LIVARNO 427736 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
LED-ECHTWACHSKERZE/LED-ECHTWACHSKERZEN /
LED REAL WAX CANDLE/LED REAL WAX CANDLES /
BOUGIE LED EN CIRE VÉRITABLE/BOUGIES LED EN
CIRE VÉRITABLE
LED REAL WAX CANDLE/
LED REAL WAX CANDLES
Operation and safety notes
LED-ECHTWACHSKERZE/
LED-ECHTWACHSKERZEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BOUGIE LED EN CIRE VÉRITABLE/
BOUGIES LED EN CIRE VÉRITABLE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-WASKAARS/
LED-WASKAARSEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
VOSKOVÁ LED SVIEČKA/LED
SVIEČKY Z PRÍRODNÉHO VOSKU
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
VELA LED DE CERA/
VELAS LED DE CERA
Instrucciones de utilización y de seguridad
LED LYS AF VOKS/
LED LYS AF VOKS
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
LED SVÍČKA Z PŘÍRODNÍHO
VOSKU/LED SVÍČKY Z
PŘÍRODNÍHO VOSKU
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ŚWIECA Z NATURALNEGO
WOSKU LED/ŚWIECE Z
NATURALNEGO WOSKU LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
IAN 427736_2301
LED VIASZG YERTY A/
LED VIASZGYERTYA
Kezelési és biztonsági utalások
CANDELA LED /
SET CANDELE LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and safety notes Page 27
FR/BE Instructions d‘utilisation et
consignes de sécurité Page 46
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 69
PL Wskazówki dotyczące obsługi
i bezpieczeństwa Strona 89
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 111
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 129
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 148
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 168
IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 187
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 207
CR2025
ON
6H
OFF
1.5V AA / LR06
1.5V AA / LR06
1.5V AA / LR06
1.5V AA / LR06
1.5V AA / LR06
1.5V AA / LR06
B
HG10253A
HG10253A
HG010253B/
HG10253C/HG10253D
HG10253B
HG10253C/HG10253D
5
4
3
6
10
87 9
A
HG10253A HG10253B HG10253C HG10253D
1
2
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten
Piktogramme .....................................Seite 6
Einleitung ...............................................Seite 8
Bestimmungsgemäße Verwendung ..........Seite 8
Teilebeschreibung ......................................Seite 9
Technische Daten.......................................Seite 9
Lieferumfang ..............................................Seite 10
Allgemeine
Sicherheitshinweise......................Seite 11
Sicherheitshinweise für
Batterien/Akkus .........................................Seite 12
Vor der Inbetriebnahme .......... Seite 15
Inbetriebnahme ............................... Seite 16
Fernbedienung verwenden .......................Seite 16
Batterien einlegen/wechseln ....................Seite 17
Reinigung und Pflege .................Seite 19
Entsorgung ...........................................Seite 19
Garantie .................................................Seite 24
Abwicklung im Garantiefall ......................Seite 25
Service ........................................................Seite 26
V2.0
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten
Piktogramme
Gleichstrom/-spannung
Ausschließlich für den Betrieb im
Innenbereich
Außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren
Nicht ins Feuer werfen
Nicht falsch einlegen
Nicht deformieren/beschädigen
Nicht öffnen/auseinandernehmen
Unterschiedliche Typen und
Marken nicht miteinander mischen
Neue und gebrauchte Batterien
nicht miteinander mischen
7 DE/AT/CH
Legende der verwendeten
Piktogramme
Nicht laden
Halten Sie Batterien von Wasser
und übermäßiger Feuchtigkeit fern.
Nicht kurzschließen
Auf richtiges Einlegen achten
Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen
Das CE Zeichen bestätigt Konformität
mit den für das Produkt zutreffenden
EU-Richtlinien.
8 DE/AT/CH
LED-Echtwachskerze/
LED-Echtwachskerzen
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungs anleitung
ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hin-
weise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen ver-
traut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrie-
ben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist zur Verwendung
als Stimmungslicht in trockenen Innen-
räumen geeignet. Das Produkt ist
geeignet für den Einsatz in Privathaushalten und
nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
9 DE/AT/CH
Teilebeschreibung
1 LED-Echtwachskerze
2 LED
3 Batteriefachdeckel
4 Batteriefach
5 Schalter
6 Fernbedienung
7 EIN-Taste
8 6H-Taste
9 AUS-Taste
10 Batteriefach (Fernbedienung)
Technische Daten
LED-Echtwachskerze:
Für HG10253A/B:
Betriebsspannung: 3 V
LED: 3 LEDs (LEDs sind nicht
austauschbar.)
Leistung:
max. 0,06 W
Batterie: 2 x 1,5 V, LR6 (Alkaline-
Batterie, Typ AA)
Für HG10253C/D:
Betriebsspannung: 3 V
LED: 1 LED (LED ist nicht
austauschbar.)
10 DE/AT/CH
Leistung:
max.
0,03 W
Batterie: 2 x 1,5 V, LR6 (Alkaline-
Batterie, Typ AA)
Fernbedienung:
Batterie: 3 V , Lithium-Batterie
Typ CR2025
Lieferumfang
Für HG10253A/B
1 LED-Echtwachskerze
2 LR6-Batterien (Typ AA)
1 Fernbedienung
1 CR2025-Batterie (vorinstalliert (mindestens
haltbar bis (MHD) 07/2026))
1 Bedienungsanleitung
Für HG10253C/D
2 LED-Echtwachskerzen
4 LR6-Batterien (Typ AA)
1 Fernbedienung
1 CR2025-Batterie (vorinstalliert (mindestens
haltbar bis (MHD) 07/2026))
1 Bedienungsanleitung
11 DE/AT/CH
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus!
Dieses Produkt kann von Kindern ab 14 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verrin-
gerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Produkts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reini-
gung und Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Setzen Sie das Produkt keinen Witterungsein-
flüssen aus. Ansonsten droht eine Beschädi-
gung des Produkts.
Setzen Sie das Produkt keiner direkten Sonnen-
einstrahlung aus. Positionieren Sie ihn nicht über
Heizkörpern. Das Wachs des Produkts kann
12 DE/AT/CH
ansonsten aufweichen und die Form verlie-
ren, welches zu Fehlfunktionen führen kann.
Das Produkt ist nicht für Kinder
unter 14 Jahren geeignet. Das
Produkt ist ein Produkt und kein
Spielzeug. Das Produkt muss außerhalb der
Reichweite von Kindern aufgestellt werden.
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer
ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt
werden.
Sicherheitshinweise für
Batterien/Akkus
BATTERIEN AUSSERHALB
DER REICHWEITE VON KIN-
DERN AUFBEWAHREN! Das
Verschlucken kann chemische Verbrennungen,
Perforation von Weichteilgewebe und den
Tod verursachen. Schwere Verbrennungen
können innerhalb von 2 Stunden nach dem
Verschlucken auftreten. Sofort einen Arzt
aufsuchen.
Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedie-
nung enthält auch eine Knopfzellenbatterie.
13 DE/AT/CH
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/
Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen
Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf!
Verschlucken kann zu Verbrennungen, Per-
foration von Weichgewebe und Tod führen.
Schwere Verbrennungen können innerhalb
von 2 Stunden nach dem Verschlucken
auftreten.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie nicht aufladbare Batterien
niemals wieder auf. Schließen
Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder
öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brand-
gefahr oder Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in
Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien/Akkus keiner
mechanischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien/
Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und
Temperaturen, die auf Batterien/Akkus
einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/
durch direkte Sonneneinstrahlung.
14 DE/AT/CH
Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind,
vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen
und Schleimhäuten mit den Chemikalien!
Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit
klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt
auf!
SCHUTZHANDSCHUHE
TRAGEN! Ausgelaufene oder
beschädigte Batterien/Akkus
können bei Berührung mit der Haut Verät-
zungen verursachen. Tragen Sie deshalb in
diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/
Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem
Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des
gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte
Batterien/Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das
Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angege-
benen Batterietyp/Akkutyp!
15 DE/AT/CH
Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der
Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an
Batterie/Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und
im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem
trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäb-
chen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus
umgehend aus dem Produkt.
Vor der Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-
material vom Produkt.
Hinweis: Entfernen Sie die Schutzfolie, bevor
Sie das Produkt aufstellen.
Legen Sie die Batterien in das Batteriefach
4 ein.
Ziehen Sie den Isolierstreifen, welcher aus
dem Batteriefach 10 ragt, heraus.
Ihr Produkt ist nun betriebsbereit.
16 DE/AT/CH
Inbetriebnahme
Neben dem Batteriefach 4 befindet sich der
Schalter 5 (Abb. B).
Schieben Sie den Schalter 5 in die Position
ON, um das Produkt einzuschalten. Die
LED(s) 2 flackert/flackern leicht, um den
Schein einer Kerze zu simulieren.
Schieben Sie den Schalter 5 in die Position
OFF, um das Produkt auszuschalten.
Fernbedienung verwenden
Hinweis: Bitte bringen Sie den Schalter 5 in
die Position ON, bevor Sie die Fernbedienung 6
verwenden.
Die Fernbedienung 6 hat drei Funktionen:
Fernbedienung AN
Drücken Sie die EIN-Taste
7
, um das P
rodukt
einzuschalten. Die LED(s)
2
flackert/flack
ern
leicht, um einen Kerzeneffekt zu erzeugen.
Fernbedienung AUS
Drücken Sie die AUS-Taste 9, um das
Produkt auszuschalten.
17 DE/AT/CH
Fernbedienung TIMER
Drücken Sie die 6H-Taste 8, um die Timer-
Funktion einzuschalten. Die Produkt-LED
leuchtet durchgehend für 6 Stunden. Es folgt
eine 18-stündige Unterbrechung. Danach
leuchtet die Produkt-LED zur gewählten Ein-
schaltzeit wieder für 6 Stunden. Es folgt aber-
mals eine 18-stündige Unterbrechung usw.
Batterien einlegen/
wechseln (Abb. B)
LED-Echtwachskerze:
Wenn sich die Helligkeit der LEDs verringert, sind
die Batterien erschöpft und müssen gewechselt
werden.
Schieben Sie den Schalter 5 auf der Un-
terseite der LED-Echtwachskerze 1 in die
Position OFF (Abb. B).
Ziehen Sie am Griff des Batteriefachdeckels
3 und öffnen Sie so das Batteriefach 4.
Entnehmen Sie gegebenenfalls die alte
Batterie aus dem Batteriefach 4 und legen
Sie neue Batterien ein. Verwenden Sie aus-
schließlich Batterien des Typs, welcher unter
Technische Daten“ in dieser Bedienungsan-
leitung vermerkt ist. Achten Sie beim Einlegen
18 DE/AT/CH
der Batterien auf die richtige Polarität. Diese
wird im Batteriefach 4 angezeigt.
Schließen Sie das Batteriefach 4.
Das Produkt ist nun betriebsbereit.
Fernbedienung:
Wenn die LED-Echtwachskerze 1 nicht auf
die Fernbedienung 6 reagiert, ist die Batterie
erschöpft und muss ersetzt werden.
Schieben Sie den Schalter 5 in die Position
OFF (Abb. B).
Ziehen Sie den Schieber des Batteriefachs
10
(der Fernbedienung) aus dem Batteriefach
10
.
Entnehmen Sie gegebenenfalls die alte
Batterie aus dem Batteriefach 10 (der Fern-
bedienung) und legen Sie eine neue Batterie
ein. Verwenden Sie ausschließlich die Batterie
des Typs, welche unter „Technische Daten“
in dieser Bedienungsanleitung vermerkt ist.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige
Polarität. Diese wird auf der Rückseite der
Fernbedienung 6 angezeigt.
Schieben Sie den Batteriefachschieber wie-
der in das Batteriefach 10 (der Fernbedie-
nung 6). Die Fernbedienung 6 ist nun
einsatzbereit.
19 DE/AT/CH
Hinweis: Wenn Sie die 6H- 8 und EIN-
Taste 7 gleichzeitig drücken, blinken die
LEDs kurz.
Reinigung und Pflege
Schieben Sie den Schalter 5 in die Position
OFF und entnehmen Sie die Batterien, bevor
Sie die LED-Kerze 1 und die Fernbedienung
6 reinigen.
Reinigen Sie das Produkt und die Fernbedie-
nung 6 mit einem Staubwedel.
Nicht in Wasser tauchen!
Setzen Sie nach der Reinigung die Batterien
wieder ein.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet
mit Abkürzungen (a) und Nummern
20 DE/AT/CH
(b) mit folgender Bedeutung: 1–7:
Kunststoffe/20–22: Papier und
Pappe/80–98: Verbundstoffe.
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produkts erfahren Sie
bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver-
waltung.
Das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne bedeutet, dass dieses Ge-
rät am Ende der Nutzungszeit nicht
über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen,
Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben ab-
zugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro-
und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von
Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL
bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in
den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Ent-
sorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines
Neugerätes haben Sie das Recht, ein entspre-
chendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhän-
gig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich
(bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

LIVARNO 427736 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire