Pioneer N-70AE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

F
R
Avant de Démarrer
Ce que contient la boîte .......................................................... 2
Nom des pièces
Panneau frontal (N-70AE) ...................................................... 3
Panneau frontal (N-50AE) ...................................................... 4
Panneau arrière (N-70AE) ...................................................... 5
Panneau arrière (N-50AE) ...................................................... 6
Télécommande ....................................................................... 7
Afficheur ................................................................................. 8
Installation
Raccordements avec un amplificateur ................................... 9
Branchement du cordon d'alimentation, etc. .........................11
Initial Setup
Mise sous tension & Configuration initiale ............................ 12
Lecture
Périphérique de stockage USB/DD ...................................... 15
Radio Internet ....................................................................... 18
Spotify ................................................................................... 19
AirPlay
®
................................................................................ 20
Music Server ......................................................................... 21
Utilisation d'un ordinateur pour sauvegarder et supprimer la musique
présente sur un HDD USB raccordé à cet appareil ......................... 23
Utilisation de cet appareil comme convertisseur D/A ........... 24
Réglage de la qualité du son ................................................ 26
Saisie du texte ...................................................................... 27
Informations supplémentaires
Informations supplémentaires concernant les fonctions du
lecteur.................................................................................... 28
Configuration avancée
Configuration avancée........................................................... 29
Mise à jour du micrologiciel .................................................. 32
Autres
Dépannage ........................................................................... 34
Caractéristiques générales ................................................... 37
Licence et Marque commerciale ........................................... 38
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
NETWORK AUDIO PLAYER
N-70AE
N-50AE
Mode d'emploi
2
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Ce que contient la boîte
Avant de Démarrer
0 Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres
raccordements seront effectués.
0 Nous n’acceptons en aucun cas la responsabilité des dommages résultant d'une
connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
0 Des fonctionnalités peuvent être mises en place par des mises à jour du micrologiciel et
des services de fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que certains services
réseau ainsi que leurs contenus pourraient devenir inaccessibles dans le futur.
0 Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.
La mise sous tension ou hors tension ne peut pas être effectuée avec la télécommande.
Utiliser la touche Í/I STANDBY/ON de l'appareil principal.
Appareil principal (1) (les illustrations montrent le modèle N-70AE)
Télécommande (RC-931S) (1), Piles (AAA/R03) (2)
Câble audio analogique (1)
Cordon d'alimentation (1)
Pour le N-70AE uniquement
Antenne sans fil (2)
0 Guide de démarrage rapide (1)
0 Ce document est un mode d'emploi en ligne. Il n'est pas inclus comme accessoire.
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
3
F
R
Panneau frontal (N-70AE)
Nom des pièces
1. Í/I Touche/témoin STANDBY/ON : Permet de mettre l'appareil sous tension ou hors
tension. Pendant la mise en route de l'appareil, le témoin au centre de la touche clignote
lentement en bleu, puis reste fixe une fois que l'appareil a démarré.
2. Témoin STANDBY : Est rouge lorsque l'appareil est en mode veille.
3. Témoin DIRECT : Est allumé lorsque le mode DIRECT est actif. (P26)
4. Témoin Hi-Bit32 : Est allumé lorsque la fonctionnalité Hi-Bit32 est active. (P26)
5. Témoin Up Sampling : Est allumé lorsque la fonctionnalité Up Sampling est active.
(P26)
6. Afficheur (P8)
7. Touche SOURCE : Change l'entrée à lire.
8. Touches Lecture :
: Cette touche permet d'arrêter la lecture.
1
/; : Cette touche permet de suspendre la lecture.
:6
: Permet de retourner sur la piste qui précède celle en cours de lecture.
59
: Passer à la piste suivante.
0 Selon l’entrée, ces touches peuvent être désactivées.
9. Capteur de la télécommande
10.
Port USB : Raccorder un périphérique de stockage USB ou un DD (disque dur) pour lire
des fichiers de musique. Vous pouvez également fournir l’alimentation (maximum 5 V/
0,5 A) aux périphériques USB avec un câble USB.
0 Lorsque vous raccordez un DD qui nécessite plus de 5 V/0,5 A, branchez-le sur le port
USB (maximum 5 V/1 A) à l’arrière de l’appareil.
11.
Prise PHONES : Permet de brancher un casque avec une fiche standard (6,3 mm de
diamètre).
12.
Molette PHONES LEVEL : Permet de régler le volume du casque.

4
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Panneau frontal (N-50AE)
Nom des pièces
1. Í/I Touche/témoin STANDBY/ON : Permet de mettre l'appareil sous tension ou hors
tension. Pendant la mise en route de l'appareil, le témoin au centre de la touche clignote
lentement en bleu, puis reste fixe une fois que l'appareil a démarré.
2. Témoin STANDBY : Est rouge lorsque l'appareil est en mode veille.
3. Témoin DIRECT : Est allumé lorsque le mode DIRECT est actif. (P26)
4. Témoin Hi-Bit32 : Est allumé lorsque la fonctionnalité Hi-Bit32 est active. (P26)
5. Témoin Up Sampling : Est allumé lorsque la fonctionnalité Up Sampling est active.
(P26)
6. Afficheur (P8)
7. Touche SOURCE : Change l'entrée à lire.
8. Touches Lecture :
: Cette touche permet d'arrêter la lecture.
1
/; : Cette touche permet de suspendre la lecture.
:6
: Permet de retourner sur la piste qui précède celle en cours de lecture.
59
: Passer à la piste suivante.
0 Selon l’entrée, ces touches peuvent être désactivées.
9. Capteur de la télécommande
10.
Port USB : Raccorder un périphérique de stockage USB ou un DD (disque dur) pour lire
des fichiers de musique. Vous pouvez également fournir l’alimentation (maximum 5 V/
0,5 A) aux périphériques USB avec un câble USB.
0 Lorsque vous raccordez un DD qui nécessite plus de 5 V/0,5 A, branchez-le sur le port
USB (maximum 5 V/1 A) à l’arrière de l’appareil.

> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
5
F
R
Panneau arrière (N-70AE)
1. Prise ANALOG OUT : Permet d'utiliser le câble audio analogique fourni ou un câble XLR
disponible dans le commerce pour raccorder un amplificateur intégré, par exemple.
2. Prise d'antenne sans fil : Permet de brancher l'antenne sans fil fournie pour la connexion
à distance. Après avoir correctement fixé l'antenne, régler l'angle en fonction de l'état de
la connexion.
0 Pour remettre l'appareil dans sa boite, etc., retirer l'antenne sans fil pour éviter de
l'endommager.
3. Prise DIGITAL OUT OPTICAL/COAXIAL : Permet d'utiliser un câble optonumérique ou un
câble coaxial numérique pour raccorder un amplificateur intégré, par exemple.
4. Prise DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Permet d'utiliser un câble optonumérique ou un
câble coaxial numérique pour raccorder un lecteur CD, par exemple.
5. AC IN : Permet de brancher le cordon d'alimentation fourni.
6. Prise CONTROL OUT : En y raccordant des amplificateurs et des lecteurs CD de marque
Pioneer, le contrôle centralisé est possible. Vous pouvez, par exemple, contrôler les
amplificateurs et les lecteurs CD avec Pioneer Remote App.
7. Port USB DAC : Permet d'utiliser un câble USB (type A—B) pour raccorder un ordinateur.
8. Port USB : Permet de raccorder un périphérique de stockage USB ou un HDD (disque
dur) pour lire des fichiers musicaux. Vous pouvez également fournir l’alimentation
(maximum 5 V/1 A) aux périphériques USB avec un câble USB. Il est également possible
de sauvegarder ou de supprimer des fichiers musicaux présents sur le HDD USB avec un
ordinateur par le réseau. (P23)
9. Prise NETWORK : Sert à se connecter au réseau à l'aide d'un câble LAN.
6
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Panneau arrière (N-50AE)
1. Prises ANALOG OUT : Permet d'utiliser le câble audio analogique fourni pour raccorder
un amplificateur intégré, par exemple.
2. Antenne sans fil : La redresser pour effectuer une connexion sans fil. L'illustration montre
l'amplitude de déplacement de l'antenne sans fil. Ne pas essayer de la déplacer au-delà
de cette amplitude pour ne pas la casser.
3. Prise DIGITAL OUT OPTICAL/COAXIAL : Permet d'utiliser un câble optonumérique ou un
câble coaxial numérique pour raccorder un amplificateur intégré, par exemple.
4. Prise DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Permet d'utiliser un câble optonumérique ou un
câble coaxial numérique pour raccorder un lecteur CD, par exemple.
5. AC IN : Permet de brancher le cordon d'alimentation fourni.
6. Prise CONTROL OUT : En y raccordant des amplificateurs et des lecteurs CD de marque
Pioneer, le contrôle centralisé est possible. Vous pouvez, par exemple, contrôler les
amplificateurs et les lecteurs CD avec Pioneer Remote App.
7. Port USB DAC : Permet d'utiliser un câble USB (type A—B) pour raccorder un ordinateur.
8. Port USB : Permet de raccorder un périphérique de stockage USB ou un HDD (disque
dur) pour lire des fichiers musicaux. Vous pouvez également fournir l’alimentation
(maximum 5 V/1 A) aux périphériques USB avec un câble USB. Il est également possible
de sauvegarder ou de supprimer des fichiers musicaux présents sur le HDD USB avec un
ordinateur par le réseau. (P23)
9. Prise NETWORK : Sert à se connecter au réseau à l'aide d'un câble LAN.
180°
90°
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
7
F
R
Télécommande
1. Touche Í STANDBY/ON : Lorsque l'appareil est sous tension, ceci permet de mettre
l'appareil en marche ou en veille. La mise sous tension ou hors tension ne peut pas être
effectuée avec la télécommande.
2. Touche DIRECT : Permet d'activer ou de désactiver le mode DIRECT. (P26)
3. Touche Hi-Bit32 : Permet d'activer ou de désactiver la fonctionnalité Hi-Bit32. (P26)
4. Touche A.S.R : Permet d'activer ou de désactiver la fonctionnalité Auto Sound Retriever. (
P26)
5. Touches INPUT SELECTOR : Change l'entrée à lire.
6. Touche : La source d’entrée lue change chaque fois que vous appuyez sur l’une
de ces touches.
7. Touche REPEAT : Sélectionne la répétition de lecture.
8. Touches Lecture :
: : Retourner à la piste précédant celle en cours de lecture.
/;: Lecture ou pause.
9: Passer à la piste suivante.
: Arrêter la lecture.
0 Selon l’entrée, il se peut que l’opération ne démarre pas.
9. Touche TOP MENU : Accède au menu principal de l'entrée sélectionnée.
10.
Touches du curseur et ENTER : Permet de sélectionner l'élément à l'aide des touches du
curseur et d'appuyer sur ENTER pour valider.
11.
Touche SETUP : Affiche le menu Setup. (P29)
12.
Touche CLEAR : Utilisé pour l'entrée de texte, etc.
13.
Touche DISPLAY : Appuyez pour éteindre l'afficheur de cet appareil. Appuyez une
nouvelle fois pour allumer l'afficheur.
14.
Touche Up Sampling : Permet d'activer ou de désactiver la fonctionnalité Up Sampling. (
P26)
15.
Touche SOUND : Affiche le menu SOUND. (P26)
16.
Touche Lock Range : Permet d'afficher l'écran des paramètres Lock Range Adjust. (
P26)
17.
Touche NET STREAM : Permet de commuter les services réseau,
comme la radio Internet, chaque fois que la touche est pressée.
18.
Touche DIMMER : Permet de régler la luminosité de
l'afficheur sur trois niveaux.
19.
Touche SHUFFLE : Permet de sélectionner la lecture aléatoire.
20.
Touche NOW PLAYING : Si vous avez changé l'affichage
durant la lecture, par exemple, cette touche sert à afficher une
nouvelle fois les informations du fichier en cours de lecture.
21.
Touche RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son
état précédent.
22.
Touche NET RADIO MENU : À utiliser pour lire la radio Internet.
0 HOME MEDIA, OPTION, 22, et 11 ne sont pas utilisés.
30°
30°
Environ
7 m
8
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Afficheur
1. La source s'affiche.
(USB Front / USB Rear / USB DAC In / Music Server / Network / Digital In 1 / Digital In 2)
2. Le nom du fichier, l'artiste, l'album, etc. s'affiche.
3. Affiche l'état de la lecture.
4. Affiche le format de fichier, la fréquence d'échantillonnage, et les bits de quantification.
5. L'état de lecture du fichier s'affiche. Cet élément peut ne pas être affiché en fonction de
l'entrée ou du fichier.
6. Ceci est affiché lorsque le paramètre Lock Range Adjust est réglé sur autre chose que
"Range 7". (P26)
7. S'allume sous les conditions suivantes.
:
Lorsque la configuration de connexion de l'appareil est
"
Wired
"
et que l'appareil est connecté
au réseau.
:
Lorsque la configuration de connexion de l'appareil est
"
Wired
"
et que l'appareil n'est pas
connecté au réseau.
:
Lorsque la configuration de connexion de l'appareil est
"
Wi-Fi
"
et que l'appareil est connecté
au réseau.
:
Lorsque la configuration de connexion de l'appareil est
"
Wi-Fi
"
et que l'appareil n'est pas
connecté au réseau.
8. Si une pochette d'album est enregistrée pour le fichier en lecture, elle s'affiche ici.
9. Ceci est affiché lorsque le paramètre de la sortie audio numérique est activé. (P31)
10.
S'allume sous les conditions suivantes.
: Lorsque la répétition de toutes les pistes est activée
: Lorsque la répétition d'une piste est activée
: Lorsque la lecture aléatoire est activée
11.
Ceci est affiché lorsque la fonctionnalité Auto Sound Retriever est activée. (P26)
0 Lorsque vous appuyez sur DISPLAY de la télécommande pour désactiver l'affichage,
l'appareil a le même aspect que lorsque l'alimentation est débranchée, mais il est toujours
alimenté en électricité. Pour couper totalement l'alimentation électrique, vous devez
débrancher la fiche d'alimentation (dispositif d'arrêt) de la prise d'alimentation.
00:01:45 / 00:03:23
FLAC
44.1
kHz
/24
bit
USB Front
Song
Artist
Album
L.R.A A S R D.OUT
1
9
F
R
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
Raccordements avec un amplificateur
Installation
a
Le modèle N-70AE sert aux illustrations. Le modèle N-
50AE ne possède pas de prise XLR.
Vous pouvez lire le son des fonctionnalités réseau comme
la radio internet et des périphériques raccordés à cet
appareil par le système d'enceintes raccordé à des
amplificateurs intégrés ou à des récepteurs AV. Raccordez
selon les prises d'entrée de votre amplificateur.
Raccordement à l'aide d'un câble audio
analogique
Le signal est converti en analogique par le convertisseur D/
A de cet appareil puis reproduit vers un amplificateur
intégré, par exemple. Raccordez les prises LINE IN d'un
amplificateur intégré à l'aide du câble audio analogique
fourni à la prise ANALOG OUT de cet appareil.
a
1
2
Amplificateur intégré, récepteur AV, etc.
Cet appareil
a Câble audio analogique
10
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Raccordement à l'aide d'un câble XLR (N-
70AE uniquement)
Le signal est converti en analogique par le convertisseur D/
A de cet appareil puis reproduit vers un amplificateur
intégré, par exemple. Raccordez l'entrée XLR d'un
amplificateur intégré à l'aide d'un câble XLR à la prise
ANALOG OUT (prise XLR) de cet appareil.
Raccordement à l'aide d'un câble optonumérique
Le signal est converti en analogique par le convertisseur D/A de
l'amplificateur intégré, par exemple. Raccordez la prise OPTICAL
IN d'un amplificateur intégré à l'aide d'un câble optonumérique à la
prise DIGITAL OUT OPTICAL de cet appareil.
0 Les signaux numériques pouvant être reproduits par cet
appareil sont des signaux PCM linéaires avec une
fréquence d'échantillonnage et un débit de quantification
de 192 kHz/24 bits (Le fonctionnement pourrait ne pas
être possible avec tous les périphériques raccordés ou
tous les environnements).
Raccordement à l'aide d'un câble coaxial
numérique
Le signal est converti en analogique par le convertisseur D/A de
l'amplificateur intégré, par exemple. Raccordez la prise COAXIAL
IN d'un amplificateur intégré à l'aide d'un câble coaxial numérique
à la prise DIGITAL OUT COAXIAL de cet appareil.
0 Les signaux numériques pouvant être reproduits par cet
appareil sont des signaux PCM linéaires avec une
fréquence d'échantillonnage et un débit de quantification
de 192 kHz/24 bits (Le fonctionnement pourrait ne pas
être possible avec tous les périphériques raccordés ou
tous les environnements).
La prise de contrôle
En raccordant des amplificateurs ou des lecteurs CD de
marque Pioneer, par exemple, munis de prises de contrôle
avec des câbles de connexion mini-prise en monaural (sans
résistances), vous pouvez centraliser le contrôle des
appareils en utilisant Pioneer Remote App.
De plus, si les autres appareils sont placés dans des endroits
difficilement accessibles par le signal de la télécommande, vous
pouvez quand même les faire fonctionner en utilisant le capteur de
la télécommande de cet appareil.
0 Assurez-vous d'effectuer également le raccordement
avec le câble audio analogique. Le contrôle centralisé ne
peut pas fonctionner correctement avec seulement le
raccordement de la prise de contrôle.
0 Avec ce raccordement, les capteurs de télécommande
de l'amplificateur et du lecteur CD arrêtent de
fonctionner. Pointez la télécommande vers le capteur de
télécommande de cet appareil.
a
a
CONTROL
IN
OUT
CONTROL
IN
OUT
Lecteur CD
Amplificateur
Cet appareil
a Câbles de connexion miniprise monaural (sans résistance)
11
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup > Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Branchement du cordon d'alimentation, etc.
a
1 2
a
Branchement du cordon d'alimentation
Ce modèle dispose d’un cordon d’alimentation amovible.
Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement
lorsque toutes les autres connexions sont effectuées.
Assurez-vous de brancher d'abord le cordon d'alimentation
à la prise AC IN de l'appareil puis de le brancher à la prise
d'alimentation. Toujours débrancher de la prise en premier
lorsque vous retirez le cordon d'alimentation.
Raccordement du câble Ethernet
Pour vous connecter au réseau à l’aide d’un câble Ethernet,
utilisez la fiche NETWORK. Si vous utilisez une connexion
Wi-Fi, indiquez les paramètres lors de la configuration
initiale (P12). Si vous utilisez le modèle N-70AE, assurez-
vous d'avoir branché l'antenne sans fil fournie. (P5) Vous
pouvez profiter des fonctionnalités comme la radio Internet
et AirPlay en vous connectant au réseau.
a Cordon d’alimentation
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup >Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
12
Mise sous tension & Configuration initiale
Initial Setu p
32
1
BLUE BLINKING
Mise en route : Lorsque vous appuyez sur la touche Í/I
STANDBY/ON de l'appareil principal, le témoin STANDBY/
ON au centre de la touche clignote lentement en bleu, puis
"Hello" apparait sur l'afficheur environ 20 secondes plus
tard. Après quoi, l'écran devient noir quelques instants et le
logo Pioneer s'affiche. Vous pouvez, s lors, commencer à
utiliser l'appareil.
Paramètres de connexion Wi-Fi
Lors de la première mise sous tension, l'écran de configuration
initiale s'affiche automatiquement, et vous permet de définir
facilement les paramètres de connexion Wi-Fi.
Pour les définir, sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de
la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider. Pour
revenir sur l'affichage précédent, appuyez sur RETURN.
Pour définir les paramètres Wi-Fi, sélectionnez "Wi-Fi". Si
vous avez raccordé l'appareil avec un câble LAN,
sélectionnez "Wired (Exit)" et validez. Si vous sélectionnez
Initial Setup
Wired (Exit)
Wi-Fi
Selects the method of network
connection
13
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup >Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
"Wi-Fi", sélectionnez la méthode de configuration sur
l'écran suivant (par exemple "Scan Networks").
0
Lors de la configuration réseau, des écrans vous
demandant d'accepter la politique de confidentialité du
Groupe Onkyo et d'accepter les règles de confidentiali
nécessaires pour utiliser la fonctionnalité Chromecast
built-in s'affichent. Sélectionnez "Accept" et appuyez sur
ENTER pour valider. Pour avoir des informations sur les
paramètres nécessaires pour utiliser la fonctionnalité
Chromecast built-in et les commandes pour l'utiliser,
consultez le feuillet d'instructions Chromecast built-in joint.
0 Pour recommencer la configuration initiale, appuyez sur
la touche SETUP de la télécommande, sélectionnez "Wi-
Fi" dans "Network Setting" - "Connection" puis
sélectionnez "Wi-Fi Setup".
Scan Networks
Dans la liste des SSID pour les points d'accès tels que les
routeurs LAN sans fil, sélectionnez le SSID requis et
effectuez les réglages.
1. Sélectionnez le SSID du point d'accès à connecter puis validez.
2. Sélectionnez "Enter Password" ou "Push Button" et
validez. Si le point d'accès a une touche de configuration
automatique, en sélectionnant "Push Button" vous
pouvez vous connecter sans saisir de mot de passe.
3. Si vous sélectionnez "Enter Password", saisissez le mot
de passe du point d'accès et appuyez sur ENTER. Pour
plus de détails sur la saisie de texte, voir "Saisie du texte"
(P27).
Si vous sélectionnez "Push Button", après avoir
maintenu la touche de configuration automatique du
point d'accès appuyée pendant la durée nécessaire,
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
4. s'affiche lorsque les réglages sont terminés.
Use iOS Device
Effectuez le réglage en partageant les paramètres Wi-Fi du
périphérique iOS avec cet appareil.
1. Connectez le dispositif iOS par Wi-Fi.
2. Sélectionnez cet appareil dans l'élément "SET UP NEW
AIRPLAY SPEAKER..." sur l'écran du périphérique iOS
et sélectionnez "Next".
0 Cet appareil s'affiche sous le nom "Pioneer N-70AE
XXXXXX" ou "Pioneer N-50AE XXXXXX".
3. Une fois la connexion établie, sélectionnez "Done" sur
l'écran du périphérique iOS.
4. s'affiche sur l'écran de l'appareil lorsque le réglage est
terminé.
Saisissez le SSID du point d'accès
Pour effectuer le réglage, saisissez le SSID du point
d'accès à connecter.
1. Saisissez le SSID. Pour plus de détails sur la saisie de
texte, voir "Saisie du texte" (P27).
2. Sélectionnez et validez la méthode d'authentification.
Wireless
Input SSID
Use iOS Device
Scan Networks
Wireless
ddddddddddddddddd
ccccccccccccccccccc
bbbbbbbbbbbbbbbbb
aaaaaaaaaaaaaaaa
Wireless
Push Button
Enter Password
Password
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
SSID
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
Security Method
WPA2
WPA
WEP
None
14
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup >Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
0 Si vous sélectionnez "None", passez à l'étape 3. Si
vous sélectionnez "WEP", "WPA" ou "WPA2",
saisissez le mot de passe puis validez.
3. s'affiche lorsque les réglages sont terminés.
15
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup >Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Périphérique de stockage USB/DD
Lecture
1
2
a
b
d
c
e
f
Commandes de base
Vous pouvez lire des fichiers musicaux en connectant un
périphérique de stockage USB ou un DD (disque dur) au
port USB situé à l'avant ou à l'arrière de l'appareil.
0 Le port USB à l’avant peut supporter une charge
maximale de 5 V/0,5 A. Si le DD nécessite une
alimentation supérieure, branchez sur le port USB
(maximum 5 V/1 A) situé à l’arrière de l’appareil.
1. Mettez en marche l'appareil.
2. Appuyez sur USB FRONT ou USB REAR.
3. Branchez votre périphérique de stockage USB ou votre
DD au port USB situé à l'avant ou à l'arrière de l'appareil.
4. Les dossiers et les fichiers musicaux s'affichent à l'écran
lorsque le chargement est terminé.
5. Sélectionnez le dossier ou le fichier musical grâce aux
curseurs (d) de la télécommande et appuyez sur ENTER
(e) pour valider. Pour revenir sur l’affichage précédent,
appuyez sur RETURN (f).
6. Utilisez les touches de lecture (c) pour arrêter la lecture
ou choisir les pistes à lire.
USB Front
No Storage
USB Front
USB Front
USB Storage
USB Front
16
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup >Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
0 L'affichage du nom de l'album, du nom de l'artiste et de la
pochette de l'album est pris en charge avec les fichiers
musicaux aux formats MP3/WMA/Apple Lossless/FLAC/
AAC/DSD (DSF uniquement). Les formats des images
intégrées sont JPEG et PNG.
0 Les caractères qui ne peuvent pas être affichés par cet
appareil sont remplacés par "
¢
".
0 Le port USB de cet appareil est conforme à la norme
USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante
pour certains des contenus que vous lisez, ce qui peut
causer des coupures du son.
Répétition de lecture
1. Appuyez plusieurs fois sur REPEAT (a) pendant la
lecture pour afficher ou sur l'écran.
: répète la lecture de toutes les pistes.
: répète la lecture de la piste sélectionnée.
Pour annuler la répétition de lecture, appuyez sur
REPEAT (a) plusieurs fois jusqu'à ce que les icônes
disparaissent.
Lecture aléatoire
1. Appuyez plusieurs fois sur SHUFFLE (b) pendant la
lecture pour afficher sur l'écran.
: lit aléatoirement les pistes présentes dans un
dossier.
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur SHUFFLE
(b) jusqu'à ce que l'icône disparaisse.
Configuration requise du périphérique de
stockage USB/DD
0 Notez que cette commande n'est pas garantie avec tous
les périphériques de stockage USB ou DD.
0 Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage
USB conformes à la norme USB MSC. (Toutefois,
certains périphériques ne peuvent pas être lus par cet
appareil même s'ils sont conformes à la norme de
stockage de masse USB.)
0 L'appareil est également compatible avec les
périphériques de stockage USB utilisant les formats de
système de fichier FAT16 ou FAT32. D'autres formats tels
qu'exFAT, NTFS et HFS ne peuvent pas être lus par cet
appareil.
0 Si le périphérique de stockage USB a été partitionné,
chaque section sera considérée comme étant un
périphérique indépendant.
0 Vous pouvez afficher jusqu'à 20.000 pistes par dossier,
et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux
de profondeur.
0 Les concentrateurs USB et les périphériques de
stockage USB avec des fonctions de concentrateur ne
sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces
périphériques à l’appareil.
0 Les périphériques de stockage USB avec des fonctions
de sécurité ne sont pas pris en charge sur cet appareil.
0 Si le périphérique de stockage USB ou le DD est fourni
avec un adaptateur secteur, nous vous recommandons
d'utiliser son adaptateur pour l'alimenter.
0 Un média inséré dans le lecteur de carte USB peut ne
pas être disponible dans cette fonction. De plus, en
fonction du périphérique de stockage USB, une lecture
correcte du contenu peut être impossible.
0 Nous déclinons toute responsabilité pour la perte ou
l'endommagement des données sauvegardées sur un
périphérique de stockage USB lorsque ce périphérique
est utilisé avec cet appareil. Nous vous recommandons
de sauvegarder à l'avance les fichiers musicaux
importants.
Formats audio pris en charge
Cet appareil prend en charge les formats de fichiers
musicaux suivants. Notez que les fichiers sonores protégés
par droits d'auteur ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formats pris en charge: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 5 kbps, 320 kbps et
VBR.
0 Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas
pris en charge
WAV (.wav/.WAV):
Les fichiers WAV comprennent des données audio
numériques PCM non compressées.
0 Taux d’échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):
Les fichiers AIFF comprennent des données audio
numériques PCM non compressées.
0 Taux d’échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formats pris en charge: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Taux d’échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et
VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Taux d’échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
1
1
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup >Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
17
F
R
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Taux d’échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formats pris en charge: DSF/DSDIFF
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 2,8 MHz,
5,6 MHz, 11,2 MHz
18
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup >Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Radio Internet
Commandes de base
Vous pouvez utiliser les services de radio Internet comme
TuneIn en connectant cet appareil à un réseau possédant
une connexion Internet.
Selon le service de radio Internet, il se peut que l’utilisateur
doive s’inscrire d’abord sur l’ordinateur.
1. Mettez en marche l'appareil.
2. Appuyez sur NETWORK.
3. Sélectionnez "TuneIn Radio" à l'aide des touches du
curseur (a) de la télécommande et appuyez sur ENTER
(b) pour confirmer. Après avoir basculé l’affichage vers le
service de radio Internet, vous pouvez sélectionner des
stations avec les curseurs (a) de la télécommande et
appuyer sur ENTER (b) pour confirmer. Pour revenir sur
l’affichage précédent, appuyez sur RETURN (c).
TuneIn
Vous permet d'enregistrer une station déjà lue dans les
favoris.
1. Appuyez sur NET RADIO MENU (d) pendant la lecture
TuneIn.
2. Sélectionnez "Add to My Presets" sur l'écran et validez.
3. Pour lire un favori, sur l'écran du haut de TuneIn,
sélectionnez la station enregistrée dans "My Presets" et
validez. Pour supprimer des favoris, appuyez sur NET
RADIO MENU (d) pendant la lecture, sélectionnez
"Remove from My Presets" et validez.
Network
TIDAL
Deezer
Spotify
TuneIn Radio
19
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup >Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
Spotify
d
b
e
a
c
1
4
3
2
Commandes de base
La lecture Spotify Connect est possible en connectant cet
appareil au même réseau qu’un smartphone ou une
tablette. Pour utiliser Spotify Connect, vous devez installer
l'appli Spotify sur votre smartphone ou votre tablette et
créer un compte Spotify Premium.
1. Connectez le smartphone au même réseau que cet
appareil.
2. Lancez l'application Spotify.
3. Lisez la piste dans l'appli Spotify, puis après avoir
basculé sur l'écran servant à contrôler la lecture, touchez
"Devices Available" au bas de l'écran.
4. Sélectionnez cet appareil.
0 Cet appareil s'affiche sous le nom "Pioneer N-70AE
XXXXXX" ou "Pioneer N-50AE XXXXXX".
5. Cet appareil s’allume automatiquement, le sélecteur
d’entrée passe automatiquement sur Network et la
diffusion en flux de Spotify démarre.
0 Si "Option Setting" - "Power Off Setting" - "Network
Standby" est réglé sur "Off" dans le menu Setup,
mettez en marche l’appareil manuellement et appuyez
sur la touche NETWORK de la télécommande.
0 Consultez ce qui suit pour configurer Spotify :
www.spotify.com/connect/
Les actions suivantes sur la télécommande sont également
possibles.
(a) Cette touche permet de démarrer la répétition de
lecture.
(b) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste
précédente.
(c) Cette touche permet de démarrer la lecture aléatoire.
(d) Pressée durant la lecture, cette touche permet de mettre
en pause la lecture. Pressée durant la pause, elle
reprend la lecture.
(e) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste
suivante.
> Avant de Démarrer > Nom des pièces > Installation > Initial Setup >Lecture
Informations supplémentaires | Configuration avancée | Autres
F
R
20
AirPlay
®
1 3
4
2
e.g., iOS 10
Fonctionnement de base
Vous pouvez profiter à distance des fichiers musicaux
présents sur un iPhone
®
, iPod touch
®
, ou un iPad
®
connecté au même point d'accès que cet appareil. Mettez à
jour la version OS de votre périphérique iOS.
1. Connectez le périphérique iOS au même réseau que
celui de cet appareil.
2. Touchez l'icône AirPlay présente sur l'écran de
lecture de l'appli musicale du périphérique iOS et
sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques
affichée.
0 Cet appareil s'affiche sous le nom "Pioneer N-70AE
XXXXXX" ou "Pioneer N-50AE XXXXXX".
0 Si un "AirPlay Password" a été défini sur cet appareil,
saisissez le mot de passe défini.
3. Lisez les fichiers musicaux sur le dispositif iOS.
0 Au moment de l'achat, la fonctionnalité Network Standby
est réglée sur On, et lorsque la lecture de AirPlay se
lance, l'alimentation de cet appareil s'active
automatiquement et la lecture démarre.
0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil
AirPlay, le son produit par cet appareil peut être
légèrement en retard par rapport au son lu par le
périphérique compatible AirPlay.
0 Les touches SHUFFLE et REPEAT de la télécommande
ne fonctionnent pas. Utilisez le périphérique iOS.
Vous pouvez également lire les fichiers musicaux sur
l’ordinateur avec iTunes. (Ver. 10.2.2 ou ultérieure). Vérifiez
que cet appareil et l’ordinateur sont connectés au même
réseau, cliquez sur l’icône AirPlay dans iTunes,
sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques
affichée et démarrez la lecture d’un fichier musical.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270

Pioneer N-70AE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à