LTC Audio VP1000-W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire
VP1000-W
Code: 10-6004
LED VIDEO PROJECTOR WITH WIFI MIRROR SCREEN
PROJECTEUR VIDEO A LED AVEC DUPLICATION D'ECRAN
LED-VIDEO-PROJEKTOR MIT WIFI BILDSPIEGELUNG
LED VIDEO PROJECTOR MET WIFI MIRROR SCREEN
USER MANUAL
- p. 2
MANUEL D'UTILISATION - p. 7
BEDIENUNGSANLEITUNG - p. 12
HANDLEIDING - p. 17
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI - p. 22
NAVODILA ZA UPORABO- p. 27
ENGLISH
2
© Copyright LOTRONIC 2019
COMPACT-SIZED LED VIDEO PROJECTOR
OPERATING INSTRUCTIONS
Congratulations to the purchase of your new video projector.
WARNINGS
CAUTION
DO NOT OPEN THE HOUSING
SHOCK HAZARD
EXPLANATION OF SIGNS
The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to elec-
trocution, for example).
An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handling or operating the appliance.
Important Safety instructions and danger warnings
Please read these instructions carefully, they include important information about the installation, usage and
maintenance of this product.
Please keep this User Guide for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also
receives this instruction booklet.
Always make sure that you are connecting to the proper voltage, and that the line voltage you are connecting
to is not higher than that stated on the decal or rear panel of the xture.
This product is intended for indoor use only!
To prevent risk of re or shock, do not expose xture to rain or moisture. Make sure there are no ammable
materials close to the unit while operating.
The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 20in (50cm) from adjacent sur-
faces. Be sure that no ventilation slots are blocked.
Always disconnect from power source before servicing.
Maximum ambient temperature (Ta) is 104° F (40°C). Do not operate the xture at temperatures higher than
this.
In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit
by yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the
nearest authorized technical assistance center. Always use the same type of spare parts.
Make sure the power cord is never crimped or damaged.
Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
LIST OF SUPPLIED ACCESSORIES
AV signal lead
Remote control
Power adaptor
User manual
CONNECTORS
1 2 3 4 5 6
1. USB port for multimedia play
2. HDMI port for HD signal input
3. Headphone port for audio output
4. AV port for normal signal input
5. IR for remote control
6. VGA for laptop or computer input
VP1000-W (10-6004)
3
www.ltc-audio.com
FUNCTION BUTTONS
1 2 3 4 5 6
7
8
1. Move to the left
2. Move to the right
3. Move upwards
4. Move downwards
5. Menu: gives access to all functions
6. Source: select the input signal source
7. Indicator LED
8. Power on /o button
REMOTE CONTROL
1. Power
2. Fast forward
3. Previous
4. Mute
5. Fast rewind
6. Play
7. Stop
8. Source
9. Up/Down/Left/right
10. Menu
11. Number buttons
12. Single/double number selection
13. Next
14. Record digital TV channel and playback (only for European DVB-T)
15. Audio Language (only for European DVB-T)
16. Electronic menu (only for European DVB-T)
17. Conrm
18. Exit
19. Cycle
INSTALLING THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL
Remove the battery cover from the back of the remote control as shown and insert 2x AAA size batteries ensu-
ring correct polarity
RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES
This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposed correctly in
accordance with your local regulations. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the
like.
When the internal batteries are not to be used, remove them to avoid damage caused by battery leakage or corrosion.
ATTENTION: Danger of explosion if battery is incorrectly placed. Only replace by the same or equivalent type.
WARNING: Do not swallow the battery. Danger of chemical burns. Keep new and old batteries out of the reach of children.
If the battery compartment doesn't close properly, stop using the product and keep it out of the reach of children.
If you are in doubt whether the batteries have been swallowed or introduced into any other part of the body, contact imme
-
diately a doctor.
ENGLISH
4
© Copyright LOTRONIC 2019
MULTIMEDIA
Audio format MP3 / WMA / M4A / OGG
Image format JPG / JPEG / BMP / PNG
Video format MP4, MKV, WMA, RMVB, RM, AVI, FLV, TRP, VOB, 3GP, DIVX, TP, TS, MPG, M2TS
File format TXT
Notes: Due to copyright reasons, Dolby Audio cannot be played
OPERATION
Connect the power cord to the projector and connect the power cord to the outlet before the power is turned on.
l. Power on/o
Once the projector is plugged in, it will be in Standby mode.
Power on: Press the power button on the remote control once to turn the projector on.
Power o: Press the power button on the remote control twice to turn the projector o.
ll. Focusing
Place the projector at a place within the required distance so that the lens is perpendicular to the screen. Then
rotate the lens until the image is clear.
SETUP
Set Submenu Function
Network: Scan / Auto IP / Static IP
Projection: Mounting mode: Front Desktop / Front ceiling
Advanced: Language/Boot Source / Local update / Online update / Restore Factory
WIFI CONNECTION
Step1: Choose “Setup” on the right of the interface, then nd “Network”.
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
Step2: Find “WiFi”.
Step3: Choose “Scan”. Select your wireless network from list and type in the password.
Step4: Press the “Exit” key on the remote control and then conrm the connection.
SIGNAL SOURCE SETTINGS
Step1: Press "OK" button to enter "source".
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
Step2: Make sure that the signal source you selected is consistent with the access signal source.
1. Select a signal source among "HDMI", "VGA", "AV".
VP1000-W (10-6004)
5
www.ltc-audio.com
2. Set the image to your favorite style. The options are "Image Mode", "Aspect Mode","Brightness", "Contrast"
and "Color".
3. Set the sound to your favorite style. The options are "Sound Mode", "Bass", "Treble", "Balance" and "Equa
-
lizer".
Source
AV
VGA
HDMI
image
Color
Contrast
Brightness
Aspect Mode
Image Mode
sound
Equalizer
Balance
Treble
Bass
Sound Mode
MULTIMEDIA PLAY
Step1: Insert the USB ash drive into the projector's USB interface.
Step2: Select “Multimedia” and press “OK” to enter.
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
Step3: Select the le you like to play.
IOS CAST
Attention: The projector needs to be connected to the network rst when using the Apple Airplay for the rst
time or nishing the projector upgarde.
Step1: Select “iOS Cast” of the home page.
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
Step2: iOS devices and projectors must be
connected to the same network, or connect the
iOS device to the wireless network issued by
the projector.
Step3: Open the control center of iOS device,
Choose “Screen Mirroring”.
Step4: Choose on the name of the projector
device.
ENGLISH
6
© Copyright LOTRONIC 2019
MIRACAST
Step1: Select Miracast on the home page.
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
Step2: Open the “wireless display” function of Android device.
Step3: Select the corresponding projector device name.
Attention: Note that dierent Android devices have dierent ways to open the “wireless display”. For details,
please refer to the instructions for Android devices.
SPECIFICATIONS
LED ................................................................................................................................................................................ 40W
Resolution ............................................................................................................................................................800 x 480
Lumens ......................................................................................................................................................................... 1000
Contrast ....................................................................................................................................................................1000 :1
Noise ......................................................................................................................................................................... <25dB
Inputs ................................................................................................................................................HDMI, USB, VGA & AV
Output ..............................................................................................................................................................Headphones
Input voltage ........................................................................................................................................ 100-240V~50/60Hz
Dimensions ............................................................................................................................................225 x 150 x 88mm
Weight .............................................................................................................................................................................1kg
The above specifications are for reference only.
Design and specications are subject to change for improvement without prior notice.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
VP1000-W (10-6004)
7
www.ltc-audio.com
PROJECTEUR VIDEO A LED
INTRODUCTION
Nous vous remercions pour l’achat de ce vidéoprojecteur.
AVERTISSEMENTS
ATTENTION
NE PAS OUVRIR LE BOITIER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
EXPLICATION DES SYMBOLES
L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement le mode d'emploi et le conserver pour référence ultérieure.
Tenir à l'abri de la pluie et de l'humidité an de réduire le risque d'un choc électrique ou d'un incendie.
Débrancher l'appareil du secteur en cas de non-utilisation pour une durée prolongée.
Prendre toutes les précautions qui s'imposent pour éviter que des corps étrangers ou des liquides pénètrent à
l'intérieur du boîtier.
Ne pas retirer le couvercle ou le panneau arrière. L'appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utili-
sateur.
Uniquement pour utilisation à l'intérieur
Tenir à l'abri de ammes ouvertes telles que des bougies.
Ne pas utiliser dans un climat tropical. Uniquement dans des climats tempérés.
Garder une distance minimale de 0,5m autour de l'appareil an d'assurer une ventilation susante et éviter
une surchaue.
Respecter toutes les consignes de sécurité et avertissements. Ils font partie du manuel et doivent être
conservés avec le manuel.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise
manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s’applique pas.
Des modications non-autorisées de l’appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes (<5°C / >35°C° pendant le fonctionnement
Tenir à l'abri des vibrations fortes ou de fortes contraintes mécaniques.
Dispositif de coupure du secteur : Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé
comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible.
LISTE DES ACCESSOIRES FOURNIS
1. Câble de signal AV
2. Télécommande
3. Adaptateur secteur
4. Manuel d'utilisation
CONNECTEURS
1 2 3 4 5 6
1. Port USB pour la lecture multimédia
2. Port HDMI pour le signal HD
3. Port casque pour la sortie audio
4. Port AV pour l'entrée d'un signal normal
5. Détecteur IR pour la télécommande
6. Sortie VGA pour un ordinateur portable ou de bureau
FRANÇAIS
8
© Copyright LOTRONIC 2019
BOUTONS DE FONCTION
1 2 3 4 5 6
7
8
1. Se déplacer vers la gauche
2. Se déplacer vers la droite
3. Se déplacer vers le haut
4. Déplacer vers le bas
5. Menu: donne accès à toutes les fonctions
6. Source: sélectionner la source du signal d'entrée
7. Voyant à LED
8. Bouton marche / arrêt
TÉLÉCOMMANDE
1. Marche/Arrêt
2. Avance rapide
3. Précédent
4. Coupure du son
5. Rembobinage rapide
6. Lecture
7. Arrêt
8. Source
9. Haut/ bas/ Gauche/ Droite
10. Menu
11. Touches numériques
12. Sélection de chires simples / doubles
13. Suivant
14. Enregistrer une chaîne de télévision numérique et la lire (uniquement
pour la DVB-T européenne)
15. Langue audio (seulement pour la DVB-T européenne)
16. Menu électronique (uniquement pour la DVB-T européenne)
17. Conrmer
18. Quitter
19. Cycle
INSTALLATION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE
Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande et
insérez 2 piles AAA (LR3) en respectant la bonne polarité.
RECOMMANDATIONS POUR LES PILES
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères,
mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l'abri d'une chaleur exces
-
sive telle que le soleil, le feu ou similaires.
Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion
de la pile.
ATTENTION: Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type
équivalent.
AVERTISSEMENT: Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. Conserver les piles neuves et usées hors de portée des
enfants. Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants.
En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du
corps, consulter immédiatement un médecin.
MULTIMÉDIA
Format audio MP3 / WMA / M4A / OGG
Format d'image JPG / JPEG / BMP / PNG
Format vidéo MP4, MKV, WMA, RMVB, RM, AVI, FLV, TRP, VOB, 3GP,
DIVX, TP, TS, MPG, M2TS
Format de chier TXT
Notes: Pour des raisons de droits d'auteur, Dolby Audio ne peut pas être lu
VP1000-W (10-6004)
9
www.ltc-audio.com
FONCTIONNEMENT
Connectez le cordon d’alimentation au projecteur et branchez-le sur une prise de courant avant la mise sous
tension.
l. Marche / Arrêt
Une fois que le projecteur est branché, il sera en mode veille.
Allumer: Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation de la télécommande pour allumer le projecteur.
Éteindre: Appuyez deux fois sur le bouton d’alimentation de la télécommande pour éteindre le projecteur.
ll. Mise au point
Placez le projecteur à un endroit situé à la distance requise de sorte que l’objectif soit perpendiculaire à l’écran.
Faites ensuite pivoter l'objectif jusqu'à ce que l'image soit nette.
INSTALLATION
Dénir la fonction du sous-menu
Network: Numérisation / IP automatique / IP statique
Projection: Mode de montage: Front Desktop / Front ceiling
Avancée: Langue / Source de démarrage / Mise à jour locale / Mise à jour en ligne / Retour aux réglages d'usine
CONNEXION WIFI
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
Etape 1: Choisissez «Setup» à droite de l'interface, puis
«Network”.
Etape 2: Trouvez "WiFi”.
Etape 3: Choisissez "Scan”. Sélectionnez votre réseau sans l
dans la liste et tapez le mot de passe.
Etape 4: Appuyez sur la touche «Quitter» de la télécommande,
puis conrmez la connexion.
PARAMÈTRES DE LA SOURCE DU SIGNAL
Etape 1: Appuyez sur le bouton "OK" pour aller dans "source".
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
Etape 2: Assurez-vous que la source de signal que vous avez
sélectionnée est compatible avec la source de signal connec
-
tée.
1. Sélectionnez une source de signal parmi "HDMI", "VGA",
"AV".
2. Dénissez votre style d'image préféré. Les options sont
"Mode image", "Format", "Luminosité", "Contraste" et "Cou
-
leur".
3. Réglez le son sur votre style préféré. Les options sont "Mode Son", "Basse", "Aigu", "Balance" et "Égaliseur".
LECTURE MULTIMÉDIA
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
Etape 1: Insérez le lecteur ash USB dans l'interface USB du
projecteur.
Etape 2: Sélectionnez «Multimédia» et appuyez sur «OK»
pour entrer.
Source
AV
VGA
HDMI
image
Color
Contrast
Brightness
Aspect Mode
Image Mode
sound
Equalizer
Balance
Treble
Bass
Sound Mode
FRANÇAIS
10
© Copyright LOTRONIC 2019
Etape 3: Sélectionnez le chier que vous aimez lire.
IOS CAST
Attention: Le projecteur doit d'abord être connecté au réseau lors de la première utilisation du Apple Airplay ou après une
mise à jour du projecteur.
Etape 1: Sélectionnez «iOS Cast» de la page d'accueil.
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
Etape 2: Les périphériques et les projecteurs iOS doivent être connectés au même réseau ou connecter le péri-
phérique iOS au réseau sans l fourni par le projecteur.
Etape 3: Ouvrez le centre de contrôle de l'appareil iOS, choisissez «Screen Mirroring”.
Etape 4: Choisissez le nom du projecteur.
MIRACAST
Etape 1: Sélectionnez Miracast sur la page d'accueil.
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
VP1000-W (10-6004)
11
www.ltc-audio.com
Etape 2: Ouvrez la fonction «wireless display» de l'appareil Android.
Etape 3: Sélectionnez le nom du projecteur correspondant.
Attention: Notez que diérents appareils Android ont diérentes manières d'ouvrir «wireless display”. Pour plus de détails,
reportez-vous aux instructions relatives aux appareils Android.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LED ............................................................................................................................................................................... 40W
Résolution ........................................................................................................................................................... 800 x 480
Lumens ........................................................................................................................................................................ 1000
Contraste ................................................................................................................................................................. 1000: 1
Bruit .......................................................................................................................................................................... <25dB
Entrées ............................................................................................................................................ HDMI, USB, VGA et AV
Sortie ........................................................................................................................................................................ casque
Tension d'entrée .............................................................................................................................. 100-240V ~ 50 / 60Hz
Dimensions ............................................................................................................................................225 x 150 x 88mm
Poids ...............................................................................................................................................................................1kg
Les caractéristiques techniques sont uniquement à titre indicatif.
Sous réserve de modication pour amélioration sans préavis.
Ce symbole signie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté eu-
ropéenne an d’éviter de nuire à l’environnement et à la santé humaine. Il convient d’en disposer d’une manière res-
ponsable an de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merci d’utiliser les
systèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l’appa
-
reil. Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.
DEUTSCH
12
© Copyright LOTRONIC 2019
LED-BEAMER
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die
Anleitung durch und behalten Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden,
die durch Nichtbeachtung der Anleitung oder zweckentfremdeten Gebrauch entstanden sind.
WARNUNG
VORSICHT
NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN
STROMSCHLAGGEFAHR
ZEICHENERKLÄRUNG
Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag).
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts hin.
WICHTIGE SICHERHEITS- UND GEFAHRENHINWEISE
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht verändert oder umgebaut werden (CE).
Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen benutzt werden. Nicht in Wassernähe wie Badezim-
mern oder am Swimmingpool benutzen.
Das Gerät und die Batterien vor extremen Temperaturen schützen (< +5°C / > +35°C)
Das Gerät vor starken Erschütterungen und schwerer mechanischer Belastung schützen.
Das Gerät vor starker Feuchtigkeit schützen (z.B. vor Tropf- bzw. Sprühwasser)
Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie Gläser oder Vasen auf oder direkt neben das Gerät stellen. Sie
können umfallen und Wasser kann ins Gerät dringen. Niemals Flüssigkeiten über dem Gerät einschenken.
Keine Kleinteile wie Münzen oder Briefklammern aufs Gerät legen. Sie können ins Gehäuse dringen. Es
besteht Feuer- und Stromschlaggefahr! Falls doch einmal Flüssigkeiten oder Gegenstände ins Gerät dringen
sollten, ziehen Sie sofort den Netzstecker ab und benachrichtigen Sie einen Fachmann
Nur für Innengebrauch.
Das Gerät nur in gemäßigten Klimazonen, nicht in tropischer Umgebung benutzen.
Defekte Kabel nur von einem Fachmann ersetzen lassen. Stromschlaggefahr!
Wenn Sie sich über den richtigen Anschluss nicht im Klaren sind oder wenn Fragen auftreten, die nicht von
der Anleitung beantwortet wurden, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
NETZTRENNUNGSVORRICHTUNG: Wenn zum Abschalten vom Netz der Netzstecker oder eine Steckdose
benutzt werden, muss diese jederzeit leicht zugänglich sein.
LISTE DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS
AV-Kabel
Fernbedienung
Netzteil
Bedienungsanleitung
VERBINDER
1 2 3 4 5 6
1. USB-Anschluss für Multimedia-Wiedergabe
2. HDMI-Anschluss für HD-Signaleingang
3. Kopfhöreranschluss für die Audioausgabe
4. AV-Anschluss für normalen Signaleingang
5. IR Sensor für die Fernbedienung
6. VGA Eingang für Laptop- oder Computer
VP1000-W (10-6004)
13
www.ltc-audio.com
FUNKTIONSTASTEN
1 2 3 4 5 6
7
8
1. Nach links
2. Nach rechts
3. Nach oben
4. Nach unten
5. Menü: ermöglicht den Zugri auf alle Funktionen
6. Source: Wählen Sie die Eingangssignalquelle
7. LED-Anzeige
8. Ein- / Ausschalter
FERNBEDIENUNG
1. Ein/Aus
2. Schneller Vorlauf
3. Zurück
4. Tonstopp
5. Schneller Rücklauf
6. Abspielen
7. Stopp
8. Eingangsquelle
9. Aufwärts/abwärts/ links/ rechts
10. Menü
11. Nummerntasten
12. Einzel- / Doppelnummer Eingabe
13. Weiter
14. Digitalen TV-Kanal aufnehmen und wiedergeben (nur für europäisches DVB-T)
15. Audiosprache (nur für europäisches DVB-T)
16. Elektronisches Menü (nur für europäisches DVB-T)
17. Bestätigen
18. Menü verlassen
19. Zyklus
EINSETZEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel wie abgebildet von der Rückseite der Fernbedienung ab und setzen Sie 2x
AAA-Batterien polungsrichtig ein.
HINWEISE FÜR BATTERIEN
Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden
dürfen, sondern zu separaten Sammelstellen für das Recycling gebracht werden müssen
Akkus und Batterien niemals Hitze, Sonne, Feuer u.ä. aussetzen.
Bei längerem Nichtgebrauch, Akkus bzw. Batterien entfernen, um Schäden durch Auslaufen zu vermeiden.
ACHTUNG: BEI FALSCH EINGESETZTER BATTERIE BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. BATTERIE NUR DURCH EINE
GLEICHWERTIGE ERSETZEN.
WARNUNGEN IM UMGANG MIT BATTERIEN
Nicht die Batterie verschlucken. Es besteht die Gefahr von chemischen Verbrennungen. Wenn Sie Zweifel haben, ob die
Batterie verschluckt oder in irgendein anderes Körperteil eingeführt wurde, rufen Sie sofort ärztliche Hilfe. Alte und neue
Batterie von Kindern fernhalten. Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt, darf das Gerät nicht mehr benutzt und muss
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
DEUTSCH
14
© Copyright LOTRONIC 2019
MULTIMEDIA
Audioformat MP3 / WMA / M4A / OGG
Bildformat JPG / JPEG / BMP / PNG
Videoformat MP4, MKV, WMA, RMVB, RM, AVI, FLV, TRP, VOB, 3GP, DIVX, TP, TS, MPG, M2TS
Dateiformat TXT
Hinweis: Aus urheberrechtlichen Gründen kann Dolby Audio nicht abgespielt werden.
BETRIEB
Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor und an die Steckdose an, bevor Sie das Gerät einschalten.
l. EIN/AUS Schalter
Sobald der Projektor angeschlossen ist, bendet er sich im Standby-Modus.
Einschalten: Drücken Sie einmal die Netztaste an der Fernbedienung, um den Projektor einzuschalten.
Ausschalten: Drücken Sie zweimal die Netztaste auf der Fernbedienung, um den Projektor auszuschalten.
ll. Scharfeinstellung
Stellen Sie den Projektor so auf, dass er sich innerhalb der erforderlichen Entfernung bendet, so dass die Linse
senkrecht zum Bildschirm steht. Drehen Sie dann das Objektiv, bis das Bild scharf ist.
KONFIGURATION
Untermenüfunktion einstellen
Network: Scannen / Auto IP / Statische IP
Projection: Montagemodus: Stelläche / Decke
Advanced: Sprache / Boot-Quelle / Lokale Aktualisierung / Online-Aktualisierung / Werkeinstellungen
WIFI VERBINDUNG
Schritt 1: Wählen Sie "Setup" auf der rechten Seite der Schnittstelle und suchen Sie nach "Network”.
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
Schritt 2: Finden Sie "WiFi”.
Schritt 3: Wählen Sie "Scannen”. Wählen Sie Ihr drahtloses Netzwerk aus der Liste aus und geben Sie das
Passwort ein.
Schritt 4: Drücken Sie die Taste „Exit“ auf der Fernbedienung und bestätigen Sie die Verbindung.
SIGNALQUELLENEINSTELLUNGEN
Schritt 1: Drücken Sie "OK", um "Source" einzugeben".
VP1000-W (10-6004)
15
www.ltc-audio.com
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
Schritt 2: Stellen Sie sicher, dass die ausgewählte Signalquelle mit der Zugrissignalquelle übereinstimmt.
1. Wählen Sie eine Signalquelle zwischen "HDMI", "VGA", "AV".
2. Stellen Sie das Bild auf Ihren bevorzugten Stil ein. Die Optionen sind "Bildmodus", "Bildformat", "Helligkeit",
"Kontrast" und "Farbe".
3. Stellen Sie den Sound auf Ihren Lieblingsstil ein. Die Optionen sind "Sound Mode", "Bass", "Treble", "Balance"
und "Equalizer".
Source
AV
VGA
HDMI
MULTIMEDIA ABSPIELEN
Schritt 1: Stecken Sie den USB-Stick in die USB-Schnittstelle des Projektors.
Schritt 2: Wählen Sie „Multimedia“ und drücken Sie zur Bestätigung „OK.
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
Schritt 3: Wählen Sie die Datei aus, die Sie abspielen möchten.
image
Color
Contrast
Brightness
Aspect Mode
Image Mode
sound
Equalizer
Balance
Treble
Bass
Sound Mode
DEUTSCH
16
© Copyright LOTRONIC 2019
IOS CAST
Achtung: Der Projektor muss zuerst mit dem Netzwerk verbunden werden, wenn Sie das Apple Airplay zum ersten Mal verwen-
den oder die Aufrüstung des Projektors beenden.
Schritt 1: Wählen Sie "iOS Cast" auf der Startseite.
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
Schritt 2: iOS-Geräte und -Projektoren müssen mit demselben Netzwerk verbunden sein oder aber verbinden
Sie das iOS-Gerät mit dem vom Projektor bereitgestellten drahtlosen Netzwerk.
Schritt 3: Önen Sie das Kontrollzentrum des iOS-Geräts. Wählen Sie „Screen Mirroring”.
Schritt 4: Wählen Sie den Namen des Projektors aus.
MIRACAST
Schritt 1: Wählen Sie Miracast auf der Startseite.
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
Schritt 2: Önen Sie die Funktion "Wireless Display" des Android-Geräts.
Schritt 3: Wählen Sie den entsprechenden Projektorgerätenamen.
Achtung: Beachten Sie, dass verschiedene Android-Geräte unterschiedliche Möglichkeiten haben, die "wireless display" zu
önen”. Einzelheiten entnehmen Sie bitte den Anweisungen für Android-Geräte.
TECHNISCHE DATEN
LED ............................................................................................................................................................................... 40W
Auösung ............................................................................................................................................................800 x 480
Lumen ......................................................................................................................................................................... 1000
Kontrast ................................................................................................................................................................... 1000: 1
Geräusch .................................................................................................................................................................. <25dB
Eingänge ..........................................................................................................................................HDMI, USB, VGA & AV
Ausgang ................................................................................................................................................................Kopfhörer
Eingangsspannung ......................................................................................................................... 100-240V ~ 50 / 60Hz
Abmessungen ........................................................................................................................................225 x 150 x 88mm
Gewicht ...........................................................................................................................................................................1kg
Die Angaben sind nur Bezugswerte
Veränderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.
Ordungsgemäße Entsorgung des Geräts
Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät innerhalb der europäischen Gemeinschaft nicht in den normalen Hausmüll
geworfen werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllabfuhr zu vermeiden, muss das
Gerät verantwortungsbewusst entsorgt und für dauerhafte Wiederverwertung der Rohstoe recycelt werden. Bitte
bringen Sie das alte Gerät zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte bzw. zu Ihrem Fachhändler,
wo Sie das Gerät gekauft haben, damit eine umweltfreundliche Entsorgung gewährleistet ist.
VP1000-W (10-6004)
17
www.ltc-audio.com
COMPACTE LED VIDEO PROJECTOR
INTRODUCTIE
Gefeliciteerd voor de aankoop van onze beamer
WAARSCHUWING
LET OP
NIET DE BEHUIZING OPENEN
GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN
VERKLARING VAN DE TEKENS
De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico.
De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onder-
houdsinstructies.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS EN RISICO WAARSCHUWINGEN
Alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten worden nageleefd. Ze maken deel uit van de handlei-
ding en moet worden bewaard met de handleiding.
Aanspraak op garantie vervalt als er schade optreedt als gevolg van niet-naleving van deze gebruiksaanwij-
zing. Wij zijn niet aansprakelijk voor eventuele daaruit voortvloeiende schade.
Onbevoegde conversies en / of wijzigingen van het apparaat zijn niet toegestaan voor reden van veiligheid
en vergunningen (CE).
Het apparaat is goedgekeurd voor gebruik in droge, gesloten ruimtes alleen. Niet het apparaat in de buurt
van water, zoals in de badkamer of zwembaden gebruiken.
Het toestel en de batterijen niet aan extreme temperaturen blootstellen (< +5°C / > °35°C).
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan sterke trillingen of zware mechanische belasting.
Plaats geen ontvangers gevuld met vloeistoen, zoals glazen of vazen, op of direct naast het apparaat. Ze
kunnen omvallen, waardoor water in het apparaat binnendringt. Giet nooit vloeistoen uit boven het toes
-
tel. Plaats geen kleine voorwerpen, zoals munten of paperclips, op het toestel, aangezien zij zou kunnen
vallen in het apparaat. Zij kunnen brand of stroomslag veroorzaken! Als er vloeistof of voorwerpen in het
apparaat dringen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en raadpleeg een deskundige.
Plaats het apparaat nooit op een instabiele of beweegbare ondergrond. Mensen kunnen gewond raken of
het apparaat wordt beschadigd door het vallen.
Gebruik het apparaat alleen in een gematigd klimaat, niet in een tropische omgeving.
Als u niet zeker bent over de correcte aansluiting of als er vragen zijn die niet worden beantwoord door de
gebruiksaanwijzing, contacteer een specialist. Raadpleeg een specialist indien u twijfel heeft aan het wer
-
kingsprincipe of de veiligheid van het product
LIJST MET GELEVERDE ACCESSOIRES
AV-kabel
Afstandsbediening
Voedingsadapter
Handleiding
CONNECTOREN
1 2 3 4 5 6
1. USB-poort voor het afspelen van multimedia
2. HDMI-poort voor HD-signaalinvoer
3. Audio uitgang voor en hoofdtelefoon
4. AV-poort voor normale signaalinvoer
5. IR voor afstandsbediening
6. VGA ingang voor laptop- of computer
NEDERLANDS
18
© Copyright LOTRONIC 2019
FUNCTIEKNOPPEN
1 2 3 4 5 6
7
8
1. Ga naar links
2. Ga naar rechts
3. Ga naar boven
4. Ga naar beneden
5. Menu: geeft toegang tot alle functies
6. Source: selecteer de ingangssignaalbron
7. Indicator LED
8. Aan / uit-knop
AFSTANDSBEDIENING
1. Aan/uit
2. Snel vooruit
3. Terug
4. Geluidstopp
5. Snel terugspoelen
6. Afspelen
7. Stop
8. Source
9. Omhoog/ omlaag/ links/ rechts
10. Menu
11. Cijfertoetsen
12. Selectie enkel / dubbel nummer
13. Verder
14. Record digitale TV-kanaal en afspelen (alleen voor Europese DVB-T)
15. Audiotaal (alleen voor Europese DVB-T)
16. Elektronisch menu (alleen voor Europese DVB-T)
17. Bevestigen
18. Uitgang
19. Cyclus
BATTERIJEN PLAATSEN IN DE AFSTANDSBEDIENING
Verwijder het deksel van het batterij vak en plaats 2 AAA batterijen
met de juiste poling in het vak
ADVIES VOOR BATTERIJEN
Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar moeten
worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling.
WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN BATTERIJEN
Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst. Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar type. Tegen
hitte beschermen. Bij langere niet-gebruik batterijen uit het vak verwijderen.
Slik de batterij niet in. Gevaar voor chemische brandwonden. Als u twijfelt of de batterijen zijn ingeslikt of in een ander deel
van het lichaam zijn ingebracht, neem dan onmiddellijk contact op met een arts
De meegeleverde afstandsbediening bevat batterijen. In geval van inslikken kan het binnen slechts 2 uren ernstige interne
brandwonden veroorzaken die tot de dood kunnen leiden.
Houd nieuwe en oude batterijen buiten het bereik van kinderen.
Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten het bereik van
kinderen.
MULTIMEDIA
Audioformaat MP3 / WMA / M4A / OGG
Beeldformaat JPG / JPEG / BMP / PNG
Videoformaat MP4, MKV, WMA, RMVB, RM, AVI, FLV, TRP, VOB, 3GP, DIVX, TP, TS, MPG, M2TS
Bestandsformaat TXT
Opmerkingen: Om auteursrechtelijke redenen kan Dolby Audio niet worden afgespeeld
VP1000-W (10-6004)
19
www.ltc-audio.com
BEDIENING
Sluit het netsnoer aan op de projector en op een stopcontact voordat het apparaat wordt ingeschakeld.
l. POWER AAN/UIT
Zodra de projector is aangesloten, bevindt deze zich in de standby-modus.
Inschakelen: Druk één keer op de aan / uit-knop op de afstandsbediening om de projector in te schakelen.
Uitschakelen: Druk tweemaal op de aan / uit-knop op de afstandsbediening om de projector uit te schakelen.
II. SCHERPSTELLEN
Plaats de projector op een plaats binnen de vereiste afstand zodat de lens loodrecht op het scherm staat. Draai
de lens vervolgens totdat het beeld scherp is.
OPSTELLING
Stel de Submenu Functie in
Network: Scan / Auto IP / Statisch IP
Projection: Montage modus: Front Desktop /
Front plafond
Advanced: Taal / opstartbron / lokale update / online-update / fabriek herstellen
WIFI VERBINDING
stap 1: Kies "Setup" aan de rechterkant van de interface en zoek "Netwerk”.
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
stap 2: Zoek "WiFi”.
stap 3: Kies "Scannen”. Selecteer uw draadloze netwerk in de lijst en voer het wachtwoord in.
stap 4: Druk op de "Exit" -toets op de afstandsbediening en bevestig vervolgens de verbinding.
SIGNAALBRONINSTELLINGEN
stap 1: Druk op de knop "OK" om "source" in te voeren".
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
stap 2: Zorg ervoor dat de signaalbron die u hebt geselecteerd overeenkomt met de bron van het toegangssi-
gnaal.
1. Selecteer een signaalbron uit "HDMI", "VGA", "AV".
2. Stel de afbeelding in op uw favoriete stijl. De opties zijn "Beeldmodus", "Beeldverhouding", "Helderheid",
"Contrast" en "Kleur".
3. Stel het geluid in op uw favoriete stijl. De opties zijn "Geluidsmodus", "Lage tonen", "Hoge tonen", "Balans"
en "Equalizer".
NEDERLANDS
20
© Copyright LOTRONIC 2019
Source
AV
VGA
HDMI
image
Color
Contrast
Brightness
Aspect Mode
Image Mode
sound
Equalizer
Balance
Treble
Bass
Sound Mode
MULTIMEDIA AFSPELEN
stap 1: Plaats de USB-ashdrive in de USB-interface van de projector.
stap 2: Selecteer "Multimedia" en druk op "OK" om te openen.
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
stap 3: Selecteer het bestand dat je leuk vindt om te spelen.
IOS CAST
Let op: De projector moet eerst op het netwerk worden aangesloten wanneer u de Apple Airplay voor de eerste keer gebruikt
of de projector op punt zet.
stap 1: Selecteer "iOS Cast" van de startpagina.
iOS Cast
Miracast
Media
Setup
Source
stap 2: iOS-apparaten en projectors moeten op hetzelfde netwerk zijn aangesloten of verbindt het iOS-apparaat
met het draadloze netwerk dat door de projector is uitgegeven.
stap 3: Open het besturingscentrum van het iOS-apparaat en kies 'Screen Mirroring”.
stap 4: Kies de naam van het beamer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LTC Audio VP1000-W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire