Anslut 019044 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original in-
structions)
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före
användning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie pr-
zeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją
naprzyszłość. (Tłumaczenie oryginalnej
instrukcji)
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
YTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella
ennen käyttöä! Säilytä se myöhempää
käyttöä varten. (Käännös alkuperäise-
stä käyttöohjeesta)
MODE D’EMPLOI
Important! Lisez attentivement le
mode d’emploi avant la mise en service.
Conservez-le. (Traduction des instruc-
tions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het apparaat
gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing
voor toekomstig gebruik. (Vertaling van
de originele instructies)
Item no. 019044
CUBE SOCKET
GRENUTTAG - KUB
GRENUTTAK - KUBE
ROZGAŁĘZIACZ KOSTKA
MEHRFACHSTECKDOSE – LEISTE
HA ARAPISTORASIA - KUUTIO
MULTIPRISE - CUBE
VERDEELCONTACTDOOS - KUBUS
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning. Spara den för framtida
behov. Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se
www.jula.se
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. Med
forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på www.jula.no
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!. Zachowaj ją
naprzyszłość. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi
znajduje się na www.jula.pl
Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for future
reference. Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating
instructions, see www.jula.com
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen.
Für die zukünftige Verwendung auewahren. Änderungen vorbehalten.
Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung nden Sie auf www.jula.de
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä. Säilytä se myöhempää käyttöä
varten. Pidätämme oikeuden muutoksiin.Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä:
www.jula.
Important! Lisez attentivement le mode d’emploi avant la mise en service.
Conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Nous nous réservons le droit
d’apporter des modications.Pour la dernière version du manuel utilisateur, voir
www.jula.fr
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat
gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Wijzigingen
voorbehouden. Voor de nieuwste versie van de gebruiksaanwijzing, zie www.jula.nl
2021-10-27
© Jula AB
JULA AB, BOX 363, SE-532 24 SKARA
1
1
2
3
4
SV
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
VIKTIGT!
Förvaras oåtkomligt för barn.
Kontrollera att den anslutna apparatens nominella data
överensstämmer med tekniska data nedan.
Om den anslutna apparatens nominella data (spänning,
eektförbrukning, temperatur, frekvens etc.) överskrider
tekniska data nedan nns risk för egendomsskada.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande
bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 V ~ 50 Hz
Märkström 16A
Max. belastning 3680 W
Mått 109 x 109 x 97 mm
Kabeltyp H07RN-F 3G1.5 mm²
Kabellängd 1,4 m
Kapslingsklass IP44
SV
5
BESKRIVNING
Jordad 4-vägsuttagsdosa med skyddslock och manuell
strömbrytare, godkänd för utomhusbruk. Utrustad med krok,
magnet och skruvanslutning för markspjut eller tripodstativ
möjliggör multifunktionsanvändning.
1. Strömbrytare
2. Uttag
3. Krok
4. Magnet
BILD 1
HANDHAVANDE
1. Kontrollera att den apparat som ansluts är avstängd innan
stickproppen sätts i.
2. Sätt i apparatens stickpropp i ett uttag på grenuttaget och
sätt i grenuttagets stickpropp i lämpligt nätuttag.
NO
6
SIKKERHETSANVISNINGER
VIKTIG!
Oppbevares utilgjengelig for barn.
Kontroller at det tilkoblede apparatets nominelle data
stemmer overens med tekniske data nedenfor.
Hvis det tilkoblede apparatets nominelle data (spenning,
eektforbruk, temperatur, frekvens etc.) overskrider de
tekniske dataene nedenfor, er det fare for eiendomsskade.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Godkjent i henhold til gjeldende direktiver/forskrifter.
Kassert produkt skal gjenvinnes i henhold til
gjeldende forskrifter.
TEKNISKE DATA
Nominell spenning 230 V ~ 50 Hz
Merkestrøm 16A
Maks. belastning 3680 W
Mål 109 x 109 x 97 mm
Kabeltype H07RN-F 3G 1,5 mm²
Kabellengde 1,4 m
Kapslingsklasse IP44
NO
7
BESKRIVELSE
Jordet 4-veis uttak med beskyttelseslokk og manuell strømbryter,
godkjent til utendørs bruk. Utstyrt med krok, magnet og
skruetilkobling for jordspyd eller tripodstativ som legger til rette
for en rekke ulike bruksområder.
1. Strømbryter
2. Uttak
3. Krok
4. Magnet
BILDE 1
BRUK
1. Kontroller at apparatet som er koblet til, er slått av før
støpselet settes inn.
2. Sett inn apparatets støpsel i uttaket på grenuttaket og sett
grenuttakets støpsel inn i en egnet stikkontakt.
PL
8
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE!
Przechowuj wmiejscu niedostępnym dla dzieci.
Upewnij się, że dane nominalne podłączonego urządzenia
są zgodne zdanymi technicznymi poniżej.
Jeżeli dane nominalne podłączonego urządzenia (napięcie,
pobór mocy, temperatura, częstotliwość) przekraczają dane
techniczne poniżej, może wystąpić ryzyko szkód materialnych.
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcję obsługi.
Zatwierdzona zgodność zobowiązującymi
dyrektywami/rozporządzeniami.
Zużyty produkt oddaj do utylizacji, postępując
zgodnie zobowiązującymi przepisami.
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 230 V~50 Hz
Prąd znamionowy 16A
Maksymalne obciążenie 3680W
Wymiary 109x109x97mm
Rodzaj kabla H07RN-F3G1,5mm²
Długość przewodu 1,4m
Stopień ochrony obudowy IP44
PL
9
OPIS
Uziemiona, 4-gniazdowa puszka zpokrywkami ochronnymi
iręcznym przełącznikiem, zatwierdzona do użytku na zewnątrz
pomieszczeń. Produkt wyposażony wzaczep, magnes izacisk
śrubowy do grotu lub statywu trójnogu. Umożliwia wszechstronne
zastosowanie.
1. Przełącznik
2. Gniazdo
3. Zaczep
4. Magnes
RYS. 1
OBSŁUGA
1. Przed włożeniem wtyku do gniazda sprawdź, czy urządzenie,
które podłączasz, zostało wyłączone.
2. óż wtyk urządzenia do gniazda rozgałęziacza, awtyk
rozgałęziacza włóż do odpowiedniego gniazda sieciowego.
EN
10
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT:
Store out of the reach of children.
Check that the nominal data of the appliance corresponds
to the technical data below.
If the nominal data (voltage, power consumption,
temperature, frequency etc.) of the connected appliance
exceeds the technical data below there is a risk of material
damage.
SYMBOLS
Read the instructions.
Approved in accordance with the relevant directives.
Recycle discarded product in accordance with local
regulations.
TECHNICAL DATA
Rated voltage 230 V ~ 50 Hz
Rated current 16A
Max load 3680W
Size 109 x 109 x 97 mm
Cord type H07RN-F 3G1.5 mm²
Cord length 1.4 m
Protection rating IP44
EN
11
DESCRIPTION
Earthed 4-way cube socket with caps and manual power switch,
approved for outdoor use. With hook, magnet and screw coupling
for ground spike or tripod stand to enable multifunctional use.
1. Power switch
2. Socket
3. Hook
4. Magnet
FIG. 1
USE
1. Check that the appliance to be connected is switched o
before plugging it in.
2. Plug the appliance into a socket and plug the cube into a
suitable power point.
DE
12
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG!
Für Kinder unzugänglich auewahren.
Überprüfen Sie, ob die Nenndaten des angeschlossenen Geräts
den unten angegebenen technischen Daten entsprechen.
Wenn die Nenndaten des angeschlossenen Geräts
(Spannung, Leistungsverbrauch, Temperatur,
Frequenz usw.) die unten stehenden technischen Daten
überschreiten, besteht das Risiko von Produktschäden.
SYMBOLE
Die Bedienungsanleitung lesen.
Zulassung gemäß den geltenden Richtlinien/
Verordnungen.
Das Altprodukt ist gemäß den geltenden
Bestimmungen dem Recycling zuzuführen.
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung 230V
~ 50Hz
Nennstrom 16 A
Max. Last 3.680 W
Maße 109 x 109 x 97 mm
Kabeltyp H07RN-F 3G1,5 mm²
DE
13
Kabellänge 1,4m
Schutzart IP44
BESCHREIBUNG
Geerdete 4fach-Steckdosenleiste mit Schutzabdeckung und
manuellem Ein/Aus-Schalter, zugelassen für den Außeneinsatz.
Dank Haken, Magnet und Schraubanschluss zur Montage an
einem Erdspieß oder Dreibeinstativ für zahlreiche Einsatzszenarien
geeignet.
1. Betriebsschalter
2. Steckdose
3. Haken
4. Magnet
ABB. 1
BEDIENUNG
1. Stellen Sie sicher, dass das anzuschließende Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie den Stecker einsetzen.
2. Stecken Sie den Stecker des Geräts in eine Steckdose an
der Steckerleiste und den Stecker der Steckerleiste in die
entsprechende Steckdose.
FI
14
TURVALLISUUSOHJEET
TÄRKEÄÄ!
Säilytettävä lasten ulottumattomissa.
Tarkasta, että kytketyn laitteen nimellistiedot vastaavat
alla olevia teknisiä tietoja.
Jos liitetyn laitteen nimellisarvot (jännite, ottoteho,
lämpötila, taajuus jne.) ylittävät alla olevat tekniset
tiedot, on olemassa omaisuusvahinkojen riski.
SYMBOLIT
Lue käyttöohje.
Hyväksytty voimassa olevien direktiivien/säädösten
mukaisesti.
Käytöstä poistettu tuote on kierrätettävä voimassa
olevien säännösten mukaisesti.
TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite 230 V ~ 50 Hz
Nimellisvirta 16 A
Maks. kuormitus 3680 W
Mitat 109 x 109 x 97 mm
Kaapelityyppi H07RN-F 3G1.5 mm²
Johdon pituus 1,4 m
Kotelointiluokka IP44
FI
15
KUVAUS
Maadoitettu 4-osainen pistorasia suojakannella ja manuaalisella
virtakytkimellä, hyväksytty ulkokäyttöön. Koukku, magneetti
ja ruuviliitäntä maapiikille tai jalustalle varmistavat
monikäyttöisyyden.
1. Virtakytkin
2. Pistorasia
3. Koukku
4. Magneetti
KUVA 1
KÄYTTÖ
1. Tarkasta, että kytkettävä laite on pois päältä ennen kuin sen
pistotulppa kytketään.
2. Kytke laitteen pistotulppa haarapistorasiaan ja kytke
haarapistorasian pistotulppa sopivaan pistorasiaan.
FR
16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT !
À ranger hors de portée des enfants.
Vériez que les données nominales de l'appareil connecté
correspondent aux caractéristiques techniques indiquées
ci-dessous.
Si les données nominales de l'appareil branché (tension,
puissance consommée, température, fréquence, etc.)
dépassent les caractéristiques techniques ci-dessous,
il existe un risque de dommages matériels.
PICTOGRAMMES
Lisez le mode d’emploi.
Homologué selon les directives/règlements en vigueur.
Le produit en n de vie doit être recyclé
conformément à la réglementation en vigueur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale 230 V ~ 50 Hz
Courant nominal 16 A
Charge maxi. 3680W
Dimensions 109 x 109 x 97 mm
FR
17
Type de câble H07RN-F 3G 1,5 mm²
Longueur de câble 1,4 m
Classe de protection IP44
DESCRIPTION
Multiprise à 4 voies avec terre, caches et interrupteur manuel,
homologuée pour l’utilisation en extérieur. Équipée d'un crochet,
d'un aimant et d'une douille à vis pour piquet d’ancrage ou
trépied pour un champ d’utilisation étendu.
1. Interrupteur
2. Prise
3. Crochet
4. Aimant
FIG. 1
MODE D’EMPLOI
1. Assurez-vous que l’appareil branché est éteint avant
d’encher la prise électrique.
2. Enchez la prise électrique de l’appareil dans une des prises
de la multiprise et enchez la prise de la multiprise dans une
prise secteur.
NL
18
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BELANGRIJK!
Buiten bereik van kinderen houden.
Controleer of de nominale gegevens van de aangesloten
apparaten overeenkomen met de technische gegevens
hieronder.
Er bestaat gevaar voor eigendomsschade als de nominale
gegevens van het aangesloten apparaat (spanning,
stroomverbruik, temperatuur, frequentie, etc.) de
onderstaande technische gegevens overschrijden.
SYMBOLEN
Lees de gebruiksaanwijzing.
Goedgekeurd volgens de geldende richtlijnen/
verordeningen.
Afgedankte producten moeten worden gerecycled
volgens de geldende voorschriften.
TECHNISCHE GEGEVENS
Nominale spanning 230 V ~ 50 Hz
Nominale stroom 16A
Max. belasting 3680 W
Afmetingen 109 x 109 x 97 mm
NL
19
Kabeltype H07RN-F 3G1,5 mm²
Snoerlengte 1,4 m
Beschermingsklasse IP44
BESCHRIJVING
Een geaard 4-voudig stopcontact met beschermkap en
handmatige schakelaar, goedgekeurd voor gebruik buitenshuis.
Voorzien van een haak, magneet en schroefaansluiting voor
een grondspeer of statief, wat multifunctioneel gebruik
mogelijk maakt.
1. Schakelaar
2. Contactdoos
3. Haak
4. Magneet
AFB. 1
GEBRUIK
1. Zorg ervoor dat het apparaat dat u wilt aansluiten is
uitgeschakeld voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
2. Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact van de
verdeelstekker en steek de stekker van de verdeelstekker in
een geschikt stopcontact.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Anslut 019044 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur