Kromschroder IC 30 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
DK S N P GR
www.docuthek.com
D GB F NL I E
TR CZ PL RUS H
© 2021 Elster GmbH · Edition 07.21
Sécurité
À lire et à conserver
Veuillez lire attentivement ces instructions
de service avant le montage et la mise en service.
Remettre les instructions de service à l’exploitant
après le montage. Cet appareil doit être installé et mis
en service conformément aux normes et règlements
en vigueur. Vous trouverez ces instructions de service
également sur le site www.docuthek.com.
Légende
, , , ... = étape
= remarque
Responsabilité
Notre société n’assume aucune responsabilité quant
aux dommages découlant du non-respect des ins-
tructions de service et d’une utilisation non conforme
de l’appareil.
Conseils de sécurité
Les informations importantes pour la sécurité sont
indiquées comme suit dans les présentes instructions
de service :
DANGER
Vous avertit d’un danger de mort.
AVERTISSEMENT
Vous avertit d’un éventuel danger de mort ou risque
de blessure.
ATTENTION
Vous avertit d’éventuels dommages matériels.
L’ensemble des tâches ne peut être effectué que
par du personnel qualifié dans le secteur du gaz.
Les travaux d’électricité ne peuvent être effectués
que par du personnel qualifié.
Modification, pièces de rechange
Toute modification technique est interdite. Utiliser
uniquement des pièces de rechange d’origine.
Sommaire
Instructions de service
D
GB
F
NL
I
E
F-1
05449 05449
Traduction de l’allemand
Servomoteur IC 0
Servomoteur IC 0 ......................
Sommaire .............................
Sécurité...............................
Vérifier l’utilisation ......................
Utilisation ..............................2
Désignation des pièces ...................2
Plaque signalétique ......................2
Kit d’adaptation pour IC 30 ................2
Montage ..............................
IC 30 sur vanne de régulation linéaire VFC.....3
IC 30 sur vanne papillon BVA/BVG ..........3
Câblage ...............................4
Came de commutation SL (sens anti horaire)...4
Came de commutation SR (sens horaire)......4
Came de commutation S1.................5
Potentiomètre de recopie R10 ..............5
Mise en service.........................5
Réglage usine ..........................5
Le mode manuel facilite le réglage ...........5
Réglage de la came de commutation SR (AUTO) 5
Réglage de la came de commutation SL (AUTO) 6
Assemblage ............................6
Accessoires ...........................6
Kit d’adaptation IC 30 pour VFC ............6
Kit d’adaptation IC 30 pour BVA/BVG ........6
Maintenance...........................6
Caractéristiques techniques..............7
Logistique .............................7
Certifications ..........................7
Mise au rebut ..........................7
Contact ...............................8
Sécurité
Sommaire
F-2
D
GB
F
NL
I
E
Vérifier l’utilisation
Utilisation
Servomoteur IC 0
L’IC 30 est utilisé comme commande de la vanne
de régulation linéaire VFC ou de la vanne papillon
BVA, BVG. En cas de coupure d’alimentation, le
servomoteur reste dans la position où il se trouve.
Cette fonction n’est garantie que pour les limites
indiquées, voir page 7 (Caractéristiques tech-
niques). Toute autre utilisation est considérée comme
non conforme.
Code de type
Code Description
IC 0 Servomoteur
-0
-60
Temps de course [s]/90°:
30
60
KTension secteur: 24 V CC, ± 20 %
Couple moteur : 3 Nm
T Activation par signal progressif trois
points
R0 Potentiomètre de recopie
Désignation des pièces
5
6
7
8
1
2
3
4
Servomoteur IC 30
Couvercle du corps
Cames de commutation
4Affichage de position
5Interrupteur à glissière (Manuel/Automatique)
62 x touches pour mode manuel
73 x presse-étoupes en plastiqueM16 (fournis)
8Clé mâle à six pans (fournie)
Plaque signalétique
Tension secteur, puissance électrique, temps de
course (en fonction de la charge), type de protection,
température ambiante, couple moteur et position de
montage, voir la plaque signalétique.
Elster GmbH,
Osnabrück, Germany
IC
P:
U:
90°
60°
30°
90°
60°
30°
Kit d’adaptation pour IC 0
Pour l’assemblage du servomoteur IC 30 avec
l’élément de réglage VFC ou BVG, BVA, des kits
d’adaptation différents sont requis, voir page
6 (Accessoires).
Le servomoteur, l’élément de réglage et le kit
d’adaptation sont commandés et livrés séparément.
Pour le montage de l’élément de réglage dans
la conduite, voir les instructions de service VFC,
IFC ou Vanne papillon BV.. jointes.
Ou voir les instructions de service Vanne de régu-
lation linéaire VFC, IFC www.docuthek.com,
Elster Thermal Solutions Produits 03
Vannes et clapets Vannes de régulation
linéaire IFC, VFC.
Ou voir les instructions de service Vanne papil-
lon BV.. www.docuthek.com, Elster Thermal
Solutions Produits 03 Vannes et clapets
Vannes papillon BVG, BVA....
Kit d’adaptation
BVA,
BVG
IC 30
VFC
F-3
D
GB
F
NL
I
E
Montage
ATTENTION
Afin que le servomoteur ne subisse pas de dom-
mages, il y a lieu de tenir compte des dispositions
suivantes:
Ne pas stocker ou monter l’appareil en plein air.
Une chute de l’appareil risque de l’endommager
irrémédiablement. Si cela se produit, remplacer
l’appareil complet ainsi que les modules asso-
ciés avant toute utilisation.
Éviter les impulsions/chocs trop forts au niveau
de l’appareil.
Respecter le sens de rotation du servomoteur!
Position de montage : IC 30 avec VFC : indif-
férente ; IC 30 avec BVA/BVG : pas à l’envers.
IC 0 sur vanne de régulation linéaire VFC
Pour l’assemblage de la VFC avec l’IC 30, un kit
d’adaptation est disponible comme accessoire, voir
page 6 (Accessoires).
1
2
3
Plaque adaptateur
Raccord
Entretoises
Le servomoteur peut être monté tourné à 180°
sur le kit d’adaptation.
Afin de monter l’IC 30 sur la VFC, il est nécessaire
de remplacer les entretoises.
6
54
3
21
7
La goupille cylindrique de l’arbre d’entraînement
doit être placée en position accouplée dans le
raccord.
6
54
3
21
7
IC 0 sur vanne papillon BVA/BVG
Pour l’assemblage de la BVA/BVG avec l’IC 30, un
kit d’adaptation est disponible comme accessoire,
voir page 6 (Accessoires).
1
2
3
Plaque adaptateur IC 30
Plaque adaptateur BVA/BVG
Raccord
Le servomoteur peut être monté tourné à 180°
sur le kit d’adaptation.
1
6
54
3
21
7
2
F-4
D
GB
F
NL
I
E
Câblage
AVERTISSEMENT
Avant de travailler sur des éléments conduc-
teurs, mettre ceux-ci hors tension!
Ne pas poser ensemble les câbles d’alimentation
et les câbles de signal.
Blinder en plus les câbles du potentiomètre de
recopie.
Les extrémités des conducteurs non raccordés
(brins de réserve) doivent être isolées.
Poser les câbles loin des câbles haute-tension
d’autres appareils.
Veiller à poser les câbles de signal selon la direc-
tive sur la compatibilité électromagnétique.
Utiliser des câbles avec embouts.
Section de câble: 2,5 mm² maxi.
Un interrupteur auxiliaire, libre de potentiel et
réglable en continu (cameS1), permet de com-
mander un appareil externe ou de demander
une position intermédiaire.
Mettre l’installation hors tension.
Fermer l’alimentation gaz.
Avant d’ouvrir l’appareil, l’installateur veillera à
se décharger lui-même.
Dévisser les bouchons pleins puis les remplacer
par des presse-étoupes en plastique.
6 7 8
3 4 5
ATTENTION
Respecter le sens de rotation!
Le sens de rotation et la désignation corres-
pondante des cames de commutation dans le
plan de raccordement se rapportent à la vue
de dessus.
SL
SR
S1
9 Câbler selon le plan de raccordement.
24 V (+) = +R, +L, T+
24 V (–) =
3545xxx
M
Came de commutation SL (sens anti horaire)
Tension aux bornes et +L établie. L’arbre
d’entraînement tourne dans le sens anti horaire
jusqu’à ce que le contactSL commute.
Rétrosignal via la borne 4. La rétrosignalisation
est active uniquement si la borne+L est sous
tension.
Came de commutation SR (sens horaire)
Tension aux bornes et +R établie. L’arbre d’en-
traînement tourne dans le sens horaire jusqu’à
ce que le contactSR commute.
Rétrosignal via la borne 5. La rétrosignalisation
est active uniquement si la borne +R est sous
tension.
F-5
D
GB
F
NL
I
E
Came de commutation S
Pour la came de commutation S1 câblée, la
rétrosignalisation s’effectue via la borne 7 ou8.
Si l’arbre d’entraînement tourne dans le sens
inverse des ordres de commande, échanger
les connexions externes des bornes +L et+R.
Potentiomètre de recopie R0
Le potentiomètre doit être exploité comme divi-
seur de tension. Entre U- et UM, le changement
de position du contact frottant du potentiomètre
(correspond à la position du servomoteur) peut
être mesuré comme tension variable.
Les autres types de circuit conduisent à des
résultats de mesure inexacts et instables à
long terme ou non reproductibles et ont des
répercussions négatives sur la durée de vie du
potentiomètre de recopie.
Une fois le réglage des cames de commutation
effectué, le potentiomètre s’adapte automatique-
ment sur le parcours de réglage via l’accouple-
ment à glissement intégré.
La plage disponible dépend du réglage des
cames de commutation SL etSR.
100%
90
0
50%
Mise en service
ATTENTION
Afin que le servomoteur ne subisse pas de dom-
mages, il y a lieu de tenir compte des dispositions
suivantes:
Éviter la surcharge et le blocage du servomoteur.
Affectation des cames de commutation: res-
pecter le sens de rotation, voir page 4
(Câblage).
Réglage usine
Came de commutation SR = angle d’ouverture
minimal: réglé de 0°à5°.
Came de commutation SL = angle d’ouverture
maximal: réglé de 85°à90°.
Came de commutation S1 = position intermédiaire:
réglée sur 45°±10°.
Le mode manuel facilite le réglage
Les positions du débit minimum peuvent être
ajustées avec précision.
Tension à la borneT+ établie.
Pour passer du mode automatique au mode
manuel, actionner l’interrupteur à glissière rouge.
LSW1 SW2R MANU
AUTO
Désormais, la commande peut être positionnée
manuellement à l’aide des touches.
LSW1 = angle d’ouverture mini., la commande
tourne en sens anti horaire,
SW2R = angle d’ouverture maxi., la commande
tourne en sens horaire.
Les cames de commutation peuvent être réglées
comme décrit ci-dessus.
Une fois le réglage des cames de commutation
effectué, mettre l’interrupteur à glissière en mode
automatique.
Réglage de la came de commutation SR
(AUTO)
La came de commutationSR permet de régler
l’angle d’ouverture maximal.
Mettre sous tension les bornes et+R.
La commande tourne en sens horaire.
Couper la tension lorsque la position souhaitée
est atteinte.
Dans chaque came de commutation se trouvent
deux trous pour le réglage.
Dévisser le boulon fileté du grand trou de la
cameSR avec la clé mâle à six pans fournie en
effectuant environ 2tours.
SL
SR
S1
La came de commutation peut désormais être
tournée.
4 Introduire la clé mâle à six pans dans le petit trou
et l’utiliser comme levier.
SL
SR
S1
5 Faire tourner la came de commutationSR dans
le sens de rotation de l’arbre d’entraînement
jusqu’à ce que le contact commute.
F-6
D
GB
F
NL
I
E
6 Visser les boulons filetés pour fixer la position de
la came de commutationSR.
7 Retirer la clé mâle à six pans.
Réglage de la came de commutation SL
(AUTO)
La came de commutationSL permet de régler
l’angle d’ouverture minimal.
8 Mettre sous tension les bornes et+L.
La commande tourne en sens anti horaire.
9 Couper la tension lorsque la position souhaitée
est atteinte.
0 Débloquer la came de commutation SL comme
sur la figure.
 Faire tourner la came de commutationSL dans
le sens de rotation de l’arbre d’entraînement
jusqu’à ce que le contact commute.
 Visser les boulons filetés pour fixer la position de
la came de commutationSL.
 Retirer la clé mâle à six pans.
4 Afin de contrôler les réglages, faire tourner la
commande encore une fois électriquement.
Ajuster si besoin.
Pour approcher une position intermédiaire, la
came de commutationS1 peut être réglée éga-
lement.
Assemblage
5 Une fois le réglage réussi, remettre le couvercle
du corps.
max.
1,2 Nm
6 Vérifier l’étanchéité des presse-étoupes et des
bouchons pleins.
Mise en service terminée.
Accessoires
Kit d’adaptation IC 0 pour VFC
Pour l’assemblage de la VFC avec l’IC30. Le kit
d’adaptation est fourni séparément.
N° réf.: 74340194
Assemblage, voir page 3 (Montage)
Kit d’adaptation IC 0 pour BVA/BVG
Pour l’assemblage de la BVA/BVG avec l’IC 30. Le
kit d’adaptation est fourni séparément.
N° réf. : 74924996
Assemblage, voir page 3 (Montage)
Maintenance
Les servomoteurs IC30 s’usent peu et demandent
peu d’entretien. Il est recommandé d’effectuer un
essai de fonctionnement 1fois par an.
F-7
D
GB
F
NL
I
E
Caractéristiques techniques
Tension secteur: 24 V CC, ±20 %.
Passe-câbles : 3 x presse-étoupes en plas-
tiqueM16 (fournis).
Bornes à vis selon le principe de l’ascenseur pour
câbles jusqu’à 2,5mm2 avec embouts.
Le temps de course varie en fonction de la charge.
Il se rapporte au couple moteur, voir la plaque
signalétique.
Charge du contact des commutateurs à came:
Tension Courant mini.
(charge résistive)
Courant maxi.
(charge résistive)
24 – 230 V,
50/60 Hz 1 mA 2 A
24 V CC 1 mA 100 mA
Durée minimale d’impulsion : 100 ms.
Pause minimale entre 2 impulsions : 100 ms.
Type de protection: IP 65.
Durée de fonctionnement: 100%.
Température ambiante:
-15 à +60 °C, condensation non admise.
Température d’entreposage: -15 à +40 °C.
Valeur de résistance du potentiomètre de recopie:
1kΩ, <50V,
courant conseillé du contact frottant: 0,2 μA.
Logistique
Transport
Protéger l’appareil contre les dégradations exté-
rieures (coups, chocs, vibrations). Vérifier la com-
position de la livraison au moment de la réception,
voir page 2 (Désignation des pièces). Signaler
immédiatement la présence d’éventuels dommages
subis pendant le transport.
Entreposage
Le produit doit être conservé dans un endroit à l’abri
de l’humidité et de la saleté.
Température d’entreposage : voir page7 (Carac-
téristiques techniques).
Certifications
Directive relative à la limitation de l’utilisation
de substances dangereuses (RoHS) en Chine
Tableau de publication (Disclosure Table China
RoHS2) scanné – voir certificats sur le site
www.docuthek.com
Mise au rebut
Appareils avec composants électroniques:
Directive DEEE 0/9/UE – directive relative
aux déchets d’équipements électriques et élec-
troniques
Déposer le produit en fin de vie (nombre de
cycles de manœuvre atteint) et son emballage dans
un centre de recyclage des matériaux valorisables
approprié. Ne pas jeter l’appareil avec les déchets
domestiques normaux. Ne pas brûler le produit. Sur
demande, les appareils usagés seront repris par le
fabricant en livraison franco domicile dans le cadre
des dispositions de la législation sur les déchets.
F-8
D
GB
F
NL
I
E
Contact
Pour toute assistance technique, vous pouvez éga-
lement contacter votre agence/représentation la plus
proche dont l’adresse est disponible sur Internet ou
auprès de la société Elster GmbH.
Sous réserve de modifications techniques visant à
améliorer nos produits.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Tél. +49 541 1214-0
Fax +49 541 1214-370
[email protected], www.kromschroeder.com
Contact
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Kromschroder IC 30 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi