audizio 102.326 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios CD
Taper
Manuel utilisateur
Ref. nr.: 102.326
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
V1.1
2
INDEX
ENGLISH ................................................................................................................................................................................. 4
UNPACKING INSTRUCTION .................................................................................................................................................................................... 5
PRODUCT OVERVIEW ............................................................................................................................................................................................. 5
REMOTE CONTROL .................................................................................................................................................................................................. 5
TURNING THE UNIT ON/OFF ................................................................................................................................................................................. 5
SETTING THE CLOCK ............................................................................................................................................................................................... 6
CHECKING THE CLOCK ........................................................................................................................................................................................... 6
ALARM OPERATION ................................................................................................................................................................................................. 6
RADIO OPERATION .................................................................................................................................................................................................. 6
PRESET RADIO STATIONS ...................................................................................................................................................................................... 7
CD PLAYER OPERATION ......................................................................................................................................................................................... 7
PLAY MODE SETTINGS ............................................................................................................................................................................................ 8
PLAY TRACK SEQUENCE PROGRAMMING .......................................................................................................................................................... 8
BT OPERATION ......................................................................................................................................................................................................... 9
PRESET EQ ................................................................................................................................................................................................................. 9
MUTE .......................................................................................................................................................................................................................... 9
SLEEP ......................................................................................................................................................................................................................... 9
USING THE AUXILIARY INPUT ............................................................................................................................................................................... 9
NEDERLANDS ........................................................................................................................................................................ 10
UITPAKKEN ............................................................................................................................................................................................................ 11
OVERZICHT ............................................................................................................................................................................................................ 11
AFSTANDBEDIENING............................................................................................................................................................................................ 11
AAN-/UITZETTEN .................................................................................................................................................................................................. 11
KLOKINSTELLINGEN ............................................................................................................................................................................................. 12
DE KLOK BEKIJKEN ............................................................................................................................................................................................... 12
ALARM/WEKKER ................................................................................................................................................................................................... 12
RADIO ..................................................................................................................................................................................................................... 12
VOORINGESTELDE RADIOZENDERS ................................................................................................................................................................. 13
CD-SPELER ............................................................................................................................................................................................................. 13
INSTELLINGEN AFSPEELMODUS ........................................................................................................................................................................ 14
PROGRAMMERING AFSPEELVOLGORDE ......................................................................................................................................................... 14
BT STREAMING AUDIO......................................................................................................................................................................................... 15
VOORINGESTELDE EQUALIZER .......................................................................................................................................................................... 15
MUTE ....................................................................................................................................................................................................................... 15
SLEEP ...................................................................................................................................................................................................................... 15
AUX INGANG .......................................................................................................................................................................................................... 15
DEUTSCH .............................................................................................................................................................................. 16
AUSPACKEN ........................................................................................................................................................................................................... 17
PRODUKTÜBERSICHT .......................................................................................................................................................................................... 17
FERNBEDIENUNG .................................................................................................................................................................................................. 17
EIN-/AUSSCHALTEN ............................................................................................................................................................................................. 17
UHR-EINSTELLUNGEN ......................................................................................................................................................................................... 17
DIE UHR ZEIGEN.................................................................................................................................................................................................... 18
ALARM/WECKER ................................................................................................................................................................................................... 18
RADIO ..................................................................................................................................................................................................................... 18
VOREINGESTELLTE RADIOSENDER ................................................................................................................................................................... 19
CD-PLAYER ............................................................................................................................................................................................................ 19
EINSTELLUNGEN FÜR DEN WIEDERGABEMODUS ......................................................................................................................................... 20
PROGRAMMIERUNG DER WIEDERGABESEQUENZ ........................................................................................................................................ 20
BT STREAMING AUDIO......................................................................................................................................................................................... 21
VOREINGESTELLTER EQUALIZER....................................................................................................................................................................... 21
MUTE (STUMMSCHALTEN) .................................................................................................................................................................................. 21
SLEEP ...................................................................................................................................................................................................................... 21
AUX EINGANG ....................................................................................................................................................................................................... 21
ESPAÑOL .............................................................................................................................................................................. 22
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ................................................................................................................................................................. 23
VISION GENERAL DEL PRODUCTO .................................................................................................................................................................... 23
CONTROL REMOTO .............................................................................................................................................................................................. 23
ENCENDER/APAGAR LA UNIDAD ...................................................................................................................................................................... 23
AJUSTE DEL RELOJ ............................................................................................................................................................................................... 24
MOSTRAR EL RELOJ ............................................................................................................................................................................................. 24
FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA .................................................................................................................................................................. 24
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO ...................................................................................................................................................................... 25
EMISORAS DE RADIO PRESELECCIONADAS.................................................................................................................................................... 25
FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR DE CD ............................................................................................................................................ 25
AJUSTES DEL MODO DE JUEGO ........................................................................................................................................................................ 26
PROGRAMACIÓN DE LA SECUENCIA DE PISTAS DE REPRODUCCIÓN ....................................................................................................... 26
3
OPERACIÓN BT ...................................................................................................................................................................................................... 27
PRESET EQ (ECUALIZADOR PREESTABLECIDO) ............................................................................................................................................. 27
MUTE ....................................................................................................................................................................................................................... 27
SLEEP ...................................................................................................................................................................................................................... 27
UTILIZANDO LA ENTRADA AUXILIAR ................................................................................................................................................................ 27
FRANÇAIS ............................................................................................................................................................................. 28
DEBALLAGE ............................................................................................................................................................................................................ 29
PRESENTATION ..................................................................................................................................................................................................... 29
TÉLÉCOMMANDE .................................................................................................................................................................................................. 29
MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L'APPAREIL ........................................................................................................................................................ 29
RÉGLER L'HORLOGE ............................................................................................................................................................................................. 29
MONTRER L'HORLOGE ........................................................................................................................................................................................ 30
FONCTIONNEMENT DE L'ALARME ..................................................................................................................................................................... 30
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ..................................................................................................................................................................... 30
STATIONS DE RADIO PRÉRÉGLÉES ................................................................................................................................................................... 31
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD ............................................................................................................................................................... 31
PARAMÈTRES DU MODE DE LECTURE .............................................................................................................................................................. 32
PROGRAMMATION DE LA SÉQUENCE DE LECTURE DES PISTES ................................................................................................................. 32
FONCTIONNEMENT DE BT .................................................................................................................................................................................. 33
ÉGALISEUR PRÉDÉFINI......................................................................................................................................................................................... 33
MUTE ....................................................................................................................................................................................................................... 33
SLEEP (DORMIR/SOMMEIL) ................................................................................................................................................................................ 33
UTILISATION DE L'ENTRÉE AUXILIAIRE ............................................................................................................................................................ 33
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS /
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES............................................................................................................................................... 35
4
Congratulations to the purchase of this Audizio product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to
benefit fully from all features.
Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to
avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock.
Keep the manual for future reference.
- Prior to using the unit, please ask advice from a
specialist. When the unit is switched on for the first
time, some smell may occur. This is normal and will
disappear after a while.
- The unit contains voltage carrying parts. Therefore, do
NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the unit
This may cause electrical shock and malfunction.
- Do not place the unit near heat sources such as
radiators, etc. Do not place the unit on a vibrating
surface. Do not cover the ventilation holes.
- The unit is not suitable for continuous use.
- Be careful with the mains lead and do not damage it. A
faulty or damaged mains lead can cause electrical shock
and malfunction.
- When unplugging the unit from a mains outlet, always
pull the plug, never the lead.
- Do not plug or unplug the unit with wet hands.
- If the plug and/or the mains lead are damaged, they
need to be replaced by a qualified technician.
- If the unit is damaged to such an extent that internal
parts are visible, do NOT plug the unit into a mains
outlet and DO NOT switch the unit on. Contact your
dealer. Do NOT connect the unit to a rheostat or
dimmer.
- To avoid fire and shock hazard, do not expose the unit
to rain and moisture.
- All repairs should be carried out by a qualified
technician only.
- Connect the unit to an earthed mains outlet (220-
240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
- During a thunderstorm or if the unit will not be used for
a longer period, unplug it from the mains. The rule is:
Unplug it from the mains when not in use.
- If the unit has not been used for a longer period,
condensation may occur. Let the unit reach room
temperature before you switch it on. Never use the unit
in humid rooms or outdoors.
- To prevent accidents in companies, you must follow the
applicable guidelines and follow the instructions.
- Do not repeatedly switch the fixture on and off. This
shortens the lifetime.
- Keep the unit out of the reach of children. Do not leave
the unit unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The
residues of these sprays cause deposits of dust and
grease. In case of malfunction, always seek advice from
a specialist.
- Do not force the controls.
- This unit is with speaker inside which can cause
magnetic field. Keep this unit at least 60cm away from
computer or TV.
- If this product has a built-in lead-acid rechargeable
battery. Please recharge the battery every 3 months if
you are not going to use the product for a long period of
time. Otherwise the battery may be permanently
damaged.
- If the battery is damaged, please replace with same
specifications battery. And dispose the damaged
battery environment friendly.
- If the unit has fallen, always have it checked by a
qualified technician before you switch the unit on
again.
- Do not use chemicals to clean the unit. They damage
the varnish. Only clean the unit with a dry cloth.
- Keep away from electronic equipment that may cause
interference.
- Only use original spares for repairs, otherwise serious
damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the unit off prior to unplugging it from the mains
and/or other equipment. Unplug all leads and cables
prior to moving the unit.
- Make sure that the mains lead cannot be damaged when
people walk on it. Check the mains lead before every
use for damages and faults!
- The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power
outlet match. If you travel, make sure that the mains
voltage of the country is suitable for this unit.
- Keep the original packing material so that you can
transport the unit in safe conditions.
This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of
sufficient magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he
should read and adhere to.
The unit has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the unit. They would invalidate the CE certificate and
their guarantee!
NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and
35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your
dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other.
Specifications can be changed without prior notice.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid
your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings
contained in this manual. Audizio cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and
warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.
5
CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts
are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for
inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and
all packing materials. In the event that the product must be returned to the factory, it is important that the product be
returned in the original factory box and packing.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately.
The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room
temperature.
1. Open/Close CD compartment
2. Volume control
3. Lcd display
4. IR remote control receiver
5. Power ON/Standby
6. Source Button
7. Clock set/memory
8. Channel /Channel +
9. CD: stop /BT pair
10. CD/BT: play/pause / Radio: auto search function
11. CB/BT: skip next / Tune +
12. CD/BT: skip previous / Tune
13. Aux input jack
14. USB input
15. Speaker output connector
16. Headphone jack
17. DC power input
18. Antenna
1. ON/Standby
2. Numpad
3. Program
4. CD/USB previous / Tuner down
5. Equalizer
6. X-Bass / Pause/play
7. Repeat
8. BT mode: skip next track
9. BT mode: skip previous track
10. BT mode pairing
11. Source
12. Clock set
13. Timer
14. Sleep
15. Folder up/channel up
16. FM mode: mono/stereo
17. Enter
18. CD/USB next / Tuner up
19. Folder down/channel down
20. Random/intro
21. Mute
22. BT mode: play/pause
23. Volume up/down
24. CD/USB mode: play/pause
25. CD stop
1. In standby mode, push POWER/STANDBY on the main unit or remote control to turn the unit ON. The unit will turn on, the
last selected input mode icon will show on the LCD display.
2. To turn the unit OFF (into standby), push POWER/STANDBY on the main unit or remote control again. The LCD DISPLAY will
go dim and show the current time. The standby mode indicator lights.
6
After plugging the DC power adapter into the unit, “00:00” will appear and blink on the LCD display.
1. In Power Off (Standby) mode, press and hold CLOCK SET on remote control or main unit, the 24 HOUR format “24H” will
appear on display.
2. Press or on remote control or main unit to select 24 Hour format if desired. Otherwise, press CLOCK SET to
confirm 12 Hour clock format and enter clock setup mode. Hour digits will be flashing.
3. Press or on remote control or main unit to adjust the hour. Press and hold the button for fast advance/reverse
setting.
Note: Make sure the hour is set so that the PM indicator is displayed correctly.
4. Press CLOCK SET on the remote control to confirm the hour setting, the minute digits will flash to prompt for input.
5. Press or on the remote control or main unit to adjust the minute. Press and hold the button for fast
advance/reverse setting.
6. Press CLOCK SET on remote control again to complete the setting.
NOTE: The clock and radio station presets will need to be reset if the power is interrupted or in the event of a power outage.
“00:00” will appear and start blinking on the LCD display to notify you that the power was interrupted and the clock will need
to be reset. Please follow above steps 1-6 to reset the clock.
The unit will show the current time in standby mode. To check the current time in Power ON mode, press CLOCK SET on main
unit or remote control, the current time will show for 5 seconds and then return to the previous screen.
SETTING THE ALARM CLOCK
This function allows the system to turn on automatically and wake you using a beeping alarm, CD/USB/FM music or buzzer.
Timer start time (ON):
1. Press and hold, in standby mode, the TIMER button on the remote control until the display shows “On”, and the hour digits
flash.
2. Press the or buttons to adjust the hour digits, and then press the ENTER button to confirm. The minute digits will
flash on the display.
3. Press the or buttons to adjust the minute digits, and then press the ENTER button to confirm.
Timer end time (OFF):
4. When the On Timer Clock is set, the display will show “OFF” and the hour digits will flash.
5. Press the or buttons to adjust the hour digits, and then press the ENTER button to confirm. The minute digits will
flash on the display.
6. Press the or buttons on the remote control to adjust the minute digits, and then press the ENTER button to confirm.
7. Press the or buttons to select CD, USB, FM or BU (buzzer) mode, then press the ENTER button to confirm. The
display will show “VOL#”.
8. Press the or buttons to adjust the volume, and then press the ENTER button to confirm.
9. Press the TIMER button to select "Timer On", the Timer is set.
10. In standby mode, the icon “ ” will show on the display to indicate the Timer is On.
NOTE:
If “Wake to CD/USB” is selected but a CD or USB drive are not inserted, the alarm will default to the Beeping Alarm
automatically when the alarm time is reached.
For ‘Wake to Radio”, the system will default to the last FM radio station listened to prior to switching off.
The crescendo alarm will increase to the volume level you have set.
ACTIVATE/DE-ACTIVATE ALARM FUNCTION
1. To activate the ALARM, press the TIMER button, and the alarm icon “ ” will show on the LCD display.
2. Cancel the ALARM function by pressing the TIMER button again. The alarm icon “ ” will disappear from the LCD display.
WAKE TO RADIO, CD/USB OR BUZZER ALARM
When the alarm time is reached, the CD/USB, radio or beeping alarm will sound for 60 minutes, then shut off and reset itself
for the following day (without pressing the snooze button).
To stop the alarm immediately after it sounds, press the POWER button on remote control or on main unit once. It resets
itself for the following day.
To cancel the following day alarm, tap the TIMER button once, the alarm icon will disappear from the LCD display.
1. Tap the POWER/STANDBY button on main unit or remote control to turn on the unit.
2. Tap the SOURCE button on main unit or remote control to select FM mode.
3. To manually tune to a specific radio station, tap the TUNE or button on either main unit or remote control
repeatedly. Use this manual tuning method to tune in to weaker stations that are bypassed by Automatic Tuning method.
4. To automatically tune to the next available radio station, press and hold the or buttons on main unit or remote
control for 1-2 seconds until SCA readout appears on the display, then release the button. The tuner will stop scanning
when it receives the next broadcasting station of adequate signal strength.
7
5. Turn the volume control on main unit or press the volume buttons on remote control to adjust to the desired volume
level.
FM / FM STEREO RECEPTION
When listening to the FM radio, press the ST./MONO button on remote control to switch between stereo mode and mono
mode. The FM stereo icon “ST” appears on the display when unit is set in stereo mode. It is preferable to receive the program
in mono when you are receiving a weak station.
HINTS FOR BEST RECEPTION:
For best FM reception, the FM wire antenna located on the back of the unit should be fully unwrapped and extended.
NOTE: Automatic tuning depends on the signal strength of the broadcasting station, so weak stations may be skipped. You
can manually tune to find the weak stations if a station gets skipped. With strong signals, the tuner may stop before it reaches
the actual broadcast frequency, so you may need to manually tune for the best reception.
1. Press the POWER button on main unit or remote control to turn on the unit.
2. Press the SOURCE Button on main unit or remote control to select FM radio mode.
3. Press and hold the TUNE or TUNE button on the main unit or remote control until SCA readout appears on the
display. Release the button for auto search & program preset channels. Auto searching and program will stop at P01 after
scan finished.
Note: If the channels stored during the auto search & program preset are not the ones you want to save, use the method
below for manually saving radio presets.
4. Tune to the desired radio station either by “manually” or “automatically” tuning method.
5. Press the PROG. button on the remote control, the next available preset memory number and a flashing number will show
on the LCD display (Note: ”P01” will show in the display if you are programming a preset for the first time).
6. Tap the CHANNEL -/+ buttons on main unit or remote control to select the preset number you want to assign the station
to.
7. Tap the PROG. button on the remote control to confirm the setting.
8. Repeat above steps 4 - 8 to preset up to 30 FM stations.
RECALLING PRESET MEMORY CHANNELS
In radio mode, recall the pre-set channels by pressing the CHANNEL -/+ buttons on main unit or the numbers on remote
control.
Note:
Besides commercial CDs, this CD player will also play self-compiled CD-R/RW, MP3 discs. Do not attempt to play CD-ROM,
CDI, VCD, DVD or computer CDs.
IMPORTANT:
It may take up to 10 seconds for the actual playback to begin. If playback does not start at all, it is possibly due to the quality
of the CD-R/RW, MP3 disc and/or the compatibility of the CD compilation software. The manufacturer is not responsible for
the playback quality of CD-R/RW, MP3 discs.
Do not stick a label to either side of the disc. It may cause a serious malfunction.
PLAYING CD
1. Press the POWER/STANDBY button on main unit or remote control to turn the unit on.
2. Press the SOURCE button on remote control or main unit to select CD mode and press Open/close disc compartment (on
top of the compartment lid).
3. Place a CD on the center spindle with its label side facing out towards the CD lid. Close the disc compartment.
4. The unit starts to read the disc, “---flashes on the display. After a few seconds, the total number of tracks show on the
LCD display.
5. Press the PLAY/PAUSE button on main unit or remote control, PLAY indicator shows on the display, the CD will start
playing the first track.
6. Turn the volume control on main unit or press the volume control buttons on the remote control to adjust to the desired
volume level.
7. To pause playback, press the PLAY/PAUSE button on main unit or remote control. The track time will be paused and the
play indicator will blink on the display. To resume playing, press the PLAY/PAUSE button again.
8. You can choose to play your favorite track by pressing the SKIP NEXT button or SKIP PREVIOUS button. The LCD
display will indicate the current track number.
9. To locate a particular section within a track, press and hold the or button until the section is found. Release the
button to continue playing your selection.
10. To stop playing, press the STOP button.
PLAYING CD-R/RW, MP3 WITH FOLDER
1. Press the SOURCE button on the remote control, and load an MP3 disc.
2. Press the FOLDER -/+ button to select desired playback folder.
3. Select the desired file to be played by pressing the SKIP NEXT or SKIP PREVIOUS button.
4. Press the PLAY/PAUSE button. Playback will start and the file name will be displayed.
8
In case of playback with the folder mode on, press the FOLDER -/+ buttons, and the folder can be selected even though it is in
playback/pause mode. It will continue playback/pause mode in the 1st track of the selected folder.
TO PLAY BACK USB/MP3 PLAYER WITH FOLDER
1. Press the SOURCE button on the remote control or on the main unit to select the USB function. Connect the USB memory
device that contains playable MP3 format files. When the USB memory is connected to the main unit, the device
information will be displayed.
2. Press the FOLDER -/+ button to select desired playback folder.
3. Select desired file to be played back by pressing the or button.
4. Press the PAUSE/PLAY button. Playback will start and the file name will be displayed.
NOTE:
This product is not compatible with MTP and AAC file systems from USB mass storage devices or MP3 players.
This unit supports FAT16 and FAT32, but some USB storage media may not support both file systems. For details, refer to the
operation manual of the USB storage device in question or contact the manufacturer.
SKIP AND SEARCH MODE
1. During playback or pause mode, press the SKIP NEXT or SKIP PREVIOUS button to go to the next track or go back to
the beginning of the current track.
2. During playback, press and hold the or button to search within the current track with audible high speed playback.
NOTE: The following is only functional by using the remote control.
Press the REPEAT button on the remote control to select different repeat play modes when a CD is playing:
Repeat 1 Repeat All Normal
REPEAT 1 - the track currently playing will repeat continuously. “REPEAT 1” appears on the display.
REPEAT ALL - all tracks will repeat continuously. “REPEAT ALL” appears on the display.
RANDOM PLAY
When the RANDOM/INTRO button is pressed, the “RAND“ indicator will appear on the LCD display. The tracks on the disc will
be played in random order automatically.
Cancel Random Play:
Press RANDOM/INTRO until the “RAND” indicator disappears.
NOTE:
Pressing the button during random play will initiate a skip to the track selected next by random operation. On the other hand,
the button does not allow you to select the previous track.
Random Intro Normal
INTRO PLAYBACK
1. Press RANDOM/INTRO on the remote control. The “INTRO” indicator will appear on the display. The unit will play only the
first 10 seconds of each track (intro).
2. Press RANDOM/INTRO on the remote control again to resume normal playback.
NOTE: The following is only functional by using the remote control.
This function allows the tracks to be played in a programmed sequence. The user can program up to 32 tracks in CD mode or
99 tracks in MP3 mode.
NOTE: This program can only be set in STOP mode.
1. Press the PROG. button on the remote control, “P01” and “PROG” appear on the display (“P01” will be shown if you are
programming for the first time).
2. Use the or button on the main unit or the remote control to select the desired track. The track number will appear
on the display.
3. Press the PROG. button on the remote control to store the selected track in the memory, the program number will
advance one (i.e.“P02”) on the display.
4. Repeat steps 2 to 3 to store more tracks. You can store up to 32 CD tracks or 99 MP3 tracks. Display will show “FUL” after
tracks have been programmed and memory is full.
5. Press PAUSE/PLAY on the main unit or the remote control to start playing the CD in the programmed sequence.
6. Press the REPEAT button on remote control to select Repeat 1/All if desired.
7. To stop play, press the STOP button on the main unit or on the remote control.
8. To cancel the program altogether, press the STOP button on main unit or remote control twice. The “PROG” icon will
disappear from the display.
9
Press the POWER/STANDBY button to turn ON the unit, follow the instructions below to connect with BT.
Pairing a BT streaming capable smartphone (or other BT capable device) to the Audizio Toulon:
1. Press the POWER/STANDBY button on the main unit or the remote control to turn on the unit.
2. Press the SOURCE button on the main unit or remote control to select BT mode, “bt” blinks on the display.
3. Turn on the BT streaming function of your BT capable device and enable the search or scan function to find the Audizio
Toulon.
Select "Audizio Toulon" from the device list when it appears on your devices screen. If required, enter the pass code
“0000” to pair.
4. After successfully pairing device and Toulon, the display will show “bt” continuously (the blinking has stopped). You can
begin playing music from your device wirelessly.
5. After selecting your favorite song, press the PLAY/PAUSE button on the main unit or on the remote control to play or
pause the song.
6. Turn the volume control on the main unit or press the volume buttons on the remote control to adjust to the desired
volume level.
7. Press the or button on the main unit or on the remote control to skip to previous or next song.
8. If you want to pair the Audizio Toulon with another BT enabled device, press and hold the PAIR Button for 3 seconds or
turn off the BT function of device currently paired with Audizio Toulon then repeat the steps above.
NOTE: The following is only functional by using the remote control.
This unit provides 4 different EQ modes to enhance your listening experience. You can select the desired effect by pressing
the EQ Button on remote control at following sequence:
ROCKPOPJAZZCLASSICOFF
NOTE: The following is only functional by using the remote control.
Press the MUTE button on the remote control to mute the sound output from the speaker. “V 00” will appear on the display.
Press the MUTE button again to resume to speaker playback.
NOTE: The following is only functional by using the remote control.
The sleep timer allows you to turn the unit off automatically after a preset time is reached.
1. To activate the sleep timer, turn the unit on and press the SOURCE button to select FM radio, CD, USB, BT or AUX IN.
2. Press the SLEEP button on the remote control, “SLEEP” appears on the display.
3. Repeatedly press the SLEEP button to select a sleep time. The unit will turn off after 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 or 90
minutes. Wait for 3 seconds after your selection for the unit to confirm the selection, the unit will play for the selected
length of time then automatically shut down.
4. To cancel the sleep timer, press the SLEEP button repeatedly until the timer on the display shows “OFF”, the sleep time
icon “SLEEP” disappears from the display. To turn the unit off before the selected length of time, press the
POWER/STANDBY button at any time.
NOTE: To check the remaining sleep time, press the SLEEP button once. If you are falling asleep to music from an external
device connected to the AUX input, the sleep timer will shut off the power to this system but it will not turn off the external
device.
NOTE: AUX cable is not supplied.
You can use the auxiliary input jack to connect an external playback device (for example a CD player or MP3 player).
Press the SOURCE button until you see AUX appearing on the display.
Plug the end of a 3.5 mm jack 3.5 mm jack cable into the AUX IN socket on the front panel. Connect the other end of the
cable to your external device. Switch on your external device and choose your favorite soundfile.
10
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Audizio product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding
zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens
kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens
is het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te
voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is,
dit in de originele verpakking kunt opsturen om
beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst
een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer
inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal
en verdwijnt na een poos.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande
onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
- Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het
effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond
plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
- Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik.
- Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet.
Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot
elektrische schokken of defecten.
- Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan
het snoer, maar aan de stekker.
- Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit
apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen
resp. uit en in het stopcontact.
- Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in
het apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman
hersteld te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige
(onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het
stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT
worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de
dealer.
- Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een
vakman of een deskundige.
- Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz
(geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A
meterkastgroep.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook
wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt
wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.
- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil
gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst
op kamertemperatuur komen alvorens het weer in
werking te stellen.
- Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
- Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening
worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen
en moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden
gevolgd.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten
worden.
- Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te
reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat
smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen
tijde een deskundige.
- Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het
apparaat.
- Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit
apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv.
- Indien dit apparaat beschikt over een loodaccu, dient deze
tenminste elke 3 maanden opgeladen te worden indien
deze voor een langere periode niet wordt gebruikt anders
bestaat de kans dat de accu permanent beschadigd.
- Bij een ongeval met dit product altijd eerst een des-
kundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken.
- Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische
oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een
droge doek om schoon te maken.
- Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die
bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
- Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden
gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of
ontoelaatbare straling te voorkomen.
- Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer
verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren
voordat u dit product gaat verplaatsen.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan
raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer
vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
- In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz.
Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer
dan naar de netspanning in het land waar u verblijft.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product
aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen
en/of op te volgen.
OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur
tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de
WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk
depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen
reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit
geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het
niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Audizio geen enkele aansprakelijkheid in geval van
persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen . Dit geldt ook voor gevolgschade in
wélke vorm dan ook.
11
LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle
onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen
onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet
worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Als het apparaat is blootgesteld aan drastische temperatuurverschillen (bv. na het transport), schakel het apparaat niet
onmiddellijk in. De ontstane condensatie kan het apparaat beschadigen. Zorg ervoor dat het apparaat op kamertemperatuur
komt en steek vervolgens de voeding stekker in het stopcontact/wandcontactdoos.
1. Openen/Sluiten CD-vak
2. Volumeregeling
3. Lcd-scherm
4. IR afstandsbediening ontvanger
5. AAN/Standby
6. Source (geluidsbron)
7. Klok instellen/geheugen
8. Channel /Channel +
9. CD: stop /BT pair
10. CD/BT: afspelen/pauzeren / Radio: auto-zoekfunctie
11. CB/BT: volgende nummer (skip) / Tune +
12. CD/BT: vorige nummer (skip) / Tune
13. Aux jack-ingang
14. USB-ingang
15. Luidsprekeruitgang
16. Hoofdtelefoonaansluiting
17. DC stroomingang
18. Antenne
1. AAN/Standby
2. Numerieke toetsen
3. Program
4. CD/USB vorige / Tuner lager
5. Equalizer
6. X-Bass / Afspelen/pauzeren
7. Repeat
8. BT-modus: volgende nummer (skip)
9. BT-modus: vorige nummer (skip)
10. BT pairing
11. Source (geluidsbron)
12. Klokinstellingen
13. Timer
14. Slaapmodus
15. Map hoger/channel hoger
16. FM-modus: mono/stereo
17. Enter
18. CD/USB volgende nummer (skip) / Tuner hoger
19. Map lager/channel lager
20. Random/intro
21. Mute
22. BT-modus: afspelen/pauzeren
23. Volume hoger/lager
24. CD/USB modus: afspelen/pauzeren
25. CD stop
1. Druk in standby modus op ON/STANDBY op het hoofdtoestel of de afstandsbediening om het toestel AAN te zetten. Het
toestel wordt ingeschakeld en het icoon van de laatst geselecteerde ingangsmodus verschijnt op het LCD-scherm.
2. Om het apparaat UIT (in standby) te zetten, drukt u opnieuw op ON/STANDBY op het hoofdtoestel of op de
afstandsbediening. Het LCD-scherm wordt gedimd en toont de huidige tijd. De indicator voor de stand-by modus licht op.
12
Nadat u de gelijkstroomadapter in het toestel hebt gestoken, verschijnt en knippert "00:00" op het LCD-scherm.
1. In de uit (standby) modus, houd CLOCK SET op de afstandsbediening of het hoofdtoestel ingedrukt, het 24 uurs-formaat
"24H" zal op het scherm verschijnen.
2. Druk op of op de afstandsbediening of het hoofdtoestel om desgewenst de 24 uursnotatie te selecteren. Druk
anders op CLOCK SET om de 12 uursnotatie te bevestigen en ga naar het instellen van de tijd. Uurcijfers zullen knipperen.
3. Druk op of op de afstandsbediening of op het hoofdtoestel om het uur in te stellen. Houd de toets ingedrukt om
snel vooruit/achteruit in de tijd te gaan.
Opmerking: Zorg ervoor dat het uur zo is ingesteld dat de PM-indicator correct wordt weergegeven.
4. Druk op CLOCK SET op de afstandsbediening of het hoofdtoestel om de instelling van het uur te bevestigen, de cijfers
voor de minuten zullen nu knipperen.
5. Druk op of op de afstandsbediening of op het hoofdtoestel om de minuten in te stellen. Houd de toets ingedrukt
om snel vooruit/achteruit in de tijd te gaan.
6. Druk nogmaals op CLOCK SET op de afstandsbediening om de instelling te voltooien.
OPMERKING: De klok en de opgeslagen radiozenders moeten opnieuw worden ingesteld als de stroom wordt onderbroken of
in geval van een stroomstoring. "00:00" knippert op het LCD-display om u te melden dat de stroom werd onderbroken en de
klok opnieuw moet worden ingesteld. Volg de bovenstaande stappen 1-6 om de klok opnieuw in te stellen.
Het toestel zal de huidige tijd tonen in standby modus. Om de huidige tijd te kunnen zien wanneer het toestel aan staat, drukt
u CLOCK SET op het hoofdtoestel of op de afstandsbediening, de huidige tijd wordt gedurende 5 seconden weergegeven.
DE WEKKER INSTELLEN
Met deze functie kan het systeem automatisch worden ingeschakeld en wordt u gewekt met een piepend alarm, CD/USB/FM-
muziek of zoemer.
Timer starttijd (ON):
1. Houd, in standby modus, de TIMER toets op de afstandsbediening ingedrukt tot het display "On" toont, en de uurcijfers
knipperen.
2. Druk op de of knoppen om de uurcijfers aan te passen, en druk dan op de ENTER knop om te bevestigen. De
minuutcijfers zullen knipperen op het display.
3. Druk op de of knoppen om de minuten aan te passen, en druk dan op de ENTER-toets om te bevestigen.
Timer eindtijd (OFF):
4. Wanneer de "On" timer klok is ingesteld, zal het display "OFF" tonen en zullen de uurcijfers knipperen.
5. Druk op de of knoppen om de uurcijfers aan te passen, en druk dan op de ENTER-toets om te bevestigen. De
minuutcijfers zullen knipperen op het display.
6. Druk op of van de afstandsbediening om de cijfers van de minuten aan te passen, en druk dan op ENTER om te
bevestigen.
7. Druk op de of toets om CD, USB, FM of BU (buzzer) modus te kiezen, druk dan op ENTER om te bevestigen. Op het
display zal "VOL#" verschijnen.
8. Druk op of om het volume in te stellen, en druk dan op ENTER om te bevestigen.
9. Druk op de TIMER toets om "Timer On" te selecteren, de Timer is ingesteld.
10. In de standby-modus verschijnt het " " symbool op het display om aan te geven dat de timer is ingeschakeld.
OPMERKING:
Als "Wake to CD/USB" is geselecteerd maar er is geen CD of USB-stick geplaatst, zal de wekker automatisch overschakelen op
het piep-weksignaal zodra de wektijd is bereikt.
Bij "Wake to Radio" zal het systeem standaard overschakelen op de laatste FM-radiozender die u heeft beluisterd voordat u
de wekker uitzette.
Het weksignaalvolume zal toenemen tot het volume dat u hebt ingesteld.
ALARM FUNCTIE ACTIVEREN/DE-ACTIVEREN
1. Om het ALARM te activeren, druk op de TIMER toets, en het alarmicoon verschijnt op het lcd-scherm.
2. Annuleer de ALARM functie door nogmaals op de TIMER toets te drukken. Het alarmicoon " " zal verdwijnen van het LCD
scherm.
Wanneer de wektijd is bereikt, zal het CD/USB-, radio- of piepalarm gedurende 60 minuten afgaan, vervolgens uitschakelen
en zichzelf resetten voor de volgende dag (zonder op de snooze-knop te drukken).
Om het alarm onmiddellijk te stoppen nadat het is afgegaan, drukt u eenmaal op de POWER/STANDBY-knop op de
afstandsbediening of op het hoofdtoestel. Het reset zichzelf voor de volgende dag.
Om het alarm voor de volgende dag te annuleren, druk eenmaal op de TIMER knop, het alarmicoon " " zal van het lcd-
scherm verdwijnen.
1. Druk op de POWER/STANDBY knop op het hoofdtoestel of de afstandsbediening om het toestel aan te zetten.
2. Druk op SOURCE op het hoofdtoestel of op de afstandsbediening om de FM-modus te selecteren.
13
3. Druk herhaaldelijk op TUNE of op het hoofdtoestel of de afstandsbediening om handmatig op een bepaalde
radiozender af te stemmen. Gebruik deze methode van handmatig afstemmen om af te stemmen op zwakkere zenders die
worden gepasseerd door de automatische afstemmethode.
4. Om automatisch af te stemmen op de volgende beschikbare radiozender, houdt u de of knoppen op het
hoofdtoestel of de afstandsbediening gedurende 1-2 seconden ingedrukt tot SCA op het display wordt weergegeven,
laat dan de knop los. De tuner zal stoppen met scannen wanneer hij de volgende radiozender met voldoende
signaalsterkte ontvangt.
5. Draai de volumeregelaar op het hoofdtoestel of druk op de volumeknoppen op de afstandsbediening om het gewenste
volumeniveau in te stellen.
FM / FM STEREO ONTVANGST
Wanneer u naar de FM-radio luistert, drukt u op de ST./MONO toets op de afstandsbediening om te schakelen tussen stereo
modus en mono modus. Het FM stereo icoon "ST" verschijnt op het display wanneer het apparaat in stereo modus staat. Het is
beter om de zender in mono te ontvangen wanneer u een zwakke zender ontvangt.
TIPS VOOR DE BESTE ONTVANGST:
Voor de beste FM-ontvangst moet de FM-draadantenne aan de achterkant van het toestel volledig uitgerold en uitgestrekt
zijn.
OPMERKING: Automatisch afstemmen is afhankelijk van de signaalsterkte van de zender, dus zwakke zenders kunnen worden
overgeslagen. U kunt handmatig afstemmen om de zwakke zenders te vinden als een zender wordt overgeslagen. Bij sterke
signalen is het mogelijk dat de tuner stopt voordat hij de werkelijke uitzendfrequentie bereikt, zodat u wellicht handmatig
moet afstemmen voor de beste ontvangst.
1. Druk op de POWER/STANDBY knop op het hoofdtoestel of de afstandsbediening om het toestel aan te zetten.
2. Druk op de SOURCE knop op het hoofdtoestel of de afstandsbediening om de FM-radiomodus te selecteren.
3. Houd TUNE of op het hoofdtoestel of de afstandsbediening ingedrukt tot SCA op het display wordt
weergegeven. Laat de toets los voor het automatisch zoeken & programmeren van voorkeurskanalen. Het automatisch
zoeken en programmeren stopt bij P01 nadat het scannen is voltooid.
OPMERKING: Als de kanalen die zijn opgeslagen tijdens het automatisch zoeken en programmeren niet de kanalen zijn die u
wilt opslaan, gebruikt u de onderstaande methode voor het handmatig opslaan van voorkeuzezenders.
4. Stem af op het gewenste radiostation, hetzij door "manueel" of "automatisch" afstemmen.
5. Druk op de PROG. toets van de afstandsbediening, het volgende beschikbare opgeslagen voorkeurszender en een
knipperend nummer verschijnen op de LCD-display (Opmerking: "P01" verschijnt op de display als u voor de eerste keer
een voorkeurszender programmeert).
6. Druk op CHANNEL -/+ op het hoofdtoestel of afstandsbediening om het voorkeuzenummer te kiezen waaraan u de zender
wilt toewijzen.
7. Druk op de PROG. toets van de afstandsbediening om de instelling te bevestigen.
8. Herhaal bovenstaande stappen 4 - 8 om tot 30 FM zenders voor te programmeren.
OPROEPEN VAN VOORGEPROGRAMMEERDE VOORKEURSZENDERS
Roep in radiomodus de vooringestelde kanalen op door op CHANNEL -/+ van het hoofdtoestel of de numerieke toetsen van
de afstandsbediening te drukken.
OPMERKING:
Naast commerciële CD's kan deze CD-speler ook zelfgecompileerde CD-R/RW, MP3 discs afspelen. Probeer geen CD-ROM,
CDI, VCD, DVD of computer-CD's af te spelen.
BELANGRIJK:
Het kan tot 10 seconden duren voor het daadwerkelijke afspelen begint. Als het afspelen helemaal niet begint, ligt dat
mogelijk aan de kwaliteit van de CD-R/RW, MP3 disc en/of de compatibiliteit van de CD-compilatiesoftware. De fabrikant is
niet verantwoordelijk voor de afspeelkwaliteit van CD-R/RW, MP3 discs.
Plak geen etiket op de disc. Dit kan ernstige storingen veroorzaken.
CD AFSPELEN
1. Druk op de POWER/STANDBY toets op het hoofdtoestel of de afstandsbediening om het toestel aan te zetten.
2. Druk op SOURCE op de afstandsbediening of op het hoofdtoestel om de CD-modus te selecteren en druk op "Open/close"
(op de bovenkant van het CD-compartimentdeksel).
3. Plaats een CD op de middelste spoel met de labelzijde naar het CD-deksel toe. Sluit het CD-compartiment.
4. Het apparaat begint de CD te lezen, "---" knippert op het display. Na een paar seconden verschijnt het totaal aantal tracks
op het LCD-display.
5. Druk op PLAY/PAUSE op het hoofdtoestel of de afstandsbediening, de PLAY indicator verschijnt op het display, de CD
begint met het afspelen van het eerste nummer.
6. Draai aan de volumeknop op het hoofdtoestel of druk op de volumeknoppen van de afstandsbediening om het gewenste
volumeniveau in te stellen.
14
7. Om het afspelen te pauzeren, drukt u op de PLAY/PAUSE toets op het hoofdtoestel of de afstandsbediening. De tijd van
het nummer zal worden gepauzeerd en de play-indicator zal op het display knipperen. Om het afspelen te hervatten,
drukt u nogmaals op de PLAY/PAUSE toets.
8. U kunt ervoor kiezen uw favoriete nummer af te spelen door op de toets SKIP NEXT of SKIP PREVIOUS te drukken.
Het LCD display zal het huidige nummer aangeven.
9. Om een bepaalde sectie binnen een track op te zoeken, houdt u of ingedrukt totdat de sectie is gevonden. Laat de
toets los om uw selectie verder af te spelen.
10. Om het afspelen te stoppen, drukt u op de STOP-toets.
AFSPELEN VAN CD-R/RW, MP3 MET MAP
1. Druk op SOURCE op de afstandsbediening en laad een MP3-schijf.
2. Druk op FOLDER -/+ om de gewenste map voor de weergave te selecteren.
3. Selecteer het gewenste af te spelen bestand door op SKIP NEXT of SKIP PREVIOUS te drukken.
4. Druk op de PLAY/PAUSE toets. Het afspelen zal beginnen en de bestandsnaam zal worden weergegeven.
AFSPELEN VAN USB/MP3 MET MAP
1. Druk op SOURCE op de afstandsbediening of op het hoofdtoestel om de USB-functie te selecteren. Sluit een USB-stick aan
die afspeelbare MP3-bestanden bevat. Wanneer het USB-geheugen is aangesloten op het hoofdtoestel, zal de
apparaatinformatie worden weergegeven.
2. Druk op FOLDER -/+ om de gewenste map voor de weergave te selecteren.
3. Selecteer het gewenste bestand dat moet worden afgespeeld door op of te drukken.
4. Druk op PAUSE/PLAY. Het afspelen zal beginnen en de bestandsnaam zal worden weergegeven.
OPMERKING:
Dit product is niet compatibel met MTP- en AAC-bestandssystemen van USB-apparaten voor massaopslag of MP3-spelers.
Dit toestel ondersteunt FAT16 en FAT32, maar het is mogelijk dat sommige USB-opslagmedia beide bestandssystemen niet
ondersteunen. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van het USB-opslagapparaat in kwestie of neem
contact op met de fabrikant.
OVERSLAAN EN ZOEKMODUS
1. Druk, tijdens afspelen of in pauze, op de toets SKIP NEXT of SKIP PREVIOUS om naar het volgende nummer te gaan
of terug te keren naar het begin van het huidige nummer.
2. Houd tijdens weergave of ingedrukt om binnen het huidige nummer te spoelen/zoeken met hoge spoelsnelheid.
OPMERKING: Het volgende is alleen functioneel met behulp van de afstandsbediening.
Druk op REPEAT op de afstandsbediening om verschillende herhaalmodi te selecteren:
Repeat 1 Repeat All Normal
REPEAT 1 - het nummer dat op dat moment wordt afgespeeld wordt continu herhaald. "REPEAT 1" verschijnt op het display.
REPEAT ALL - alle nummers worden continu herhaald. "REPEAT ALL" verschijnt op het display.
WILLEKEURIG AFSPELEN
Wanneer de RANDOM/INTRO-toets wordt ingedrukt, zal de "RAND" indicator op het LCD scherm verschijnen. De nummers op
de schijf worden automatisch in willekeurige volgorde afgespeeld.
Willekeurig Afspelen Annuleren:
Druk meermaals op de RANDOM/INTRO-toets zodat de "RAND" indicator van het display verdwijnt.
OPMERKING:
Door op de toets te drukken tijdens willekeurig afspelen, gaat u naar het volgende nummer dat door de willekeurige
procedure is gekozen. Anderzijds kunt u met deze toets niet naar het vorige nummer gaan.
Random Intro Normal
INTROS AFSPELEN
1. Druk op RANDOM/INTRO op de afstandsbediening. De "INTRO" indicator verschijnt op het display. Het toestel zal alleen
de eerste 10 seconden (intro) van elk nummer afspelen.
2. Druk nogmaals op RANDOM/INTRO op de afstandsbediening om de normale weergave te hervatten.
OPMERKING: Het volgende is alleen functioneel met behulp van de afstandsbediening.
Met deze functie kunnen de tracks in een geprogrammeerde volgorde worden afgespeeld. De gebruiker kan maximaal 32
tracks in CD-modus of 99 tracks in MP3-modus programmeren.
OPMERKING: Dit programma kan alleen in STOP-modus worden ingesteld.
1. Druk op de PROG. toets van de afstandsbediening, "P01" en "PROG" verschijnen op het display ("P01" wordt getoond als u
voor de eerste keer programmeert).
2. Gebruik of op het hoofdtoestel of de afstandsbediening om het gewenste muzieknummer te kiezen. Het
muzieknummer verschijnt op het display.
3. Druk op de PROG. toets van de afstandsbediening om het gekozen fragment in het geheugen op te slaan, het
programmanummer springt één (d.w.z. "P02") verder op het display.
15
4. Herhaal stappen 2 en 3 om meer muzieknummers op te slaan. U kunt maximaal 32 CD-tracks of 99 MP3-tracks opslaan.
Het display toont "FUL" nadat de tracks zijn geprogrammeerd en het geheugen vol is.
5. Druk op PAUSE/PLAY op het hoofdtoestel of op de afstandsbediening om het afspelen van de CD in de geprogrammeerde
volgorde te starten.
6. Druk op de REPEAT toets van de afstandsbediening om Repeat 1/All te selecteren indien gewenst.
7. Om het afspelen te stoppen, drukt u op de STOP toets op het hoofdtoestel of op de afstandsbediening.
8. Om het programma helemaal te annuleren, drukt u tweemaal op de STOP toets op het hoofdtoestel of op de
afstandsbediening. Het "PROG" icoon zal van het display verdwijnen.
Druk op de POWER/STANDBY toets om het toestel aan te zetten, volg de onderstaande instructies om verbinding te maken
met BT.
Koppelen van een BT-streaming capabele smartphone (of ander BT geschikt apparaat) aan de Audizio Toulon:
1. Druk op POWER/STANDBY op het hoofdtoestel of op de afstandsbediening om het toestel in te schakelen.
2. Druk op de SOURCE toets van het hoofdtoestel of de afstandsbediening om de BT-modus te selecteren, "bt" knippert op
het display.
3. Schakel de BT streaming functie van uw BT capabele apparaat in en activeer de zoek- of scanfunctie om de Audizio Toulon
te vinden.
Selecteer "Audizio Toulon" in de lijst met apparaten wanneer deze op het scherm van uw apparaten verschijnt. Voer
indien nodig de toegangscode "0000" in om te koppelen.
4. Na succesvolle koppeling van het toestel en de Toulon, zal het display ononderbroken "bt" tonen (het knipperen is
gestopt). U kunt beginnen met het draadloos afspelen van muziek van uw toestel.
5. Nadat u uw favoriete nummer hebt gekozen, drukt u op PLAY/PAUSE op het hoofdtoestel of op de afstandsbediening om
het nummer af te spelen of te pauzeren.
6. Draai aan de volumeknop op het hoofdtoestel of druk op de volumetoetsen van de afstandsbediening om het gewenste
volumeniveau in te stellen.
7. Druk op de of toets op het hoofdtoestel of op de afstandsbediening om naar het vorige of volgende nummer te
gaan.
8. Als u de Audizio Toulon met een ander apparaat met BT-functie wilt koppelen, houdt dan de PAIR-knop 3 seconden
ingedrukt of schakel de BT-functie uit van het apparaat dat momenteel met de Audizio Toulon is gekoppeld en herhaal
vervolgens de bovenstaande stappen.
OPMERKING: Het volgende is alleen functioneel met behulp van de afstandsbediening.
Dit toestel biedt 4 verschillende EQ-modi om uw luisterervaring te verbeteren. U kunt het gewenste effect selecteren door
op de EQ-knop van de afstandsbediening te drukken in de volgende volgorde:
ROCKPOPJAZZCLASSICOFF
OPMERKING: Het volgende is alleen functioneel met behulp van de afstandsbediening.
Druk op MUTE (op de afstandsbediening) om het geluid uit de luidspreker te dempen. "V 00" verschijnt op het display.
Druk nogmaals op MUTE om de weergave via de luidspreker te hervatten.
OPMERKING: Het volgende is alleen functioneel met behulp van de afstandsbediening.
Met de sleeptimer kunt u het toestel automatisch uitschakelen nadat een vooraf ingestelde tijd is bereikt.
1. Om de slaaptimer te activeren, zet u het toestel aan en drukt u op SOURCE om FM-radio, CD, USB, BT of AUX IN te
selecteren.
2. Druk op de SLEEP-toets van de afstandsbediening, "SLEEP" verschijnt op het display.
3. Druk herhaaldelijk op SLEEP om een slaaptijd te selecteren. Het toestel schakelt automatisch uit na 10, 20, 30, 40, 50, 60,
70, 80 of 90 minuten. Wacht na uw keuze 3 seconden tot het toestel de keuze bevestigt, het toestel speelt dan gedurende
de gekozen tijdsduur en schakelt dan automatisch uit.
4. Om de slaaptimer te annuleren, drukt u herhaaldelijk op de SLEEP toets totdat de timer op het display "OFF" toont, het
slaaptijd icoon "SLEEP" verdwijnt van het display. Om het toestel uit te schakelen vóór de geselecteerde tijdsduur, drukt u
op de POWER/STANDBY toets op eender welk moment.
OPMERKING: Om de resterende slaaptijd te controleren, drukt u eenmaal op SLEEP. Als u in slaap valt bij muziek van een
extern apparaat dat op de AUX-ingang is aangesloten, zal de slaaptimer het hoofdtoestel uitschakelen, het externe apparaat
zal niet worden uitgeschakeld!
OPMERKING: AUX-kabel is niet meegeleverd.
U kunt de aux-ingang gebruiken om een extern afspeelapparaat (bijvoorbeeld een CD-speler of MP3-speler) aan te sluiten.
Druk op SOURCE tot u "AUX" op het display ziet verschijnen. Steek het ene uiteinde van een 3,5 mm jack - 3,5 mm jack kabel
in de AUX IN aansluiting op het voorpaneel. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op uw externe apparaat. Schakel uw
externe apparaat in en kies uw gewenste geluidsbestand.
16
Vielen Dank für den Kauf dieses Audizio gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig
durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.
Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher
Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie
diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im
Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
- Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst
von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten
Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und
verschwindet nach einer Weile
- Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher
NIEMALS das Gehäuse öffnen.
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät
dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten
führen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen.
Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
- Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und
beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann
zu Stromschlag und Defekten führen.
- Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker
ziehen, niemals an der Schnur.
- Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor
Regen und Feuchtigkeit schützen.
- Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose
stecken oder abziehen.
- Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der
Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von
einem Fachmann repariert werden.
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar
sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt
werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden.
Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das Gerät
darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder
Sachverständigen ausgeführt werden.
- Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit
220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
- Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker
abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker
abziehen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann sich
Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst
auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es einschalten.
Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im Freien
benutzen.
- Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen
die geltenden Richtlinien beachtet und die
Anweisungen/Warnungen befolgt werden.
- Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und
ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer
erheblich.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
- Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese
hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und
Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen
Fachmann um Rat fragen.
- Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
- Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
- Dieses Gerät kann dazu führen Magnetfeld. Halten Sie das
Gerät mindestens 60 cm vom Computer oder Fernseher.
- Wenn dieses Gerät eine Blei-Säure-Batterie hat, soll dies
jede 3 Monate zumindest wieder aufgeladen werden,
wenn es nicht für eine längere Zeit nicht benutzt wird,
sonst ist es möglich, dass die Batterie dauerhaft
beschädigt.
- Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
- Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den
Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch abwischen.
- Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen,
die Brummstörungen verursachen können.
- Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden,
um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu
vermeiden.
- Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen,
erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel
abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt
werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das
Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen
überprüfen.
- In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC /
50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen
Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des
Geräts entspricht.
Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei
Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt
eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C.
liegen.
Tronios BV Registrierungsnummer: DE93980108 (ElektroG).
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer: 21003000 (BatterieG).
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-
rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch
Isolieren der Pole mit Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Get vor. Sie verlieren dadurch den
Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen
Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Audizio ist in keinem Fall
verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für
Folgeschäden jeglicher Form.
17
Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind,
benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt
werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das
dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet,
bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
1. CD-Fach öffnen/schließen
2. Lautstärkeregler
3. LCD-Anzeige
4. IR-Fernbedienungsempfänger
5. EIN/Standby
6. Source (Quelle)
7. Uhrzeiteinstellung/Speicher
8. Kanal /Kanal +
9. CD: Stopp /BT pair
10. CD/BT: abspielen/pausieren / Radio: auto-Suchfunktion
11. CB/BT: nächster Song (skip) / Tune +
12. CD/BT: vorheriger Song (skip) / Tune
13. Aux jack-Eingang
14. USB-Eingang
15. Lautsprecherausgang
16. Kopfhöreranschluss
17. DC Stromeingang
18. Antenne
1. EIN/Standby
2. Numerische Tasten
3. Programm
4. CD/USB vorherige Song (skip) / Tuner niedriger
5. Equalizer
6. X-Bass / Abspielen/pausieren
7. Repeat (wiederholen)
8. BT-modus: nächster Song (skip)
9. BT-modus: vorheriger Song (skip)
10. BT pairing (Kopplung)
11. Source (Quelle)
12. Uhrzeiteinstellung
13. Timer
14. Schlafmodus
15. Ordner höher /Kanal höher
16. FM-modus: mono/stereo
17. Enter
18. CD/USB nächster Song (skip) / Tuner höher
19. Ordner niedriger/Kanal niedriger
20. Random/Intro
21. Mute
22. BT-modus: abspielen/pausieren
23. Lautstärke höher/niedriger
24. CD/USB Modus: abspielen/pausieren
25. CD stopp
1. Drücken Sie im Standby-Modus POWER/STANDBY auf dem Hauptgerät oder der Fernbedienung, um das Gerät
einzuschalten. Das Gerät schaltet sich ein und das Symbol des zuletzt gewählten Eingangsmodus erscheint auf dem LCD.
2. Um das Gerät auszuschalten (Standby), drücken Sie erneut POWER/STANDBY am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung.
Der LCD-Bildschirm wird gedimmt und zeigt die aktuelle Uhrzeit an. Die Anzeige für den Standby-Modus leuchtet auf.
Nach dem Einstecken des Gleichstromadapters blinkt "00:00" auf dem LCD-Display.
1. Wenn Sie im ausgeschalteten Zustand (Standby) CLOCK SET auf der Fernbedienung oder dem Hauptgerät gedrückt halten,
erscheint das 24-Stunden-Format "24H" auf dem Bildschirm.
18
2. Drücken Sie oder auf der Fernbedienung oder dem Hauptgerät, um das 24-Stunden-Format auszuwählen, falls
erforderlich. Andernfalls drücken Sie CLOCK SET, um das 12-Stunden-Format zu bestätigen, und fahren mit der
Einstellung der Uhrzeit fort. Die Stundenziffern blinken.
3. Drücken Sie oder auf der Fernbedienung oder auf dem Hauptgerät, um die Stunde einzustellen. Halten Sie die
Taste gedrückt, um die Zeit vor-/zurückzuspulen.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Stunde so eingestellt ist, dass die PM-Anzeige korrekt angezeigt wird.
4. Drücken Sie CLOCK SET auf der Fernbedienung oder auf dem Hauptgerät, um die Stundeneinstellung zu bestätigen.
5. Drücken Sie oder auf der Fernbedienung oder auf dem Hauptgerät, um die Minuten einzustellen. Halten Sie die
Taste gedrückt, um die Zeit vor-/zurückzuspulen.
6. Drücken Sie erneut CLOCK SET auf der Fernbedienung, um die Einstellung abzuschließen.
HINWEIS: Bei einer Stromunterbrechung oder einem Stromausfall müssen die Uhr und die gespeicherten Radiosender neu
eingestellt werden. Auf dem LCD-Display blinkt "00:00", um Sie darüber zu informieren, dass die Stromversorgung
unterbrochen wurde und die Uhr neu eingestellt werden muss. Führen Sie die Schritte 1-6 aus, um die Uhr zurückzusetzen.
Das Gerät zeigt die aktuelle Uhrzeit im Standby-Modus an. Um die aktuelle Uhrzeit bei eingeschaltetem Gerät abzulesen,
drücken Sie CLOCK SET am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung; die aktuelle Uhrzeit wird 5 Sekunden lang angezeigt.
EINSTELLEN DES WECKERS
Mit dieser Funktion wird das System automatisch eingeschaltet und weckt Sie mit einem Weckton, CD/USB/FM-Musik oder
einem Summer.
Timer-Startzeit (ON):
1. Halten Sie, in Standby-Modus, die TIMER-Taste auf der Fernbedienung gedrückt, bis auf dem Display "On" erscheint und
die Stundenziffern blinken.
2. Drücken Sie die oder Tasten, um die Stunden einzustellen, und drücken Sie dann zur Bestätigung die ENTER-Taste.
Die Minutenziffern blinken auf dem Display.
3. Drücken Sie die oder Tasten, um die Minuten einzustellen, und drücken Sie dann zur Bestätigung die ENTER -Taste.
Timer-Endzeit(OFF):
4. Wenn die "ON" Zeitschaltuhr gestellt ist, zeigt das Display "OFF" an und die Stundenziffern werden blinken.
5. Drücken Sie die oder Tasten, um die Stunden einzustellen, und drücken Sie dann zur Bestätigung die ENTER -Taste.
Die Minutenziffern blinken auf dem Display.
6. Drücken Sie oder auf der Fernbedienung, um die Minuten einzustellen, und drücken Sie dann zur Bestätigung auf
ENTER.
7. Drücken Sie die oder Tasten, um den Modus CD, USB, FM oder BU (Summer) auszuwählen, und drücken Sie dann zur
Bestätigung auf ENTER. VOL#" wird auf dem Display gezeigt.
8. Drücken Sie die oder Tasten, um die Lautstärke einzustellen und drücken Sie dann ENTER zur Bestätigung.
9. Drücken Sie die TIMER-Taste, um "Timer on" auszuwählen, der Timer wird eingestellt.
10. Im Standby-Modus erscheint das Symbol " " auf dem Display, um anzuzeigen, dass der Timer eingeschaltet ist.
HINWEIS:
Wenn "Wake to CD/USB" ausgewählt ist, aber keine CD oder kein USB-Stick eingelegt ist, schaltet der Wecker automatisch auf
Piepton um, wenn die Weckzeit erreicht ist.
Bei "Wake to Radio" stellt das System standardmäßig den FM-Radiosender ein, den Sie vor dem Ausschalten des Weckers
zuletzt gehört haben.
Die Lautstärke des Alarms wird auf die von Ihnen eingestellte Lautstärke erhöht.
AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG DER ALARMFUNKTION
1. Um den ALARM zu aktivieren, drücken Sie die TIMER-Taste und das Alarmsymbol " " erscheint auf der LCD-Anzeige.
2. Brechen Sie die ALARM-Funktion ab, indem Sie die TIMER-Taste erneut drücken. Das Alarmsymbol " " verschwindet von
der LCD-Anzeige.
Wenn die Weckzeit erreicht ist, ertönt der CD/USB-, Radio- oder Piepser-Alarm 60 Minuten lang, schaltet sich dann aus und
setzt sich für den nächsten Tag zurück (ohne Betätigung der Schlummertaste).
Um den Alarm sofort nach dem Ertönen zu stoppen, drücken Sie einmal die POWER/STANDBY-Taste auf der Fernbedienung
oder auf dem Hauptgerät. Es wird sich für den nächsten Tag selbst zurücksetzen
Um den Alarm für den nächsten Tag abzubrechen, drücken Sie einmal die TIMER-Taste, das Alarmsymbol " " verschwindet
dann von der LCD-Anzeige.
1. Drücken Sie die Taste POWER/STANDBY auf dem Hauptgerät oder der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.
2. Drücken Sie SOURCE auf dem Hauptgerät oder auf der Fernbedienung, um den FM-Modus auszuwählen.
3. Drücken Sie wiederholt TUNE oder auf dem Hauptgerät oder der Fernbedienung, um manuell einen bestimmten
Radiosender einzustellen. Verwenden Sie diese Methode der manuellen Abstimmung, um schwächere Sender
einzustellen, die von der automatischen Abstimmungsmethode umgangen werden.
4. Um automatisch den nächsten verfügbaren Radiosender einzustellen, halten Sie die oder Tasten auf dem
Hauptgerät oder der Fernbedienung 1-2 Sekunden lang gedrückt, bis SCA wird gezeigt, und lassen Sie dann die Taste
los. Der Tuner beendet den Suchlauf, wenn er den nächsten Radiosender mit ausreichender Signalstärke empfängt.
19
5. Drehen Sie den Lautstärkeregler am Hauptgerät oder drücken Sie die Lautstärketasten auf der Fernbedienung, um den
gewünschten Lautstärkepegel einzustellen.
UKW MONO/UKW STEREO EMPFANG
Wenn Sie UKW-Radio hören, drücken Sie die Taste ST./MONO auf der Fernbedienung, um zwischen Stereo- und Monobetrieb
umzuschalten. Das UKW-Stereosymbol "ST" erscheint auf dem Display, wenn sich das Gerät im Stereobetrieb befindet. Wenn
Sie einen schwachen Sender empfangen, ist es besser, den Sender im Mono-Modus zu empfangen.
TIPPS FÜR DEN BESTEN EMPFANG:
Für einen optimalen UKW-Empfang sollte die UKW-Drahtantenne auf der Rückseite des Geräts vollständig ausgezogen und
ausgerollt sein.
HINWEIS: Die automatische Abstimmung hängt von der Signalstärke der Sender ab, so dass schwache Sender möglicherweise
übersprungen werden. Wenn ein Sender übersprungen wird, können Sie manuell nach schwachen Sendern suchen. Bei
starken Signalen kann es vorkommen, dass der Tuner anhält, bevor er die eigentliche Sendefrequenz erreicht, und Sie müssen
den Tuner manuell einstellen, um den besten Empfang zu erhalten.
1. Drücken Sie die POWER/STANDBY-Taste auf dem Hauptgerät oder der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.
2. Drücken Sie die SOURCE-Taste auf dem Hauptgerät oder der Fernbedienung, um den FM-Radiomodus zu wählen.
3. Halten Sie TUNE oder auf dem Hauptgerät oder der Fernbedienung gedrückt, bis SCA angezeigt wird. Lassen Sie
die Taste für die automatische Suche und Programmierung der voreingestellten Kanäle los. Die automatische Suche und
Programmierung stoppt bei P01, nachdem der Scanvorgang abgeschlossen ist.
HIWEIS: Wenn die bei der automatischen Suche und Programmierung gespeicherten Kanäle nicht die sind, die Sie speichern
möchten, verwenden Sie die nachstehende Methode, um voreingestellte Kanäle manuell zu speichern.
4. Stellen Sie den gewünschten Radiosender entweder durch "manuelle" oder "automatische" Einstellung ein.
5. Drücken Sie die PROG.-Taste auf der Fernbedienung, die nächste verfügbare gespeicherte Voreinstellung und eine
blinkende Nummer erscheinen auf dem LCD-Display (Hinweis: "P01" erscheint auf dem Display, wenn Sie eine
Voreinstellung zum ersten Mal programmieren).
6. Drücken Sie CHANNEL -/+ am Hauptgerät oder Fernbedienung, um die Voreinstellungsnummer auszuwählen, der Sie den
Sender zuordnen möchten.
7. Drücken Sie die PROG.-Taste auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu bestätigen.
8. Wiederholen Sie die Schritte 4 - 8, um bis zu 30 UKW-Sender zu speichern.
AUFRUFEN VON VOREINGESTELLTEN RADIOSENDERN
Rufen Sie die voreingestellten Kanäle im Radiobetrieb durch Drücken von CHANNEL -/+ am Hauptgerät oder der Zifferntasten
auf der Fernbedienung auf.
HINWEIS:
Neben handelsüblichen CDs kann dieser CD-Player auch selbst kompilierte CD-R/RWs und MP3-Discs abspielen. Versuchen
Sie nicht, CD-ROM, CDI, VCD, DVD oder Computer-CDs abzuspielen.
WICHTIG:
Es kann bis zu 10 Sekunden dauern, bis die eigentliche Wiedergabe beginnt. Wenn die Wiedergabe überhaupt nicht startet,
kann die Ursache in der Qualität der CD-R/RW, der MP3-Disc und/oder der Kompatibilität der CD-Compilationssoftware
liegen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für die Wiedergabequalität von CD-R/RW, MP3-Discs.
Kleben Sie kein Etikett auf die Disc. Andernfalls kann es zu schwerwiegenden Fehlfunktionen kommen.
CD ABSPIELEN
1. Drücken Sie die POWER/STANDBY-Taste auf dem Hauptgerät oder der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.
2. Drücken Sie SOURCE auf der Fernbedienung oder auf dem Hauptgerät, um den CD-Modus auszuwählen, und drücken Sie
"Öffnen/Schließen" (auf der Oberseite des CD-Fachdeckels).
3. Legen Sie eine CD auf die mittlere Spule, wobei die beschriftete Seite zum CD-Deckel zeigt. Schließen Sie das CD-Fach.
4. Das Gerät beginnt mit dem Einlesen der CD, "---" blinkt auf dem Display. Nach ein paar Sekunden erscheint auf dem LCD-
Display die Gesamtzahl der Titel.
5. Drücken Sie PLAY/PAUSE auf dem Hauptgerät oder der Fernbedienung, die PLAY-Anzeige erscheint auf dem Display, die
CD beginnt mit der Wiedergabe des ersten Titels.
6. Drehen Sie den Lautstärkeregler am Hauptgerät oder drücken Sie die Lautstärketasten auf der Fernbedienung, um den
gewünschten Lautstärkepegel einzustellen.
7. Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE auf dem Hauptgerät oder der Fernbedienung. Die Zeit
des Liedes wird angehalten und der Play-Indikator blinkt auf dem Display. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken
Sie erneut die PLAY/PAUSE-Taste.
8. Sie können Ihren Lieblingstitel durch Drücken der Taste SKIP NEXT oder SKIP PREVIOUS abspielen lassen. Auf dem
LCD-Display wird der aktuelle Titel angezeigt.
9. Um nach einem bestimmten Abschnitt innerhalb eines Titels zu suchen, halten Sie oder gedrückt, bis der Abschnitt
gefunden wurde. Lassen Sie die Taste los, um mit der Wiedergabe Ihrer Auswahl fortzufahren.
10. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die STOP-Taste.
20
WIEDERGABE CD-R/RW, MP3 MIT ORDNER(N)
1. Drücken Sie SOURCE auf der Fernbedienung und legen Sie eine MP3-Disc ein.
2. Drücken Sie FOLDER -/+, um den gewünschten Ordner für die Wiedergabe auszuwählen.
3. Wählen Sie mit SKIP NEXT oder SKIP PREVIOUS die gewünschte Datei aus, die abgespielt werden soll.
4. Drücken Sie PLAY/PAUSE. Die Wiedergabe wird gestartet und der Dateiname wird angezeigt.
WIEDERGABE USB/MP3 MIT ORDNER(N)
1. Drücken Sie SOURCE auf der Fernbedienung oder auf dem Hauptgerät, um die USB-Funktion auszuwählen. Schließen Sie
ein USB-Speichergerät mit abspielbaren MP3-Dateien an. Wenn das USB-Speichergerät an das Hauptgerät angeschlossen
ist, werden die Geräteinformationen angezeigt.
2. Drücken Sie FOLDER -/+, um den gewünschten Ordner für die Wiedergabe auszuwählen.
3. Wählen Sie die abzuspielende Datei durch Drücken von oder .
4. Drücken Sie PAUSE/PLAY. Die Wiedergabe wird gestartet und der Dateiname wird angezeigt.
HINWEIS:
Dieses Produkt ist nicht kompatibel mit MTP- und AAC-Dateisystemen von USB-Massenspeichergeräten oder MP3-Playern.
Dieses Gerät unterstützt FAT16 und FAT32, aber einige USB-Massenspeichergeräte unterstützen möglicherweise nicht beide
Dateisysteme. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen USB-Speichergeräts oder
wenden Sie sich an den Hersteller.
ÜBERSPRINGEN UND SUCHEN
1. Drücken Sie während der Wiedergabe oder in einer Pause SKIP NEXT oder SKIP PREVIOUS , um zum nächsten Titel
zu springen oder zum Anfang des aktuellen Titels zurückzukehren.
2. Halten Sie während der Wiedergabe oder gedrückt, um innerhalb des aktuellen Titels einen schnellen
Vorlauf/Schnellvorlauf durchzuführen.
HINWEIS: Die folgenden Funktionen sind nur mit der Fernbedienung möglich.
Drücken Sie REPEAT auf der Fernbedienung, um verschiedene Wiederholungsmodi auszuwählen:
Repeat 1 Repeat All Normal
REPEAT 1 - der gerade gespielte Titel wird kontinuierlich wiederholt. Auf dem Display erscheint "REPEAT 1".
REPEAT ALL - alle Titel werden kontinuierlich wiederholt. Auf dem Display erscheint "REPEAT ALL".
SHUFFLE SPIELEN
Wenn die RANDOM/INTRO-Taste gedrückt wird, erscheint die Anzeige "RAND" auf dem LCD-Bildschirm. Die Titel auf der Disc
werden automatisch in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
Zufallswiedergabe Abbrechen:
Drücken Sie erneut RANDOM/INTRO bis die Anzeige "RAND" verschwindet.
HINWEIS:
Wenn Sie die Taste während der Zufallswiedergabe drücken, wird zum nächsten durch das Zufallsverfahren ausgewählten
Titel weitergeschaltet. Andererseits können Sie mit dieser Taste nicht zum vorherigen Titel wechseln.
Random Intro Normal
INTROS (EINLEITUNGEN) ABSPIELEN
1. Drücken Sie RANDOM/INTRO auf der Fernbedienung. Die Anzeige "INTRO" erscheint auf dem Display. Das Gerät spielt nur
die ersten 10 Sekunden (Intro) eines jeden Titels.
2. Drücken Sie erneut RANDOM/INTRO auf der Fernbedienung, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
HINWEIS: Die folgenden Funktionen sind nur mit der Fernbedienung möglich.
Mit dieser Funktion können Titel in einer programmierten Reihenfolge abgespielt werden. Der Benutzer kann bis zu 32 Titel
im CD-Modus oder 99 Titel im MP3-Modus programmieren.
HINWEIS: Dieses Programm kann nur im STOP-Modus eingestellt werden.
1. Drücken Sie die PROG.-Taste auf der Fernbedienung, "P01" und "PROG" erscheinen auf dem Display ("P01" erscheint bei
der ersten Programmierung).
2. Verwenden Sie oder auf dem Hauptgerät oder der Fernbedienung, um den gewünschten Titel auszuwählen. Der
Titel erscheint auf dem Display.
3. Drücken Sie die PROG.-Taste auf der Fernbedienung, um den gewählten Titel zu speichern, die Programmnummer springt
um eins (z.B. "P02") weiter im Display.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um weitere Titel zu speichern. Sie können bis zu 32 CD-Titel oder 99 MP3-Titel
speichern. Das Display zeigt "FUL" an, nachdem die Titel programmiert wurden und der Speicher voll ist.
5. Drücken Sie PAUSE/PLAY auf dem Hauptgerät oder auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe der CD in der
programmierten Reihenfolge zu starten.
6. Drücken Sie REPEAT auf der Fernbedienung, um Wiederholung 1/Alle zu wählen, falls gewünscht.
7. Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie STOP am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

audizio 102.326 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios CD
Taper
Manuel utilisateur