EAS ELECTRIC Air Curtain Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Serie ECA
CORTINA DE AIRE
AIR CURTAIN
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL D'INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V.2
1. IDENTIFICACIÓN DE MODELOS Y DIMENSIONES DE INSTALACIÓN
MODELO A B C D E F G H I
ECA3509 900 --- 695 ---
74 100 215 230 123
ECA3510 1000 --- 695 ---
ECA3512 1200 --- 990 295
ECA3515 1500 --- 1285 504
ECA3518 1800 1580 885 210
ECA3520 2000 1580 885 210
2. PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
Deben seguirse los siguientes requisitos al instalar la cortina de aire:
2.1 Instale la unidad en un lugar resistente
para evitar temblores y garantizar su
seguridad (porque puede provocar movi-
mientos o ruidos).
2.2 Instale la unidad en el interior de
la estancia.
INTERIOR EXTERIOR
Más de 50mm
1
V.2
ES
2.3 No instale la unidad demasiado
baja, debe estar a al menos 2.3 metros
del suelo.
2.4 Cuando la puerta sea más ancha que
la unidad, se recomienda instalar dos o
más en paralelo. En ese caso, deje
20-40mm entre cada unidad.
2.5 No deje huecos entre la unidad y la
pared. Si la ubica en el techo, use los
soportes proporcionados para ello.
2.6 No instale la unidad en un lugar
donde pueda recibir salpicaduras de
agua o pueda estar expuesto a gas
explosivo o corrosivo.
3. INSTALACIÓN
A. Instalación en pared de cemento:
3.1.1 Retirar la placa de montaje
Desmonte los tornillos de la parte trase-
ra de la unidad para quitar la placa de
montaje.
3.1.2 Fije los tornillos en su posición ade-
cuada (Decida la posición con la placa de
montaje y vierta cemento en los agu-
jeros).
3.1.3 Cuando el cemento se solidifique,
fije la placa de montaje (use tuercas y
arandelas según se muestra la imagen)
3.1.4 Instale la unidad:
Coloque la unidad en la parte superior
de la placa de montaje y fíjela en la
dirección mostrada en la imagen.
PLACA DE MONTAJE
TORNILLO
CEMENTO
13-15mm Sobre 70mm
ARANDELA
ARANDELA
DE MUELLE
TUERCA
PLACA DE
MONTAJE
2
V.2
B. Instalación en pared de madera
C. Instalación en el techo
3.3.1 Retire la placa de montaje de la
unidad (Como el paso 3.1.1) 3.3.2 Fije los soportes de techo.
3.3.3 Coloque la placa de montaje en
los soportes de techo y asegúrese de
que queda bien fijada (use los tornillos
fijados a los soportes de techo.
Cuelgue la unidad del soporte, la
posición de la placa puede ajustarse
dentro de un rango de 100mm.
3.3.4 Siga el mismo paso que en el
apartado A para instalar la unidad
principal.
D. Dentro del techo
3.4.1 Fije la cortina de aire siguiendo
los mismos pasos que para la pared
de cemento.
3.4.2 Instale tubos como se muestra en
la imagen:
3.2.1 Fije la placa de montaje en la
posición adecuada con tornillos autor-
roscantes.
3.2.2 Siga los mismos pasos del apartado A
TORNILLO DE MADERA
PLACA DE MONTAJE
PLACA DE MONTAJE
TORNILLO
ARANDELA
ARANDELA
DE MUELLE
TUERCA
ARANDELA
ARANDELA
DE MUELLE
TUERCA
PLACA DE MONTAJE
PLACA DE MONTAJE
TORNILLO TECHO
TUBO
AIRE
ENTRADA
SALIDA
3
V.2
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO Volt.
(V~)
Frec
(Hz)
Consumo
máximo
(W)
Velocidad
máxima
(m/s)
Caudal de aire
(m3/h)
Potencia
sonora (dB) Peso
neto
(Kg)
H L H L H L H L
ECA3509
220 50
230 200
16 13
1100 900 52 49 13
ECA3510 250 220 1200 1000 52 49 13.5
ECA3512 290 260 1500 1200 53 50 15.5
ECA3515 380 350 1900 1500 55 52 20
ECA3518 450 420 2280 1800 57 55 23.5
ECA3520 470 440 2520 2100 58 56 27
5. CABLEADO ELÉCTRICO
THERMAL
CUT-OUT
THERMAL
CUT-OUT
THERMAL
CUT-OUT
DIAGRAMA DE CABLEADO CON CONTROL INFRARROJO
DE DOBLE VELOCIDAD
BLUE
L
N
RECEIVER
I/C
YELLOW-GREEN
BLACK
RED
BROWN
GREY
WHITE
BROWN
BLUE
BLACK
RECEIVER
I/O
YELLOW
C
ORANGE
(YELLOW)
RED
BLUE
BLUE
BLACK
YELLOW
(YELLOW)
ORANGE
C
RED
YELLOW
C
ORANGE
(YELLOW)
GREY
BLUE
BLUE
BLUE
Hi
WHITE
YELLOW-GREEN
DIAGRAMA DE CABLEADO DEL INTERRUPTOR DE
DOBLE VELOCIDAD
N
L
BLUE
BROWN
BLACK
THERMAL
CUT-OUT
BLACK
THERMAL
CUT-OUT
THERMAL
CUT-OUT
BLACK
KOFF
Lo
RED
YELLOW
ORANGE
(YELLOW)
C
YELLOW
(YELLOW)
ORANGE
RED
C C
ORANGE
(YELLOW)
YELLOW
RED
6. FUNCIONAMIENTO
6.1 Accione el interruptor de encendido.
6.2 Seleccione la mejor velocidad: Alto [H], Bajo [L]
6.3 Ajuste la dirección del aire para obtener el mejor efecto según la posición de
instalación.
7. PRECAUCIONES
a) Use la unidad con el voltaje y frecuencia nominales que se indican en la placa de caracte-
rísticas.
b) Desconecte la alimentación antes de poner la unidad en marcha.
c) Debe realizarse un mantenimiento anual del aparato.
d) No utilice nunca gasolina, bencina, diluyente o cualquier otro producto químico para limpiar
la unidad.
e) Nunca deje que el motor entre en contacto con el agua ni con ninguna otra sustancia.
f) Cuando la alimentación provenga de un enchufe, éste debe ser conforme al estándar
IEC335-1. Cuando el cable de alimentación está conectado con la línea de carga directamente,
todos los interruptores de polaridad con un espacio de contacto de al menos 3 mm deben estar
instalados en la línea de carga.
4
V.2
1. IDENTIFICATION & INSTALLATION DIMENSIONS
MODEL A B C D E F G H I
ECA3509 900 --- 695 ---
74 100 215 230 123
ECA3510 1000 --- 695 ---
ECA3512 1200 --- 990 295
ECA3515 1500 --- 1285 504
ECA3518 1800 1580 885 210
ECA3520 2000 1580 885 210
2. INSTALLATION CAUTION
Must follow the following requirements when installing air curtain:
2.1 Please install the unit in a sturdy
place to avoid shaking and ensure its
security (because it may cause the wall
becoming flexible or shaking and
noise).
2.2 Please install the unit inside the
room.
1
V.2
EN
2.3 Don’t install the unit too low, no
less than 2.3 meter from the ground.
2.4 When the entrance is wider than the
unit, it is recommended to install two or
more units in parallel. In this case,
provide 20-40mm gaps between the
units.
2.5 Don’t allow gaps between the unit
and the wall. When hanging it from
the ceiling, use the enclosed ceiling
brackets.
2.6 Don’t install the unit in a place
where it might be splashed by water,
exposed to excessive steam, explosive
gas or corrosive gas.
3. INSTALLATION
A. Installing on concrete wall:
3.1.1 Remove the mounting plate
Unclamp the fixed screws on the back
of main body to remove the mounting
plate.
3.1.2 Fix the bolts in the proper position
(Decide the position with the mounting
plate and pour cement into the bolt
holes.)
3.1.3 When the cement has frozen, fit
the mounting plate (use the washer
and nut according to the following)
3.1.4 Install the main body
Set the main body onto the upper end of
the mounting plate and clamp it as
shown.
2
V.2
B. Installing on the wooden wall
C. Hanging from the ceiling
3.3.1 Remove the mounting plate from
main body (Same as step 3.1.1)
3.3.2 Fixing ceiling brackets as Fig.
3.3.3 Set the mounting plate on the
ceiling brackets and ensure it is safely
fixed (use the bolts attached to the
ceiling brackets as Fig. Using the
ceiling brackets to hang from the
ceiling, the position of mounting plate
can be adjusted in the limit of 100mm.
3.3.4 Do the same as step A to install
the main body.
D. For above ceiling
3.4.1 Fix the air curtain as in the
procedure for installing on the
concrete wall.
3.4.2 Then pipe as below Fig. instructs.
3.2.1 Fix the mounting plate in the
proper positions with tapping screw.
3.2.2 Same as the step 3 of A
3
V.2
4. TECHNICAL PARAMETER
MODEL Volt.
(V~)
Freq
(Hz)
Max input
power
(W)
Max air
speed
(m/s)
Air volume
(m3/h)
Noise
(dB)
Net
weight
(Kg)
H L H L H L H L
ECA3509
220 50
230 200
16 13
1100 900 52 49 13
ECA3510 250 220 1200 1000 52 49 13.5
ECA3512 290 260 1500 1200 53 50 15.5
ECA3515 380 350 1900 1500 55 52 20
ECA3518 450 420 2280 1800 57 55 23.5
ECA3520 470 440 2520 2100 58 56 27
5. ELECTRIC WORK
THERMAL
CUT-OUT
THERMAL
CUT-OUT
THERMAL
CUT-OUT
DOUBLE SPEED INFRARED CONTROLLED WIRING DIAGRAM
BLUE
L
N
RECEIVER
I/C
YELLOW-GREEN
BLACK
RED
BROWN
GREY
WHITE
BROWN
BLUE
BLACK
RECEIVER
I/O
YELLOW
C
ORANGE
(YELLOW)
RED
BLUE
BLUE
BLACK
YELLOW
(YELLOW)
ORANGE
C
RED
YELLOW
C
ORANGE
(YELLOW)
GREY
BLUE
BLUE
BLUE
Hi
WHITE
YELLOW-GREEN
DOUBLE SPEED SWITCH WIRING DIAGRAM
N
L
BLUE
BROWN
BLACK
THERMAL
CUT-OUT
BLACK
THERMAL
CUT-OUT
THERMAL
CUT-OUT
BLACK
KOFF
Lo
RED
YELLOW
ORANGE
(YELLOW)
C
YELLOW
(YELLOW)
ORANGE
RED
C C
ORANGE
(YELLOW)
YELLOW
RED
6. OPERATION
6.1 Turn on the power switch
6.2 Select the best speedHigh[H], Low[L]
6.3 According to the installation place to adjust the wind direction parts to obtain the best
effect.
7. CAUTIONS
a) Use the unit at the rated voltage and frequency indicated on the nameplate.
b) Disconnect power source before unit operation.
c) Routing maintenance must be done every year.
d) Never use petrol, benzene, thinner or any other such chemical for clearing the unit.
e) Don’t allow water or anything enter the motor.
f) When power supply comes from socket, the plug must accord with IEC335-1. When the
power cord is connected with charging line directly, all polarity switches that the contact gap
is 3mm at least must be installed in the charging line.
4
V.2
Visítanos en:
www.easelectric.es
EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U.
P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11
03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones:
Scan for manual in other languages and further updates:
Manuel dans d'autres langues et mis à jour:
Manual em outras línguas e actualizações:
Toda la documentación del producto
Complete documents about the product
Documentation plus complète sur le produit
Mais documentação do produto
V.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

EAS ELECTRIC Air Curtain Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur