AEG AXP Series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
AXP26U339CW
AXP26U559HW
AXP34U339CW
AXP34U339BW
AXP34U339HW
AXP35U539CW
USER
MANUAL
EN User Manual 02-19
Portable Air conditioner
BG Ръководство за употреба 20-39
 Преносимклиматик
DE Benutzerhandbuch 40-59
Tragbares Klimagerät
ES Manual de inrucciones 60-79
Aire acondicionado portátil
FR Manuel d’utilisation 80-99
Climatiseur portable
GR Εγχειρίδιο χρήσης 100-119
 ΦορητόΚλιματιστικό
NL Gebruikershandleiding 120-139
Draagbare Airconditioner
PT Manual do utilizador 140-159
Ar condicionado portátil
2www.aeg.com
Subject to change without notice.
FOR PERFECT RESULTS
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Thank you for choosing this AEG air conditioner. We have designed this product to
provide exceptional performance for many years, with innovative technologies that help
makelifesimpler–featuresyoumightnotndonordinaryappliances.Pleasespenda
few minutes reading this manual to ensure you get the best out of your air conditioner.
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following
data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble-shooting, service information:
www.aeg.com
Register your product for better service:
www.registeraeg.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
1. SAFETY INFORMATION ...................................................................................3
2. SAFETY INSTRUCTION ...................................................................................9
3. UNIT DESCRIPTION .......................................................................................12
4. ACCESSORIES INCLUDED ...........................................................................12
5. INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................................13
6. PORTABLE AIR CONDITIONER FEATURES ................................................14
7. OPERATING INSTRUCTIONS ........................................................................14
8. CARE & CLEANING ........................................................................................17
9. TROUBLE SHOOTING ....................................................................................18
10. ENVIRONMENTAL CONCERNS ....................................................................19
CONTENTS
Warning / Caution - Safety information.
General information and tips.
Environmental information.
3ENGLISH
1. SAFETY INFORMATION
WARNING!
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision. Children shall not
play with the unit.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualiedpersonsinordertoavoidahazard.
This manual explains the proper use of your new portable
air conditioner. Please read this manual carefully before
using the product. This manual should be kept in a safe
place for handy reference.
CAUTION!
Contact authorised service technician for repair or
maintenance of this unit.
Contact the installer for installation of this unit.
Symbol Note Explanation
WARNING
This symbol shows that this appliance uses a
ammablerefrigerant.Iftherefrigerantisleaked
and exposed to an external ignition source, there
isariskofre.
CAUTION This symbol shows that the operation manual
should be read carefully.
CAUTION
This symbol shows that a service personnel
should be handling this equipment with reference
to the installation manual.
CAUTION
This symbol shows that information is available
such as the operating manual or installation
manual.
4www.aeg.com
CAUTION!
Warnings for use
Do not modify any part of this product.
Do not insert anything into any part of the unit.
Ensure the power supply used has an appropriate
voltage rating. Only use a 220 - 240V, 50Hz, 10A
mains electricity supply. Use of a power supply
with an improper voltage rating can result in
damagetotheunitandpossiblyre.
1.1 Important notes
1.Donotoperateunitwithouttheairlter.
2.Donotoperateunitnearanyheatsourceoropenre.
3. Do not expose the unit outside to direct sunlight and rain.
4. Always store or move the unit in an upright position.
5. Do not cover the appliance when in operation or
immediately after use.
6. Always drain condensation before storing unit.
1.2
Point to Keep in Mind When Using Your
Portable Air Conditioner
The portable air conditioner is not intended for use by
youngchildrenofinrmpersonswithoutsupervision.
Young children should be supervised to ensure that
they do not play with the portable air conditioner.
There are local council rules regarding maximum
allowable noise levels emitted by air conditioners.
If the power cord is to be replaced, replacement work
shall be performed by authorised personnel only.
Installation work must be performed in accordance
with the national wiring regulations by authorised
personnel only (if applicable). Incorrect connection
cancauseoverheatingandre.
Takecarenottocatchngersinthefanwhen
adjusting horizontal louvres swing.
The fuse is 250V 3.15A, ceramic type.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision. Be aware that
refrigerants may not contain an odour.
5ENGLISH
CAUTION!
Warning for power supply cord
This power plug must only be plugged into an
appropriate wall socket. Do not use in conjunction
with any extension cords.
Push the power plug securely into the socket and
make sure it is not loose.
Do not pull, deform or modify the power supply
cord, or immerse it in water. Pulling or misuse of
the power supply cord can result in damage to the
unit and cause electrical shock.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or its service agent or a
similarlyqualiedpersoninordertoavoida
hazard.Useonlythemanufacturerspeciedpower
cord for replacement.
This appliance must be earthed. This appliance
is equipped with a cord having an earth wire.
The plug must be plugged into an outlet that is
properly installed and earthed. Do not under any
circumstances cut or remove the square earthed
pin (only for UK) from this plug.
Always use an anti-explosive circuit breaker or
fuse with the proper amp rating. Do not, under any
circumstances, use wire, pins or other objects in
place of a proper fuse.
In the event of any abnormality with the portable air
conditioner (eg. a burning smell), do not pull out the
plugdirectly,openthewindowforventilationrstly,
thenturntheunitoanddisconnectthepowersupply.
Plug
Grounding tab
6www.aeg.com
1.3 Usage cautions
Besuretoturntheunitoanddisconnectthepowersupply
cord before performing any maintenance or cleaning.
Donotputunitnearanyheatsourceoropenrewhen
replacingthelters.
Do not splash or pour water directly onto the unit. Water
can cause electrical shock or equipment damage.
Drainage should be performed whenever moving the
air conditioner. If any water remains in the tank, it may
spill out while being moved.
To ensure proper drainage, the drainage hose must
have no kinks and must not be elevated during dry
mode or heat mode. If the hose is kinked or elevated,
the drained water may spill out into the room.
The temperature around the drainage hose must not
be below freezing point when used. Drained water may
freeze inside the hose, causing water inside the unit to
overowintotheroom.
Do not block the exhaust air outlet with obstacles. Cooling
performance may be reduced or stop completely.
Provide an anti-explosive residual current device (RCD)
in order to protect against electric shock in accordance
with British Standard and Wiring Rules.
Exposuretodirectairowforanextendedperiodof
time could be hazardous to your health. Do not expose
occupants,pets,orplantstodirectairowforextended
periods of time.
Donotusethisportableairconditionerfornon-specied
special purposes (e.g. preserving precision devices,
food, pets, plants, and art objects). Usage in such a
manner could harm such property.
Do not use means to accelerate the defrosting process
or to clean, other than those recommended by the
manufacturer.
(only for UK)
Plug
Square earthed pin
Plug
Earthed pin
(only for Switzerland)
7ENGLISH
The appliance shall be stored in a room without
continuously operating ignition sources (for example:
openames,anoperatinggasapplianceoran
operating electric heater).
Do not pierce or burn.
Compliance with national gas regulations shall be
observed.
Keep ventilation openings clear of obstruction.
WARNING!
SpecicinformationregardingapplianceswithR290
refrigerant gas.
Thoroughly read all of the warnings.
When defrosting and cleaning the appliance, do not
use any tools other than those recommended by the
manufacturing company.
The appliance shall be stored in a room without
continuously operating ignition sources (for example:
openames,anoperatinggasapplianceoran
operating electric heater).
Do not pierce or burn.
Refrigerant gases can be odourless.
This appliance contains a certain number of grams (see
rating label back of unit) of R290 refrigerant gas.
R290 is a refrigerant gas that complies with the
European directives on the environment. Do not
puncture any part of the refrigerant circuit.
If the appliance is installed, operated or stored in a
non-ventilated area, the room must be designed to
prevent the accumulation of refrigerant leaks resulting
inariskofreorexplosionduetoignitionofthe
refrigerant caused by electric heaters, stoves, or other
sources of ignition.
PLEASE NOTE: CHECK THE PLATE FOR THE TYPE OF
REFRIGERANT GAS USED IN YOUR APPLIANCE.
8www.aeg.com
Transport of equipment containing ammable
refrigerants
See transport regulations.
Marking of equipment using signs
See local regulations.
Disposal of equipment using ammable refrigerants
See national regulations.
Storage of equipment/appliances
The storage of equipment should be in accordance with
the manufacturer’s instructions.
Storage of packed (unsold) equipment
Storage package protection should be constructed such
that mechanical damage to the equipment inside the
package will not cause a leak of the refrigerant charge.
The maximum number of pieces of equipment permitted
to be stored together will be determined by local
regulations.
1.4 Additional information
The appliance must be stored in such a way as to
prevent mechanical failure.
Individuals who operate or work on the refrigerant
circuitmusthavetheappropriatecerticationissuedby
an accredited organisation that ensures competence in
handlingrefrigerantsaccordingtoaspecicevaluation
recognized by associations in the industry.
Repairs must be performed based on the
recommendations from the manufacturing company.
Maintenance and repairs that require the assistance
ofotherqualiedpersonnelmustbeperformedunder
thesupervisionofanindividualspeciedintheuseof
ammablerefrigerants.
9ENGLISH
2. SAFETY INSTRUCTION
2.1 Notes on Operation
Allow 4 minutes for the compressor
to restart cooling. If you turn the air
conditioneroandimmediatelyrestart
it, allow 4 minutes for the compressor
to restart cooling. There is an electronic
device in the unit that keeps the
compressorturnedofor4minutesfor
safety.
In the event of a power failure during
use, allow 4 minutes before restarting
the unit. After power is reinstated,
restart the portable air conditioner.
Ifthepowerwasoforlessthanfour
minutes, be sure to wait at least four
minutes before restarting the unit.
If you restart the air conditioner within
four minutes, a protective device in the
unit may cause the compressor to shut
o.Thisprotectivedevicewillprevent
cooling for about 5 minutes. Any
previous setting will be cancelled and
the unit will return to its initial setting.
Whenyouturntheunitoincooling
mode,thecompressorwillshuto
immediately and the upper/under fan
motor will stop running after 5 seconds.
If changing from cooling to fan mode,
thecompressorwillshuto
immediately and the under fan motor
will stop running after 5 seconds.
If changing from cooling to heating
mode,thecompressorwillshuto
immediately and the under fan motor
will stop running after 30 seconds.
Low temperature operation: Is your
unit freezing up? Freezing may occur
when the unit is set close to 18ºC in
low ambient temperature conditions,
especially at night. In these conditions,
a further temperature drop may cause the
unit to freeze. Setting the unit to a higher
temperature will prevent it from freezing.
Dry mode decreases room temperature.
Warm air will be blown out from the
exhaust air outlet, but this is normal and
does not indicate a problem with the unit.
This portable air conditioner blows the
warm air generated by the unit outside the
room via the exhaust hose while in cool
mode. In the mean time, the same amount
of air will enter the room from outside
through any openings of the room.
Any person who is involved with working
on or breaking into a refrigerant circuit
shouldholdacurrentvalidcerticate
from an industry-accredited assessment
authority, which authorises their
competence to handle refrigerants
safely in accordance with an industry
recognisedassessmentspecication.
Servicing shall only be performed
as recommended by the equipment
manufacturer. Maintenance and repair
requiring the assistance of other skilled
personnel shall be carried out under the
supervision of the person competent in
theuseofammablerefrigerants.
The working temperature range of the
portable air conditioner is 16-35ºC
(60-95ºF) under cooling mode; 5-27ºC
(41-80ºF) under heating mode.
WiFi Working frequency and maximum
output power: 2412-2472 MHz, 15.72dBm
To prevent injury to the user or other
people and property damage, the
following instructions must be followed.
Incorrect operation due to ignoring
instructions may cause harm or damage.
Theseriousnessisclassiedbythe
following indications:
This symbol indicates the possibility
of death or serious injury.
This symbol indicates the possibility
of injury or damage to property.
WARNING!
CAUTION!
Meanings of symbols used in this manual
are shown below:
This symbol indicates never to
do this.
This symbol indicates always
do this.
10 www.aeg.com
Warning Meaning
Plug in power plug properly Otherwise, it may cause electric shock,
reandexplosionduetoexcessheat
generation
Do not operate or stop the unit by
inserting or pulling out Die power plug
Itmaycauseelectricshock,reand
explosion due to heat generation
Donotdamageoruseanunspecied
power cord
Itmaycauseelectricshock,reand
explosion. If the power cord is damaged,
it must be replaced by the manufacturer
or an authorised service centre or a
similarlyqualiedpersoninorderto
avoid a hazard
Do not modify power cord length or
share the outlet with other appliances
Itmaycauseelectricshock,reand
explosion due to heat generation
Do not operate with wet hands or in
damp environment
It may cause electric shock
Donotdirectairowatroomoccupants This could harm your health
Alwaysensureeectiveearthing Incorrect earthing may cause electric
shock
Do not allow water to run into electric
parts
It may cause failure of unit or electric
shock
Always install circuit breaker and a
dedicated power circuit
Incorrect installation may cause electric
shock,reandexplosion
Unplug the unit if strange sounds, smell,
or smoke comes from it
Itmaycauseelectricshock,reand
explosion
Do not use the socket if it is loose or
damaged
Itmaycauseelectricshock,reand
explosion
Do not open the unit during operation Itmaycauseelectricshock,reand
explosion
Keeprearmsaway Itmaycausereandexplosion
Do not use the power cord close to
heating appliances
Itmaycauseelectricshock,reand
explosion
Do not use the power cord near
ammablegasorcombustibles,suchas
gasoline, benzene, thinner, etc.
Itmaycauseelectricshock,reand
explosion
Ventilate room before operating air
conditioner if there is a gas leakage from
another appliance
Itmaycauseexplosion,re,explosion
and burns
Do not disassemble or modify unit It may cause failure and electric shock
2.2 Warning during usage
WARNING!
11ENGLISH
CAUTION!
Caution Meaning
Whentheairlteristoberemoved,
do not touch the metal parts of the unit
It may cause an injury
Do not clean the air conditioner with
water
Water may enter the unit and degrade the
insulation. It may cause an electric shock
Ventilate the room well when used
together with a stove, etc.
An oxygen shortage may occur
When the unit is to be cleaned, switch
o,andturnothecircuitbreaker
Do not clean unit when power is on as
itmaycausere,explosionandelectric
shock, it may cause an injury
Do not place a pet or house plant where
itwillbeexposedtodirectairow
This could injure the pet or plant
Do not use for special purposes Do not use this portable air conditioner
to preserve precision devices, food, pets,
plants, and art objects. It may cause
deterioration of quality, etc.
Stop operation and close the window
during storms or hurricanes
Operation with windows opened may
cause wetting of indoor and soaking of
household furniture
Hold the plug by the head of the power
plug when taking it out
It may cause electric shock and damage
Turnothemainpowerswitchwhennot
using the unit for a long time
Itmaycausefailureofproductorreand
explosion
Do not place obstacles around air-inlets
or inside of air-outlet
It may cause failure of appliance or
accident
Alwaysinsertthelterssecurely.
Cleanlteronceeverytwoweeks
Operationwithoutltersmaycause
failure
Do not use strong detergent such as wax
or thinner - use a soft cloth
Appearance may be deteriorated due to
change of product colour or scratching of
its surface
Do not place heavy object on the power
cord and ensure that the cord is not
compressed
Thereisdangerofre,explosionor
electric shock
Do not drink water drained from air
conditioner
It contains contaminants and could make
you sick
Use caution when unpacking and installing Sharp edges could cause injury
Ifwaterenterstheunit,turntheunitoat
thepoweroutletandswitchothecircuit
breaker. Isolate supply by taking the
power-plugoutandcontactaqualied
service technician
It could cause electric shock and damage
12 www.aeg.com



3. UNIT DESCRIPTION
Check all the accessories are included in the package and please refer to the installation
instructions for their usage.
Signal receiver
1
Room air outlet
2
Air intake
5
Continuous drain outlet (Dry mode)
6
Control panel
3
Power plug socket
10
Power cord
11
Carrying handle (both sides)
4
Wheels
12
Continuous drain outlet (Heat pump mode)
7
Air exhaust
9
Bottom drain outlet
8
4. ACCESSORIES INCLUDED
PARTS PARTS NAME QUANTITY
1Adaptor A, Exhaust duct,
AdaptorB(atmouth), 1 set
2Drain hose 1 pc
OPTIONAL ACCESSORIES
PARTS PARTS NAME
1Window Kit
(Ref. AWKIT5)
2Window kit extension
(Ref. EWKEXT1)
www.aeg.com
13ENGLISH
5. INSTALLATION INSTRUCTIONS
5.1 Exhausting hot air
In the Cool Mode, the unit must be placed
close to a window or opening so that the
warm exhaust air can be ducted outside.
Firstpositionunitonaatoorandmake
sure there's a minimum of 50cm clearance
around the unit, and that it is close to a
power socket.
1. Extend either side of the hose (Fig. 1)
and screw the hose to adaptor A (Fig. 2).
2. Extend the other side of the hose and
screw it to adaptor B (Fig. 3).
4. Open the window and place Adapter B
through the gap. (Fig. 5)
3. Lock the adaptor A into the unit. (Fig. 4)
The hose can be extended from its
original length of 38cm up to 150cm,
but it is best to keep the length to a
minimumforeciency.Alsomake
sure that the hose does not have any
sharp bends or sags. (Fig. 6)
Note: If need to install the window kit, please
refer to the
Window Kit Instruction Manual
.
Extend the side of hose (Fig. 1)
1
A
2
(Fig. 2)
2
1
B
(Fig. 3)
(Fig. 4)
Lock
B
(Fig. 5)
(Fig. 6)
14 www.aeg.com
7. OPERATING INSTRUCTIONS
Some of the following instructions
can only be used by using the
Control Panel.
7.1 Usage of the Control Panel
Power ON/OFF
Power on the unit by gently touching the
ON/OFF icon “ ” on the control panel of the
unit.
Heating Mode (on some models)
In this mode, the exhaust adaptor hose
MUST be used.
1. Press the “MODE” button until the “Heat”
indicator is lit.
2. Press the “fan speed” button to choose
the fan speed from the following fan
speeds:
 “Auto”→“Min”→“Mid”→“Max”→“Auto”.
3. Press the “”or“✚”buttontochoosethe
temperature you want.
4. Connected drain hose. See 7.3 Drainage
section.
Cooling Mode
In this mode, the exhaust adaptor hose
MUST be used.
1. Press the “MODE” button until the Cool
mode indicator is lit.
2. Press the “fan speed” button to choose
the fan speed from the following fan
speeds:
 “Auto”→“Min”→“Mid”→“Max”→“Auto”.
3. Press the “”or“✚”buttontochoosethe
temperature you want.
It is not necessary to use the
drainage hose in the “cool” mode.
Dry Mode
Press the “MODE” button until the Dry mode
indicator is lit. The screen displays the room
temperature.
At the same time, the “Min” fan indicator
illuminates.
Note: In this mode, fan speed cannot be
selected.
6. PORTABLE AIR CONDITIONER FEATURES
6.1 CONTROL PANEL
11
1
10
2 3 4 5 6 7 8 9
Displays temperature/time
1
Power ON/OFF
2
Timer
3
Louver swing
4
Mode Selection
5
Adjust Temperature or Timer
6
Fan Speed (Not available in Auto or Dry Mode)
7
Filter Reset
8
Sleep (Only available in Auto, Cool or Heat mode)
9
WiFi Indicator
10
Scheduler Indicator
11
15ENGLISH
• How to delay shutdown
You can delay shutdown when the unit is
on.
Press the “Timer” button, then the timer
indicator will be on and the number of hours
on the screen will show “0.0”. Tap or hold
the PLUS “+” or MINUS “-” to change the
delay stop timer at 0.5 hour increments up
to 10 hours, then at 1 hour increments up
to 24 hours. Press the “Timer” button again
within 5 seconds, you will quit the timer
setting directly.
After 5 seconds, the timer function
is enabled, the display will show the
temperature back again and the timer
indicator will be lit. The control will count
down the time remaining until the shutdown.
To cancel the setting, press the “Timer”
button again, and the display will show the
remaining time. Press the “Timer” button
again to cancel, the timer indicator will
beo.Youcanalsocancelthesettingby
pressingthe“on/o”button.
Sleep Mode
Activating this feature will give you a
comfortable temperature and help save
energy.
Only when the unit is in Cool, Heat or Auto
mode, you can press the “sleep” button to
make the unit run in Sleep mode.
Louver Swing Function
Press the “Louver swing” button to enable
louver swing function, the louver on the top
panel will swing up and down.
Press this button again to disable the louver
swing function.
Filter Reset
This indicator is a reminder to clean the Air
Filter (See Care and Cleaning) for more
ecientoperation.
Thelterindicatorwillilluminateafter250
hours of operation. To reset after cleaning
thelter,pressthe“lterreset”button,then
the“lter”indicatorwillgoo.
Child Lock
Turn on child lock by pressing the “MODE”
button for 5 seconds, until the display shows
“LC.”Toturnochildlock,pressthe“MODE”
button again for 5 seconds.
WiFi
The unit is equipped with a WiFi module.
When the unit is connected to the home
WiFi, this icon “ ” will light up. If the icon is
blinking, it indicates a temporary loss of
WiFi connectivity - please refer to the AEG
App for more details.
Fan Mode
In this mode, there is no need to use the
exhaust hose or drainage hose.
1. Press the “MODE” button until the Fan
mode indicator is lit.
2. Press the “Fan speed” button to choose
the desired fan speed.
3. The fan will run at the selected speed
and the display will show the room
temperature.
Note: Fan speed can not be changed in
Auto mode or Dry mode.
Auto Mode
Always have the exhaust hose attached in
this mode.
When you set the air conditioner in Auto
mode, it will automatically select cooling,
heating (inapplicable for cooling only
models), or fan only operation depending
on what temperature you have selected and
the room temperature. The air conditioner
will control room temperature automatically
to achieve the desired temperature.
In Auto mode, you cannot select the fan
speed.
1. Press the “MODE” button until the “Auto
mode” indicator illuminates.
After “Auto mode” is selected, the unit will
run automatically according to the actual
room air temperature.
Timer Mode
The timer can be used to schedule the start
and end of operation.
• How to delay startup
Plug in the unit, so the unit turns to standby.
Press the “Timer” button, then the timer
indicator will be on and the number of hours
on the screen will show “0.0”. Tap or hold
the PLUS “+” or MINUS “-” to change the
delay start timer at 0.5 hour increments up
to 10 hours, then at 1 hour increments up
to 24 hours. Press the “Timer” button again
within 5 seconds, you will quit the timer
setting directly.
After 5 seconds, the timer function is
enabled and the timer indicator will be
lit. The control will count down the time
remaining until startup. The unit will start up
in the mode as previously set.
To cancel the setting, press the “Timer”
button again, and the display will show the
remaining time. Press the “Timer” button
again to cancel, the timer indicator will
beo.Youcanalsocancelthesettingby
pressingthe“on/o”button.
16 www.aeg.com
To manually initiate the onboarding process.
Press “ ” for 5 seconds.
Note: Download our Electrolux App
and follow the step-by-step onboarding
instructions to connect the air conditioner to
the App.
Bluetooth
The unit uses Bluetooth when onboarding.
Ensure you have your mobile phone’s
Bluetooth turned on to connect the air
conditioner to the App.
Scheduler
Shows a scheduled event from the app is
running.
7.2 Fault code
If the display reads “AS”, the ambient
temperature sensor has failed. Contact your
Authorized AEG Service Center.
If the display reads “ES”, the evaporator
temperature sensor has failed. Contact your
Authorized AEG Service Center.
If the display reads “L3”, the condenser
DC fan motor has failed. Contact your
Authorized AEG Service Center.
If the display reads “P1”, bottom tray is full.
Turnoandunplugtheunit,thencarefully
move the unit to a drain location. Remove
the bottom drain plug and let the water drain
away. Restart the unit until the “P1” symbol
disappears. If error repeats, call for service.
If the display reads “E4”, the communication
between display PCB and main control
PCB is faulty. Contact your Authorized AEG
Service Center.
7.3 Drainage instruction
Continuous Drainage
During the Dry mode or Heat pump
mode, you will need a garden hose (sold
separately) or drain hose to drain the
condensate from the unit.
Follow the steps below:
Unscrew the drain cap of continuous
drain outlet (Fig. 8).
Connect one end of the garden hose (sold
separately) or drain hose to the drain
outlet then lead the other end into a drain
that is lower than the unit (Fig. 9).
Note:
• Condensatemayowoutafterremoving
the drain cap, if the unit is running in Cool
or Auto mode. When you want to remove
the garden hose, prepare a drip tray (not
supplied) to collect the condensate from
the drain outlet.
Please be sure that the height of the drain
and section of the drain hose should not
be higher than that of the drain outlet, or
the continuous drainage may not work
properly.
During Cool or Auto mode, it is
recommended to disable continuous
drainage by replacing the drain cap to
the drain outlet, to reach the maximum
performance.
(Fig. 8)
Drain cap
for Dry mode
Drain cap
for Heat Pump mode
(Fig. 9)
Garden hose
Drain hose
17ENGLISH
Replace the drain cap to the continuous
drainoutletwhennocondensateowsout.
Put the drip tray under the bottom drain
outlet, then remove the rubber stopper from
the drain outlet, to allow the condensate to
owintothedriptray.Ifyourdriptraycan't
hold all the condensate, you may need to
empty occasionally.
Replace the drain cap to the bottom drain
outletwhennocondensateowsout.
Emptying the condensate residue inside the
unit during winter storage.
Put a drip tray (not supplied) under bottom
drain outlet, then pull out the drain cap to
allowthecondensatetoowintothedrip
tray.
8. CARE & CLEANING
Clean your portable air conditioner
occasionally to keep it looking new.
Be sure to unplug the unit before cleaning
topreventshockorrehazards.
8.1 Cleaning the unit
The cabinet and front may be dusted with
an oil-free cloth or washed with a cloth
dampened in a solution of warm water and
mild liquid dishwashing detergent.
Never use harsh cleaners, wax or polish on
the cabinet front.
Be sure to wring excess water from the
cloth before wiping around the controls.
Excess water in or around the controls
may cause damage to the portable
air-conditioner.
8.2Cleaningthelters
To keep your portable air conditioner
workingeciently,youshouldcleantheair
lterseverytwoweeksofoperationwitha
vacuum cleaner.
1.Removedtheairlterasshownthe
belowgure.
 Takeouttheupperairlterandthelower
airlter.
(Fig. 10)
(Fig. 11)
Note: To ensure all condensate residue
has been removed, tilt the unit by lifting it
slightly upwards from the front until no more
condensate comes out from the drain outlet.
Bottom
Drain Outlet
Drip cap
Drip tray
1
2
3
4
18 www.aeg.com
2.Iftheairltersareseverelydirty,you
canalsowashtheairltersusingwarm
water under 40ºC and liquid dishwashing
detergent.Rinselterandwashingup
liquid thoroughly.
 Gentlyshakeexcesswaterfromthelter.
Besurethatthelteristhoroughlydry
before replacing.
3.Pressthelterresetbutton“ ” after
havingcleanedthelters.
Besurethatthelteristhoroughly
dry before replacing.
8.3 Winter Storage
If the portable air conditioner will not be
used for an extended period of time:
1. Drain the water collection tank completely
and leave the bottom drain cap and
rubber plug for long enough to allow any
residual water to drain out. Once the tank
is completely drained and no more water
owsout,reinstalltherubberplugand
cap.
2.Removeandcleanthelter,allowitto
dry completely, then reinstall it.
3. Store the portable air conditioner in
a cool, dry location, away from direct
sunlight, extreme temperature, excessive
dust, and well ventilated.
Before using the portable air conditioner
again:
1.Makesuretheairlteranddraincapare
in place.
2. Check the cord to make sure it is in good
condition, without cracks or damage.
3. Install the portable air conditioner as
described in the operating instructions.
9. TROUBLE SHOOTING
This list includes common issues that are
not the result of defective workmanship or
materials in this appliance.
Portable air conditioner will not operate.
• Wallplugdisconnected.Pushplugrmly
into wall outlet.
House fuse blown or circuit breaker
tripped. Replace fuse with time delay type
or reset circuit breaker.
The unit is OFF. Turn the unit ON and set
to desired setting.
Fault code P1 appears in the display
window. Drain water as described in
7.3 Drainage Section.
Room Temperature lower than the set
temperature (Cool Mode) or Room
Temperature higher than the set
temperature (Heat Mode). Reset the
temperature.
Air from unit does not feel cold enough.
Room temperature below 16ºC. Cooling
may not occur until room temperature
rises above 16ºC.
Reset to a lower temperature.
• Compressorshut-obychangingmodes.
Wait approximately 4 minutes and listen
for compressor to restart when set in the
COOL mode.
Portable air conditioner cooling, but
room is too warm.
If ice forms on the cooling coil located
behind decorative front, the outdoor
temperature is likely to be below 16ºC.
• Airltermaybedirty.Cleanlter.Refer
to section 8 “Care and Cleaning”.
If ice forms on cooling coil behind
decorative front. Temperature is set too
low for night time cooling. To defrost
the coil, set to Fan mode. Then, set
temperature to a higher setting.
Exhaust duct not connected or blocked.
See 5.1 Exhausting Hot Air Section.
19ENGLISH
Room too cold.
Set temperature too low. Increase set
temperature.
Room temperature may not reach the set
target value on the display
When using this portable air conditioner,
the warm air is evacuated through
the hose to the outside through the
window kit. This creates an under
pressure in the room, which results in
air from neighboring rooms / leakages
from outside to enter the room. For
this reason, it is normal that you may
not always fully reach the set target
temperature on the product display.
Unable to connect to the WiFi
Check that the Wi-Fi router is connected
and is turned ON and working properly
by checking that other appliances or
you mobile phone can connect with the
router.
Need to reboot the router. Unplug the
router, then plug it back in, try rebooting
the router. Wait a few minutes and check
again.
The WiFi chip in the unit operates only
at 2.4Ghz. So please ensure your home
WiFi is operating at this bandwidth.
Portable air conditioner cooling, but
room is too warm - ice forming on
cooling coil behind decorative front.
• Dirtyairlter-airrestricted.Cleanair
lter.Referto8.CareandCleaning
section.
Temperature is set too high. Set
temperature to a lower setting.
Air directional louvers positioned
improperly. Position louvers for better air
distribution.
Front of unit is blocked by drapes, blinds,
furniture, etc. - restricts air distribution.
Clear blockage in front of unit.
Doors, windows, air vent, etc. open - cool
air escapes. Close doors, windows, etc.
Unit recently turned on in hot room. Allow
additional time to remove “stored heat”
fromwalls,ceiling,oorandfurniture.
Portable air conditioner turns on and o
rapidly.
• Dirtyairlter-airrestricted.Cleanair
lter.
Outside temperature extremely hot. Set
FAN speed to a faster setting to bring air
through cooling coils more frequently.
10. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle the materials with the symbol.
Put the packaging in applicable
containers to recycle it. Help protect the
environment and human health and to
recycle waste of electrical and electronic
appliances. Do not dispose appliances
marked with the symbol with the
household waste. Return the product to
your local recycling facility or contact your
municipaloce.
The software in the unit is partly based on free and open source software. To see
the full copyright information and applicable license terms, please visit:
https://emtech.delta.electrolux.com/license
For more information visit
www.electrolux.com
20 www.aeg.com
Подлежи на промяна без предизвестие.
ЗА ПЕРФЕКТНИ РЕЗУЛТАТИ
ГРИЖА ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ
Благодарим ви, че избрахте този климатик на AEG. Създадохме този продукт, за да
ви предоставя безупречна работа в продължение на много години, с иновативни
технологии, които помагат да опростим живота - характеристики, които може и да
не откриете в обикновените електроуреди. Молим да отделите няколко минути, за
да прочетете този наръчник, за да получите най-добрите резултати от климатика си.
Винаги използвайте оригинални резервни части.
Когато се свързвате с оторизиран сервизен център, уверете се, че имате налична
следната информация: Модел, PNC, сериен номер.
Информацията може да бъде открита на табелката с данни.
Посетете нашият уебсайт за:
Да получите потребителски съвет, отстраняване на проблеми, сервизна
информация:
www.aeg.com
Регистрирате продукта си за по-добро обслужване:
www.regieraeg.com
Закупите аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за вашият
електроуред:
www.aeg.com/shop
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ  ............................................................21
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ  ..............................................................28
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА  .................................................................................31
4. ВКЛЮЧЕНИ АКСЕСОАРИ  .............................................................................31
5. ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТИРАНЕ  ...................................................................32
6. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРЕНОСИМИЯ КЛИМАТИК  ..................................33
7. ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА  ...........................................................................33
8. ГРИЖА И ПОЧИСТВАНЕ  ..............................................................................36
9. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ  ................................................................37
10. ГРИЖА ЗА ОКОЛНАТА СРЕДА  ....................................................................39
СЪДЪРЖАНИЕ
 Предупреждение / Внимание - Информация за безопасност.
 Обща информация и съвети.
 Информация за околната среда.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179

AEG AXP Series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur