Kromschroder BCU 570 Fiche technique

Taper
Fiche technique
Edition 12.22
FR
Commandes de bleur BCU570
Pour la surveillance et la commande des brûleurs individuels et à air
soufflé de puissance illimitée à fonctionnement modulant
Pour les brûleurs à allumage direct ou allumés par un brûleur
d’allumage en fonctionnement intermittent ou continu
Assurent les fonctions de sécurité selon EN746-2 et EN676
En option avec système de contrôle détanchéité
Flexible grâce à sa capacité de paramétrage
Module bus pour le raccordement au bus terrain (en option)
03251341
INFORMATION TECHNIQUE
AGA
BCU570 · Edition 12.22 · FR 2
Sommaire
Inhaltsverzeichnis ..............................2
1 Application ..................................5
1.1 Exemples dapplication.........................7
1.1.1 Brûleur à air soufflé à régulation modulante............7
1.1.2 Brûleur à air soufflé à régulation modulante avec
système de contrôle d’étanchéité .......................8
1.1.3 Brûleur à air soufflé à régulation modulante avec
brûleur d’allumage et système de contrôle d’étanchéité......9
1.1.4 Limitation du débit d’allumage selon SIL/PL ..........10
1.1.5 Commande du BCU via PROFINET ................12
1.1.6 Commande du BCU et de la vanne papillon via
PROFINET........................................12
2 Certifications ...............................13
2.1 Télécharger certificats ........................13
2.2 Certification selon SIL et PL ...................13
2.3 Certification UE .............................13
2.4 Homologation ANSI/CSA .....................13
2.5 Homologation FM ...........................13
2.6 Homologation UL ...........................13
2.7 Homologation AGA ..........................13
2.8 Union douanière eurasiatique ..................14
3 Fonctionnement .............................15
3.1 Désignation des pièces .......................15
3.2 Plan de raccordement........................16
3.2.1 BCU570 avec contrôle par ionisation en contrôle deux
électrodes ........................................16
3.2.2 Contrôle de flamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2.3 Occupation des bornes de raccordement...........18
3.2.4 Programme ..................................21
4 Commande de l’air ...........................22
4.1 Ventilation..................................23
4.2 Commande de la puissance ...................24
5 Système de contle détanchéi..............25
5.1 Contrôleur détanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.1.1 Instant d’essai .................................26
5.1.2 Programme................................... 27
5.2 Durée d’essai tP ............................29
5.2.1 Temps d’ouverture de vanne tL prolongé ...........30
5.3 Fonction proof-of-closure .....................34
5.3.1 Programme ..................................34
6 BCSoft .....................................35
7 Communication par bus terrain................36
7.1 BCU570 et module bus BCM .................37
7.2 Configuration, étude de projet ..................38
7.2.1 Fichier de données de base de l’appareil (GSD) .......38
7.2.2 Modbus TCP..................................38
7.2.3 Modules/registres pour les données de process ......39
7.2.4 Paramètres de l’appareil et statistiques..............44
8 Cycle/état du programme.....................45
9 Messages de défaut .........................46
10 Paramètres ................................48
10.1 Interrogation des paramètres ..................52
10.2 Contrôle de flamme .........................52
10.2.1 Seuil de mise à l’arrêt du signal de flamme
brûleur1FS1 .....................................52
10.2.2 Contrôle de flamme ...........................52
10.3 Comportement au démarrage .................53
10.3.1 Tentatives d’allumage brûleur1...................53
10.3.2 Démarrage avec pré-ventilation après arrêt de
régulation en l’espace de 24heures ....................54
10.3.3 Application brûleur ............................55
10.3.4 Temps de pré-allumage tVZ .....................57
10.3.5 Temps de sécurité 1 tSA1 .......................58
10.3.6 Temps de stabilisation de flamme 1 tFS1 ...........58
10.3.7 Temps de sécurité 2 tSA2 .......................59
10.3.8 Temps de stabilisation de flamme 2 tFS2 ...........59
10.4 Comportement en service ....................60
10.4.1 Redémarrage ................................60
10.4.2 Durée de fonctionnement minimum tB .............62
BCU570 · Edition 12.22 · FR 3
10.4.3 Brûleur d’allumage ............................62
10.5 Limites de sécurité..........................63
10.5.1 Arrêt d’urgence ...............................63
10.5.2 Protection contre les surpressions de gaz ..........63
10.5.3 Protection contre le manque de pression de gaz .....64
10.5.4 Protection contre le manque de pression d’air .......64
10.5.5 Temps de sécurité en service tSB ................65
10.6 Commande de l’air..........................66
10.6.1 Temps de démarrage ventilateur tGV ..............66
10.6.2 Contrôle d’air lors de la ventilation ................66
10.6.3 Temps de pré-ventilation tPV ....................66
10.6.4 Contrôle débit d’air lors de la pré-ventilation.........67
10.6.5 Temps de post-ventilation tPN ...................67
10.6.6 Contrôle débit d’air lors de la post-ventilation........67
10.6.7 Commande de la puissance.....................68
10.6.8 Choix temps de course ........................76
10.6.9 Temps de course .............................76
10.6.10 Temporisation du fonctionnement en débit mini. ....77
10.6.11 Temporisation autorisation régulation tRF ..........77
10.6.12 Commande de la puissance (bus)................78
10.7 Contrôle d’étanchéité........................83
10.7.1 Système de contrôle détanchéité .................83
10.7.2 Vanne de décharge (VPS) .......................83
10.7.3 Temps de mesure Vp1 .........................84
10.7.4 Temps d’ouverture de vanne1 tL1 ................84
10.8 Comportement au démarrage .................85
10.8.1 Temps de pause minimum tMP ..................85
10.8.2 Temporisation de mise en marche tE ..............85
10.9 Mode manuel..............................86
10.9.1 Durée de fonctionnement en mode manuel .........86
10.10 Fonctions des bornes 51, 65, 66, 67 et 68 .......87
10.10.1 Fonction borne 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
10.10.2 Fonction borne 65............................87
10.10.3 Fonction borne 66............................88
10.10.4 Fonction borne 67............................88
10.10.5 Fonction borne 68............................88
10.10.6 Mot de passe ...............................89
10.10.7 Communication par bus terrain..................89
11 Sélection ..................................90
11.1 Code de type ..............................90
12 Directive pour l’étude de projet ...............91
12.1 Montage..................................91
12.2 Mise en service ............................91
12.3 Raccordement électrique.....................92
12.3.1 OCU .......................................92
12.3.2 Entrées du circuit de sécurité ....................93
12.4 Servomoteurs..............................94
12.4.1 IC20 .......................................94
12.5 Commande de l’air..........................94
12.6 Carte mémoire de paramétrage................94
13 Accessoires................................95
13.1 BCSoft4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
13.1.1 Adaptateur optique PCO 200 ....................95
13.2 OCU.....................................95
13.3 Kit d’accessoires BCU5xx/OCU ...............96
13.4 Jeu d’embases ............................96
13.5 Plaques d’étiquetage ........................96
13.6 Étiquettes adhésives «Paramètres modifiés» .....97
14 OCU.......................................98
14.1 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
14.2 Fonctionnement............................99
14.2.1 Mode manuel ................................99
14.3 Raccordement électrique....................100
14.4 Montage.................................100
14.5 Sélection ................................100
14.6 Caractéristiques techniques OCU .............101
15 BCM 500..................................102
15.1 Application ...............................102
15.2 Fonctionnement...........................102
15.3 Raccordement électrique....................102
15.4 Montage.................................103
15.5 Sélection ................................103
BCU570 · Edition 12.22 · FR 4
15.6 Caractéristiques techniques BCM . . . . . . . . . . . . . 104
16 Caractéristiques techniques ................105
16.1 Caractéristiques électriques ..................105
16.2 Caractéristiques mécaniques ................106
16.3 Conditions ambiantes ......................106
16.4 Dimensions hors tout.......................106
16.5 Valeurs caractéristiques concernant la sécurité ...107
17 Convertir les unités ........................108
18 Maintenance ..............................109
19 Légende ..................................110
20 Glossaire .................................111
20.1 Temps d’attente tW ........................ 111
20.2 Temps d’allumage tZ ...................... 111
20.3 Chaîne de sécurité ........................ 111
20.4 Temps de sécurité au démarrage tSA1 ......... 111
20.5 Temps de sécurité en service tSB ............. 111
20.6 Mise en sécuri ..........................112
20.7 Mise à l’arrêt .............................112
20.8 Message davertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
20.9 Temps imparti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
20.10 Levée ..................................113
20.11 Vanne d’air ..............................113
20.12 Couverture du diagnostic DC ...............113
20.13 Mode de fonctionnement...................114
20.14 Proportion de défaillances en sécurité SFF .....114
20.15 Probabilité de défaillance dangereuse PFHD ....114
20.16 Mean time to dangerous failure MTTFd ........114
Pour informations supplémentaires.............115
BCU570 · Edition 12.22 · FR 5
1 Application
1 Application
BCU570 avec bornes de raccordement enfichables à ressorts
La commande de brûleur BCU570 commande, allume et
contrôle les brûleurs industriels individuels et à air soufflé
de puissance illimitée en fonctionnement intermittent ou
continu. On l’utilise pour les brûleurs à allumage direct ou
allumés par un brûleur dallumage.
Le BCU570 comporte une interface pour les éléments de
réglage qui commandent la puissance du brûleur. Il peut
aussi bien commander des servomoteurs (IC20, IC40, si-
gnal progressif trois points et RBW) que des convertisseurs
de fréquence. La fonction de contrôleur détanchéité peut
être intégrée en option.
Le BCU570 commande le ventilateur et positionne un ser-
vomoteur ou un convertisseur de fréquence raccordé pour
les séquences de pré-ventilation et d’allumage.
Une fois les conditions centrales de sécurité remplies
(parex. pré-ventilation, interrogation des détecteurs de
débit et des pressostats), le BCU570 démarre le brûleur.
Ensuite, l’autorisation est délivrée au régulateur de tempé-
rature externe commandant le servomoteur ou le convertis-
seur de fréquence en fonction de la puissance demandée.
La commande de brûleur BCU570 contrôle les pressions
de gaz et d’air. Le système de contrôle d’étanchéité intégré
en option contrôle les vannes en interrogeant le pressostat
gaz externe ou via le contrôle de la position fermeture de la
vanne gaz en amont.
Ladaptateur optique disponible en option permet à laide
du programme BCSoft la lecture de paramètres, d’infor-
mations d’analyse et de diagnostic du BCU. Tous les para-
mètres valides sont sauvegardés sur la carte mémoire de
paramétrage interne. Parex. lors d’un remplacement d’ap-
pareil, il est aisé de retirer la carte mémoire de paramétrage
et de l’insérer dans un nouveau BCU afin de transférer les
paramètres.
Un mode manuel intégré permet la commande manuelle
des commandes de brûleur et le positionnement des
vannes papillon.
La sortie de ventilateur et les sorties de servomoteur et de
vanne fiables sont placées dans un module de commande
enfichable. Ce dernier peut être facilement changé en cas
de nécessité.
BCU570 · Edition 12.22 · FR 6
1 Application
Une fois le module de commande enfichable retiré, la carte
mémoire de paramétrage et les fusibles sont accessibles.
Le BCU peut être monté sur un railDIN dans l’armoire élec-
trique. Les borniers de raccordement enfichables facilitent
le montage et le démontage.
Lunité de commande externeOCU est disponible en option
pour leBCU. LOCU peut être montée dans la porte de
l’armoire électrique à la place des appareils de commande
standard. LOCU permet de consulter le cycle/état du pro-
gramme ou l’indication de défaut. Pour régler le brûleur, le
positionnement sur les points de travail seffectue aisément
via l’unité de commande en mode manuel.
L’unité de commande OCU permet de transférer l’affichage et
l’utilisation du BCU dans la porte de l’armoire électrique.
À l’aide du module bus BCM500, on peut mettre le BCU
en réseau avec un bus terrain. Linterconnexion dans
un système de bus terrain permet de commander et de
contrôler la commande de brûleur BCU570 depuis un
système d’automatisation (parex. API). Un large éventail de
visualisation de process est également disponible.
Module bus BCM500 pour montage sur rail DIN dans le cadre
du raccordement latéral auBCU
BCU570 · Edition 12.22 · FR 7
1 Application
1.1 Exemples d’application
1.1.1 Bleur à air soufé à régulation modulante
PZL PZH
PZL PDZ
M
BCU 570..C0F1
µC
VAS VAG
TZI/TGI
IC 20 + BVA
DG DG
49 141350 9
5
52
55
54
53
56
47 4858
1
46
2
3
DL
min
DL
Purge
M
38
37
18
17
DG
min max
DG
A
Le BCU570 commande le ventilateur, surveille les fluides
de combustion gaz et air, contrôle la pré-ventilation et po-
sitionne la vanne papillon pour les séquences de pré-ven-
tilation et d’allumage. Une fois que le BCU570 a démar
le brûleur, un régulateur de température externe assure la
continuation de la régulation.
BCU570 · Edition 12.22 · FR 8
1 Application
1.1.2 Brûleur à air soufé à régulation modulante
avec système de contrôle d’étanchéité
PZL PZH PZ
PZL PDZ
M
BCU 570..C1F1
µC
VAS VAG
TZI/TGI
IC 20 + BVA
DG DG
DG min max
DG V1
V2
p
u
/2
49 14134550 9
5
52
55
54
53
56
47 4858
1
46
2
3
DL min DLPurge
38
37
18
17
A
M
Le BCU570..C1 est équipé d’un système de contrôle
d’étanchéité intégré. Ce dernier permet de contrôler l’étan-
chéité de deux électrovannes gaz et de la tuyauterie. Au
choix, il est également possible de vérifier la position fer-
meture dune électrovanne gaz en combinaison avec un
indicateur de position.
La fonction contrôle détanchéité permet de répondre aux
exigences de la norme EN1643 (Systèmes de contrôle
d’étanchéité pour robinets automatiques de sectionnement
pour brûleurs et appareils à gaz).
La vérification de la position fermeture à l’aide de la fonc-
tion proof-of-closure assure la conformité du BCU aux
exigences de la norme NFPA85 (Code de risques de chau-
dières et de systèmes de combustion) et NFPA86 (Norme
applicable aux fours et étuves).
BCU570 · Edition 12.22 · FR 9
1 Application
1.1.3 Bleur à air soufé à régulation modulante
avec bleur dallumage et sysme de contrôle
d’étanchéité
PZL PZH PZH
PZL PDZ
BCU 570..C1F1
µC
VAS VAS 1
VAG
TZI/TGI
IC 20 + BVA
DG DG
DG min max
DG
V1 V2
V4
p
u
/2
49 14 57134550 9
5
52
55
54
53
56
47 4858
1
46
2
3
DL min DLPurge
UVS
38
37
18
17
M
M
A
Le brûleur est allumé par un brûleur d’allumage. Le système
de contrôle d’étanchéité intégré vérifie l’étanchéité de toutes
les vannes gaz et de la tuyauterie entre les électrovannes
gaz à l’aide du pressostat.
Des paramètres permettent de décider si le brûleur d’allu-
mage peut fonctionner en permanence ou être éteint pen-
dant le temps de sécurité du brûleur principal.
BCU570 · Edition 12.22 · FR 10
1 Application
1.1.4 Limitation du débit dallumage selon SIL/PL
PZL PZH PZH
PZL PDZ
M
BCU 570..C1F1
µC
TZI/TGI
IC 20 + BVA
DG DG
DG min max
DG V1 V2
V3
p
u
/2
49 14 15134550 9
5
52
55
54
53
56
47 4858
1
46
2
3
DL min DLPurge
38
37
18
17
A
M
V1
V3
V2
La vanne gaz V3 raccordée permet de démarrer le brûleur
avec un débit dallumage défini. Dès que le fonctionnement
du brûleur est signalé au BCU, la vanne gazV2souvre. La
vanne gazV3 se ferme.
Cela permet de limiter le débit d’allumage selon les pres-
criptions de sécurité SIL/PL en vigueur.
BCU570 · Edition 12.22 · FR 11
1 Application
La limitation du débit d’allumage en toute sécurité peut être
appliquée aussi bien aux brûleurs individuels qu’aux brû-
leurs avec brûleur dallumage.
PZL PZH PZH
PZL PDZ
BCU 570..C1F1
µC
VAS VAS 1
VAG
TZI/TGI
IC 20 + BVA
DG DG
DG min max
DG
V1
V2
V3
V4
p
u
/2
49 14 15 57134550 9
5
52
55
54
53
56
47 4858
1
46
2
3
DL min DLPurge
UVS
38
37
18
17
M
M
VAS 1
A
BCU570 · Edition 12.22 · FR 12
1 Application
1.1.5 Commande du BCU via PROFINET
BUS
L1,
L1, 56
BCU 570 + BCM 500
M
PROFINET
5358 55 5254
3PS
SPS
Temperatur-
regler
Le BCU délivre au régulateur de température l’autorisation
de régulation de la puissance. Après l’autorisation, la vanne
papillon est directement commandée par le régulateur de
température.
1.1.6 Commande du BCU et de la vanne papillon via
PROFINET
BUS
L1,
L1,
PROFINET
3PS
BCU 570 + BCM 500
M
53 55 5254
A
API
Régulateur de
température
Le régulateur de température transmet les informations de
positionnement de la vanne papillon via le PROFINET au
BCU qui commande la vanne après l’autorisation de régu-
lation.
BCU570 · Edition 12.22 · FR 13
2 Certifications
2 Certifications
2.1 Télécharger certificats
Certificats, voir www.docuthek.com
2.2 Certification selon SIL et PL
Pour les systèmes jusqu’à SIL3 selon EN61508. Selon
ENISO13849-1, Tableau4, le BCU peut être utilisé jusqu’à
PLe. Voir page 107 (16.5 Valeurs caractéristiques concer-
nant la sécurité).
2.3 Certification UE
2014/35/EU (LVD), directive «basse tension»
2014/30/EU (EMC), directive «compatibilité électroma-
gnétique»
(EU) 2016/426 (GAR), règlement «appareils à gaz»
2.4 Homologation ANSI/CSA
American National Standards Institute/Canadian Standards
Association– ANSIZ21.20/CSA C22.2, n° 199/UL372, nu-
méro de classe: 3335-01 (gaz naturel, GPL), 3335-81 (gaz
naturel, propane).
2.5 Homologation FM
Factory Mutual Research Class: 7610 Protection de com-
bustion et systèmes de détection de flamme. Convient pour
des applications conformes à NFPA85 et NFPA86.
2.6 Homologation UL
Underwriters Laboratories – UL372–Primary Safety
Controls for Gas- and Oil-Fired Appliances» (Dispositifs de
sécurité primaires pour brûleurs gaz et fuel).
2.7 Homologation AGA
AGA
Australian Gas Association, n° d’homologation: 8321
www.aga.asn.au
BCU570 · Edition 12.22 · FR 14
2 Certifications
2.8 Union douanière eurasiatique
Les produits BCU570 correspondent aux spécifications
techniques de l’Union douanière eurasiatique.
BCU570 · Edition 12.22 · FR 15
3 Fonctionnement
3 Fonctionnement
3.1 Désignation des pièces
3
5
2
6
1
7
4
11
9
10
8
1
Affichage par LED de l’état du programme et de l’indication de défaut
Pour afficher l’état du programme ou l’indication de défaut, en combi-
naison avec la touche de réarmement/info pour afficher le signal de
flamme, l’historique des défauts ou les paramètres de l’appareil et ses
réglages.
2
Touche de réarmement/info
Pour remettre l’appareil de commande en position de démarrage en
cas de défaut. Les erreurs système (erreurs internes) peuvent unique-
ment être valies en appuyant sur cette touche.
3Touche Marche/Arrêt
Pour mettre en marche/arrêter l’appareil de commande
4Plaque signalétique BCU
Visible lorsque l’abattant est ouvert
5Port optique
6Module de commande remplaçable
7Plaque signalétique du module de commande
8Carte mémoire de paramétrage (PCC), remplable
9Bornes de raccordement pour OCU
10 Barrette de contact pour module de commande
11 Fusibles de l’appareil, remplaçables
2touches sont disponibles pour l’utilisation de l’appareil de
commande:
MARCHE/ARRÊT
La touche MARCHE/ARRÊT permet de mettre en marche ou à
l’arrêt lappareil de commande.
Réarmement/info
En cas de défaut, la touche de réarmement/info permet de re-
mettre l’appareil de commande en position de démarrage.
Pendant le fonctionnement, l’affichage LED 1 indique l’état
du programme. Une pression répétée (1s) de la touche
de réarmement/info permet de sélectionner les affichages
d’intensité du signal de flamme, l’historique des défauts et
les paramètres. Laffichage des paramètres est désactivé
60s après la dernière pression de la touche ou via l’arrêt
duBCU. Si le BCU est éteint, -- saffiche. Linterrogation des
paramètres est impossible si le BCU est à l’arrêt ou si un
défaut/avertissement est affiché.
Affichage Information
F1 Intensité du signal de flamme brûleur1
E0
à
E9
Dernière indication de défaut
jusqu’à
la dixième indication de défaut avant la dernre
01
à
99
Valeur du paramètre 01
à
valeur du paramètre 99
BCU570 · Edition 12.22 · FR 16
3 Fonctionnement
3.2 Plan de raccordement
3.2.1 BCU570 avec contrôle par ionisation en
contrôle deux électrodes
1 2 3 46 47 48 49 50 5245 51 65 66 67 68
17 18 37 38
13 14 15 57
53 54 55 56
58
5 6 9 11 12
N
L1
V1
V2
V3
V4
max. 1 A;
24 V DC,
250 V AC
BCU 570
7
5AT
µC
88
M
PZL
PDZ
PZL
P70
P69
PZL
PDZ
PZL
PZH
P70
P71
P73
P72P72
PZ p
u
/2
c
c
A
IZ
Airmini.
Air
Gazmaxi.
Gazmini.
0,6 × I
N
3,15AT
Plans de raccordement pour servomoteurs et convertis-
seurs de fréquence, voir page 68 (10.6.7 Commande de
la puissance)
Raccordement électrique, voir Directive pour l’étude de pro-
jet, page 92 (12.3 Raccordement électrique)
Légende, voir page 110 (19 Légende)
BCU570 · Edition 12.22 · FR 17
3 Fonctionnement
3.2.2 Contrôle de flamme
Contrôle par ionisation en contrôle monoélectrode
1 2
5 6 9 11 12
7
c
A
Z
N
L1
Avec contrôle par ionisation parallèle pour brûleur
d’allumage et brûleur principal
1 2
5 6 9 11 12
7
c
A
I
IZ
NL1
À lentrée signal d’ionisation, deux électrodes dionisation
peuvent être utilisés en parallèle. Cela est par exemple né-
cessaire lorsqu’une combinaison de brûleur d’allumage et
brûleur principal, équipés tous deux d’une électrode d’ioni-
sation, doit être contrôlée.
Avec contrôle parallèle par ionisation pour brûleur
d’allumage et par cellule UV pour bleur principal
1 2
5 6 9 11 12
7
c
A
IZ
NL1
UVS
1
2
3
Avec contle par cellule UVS
1 2
5 6 9 11 12
7
c
A
UVS
1
2
3
Z
N
L1
Avec contle par détecteur de flamme UVC
1 2
5 6 9 11 12
7
c
A
Z
NL1
UVC 1
4
3
2
1
BCU570 · Edition 12.22 · FR 18
3 Fonctionnement
3.2.3 Occupation des bornes de raccordement
Entrée de commande (tension secteur alternative)
Borne Désignation Fonction
1Signal de démarrage marrage chauffage en cas de signal, arrêt chauffage en cas d’absence de signal
2Ventilation
marrage du ventilateur en cas de signal, parex. afin d’amener de l’air pour refroidir la chambre de com-
bustion. La ventilation n’est possible qu’en attente lorsque le signal de démarrage est désactivé. Dès que la
fonction chauffage est mis en marche (signal de démarrage sur la borne1), la fonction ventilation est inter-
rompue.
3Réarmement à distance Entrée pour un signal externe (touche) pour le réarmement de l’appareil après une mise à l’arrêt. Les erreurs
système (erreurs internes) peuvent uniquement être validées en appuyant sur cette touche.
Entrée (µA)
Borne Désignation Fonction
5Signal de flamme Raccord pour électrode d’ionisation/cellule UV/transformateur d’allumage
Sortie
Borne Désignation Fonction
6Cellule UV Tension d’alimentation pour une cellule UV UVS
Masse
Borne Désignation Fonction
7Masse du brûleur Raccord à relier à la construction conductrice d’électricité dun brûleur ou dun four
Sortie (tension secteur alternative)
Borne Désignation Fonction
9Allumage Raccord pour un transformateur dallumage ou une unité dallumage
Alimentation (tension secteur alternative)
Borne Désignation Fonction
11, 12 Tension d’alimentation Tension pour le fonctionnement du BCU, 11 = phase (L1) et 12 = conducteur neutre (N)
BCU570 · Edition 12.22 · FR 19
3 Fonctionnement
Sorties de vanne (tension secteur alternative)
Borne Désignation Fonction
13 Vanne gaz V1 Raccordement de la phase pour la vanne gazV1
14 Vanne gaz V2 Raccordement de la phase pour la vanne gazV2
15 Vanne gaz V3 Raccordement de la phase pour la vanne gazV3
57 Vanne gaz V4 Raccordement de la phase pour la vanne gazV4
Contact sans potentiel
Borne Désignation Fonction
17, 18 Indication de service Le contact entre les bornes 17 et 18 se ferme en cas d’indication de service du bleur.
37, 38 Indication de défaut Le contact entre les bornes 37 et 38 se ferme en cas de mise à l’arrêt du BCU.
Entrée circuit de sécurité (tension secteur
alternative)
Borne Désignation Fonction
45 Système de contrôle détanchéité Raccord pour le capteur du système de contrôle d’étanchéité (pressostat lors du contrôle étan-
chéité ou indicateur de position pour le contrôle de la position fermeture)
46 Autorisation/arrêt d’urgence Raccord pour les dispositifs de sécurité et les inter-verrouillages superpos (parex. arrêt d’ur-
gence), voir à ce sujet page 63 (10.5.1 Arrêt d’urgence)
47 Pression dair mini. Raccord pour pressostats pour le contrôle de la pression d’air mini., voir à ce sujet page 64
(10.5.4 Protection contre le manque de pression d’air)
48 Débit d’air mini. Raccord pour un capteur pour le contrôle du débit d’air mini. lors de la pré-ventilation et
post-ventilation, voir à ce sujet page 67 (10.6.4 Contrôle débit d’air lors de la pré-ventilation) et
page 67 (10.6.6 Contrôle débit d’air lors de la post-ventilation)
49 Pression gaz mini. Raccord pour pressostats pour le contrôle de la pression de gaz mini., voir à ce sujet page 64
(10.5.3 Protection contre le manque de pression de gaz)
50 Pression gaz maxi. Raccord pour pressostats pour le contrôle de la pression de gaz maxi., voir à ce sujet page
63 (10.5.2 Protection contre les surpressions de gaz)
51, 65, 66, 67, 68 Entrées fiables paramétrables Une fonction peut être attribuée aux bornes via les paramètres. Pour cela, des opération lo-
giques ET sont par exemple disponibles avec les bornes 46, 47, 48, 49 et50.
52 Rétrosignal servomoteur/convertisseur
de fréquence Entrée de rétrosignal pour débit mini. et maxi.
BCU570 · Edition 12.22 · FR 20
3 Fonctionnement
Sorties (tension secteur alternative)
Borne Désignation Fonction
53, 54, 55, 56 Commande de la puissance Raccord pour commande de la puissance via servomoteur/convertisseur de fréquence, voir Pa-
ramètre 40à47
58 Ventilateur Raccord pour la commande d’un ventilateur. Si la commande du ventilateur ne seffectue pas
par le BCU, une vanne peut alternativement être commandée à travers cette sortie pour le
contrôle du fonctionnement du pressostat d’air.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Kromschroder BCU 570 Fiche technique

Taper
Fiche technique