brûlures.
Téléchargement des pilotes, utilitaires et manuels
Il est possible de télécharger les dernières versions des pilotes, utilitaires et manuels à
partir de l’une des URL suivantes.
En Amérique du Nord, accédez au site web suivant :
www.epson.com/support/
Dans les autres pays, accédez au site web suivant :
www.epson-biz.com/
20 TM-L90 Manuel d’utilisation
Pièces de l'imprimante
Panneau de commande
DEL
S'allume lorsque l'appareil est sous tension et s'éteint lorsque l'appareil est hors
tension.
DEL (Error)
Éteint lorsque l'imprimante est en ligne, s'allume lorsque l'imprimante est
hors ligne et clignote lorsqu'une erreur se produit.
DEL (Paper)
S'allume lorsque le rouleau de papier est épuisé.
Bouton (Feed)
Fait avancer le rouleau de papier.
Installation horizontale ou verticale de l’imprimante
Vous pouvez installer l'imprimante horizontalement (avec la sortie du papier
en haut) ou verticalement (avec la sortie du papier sur l'avant).
Lors de l'installation de l'imprimante verticalement, fixez l'étiquette du
panneau de commande incluse sur le boîtier de l'imprimante et installez-la sur
une surface plane (voir illustration
A).
Retrait ou installation du guide de papier
Installez ou retirer le guide de papier pour faire correspondre à la largeur du
rouleau de papier utilisé.
Pour le modèle 65*
Un guide de papier de 40mm est installé.
Couvercle du
coupe-papier
Panneau de commande
Couvercle du rouleau de papier
Interrupteur marche-arrêt
Couteau manuel
Levier d’ouverture du capot
Modele 68*
TM-L90 Manuel d’utilisation 21
Lors de l'utilisation d'un rouleau de papier d'une largeur de 40 mm, utilisez
l'imprimante telle quelle.
Lors de l'utilisation d'un rouleau de papier d'une largeur de 80 mm, retirez le
guide installé.
Pour le modèle 66*/67*/68*
Un guide de papier de 58mm est installé.
Lors de l'utilisation d'un rouleau de papier d'une largeur de 58 mm, utilisez
l'imprimante telle quelle.
Lors de l'utilisation d'un rouleau de papier d'une largeur de 80 mm, retirez le
guide installé.
Lors de l'utilisation d'un rouleau de papier d'une largeur de 40 mm, retirez le
guide installé et installez le guide de papier de 40 mm fourni.
ATTENTION :
Le passage à un rouleau de papier plus largeur que le rouleau de papier utilisé
peut causer une diminution de la qualité d'impression.
Retrait du guide de papier
1. Ouvrez le couvercle du rouleau de papier en utilisant le levier d'ouverture
du couvercle (voir illustration
B).
2. Tirez le guide de papier dans le sens de la flèche indiquée sur
l'illustration
C tout en tirant le levier du guide de papier pour le retirer.
Installation du guide de papier
ATTENTION :
La position d'installation du guide de papier varie en fonction de la largeur du
guide de papier. N'installez pas le guide de papier de 58 mm sur la position
pour le guide de papier de 40 mm.
1. Ouvrez le couvercle du rouleau de papier en utilisant le levier d'ouverture
du couvercle (voir illustration
B).
2. Alignez la projection du guide de papier avec le trou (Illustration E 3)
dans le support de rouleau de papier.
3. Alignez le coin du guide de papier avec l'encoche (Illustration
E 4) dans le
support de rouleau de papier.
4. Alignez les 2 trous (Illustration
E 5) du guide de papier avec 2 projections
du support de rouleau de papier.
5. Poussez le levier du guide de papier jusqu'à ce que le guide de papier
s'enclenche en position (voir illustration
D).
22 TM-L90 Manuel d’utilisation
Connexion des câbles
1. Placez l'imprimante comme indiqué sur l'illustration F, puis tirez le
couvercle dans le sens de la flèche sur l'illustration pour le retirer.
2. Cassez à la main l'une des trois portions indiquées par des cercles sur
l'illustration
G pour y passer les câbles à travers.
3. Reliez les câbles à l'imprimante.
4. Attachez le couvercle en passant les câbles à travers les trous.
Installation ou remplacement du rouleau de papier
ATTENTION :
Assurez-vous que le rouleau de papier satisfait les exigences.
Si vous passez d'un rouleau de papier étiquette linerless à un rouleau de papier
thermique, il est recommandé de nettoyer le parcours du papier (voir “Nettoyage de
l'intérieur de l'imprimante” page 23).
1. Ouvrez le couvercle du rouleau de papier en utilisant le levier d'ouverture
du couvercle (voir illustration
B).
2. Retirez le noyau du rouleau de papier utilisé s'il est présent.
3. Introduisez un rouleau de papier dans le bon sens (voir illustration
H).
4. Placez une petite quantité de papier en alignant le papier avec les guides
de papier sur les deux côtés (voir illustration
I).
5. Refermez le couvercle du rouleau de papier.
Lorsque l'imprimante est sous tension, le papier est alimenté et coupé
automatiquement.
Remarque :
Assurez-vous de refermer complètement le couvercle du rouleau de
papier en appuyant sur le milieu du couvercle.
Nettoyage
Nettoyage du boîtier de l’imprimante
Lors du nettoyage du boîtier de l'imprimante, assurez-vous de mettre
l'imprimante hors tension, puis essuyez la saleté du boîtier de l'imprimante
avec un chiffon sec ou humide.
ATTENTION :
Ne nettoyez jamais le produit avec de l’alcool, du benzène, du diluant ou tout autre
solvant de ce type. Cela pourrait endommager ou casser les éléments composés de
plastique ou de caoutchouc.
TM-L90 Manuel d’utilisation 23
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante
Nettoyez et entretenez les pièces à l'intérieur de l'imprimante (lame d'auto-
obturation, rouleau de platine, tête thermique et zone environnante, support
de papier rouleau, etc.) afin de maintenir une bonne qualité d'impression.
Nettoyez et entretenez les pièces périodiquement environ une fois tous les six
mois.
Pour nettoyer ces pièces, mettez l’imprimante hors tension, débranchez le
câble d'alimentation, ouvrez le couvercle du rouleau de papier et retirez la
poussière de papier, la colle et les autres substances étrangères avec un coton-
tige ou un chiffon humecté d’un solvant à l’alcool (éthanol ou alcool
isopropylique).
Si la poussière de papier adhère autour du capteur de marque noir, soufflez ou
essuyez-la pour maintenir un fonctionnement normal de l'imprimante.
Pour connaître l'emplacement de chaque pièce, reportez-vous à l’illustration.
ATTENTION :
Si de la colle reste attachée, assurez-vous de la retirer.
Prenez garde à ne pas vous couper les doigts avec le coupe-papier manuel lors du
nettoyage.
Avant de remettre l'imprimante sous tension après le nettoyage, laissez l'alcool sur
l'imprimante sécher complètement.
ATTENTION :
La tête thermique peut être très chaude après l'impression. Veillez à ne pas la toucher et
à la laisser refroidir avant de la nettoyer. Évitez de la manipuler avec vos doigts ou un
objet dur afin de ne pas l’endommager.
24 TM-L90 Manuel d’utilisation
Rouleau de la
glace d'exposition
Parcours de papier
Lame du coupe-papier
automatique
Essayez toute la colle sur ces
bords et nervures.
<Emplacements de la lame du coupe-papier automatique, du rouleau de
glace d'exposition et du parcours de papier>
Essuyez toute la colle dans la zone
pouvant être touchée du coupe-
papier automatique et du rouleau
de glace d'exposition.
Soufflez ou essuyez la
poussière de papier
autour du capteur de
marque noir.
TM-L90 Manuel d’utilisation 25
Exécution d’un test automatique
En mode de test automatique, limprimante effectuera une série de diagnostics
internes, puit fournira une liste de ses paramètres.
Lorsque vous appelez l’assistance technique, veuillez imprimer auparavant un
test automatique pour accélérer l’opération de dépannage.
Utilisez la procédure suivante pour lancer un test automatique.
1. Refermez le capot du rouleau de papier.
2. Tout en appuyant sur la touche (Feed) du panneau de commande,
mettez l'imprimante sous tension. (Continuez à appuyer sur la touche
(Feed) jusqu'à ce que l'imprimante commence à imprimer.)
L'imprimante imprime ses différents états.
3. Lorsque tous les états de l'imprimante ont été imprimés, assurez-vous que
le message suivant est affiché et que la DEL (Paper) clignote.
« If you want to continue SELF-TEST printing, please press Feed
button. »
L'imprimante est maintenant en mode d'attente du test automatique.
4. Pour lancer un test d'impression, appuyer sur la touche (Feed)
lorsque l'imprimante est en mode attente d'autotest.
Tête d'impression
thermique
(section chauffante)
Support de rouleau
de papier
<Emplacements de la tête thermique, de son environnement et du
support de papier rouleau>
Essuyer toute trace de poussière de papier
sur la tête thermique et ses environs.
26 TM-L90 Manuel d’utilisation
5. Vérifiez que les éléments suivants ont été imprimés. «*** completed ***»
Cela indique que l'imprimante a été initialisée et qu'elle est passée au
mode normal.
Réinitialisation de l’imprimante
Certaines conditions d’erreur peuvent être réinitialisées en mettant
l’imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension.
Cette méthode ne permet pas de réinitialiser toutes les conditions d’erreur.
Pour plus de détails, consultez la section “Dépannage” page 26.
Dépannage
L'impression est terne
Lorsque l'impression est terne, de la colle ou une autre substance étrangère
peuvent être présente sur la tête thermique, le rouleau de la glace d'exposition
ou le parcours du papier de l'imprimante.
Dans ce cas, nettoyez d'abord la tête thermique en suivant les instructions
décrites dans “Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante” page 23.
Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, nettoyez le rouleau de la glace
d'exposition et le parcours du papier de l'imprimante en suivant les
instructions décrites dans “Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante” page 23.
La taille de caractère imprimée n'est pas appropriée pour du papier de 40
mm/58 mm de large.
Lors de l'utilisation de rouleau de papier d'une largeur de 40 mm/58 mm, si la
taille de caractère imprimée n'est pas appropriée ou si l'impression ne tient pas
sur la largeur du papier, le guide de papier peut ne pas être installé
correctement.
Voir “Installation du guide de papier” page 21 pour les instructions
d'installation.
DEL (Error) allumée ou clignotante
Vérifiez que le couvercle du rouleau de papier est fermé et vérifiez la
DEL (Paper). Fermez le couvercle ou remplacez le rouleau de papier si
nécessaire.
Si l'imprimante a beaucoup imprimé, la tête thermique peut être chaude.
Attendez que la tête refroidisse. L'impression reprendra
automatiquement.
Ouvrez le capot du rouleau de papier et vérifiez si le papier est coincé. Si
un bourrage se produit ou si le couvercle du rouleau de papier ne s'ouvre
pas, consultez la section ci-dessous.
TM-L90 Manuel d’utilisation 27
Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension. Si le
VOYANT clignote encore, avertissez votre responsable. L'imprimante
peut nécessiter une révision.
Bourrage papier
Mettrez l'imprimante hors tension et ouvrez le capot du rouleau de papier
pour retirer le papier à l’origine du bourrage. Installez ensuite correctement le
rouleau de papier. Si le couvercle du rouleau de papier ne s’ouvre pas,
consultez la section ci-dessous.
Si de la colle ou une autre substance étrangère est présente sur la lame du
coupe-papier automatique, le rouleau de la glace d'exposition ou le parcours
du papier, un bourrage s'est probablement produit. Voir “Nettoyage de
l'intérieur de l'imprimante” page 23 pour les instructions de nettoyage.
Remarque :
L'utilisation de l'imprimante pendant de longues périodes peut entraîner
l'usure du rouleau de platine, entraînant l'adhérence facile du papier pour
étiquette sans support sur le rouleau de platine. Si l'imprimante reste
inutilisée pendant longtemps avec du papier pour étiquette sans support
dans l'imprimante, un bourrage de papier risque de se produire car le papier
pour étiquette adhère au rouleau.
En cas d'un bourrage de papier, nettoyez l'intérieur de l'imprimante.
(“Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante” page 23)
Si des bourrages de papier se produisent fréquemment même après avoir
nettoyé l'intérieur de l'imprimante, le rouleau de platine doit être remplacé.
Contacter un technicien de service qualifié.
Vous pouvez également prévenir les bourrages de papier à l'avance en
repositionnant le papier du rouleau. (“Installation ou remplacement du
rouleau de papier” page 22)
Pour les spécifications 68* : Cette imprimante est dotée d'une fonction qui
alimente le papier périodiquement si elle est sous tension pendant une longue
période (environ 12 heures) sans imprimer afin d'empêcher le papier pour
étiquette d'adhérer au rouleau de platine. La marge supérieure de la page
imprimée suivant le chargement de ce papier sera importante, même si
l'alimentation en retour est activée.
Le couvercle du rouleau de papier ne s'ouvre pas
Suivez les étapes ci-dessous si le couvercle du rouleau de papier ne s’ouvre pas.
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Insérez un outil (par ex. tournevis) dans les fentes sur les deux côtés de
l'imprimante et soulevez le couvercle dans le sens de la flèche pour le
retirer (voir illustration
J).
28 TM-L90 Manuel d’utilisation
3. Tournez le bouton dans le sens de la flèche en utilisant un stylo ou des
pinces, jusqu'à voir un repère triangulaire dans l'ouverture (voir
illustration
K).
Caractéristiques du TM-L90
.
dpi : points par 25,4 mm (points par pouce)
*1 : Veillez à utiliser une source d'alimentation conforme aux normes de sécurité et qui répond aux spécifications
suivantes.
Puissance nominale : 24 V/2,0 à 10,0 A, puissance maximale : 240 VA ou moins
Largeur de papier de
80 mm
Largeur de papier de
58 mm
Largeur de papier de
40 mm
Méthode d'impression Impression de ligne thermique
Densité de points 203 × 203 dpi [points par 25,4 mm {1"}]
Largeur d'impression 72 mm {2,84"}, 576
positions de points
Modèle 65*/66*/68* :
52,5 mm {2,07"}, 420
positions de points
Modèle 67* :
50,0 mm {1,97"}, 400
positions de points
35 mm {1,38"}, 280
positions de points
Dimensions du papier 79,5 ± 0,5 × max. Ф102
mm
{3,13 ± 0,02 × 4"}
57,5 ± 0,5 × max. Ф102
mm
{2,26 ± 0,02 × 4"}
39,5 ± 0,5 × max. Ф102
mm
{1,56 ± 0,02 × 4"}
Type papier Papier
thermique
NTP080-80 NTP058-80 - (ne pas utiliser)
Papier
d'étiquette sans
support
9023 - 1274 (6 rouleaux)
9023 - 1253 (12 rouleaux)
9023 - 1823 (12 rouleaux)
9023 - 1397 (30 rouleaux)
9023 - 1275 (6 rouleaux)
9023 - 1257 (12 rouleaux)
Alimentation *
1
CC + 24 V ± 7%
Consommation de courant Environ 1,8 A
Température/
humidité
Papier
thermique
Fonctionnement : 5 à 45 °C, {41 à 113 °F}, 10 à 90% HR
Conservation : –10 à 50 °C {14 à 122 °F}, 10 à 90% HR (sauf pour le papier)
Papier
d'étiquette sans
support
Fonctionnement : 5 à 35 °C, {41 à 95 °F}, 20 à 80% HR
Conservation : –10 à 50 °C {14 à 122 °F}, 10 à 90% HR (sauf pour le papier)
Humidité 10 à 90%
Dimensions générales 140 × 203 × 148 mm {5,51 × 7,99 × 5,83"} (L × P × H)
Poids (masse) Environ 1,9 kg {4,19 lb}
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Epson TM-L90II LFC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur