Pioneer N-70A-S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
Fr
WAN
321
LAN
SOURCE
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
SOURCE

NETWORK AUDIO PLAYER
N-50A
N-50A
N-70A
1
2
3
3
4
Connexion
1
Connexion à l’amplificateur
2
Connexion au réseau
3
Connexion des composants de lecture
4
Branchement à une prise secteur
Congurationinitiale
Préparatifs
Configuration réseau
Lecturedebase
Utilisation de la fonction de lecture réseau (NETWORK)
Lecture par un iPod/iPhone
Lecture de fichiers enregistrés sur des périphériques de stockage USB/Disques durs externes
Utilisation du convertisseur N/A
Utilisation avec un casque (N-70A uniquement)
Français
Configuration du lecteur réseau audio
iPod/iPhone
Périphérique de
stockage USB
Récepteur AV, convertisseur
numérique/analogique, etc.
Amplificateur
Internet
Routeur
Modem
au port LAN
Ordinateur
Ordinateur
Équipement audio numérique
Ce lecteur réseau audio
Disque dur
externe
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur
le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
D3-4-2-1-7d*_A1_Fr
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
3
Fr
Connexion
Connexion à l’amplificateur
Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur à chaque fois que vous effectuez ou que vous
modifiez des connexions.
Branchez le cordon d’alimentation une fois que toutes les connexions entre les différents équipements ont été effectuées.
N-70A
En connectant la sortie audio
analogique de cet appareil à
l’entrée audio analogique d’un
amplificateur, vous pouvez
restituer une source audio
analogique provenant de cet
appareil.
En connectant la sortie audio
numérique de cet appareil à
l’entrée audio numérique d’un
récepteur AV, d’un convertisseur
numérique/analogique, etc., vous
pouvez utiliser l’amplificateur
pour restituer une source audio
numérique provenant de cet
appareil.
Amplificateur
Récepteur AV,
convertisseur
numérique/
analogique, etc.
Connexions de sortie
audio numérique
Connexions de sortie
audio analogique
Ampli/pré-ampli etc,
équipé de connecteurs
d’entrée symétrique
Ampli/pré-ampli équipé
de connecteurs d’entrée
RCA
OPTICAL
LAN (10/100)
(5V0.6A MAX)
OPTICAL COAXIAL
12
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DC OUTPUT
For
WIRELESS
LAN
DIGITAL OUT
COAXIAL
CONTROL
OUT
USB DAC
5V 1A
iPod/iPhone
R
ANALOG OUT
L
ANALOG
RL
AUDIO INPUT
COAXIAL
DIGITAL IN
DIGITAL IN
OPTICAL
Récepteur AV,
convertisseur numérique/
analogique, etc.
OPTICAL
LAN (10/100)
(5V0.6A MAX)
OPTIC
DC OUTPUT
For
WIRELESS
LAN
DIGITAL OUT
COAXIAL
CONTR
OUT
R
ANALOG OUT
L
DIGITAL IN
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL IN
RL
ANALOG
RL
AUDIO INPUT
En connectant la sortie audio
analogique de cet appareil à
l’entrée audio analogique d’un
amplificateur, vous pouvez
restituer une source audio
analogique provenant de cet
appareil.
En connectant la sortie audio
numérique de cet appareil à
l’entrée audio numérique d’un
récepteur AV, d’un convertisseur
numérique/analogique, etc., vous
pouvez utiliser l’amplificateur
pour restituer une source audio
numérique provenant de cet
appareil.
N-50A
Récepteur AV,
convertisseur numérique/
analogique, etc.
Récepteur AV,
convertisseur
numérique/
analogique, etc.
Connexions de sortie
audio analogique
Remarque
Il est possible d’effectuer un réglage de la polarité pour que le signal de l’appareil soit équilibré
avec l’équipement connecté. Pour plus d’informations, veuillez consultez le Mode d’emploi sur le
CD-ROM fourni.
4
Fr
AC IN
OPTICAL
LAN (10/100)
(5V0.6A MAX)
OPTICAL COAXIAL
12
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DC OUTPUT
For
WIRELESS
LAN
DIGITAL OUT
COAXIAL
CONTROL
OUT
USB DAC
LOG OUT
L
5V 1A
iPod/iPhone
USB
COAXIAL
DIGITAL IN
DIGITAL IN
OPTICAL
N-50A
ATTENTION
Tenez le cordon d’alimentation par sa prise lorsque vous le manipulez. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon et ne touchez jamais le
cordon d’alimentation avec les mains mouillées ; vous pourriez provoquer un court-circuit ou prendre un choc électrique. Ne placez pas l’appareil,
un meuble ou tout autre objet sur le cordon d’alimentation, et évitez de le pincer de toute autre manière. Ne faites jamais de nœud dans le cordon
et ne le liez jamais avec d’autres câbles. Les cordons d’alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu’on ne puisse pas marcher dessus. Un
cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps à autre. Si le cordon est
endommagé, demandez-en le remplacement auprès du service après-vente agréé Pioneer le plus proche.
N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni avec cet appareil.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni à d’autres fins que celles décrites ci-dessous.
L’appareil doit être débranché en retirant le connecteur du cordon d’alimentation de la prise secteur en cas de période prolongée de non utilisation
(par exemple, avant un départ en vacances).
Ne branchez l’appareil au secteur qu’après avoir raccordé tous les équipements voulus à l’appareil.
1
Branchez le cordon d’alimentation fourni à la prise AC IN située à l’arrière de l’appareil.
2
Enfichez l’autre extrémité dans une prise électrique.
Ordinateur
Type A
Type B
Équipement audio
numérique, etc.
Connexion des composants de lecture
Connexion au réseau via l’interface LAN
Router
AC IN
OPTICAL
LAN (10/100)
(5V0.6A MAX)
OPTICAL COAXIAL
12
DIGITAL IN
DC OUTPUT
For
WIRELESS
LAN
DIGITAL OUT
COAXIAL
CONTROL
OUT
USB DAC
R
ANALOG OUT
L
DIGITAL IN
5V 1A
iPod/iPhone
WAN
321
LAN
N-50A
En connectant cet appareil au réseau via
l’interface LAN, vous pouvez lire des fichiers
audio stockés sur d’autres composants du
réseau, tels que votre ordinateur, ou encore
écouter des stations de radio Internet.
Raccordez la borne LAN de cet appareil sur la
borne LAN de votre routeur (avec ou sans la
fonction de serveur DHCP incorporée) au moyen
d’un câble LAN (CAT 5 ou supérieur).
Mettez la fonction de serveur DHCP de votre
routeur en service. Si votre routeur ne possède
pas de fonction de serveur DHCP intégrée,
vous devrez configurer les paramètres réseau
manuellement. Pour plus d’informations, veuillez
consultez le Mode d’emploi sur le CD-ROM
fourni.
Routeur
Ordinateur
Modem
Internet
Connectez la sortie audio numérique d’un
équipement audio numérique à la prise
DIGITAL IN 1 ou DIGITAL IN 2 de l’appareil
pour lire un signal audio numérique.
Connectez la prise USB d’un ordinateur à la
prise DIGITAL IN USB DAC de l’appareil pour
lire un signal audio numérique.
Lors de l’utilisation de cette connexion pour
lire des fichiers audio sur cet appareil à
partir d’un ordinateur, un pilote spécial doit
être installé sur l’ordinateur. Veuillez visiter
le site Web Pioneer pour plus d’informations.
Il n’est pas possible de lire des fichiers audio
sur cet appareil à partir d’un ordinateur si
le Lecteur Windows Media n’est pas installé
sur l’ordinateur.
Nous vous recommandons de connecter
le disque dur externe à la prise USB située
à l’arrière de l’appareil. Le fait d’utiliser
la prise USB située à l’avant de l’appareil
pour connecter un disque dur externe peut
demander un certain temps à l’appareil pour
reconnaître le disque dur externe sur l’entrée
iPod/USB Front.
Périphérique de
stockage USB
iPod/iPhone
Branchement à une prise secteur
Disque dur externe
HDD*1, etc.
*1: Seuls les disques durs externes comportant une partition principale et formatés selon le système
de fichiers FAT32 peuvent être utilisés.
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
Disque dur externe
HDD*1, etc.
iPod/iPhone
Périphérique de stockage USB
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
5
Fr
Configuration initiale
Préparatifs
1
Chargement des piles.
AVERTISSEMENT
N’utilisez, ni ne conservez vos piles à la
lumière directe du soleil ou dans un endroit
fortement exposé à la chaleur, comme une
voiture ou à proximité d’un appareil de
chauffage. Les piles risqueraient de suinter,
surchauffer, exploser ou s’enflammer. La
durée de vie et la performance des piles
peuvent également être réduites.
ATTENTION
Lorsque vous éliminez des piles/batteries
usées, veuillez vous conformer aux normes
gouvernementales ou aux règles des
institutions publiques environnementales en
vigueur dans votre pays ou région.
2
Mettez sous tension les équipements
connectés puis cet appareil.
Commencez par mettre sous tension
l’équipement de lecture, puis cet appareil
(appuyez sur le bouton
u
/I STANDBY/ON
à
l’avant de l’appareil).
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
L’appareil est mis sous tension. Le voyant
intégré au bouton se met à clignoter
lentement.
Environ vingt secondes après avoir mis
l’appareil sous tension, l’écran suivant
apparaît. L’opération de démarrage prend
environ trente secondes à partir de la mise
sous tension.
Configuration réseau
Conguration automatique
1
Appuyez sur SETUP.
L’écran
Initial Setup
(configuration initiale)
apparaît à l’affichage.
2
Sélectionnez Network Setting
Network
Configuration.
Friendly Name
Network Configuration
Network Setting
3
Utilisez les touches

pour sélectionner
DHCP On, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez
Don’t Use Proxy Server
(ne pas
utiliser de serveur Proxy).
DHCP Off
DHCP On
Network Configration
Si votre routeur ne prend pas en charge
le protocole DHCP, veuillez configurer
manuellement les paramètres réseau. Pour
plus d’informations, veuillez consultez le Mode
d’emploi sur le CD-ROM fourni.
6
Fr
Lecture de fichiers enregistrés
sur des périphériques de
stockage USB/Disques durs
externes
STANDBY/ON
DISPLAY
DIRECT
A.S.R
iPod/USB
FRONT
MUSIC
SERVER
DIG IN 1
REPEAT
A.L.C
iPod/USB
REAR
NET
SERVICE
DIG IN 2
SHUFFLE
Up SamplingHi-Bit32
SOUND
iPod
CONTROL
FAVORITES
USB DAC IN
DIMMER
SORT
1
SET UP
CLEAR
RETURN
Favo rite
TOP
MENU
NOW
PLAYNG
REPEAT
SHUFFLE SORT
ENTER
3
A
B
SOURCE SELECT
1
Appuyez sur la touche iPod/USB FRONT
ou iPod/USB REAR de la télécommande
pour sélectionner l’entrée USB.
L’indication
iPod/USB Front
ou
iPod/USB Rear
apparaît sur l’affichage.
2
Connectez le périphérique de stockage
USB/disque dur externe.
Connectez votre périphérique de stockage USB/
disque dur externe au port USB à l’avant ou à
l’arrière de l’appareil.
u/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
OPTICAL COAXIAL
12
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DC OUTPUT
For
WIRELESS
LAN
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
LAN (10/100)
CONTROL
OUT
USB DAC
5V 1A
iPod/iPhone
b
(5V0.6A MAX)
3
Utilisez les touches

pour sélectionner
le fichier, puis appuyez sur ENTER.
La lecture commence.
Certaines touches des groupes de touches
A
et
B
peuvent être utilisées pour exécuter
les fonctions de lecture basiques de fichiers
enregistrés sur des périphériques de stockage
USB/disques durs externes.
iPod/iPhone
Câble pour iPod
Périphérique de
stockage USB
Panneau avant
Panneau arrière
Câble pour iPod
iPod/iPhone
Panneau avant
Panneau arrière
Disque dur externe
Disque dur externe
Utilisation de la fonction de
lecture réseau (NETWORK)
Cet appareil est équipé d’une prise réseau LAN,
qui vous permet de bénéficier des fonctionnalités
suivantes en connectant vos équipements à
cette prise.
Lecture de fichiers de musique stockés sur
des ordinateurs.
Lecture de fichiers audio stockés
sur des ordinateurs ou sur d’autres
équipements
STANDBY/ON
DISPLAY
DIRECT
A.S.R
iPod/USB
FRONT
MUSIC
SERVER
DIG IN 1
REPEAT
A.L.C
iPod/USB
REAR
NET
SERVICE
DIG IN 2
SHUFFLE
Up SamplingHi-Bit32
SOUND
iPod
CONTROL
FAVORITES
USB DAC IN
DIMMER
SORT
1
SET UP
CLEAR
RETURN
Favo rite
TOP
MENU
NOW
PLAYNG
REPEAT
SHUFFLE SORT
ENTER
2
3
A
B
SOURCE SELECT
1
Appuyez sur la touche MUSIC SERVER
de la télécommande pour sélectionner
l’entrée Music Server.
Si aucun serveur n’est disponible pour
la lecture, l’indication «
Please wait...
»
apparaît.
2
Utilisez les touches

pour sélectionner
le serveur sur lequel le fichier que vous
souhaitez lire est stocké, puis appuyez sur
ENTER.
Les dossiers/fichiers stockés sur le serveur
apparaissent sur l’affichage.
3
Utilisez les touches

pour sélectionner
le fichier que vous désirez lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture commence.
Certaines touches des groupes de touches
A
et
B
de la télécommande peuvent être
utilisées pour les opérations de lecture de
base de fichiers de musique stockés sur un
équipement connecté au réseau.
Lecture par un iPod/iPhone
STANDBY/ON
DISPLAY
DIRECT
A.S.R
iPod/USB
FRONT
MUSIC
SERVER
DIG IN 1
REPEAT
A.L.C
iPod/USB
REAR
NET
SERVICE
DIG IN 2
SHUFFLE
Up SamplingHi-Bit32
SOUND
iPod
CONTROL
FAVORITES
USB DAC IN
DIMMER
SORT
1
B
SOURCE SELECT
1
Appuyez sur la touche iPod/USB FRONT
ou iPod/USB REAR de la télécommande
pour sélectionner l’entrée iPod/USB.
L’indication
iPod/USB Front
ou
iPod/USB Rear
apparaît sur l’affichage.
2
Connectez votre iPod/iPhone.
Connectez votre iPod/iPhone à l’une des deux
prises USB, situées respectivement à l’avant
et à l’arrière de l’appareil. Pour effectuer cette
connexion, utilisez le câble iPod fourni avec votre
iPod/iPhone.
/I STANDBY/ON
STANDBY DIRECT Hi-Bit 32
Up Sampling
iPod/iPhone
5V
1A
LAN (10/100)
OPTICAL COAXIAL
12
OPTICALCOAXIAL
5V 1A
DC OUTPUT
For
(5V0.6A MAX)
WIRELESS
LAN
iPod/iPhone
CONTROL
OUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
USB DAC
Certaines touches du groupe de touches
B
de
la télécommande peuvent être utilisées pour
les opérations de lecture de base de fichiers
stockés sur un iPod/iPhone.
Remarque
Lorsqu’un iPod/iPhone est connecté à
cet appareil, les informations de lecture
des morceaux de musique sont affichées
sur l’écran de l’iPod/iPhone. Le fait
d’actionner la touche
iPod CONTROL
de
la télécommande a pour effet de basculer
l’affichage des informations sur la zone
d’affichage du panneau avant de l’appareil.
Cet appareil prend en charge le protocole
AirPlay. Pour plus d’informations, veuillez
consulter la section « Utilisation d’AirPlay
sur un iPod touch, iPhone, iPad et iTunes »
du Mode d’emploi, et visitez le site Web
Apple (http://www.apple.com).
Lecture de base
Périphérique de
stockage USB
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
7
Fr
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Utilisation du convertisseur N/A
Les signaux numériques entrés sur les prises
DIGITAL IN 1
,
DIGITAL IN 2
ou
DIGITAL IN USB
DAC
sont convertis en signaux analogiques et
sortis sur les prises
ANALOG OUT
.
Lecture de musique à partir d’un
équipement audio numérique
Les signaux numériques sont entrés sur les
prises
DIGITAL IN 1 (COAXIAL)
ou
DIGITAL IN
2 (OPTICAL)
.
STANDBY/ON
DISPLAY
DIRECT
A.S.R
iPod/USB
FRONT
MUSIC
SERVER
DIG IN 1
A.L.C
iPod/USB
REAR
NET
SERVICE
DIG IN 2
Up SamplingHi-Bit32
SOUND
iPod
CONTROL
FAVORITES
USB DAC IN
DIMMER
1
SOURCE SELECT
1
Appuyez sur la touche DIG IN 1 ou DIG IN
2 de la télécommande pour sélectionner
l’entrée Digital In 1 ou Digital In 2,
respectivement.
La source
Digital In 1
permet de lire les signaux
numériques entrés sur la prise
COAXIAL
,
tandis que la source
Digital In 2
permet de
lire les signaux numériques entrés sur la prise
OPTICAL
.
2
Commencez la lecture sur l’équipement
audio numérique.
Lecture de musique à partir d’un
ordinateur
Cette fonction permet de lire un signal audio
numérique entré sur la prise
DIGITAL IN USB
DAC
à l’arrière de l’appareil.
Important
Pour utiliser la prise
DIGITAL IN USB DAC
afin de lire des fichiers audio sur cet appareil
à partir d’un ordinateur, il peut être nécessaire
d’installer un pilote spécial sur l’ordinateur.
Pour plus d’informations, veuillez visiter le
site Web de Pioneer.
STANDBY/ON
DISPLAY
DIRECT
A.S.R
iPod/USB
FRONT
MUSIC
SERVER
DIG IN 1
A.L.C
iPod/USB
REAR
NET
SERVICE
DIG IN 2
Up SamplingHi-Bit32
SOUND
iPod
CONTROL
FAVORITES
USB DAC IN
DIMMER
1
SOURCE SELECT
1
Appuyez sur la touche USB DAC IN pour
sélectionner l’entrée USB DAC IN.
2
Lancez la lecture sur l’ordinateur.
Utilisation avec un casque (N-70A
uniquement)
Vous pouvez aussi écouter de la musique en
utilisant un casque ou des écouteurs.
<5707-00000-964-0S>
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием
Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает
условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
All rights reserved.
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Download an electronic version of this manual from our website.
Télécharger une version électronique de cette notice depuis notre site Internet.
Электронная версия руководства доступна для скачивания на сайте www.pioneer-rus.ru
Scarica la versone elettronica di questo manuale dal nostro sito internet.
Download een elektronische versie van de handleiding via de website.
Descarguese una versión electrónica de este manual desde nuestra web.
Laden Sie eine elektronische Version dieser Anleitung von unserer Website.
Printed in Vietnam / Imprimé au Vietnam
Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr
(ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder
http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu).
Registre su producto en
http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu)
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с
преимуществами регистрации в Интернет
PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир Хоум Электроникс
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002*_B5_Ru
Сделано во Вьетнаме
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Pioneer N-70A-S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur