Leisure Unity Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire
1
MOTORISÉ UNITY TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION 5
Manuel du propriétaire 5
Trousse d’information de votre motorisé 6
Options et équipement 6
Étiquettes de certification du véhicule 6
Codes de numéros de référence 6
Exemples d’étiquettes de certification 7
Unity– Plans d’aménagement 8
Service d’assistance 20
Signalement de défauts de sécurité 20
Spécifications de la cellule 21
SÉCURI 23
Sécurité générale 23
Avertisseurs 24
Avertisseur de monoxyde de carbone et de GPL combiné
24
Sécurité avec le carburant et le propane 25
Avertisseur de fumée 26
Prévention des incendies 27
Conseils de sécurité incendie 27
Évacuation durgence- Fenêtre d’issue de secours 28
Extincteur 28
UTILISATION DU MOTORISÉ 30
Préparation du motorisé 30
Chargement et masses du motorisé 30
Remorquage 31
Remorquage d’un véhicule auxiliaire 32
Inspection avant départ 32
Liste de vérification de l’équipement d’urgence
33
Vérifications finales 33
Capacité maximale 33
Ceintures de sécurité et ceintures diagonales
34
Commandes des sges conducteur et
passager 37
En route 38
Caractéristiques de conduite 38
Commandes 38
Comportement routier général 39
Comportement par vent fort 39
Conduite en montagne 39
Conseils de sécurité au volant 40
Conseils de voyage 40
Renseignements sur le temps violent 41
Urgences au volant 42
Feux de détresse 42
Crevaison 42
Le véhicule est en panne 42
Surchauffe 43
Stationnement 44
Stationnement 44
Marche arrière 44
Occupation prolongée 46
Mise à niveau du motorisé 46
Stabilisateurs 46
rins de mise à niveau 47
Fonctionnement de la MISE À NIVEAU AUTOMATIQUE
47
!"#$%$&
!"#$%&%'($%)*+,&(,-./(-($%)*,0$,&"0*$-0$%0*,1"#*,
2.3%4#&0,10,$)#-%'50+,1"#*0,4(5%)**0$$0+,1"#*0,
6)#-7)**0$$0,)#,1"#*,2.3%4#&0,3)-',-)#$0,/0#$,2)#',
08/)'0-,(#8,7(9,1".43(//050*$,1#,5)$0#-+,(#,
5)*)8:10,10,4(-;)*0+,<,10',/3$(&($0'+,(#,/&)5;,0$,
<,1"(#$-0',/-)1#%$',43%5%=#0',=#0,&">$($,10,&(,
?(&%6)-*%0,-04)**(@$,4)550,.$(*$,10',4(#'0',10,
4(*40-,0$,10,5(&6)-5($%)*',4)*7.*%$(&0',)#,1"(#A
$-0',/-);&B50',10,-0/-)1#4$%)*C,D)#-,-.1#%-0,2)$-0,
08/)'%$%)*+,.2%$09,10,-0'/%-0-,&0',7(9,1".43(//0A
50*$+,*0,&(%''09,/(',&0,5)$0#-,$)#-*0-,(#,-(&0*$%,
'(#6,0*,4(',10,*.40''%$.+,0*$-0$0*09,2)$-0,2.3%4#&0,
1(*',#*,0*1-)%$,;%0*,(.-.,0$,/)-$09,10',7(*$',)#,
&(209A2)#',&0',5(%*',')#20*$,0*,4)#-',10,$-(2(%&C
D)#-,0*,'(2)%-,1(2(*$(70,E,
FFFCDGHI(-*%*7'C4(C7)2J/(''0*70-A203%4&0
TABLE DES MATIÈRES MOTORISÉ UNITY
2
Fonctionnement manuel 49
Remplissage du carburant du châssis 50
Capacité du réservoir de carburant 50
Typ es d e ca rbur an t 50
Retrait du bouchon du servoir de carburant 50
Remplissage du réservoir 50
Serrures de porte 51
Verrouillage et déverrouillage 51
Clés 52
Marchepied 53
Interrupteur prioritaire du marchepied 54
Panneau cache-marche (certains modèles) 54
Schéma électrique du marchepied 55
Éclairage 56
Gradateur des plafonniers intérieurs 56
Interrupteurs d’éclairage extérieur et intérieur 56
Interrupteurs d’éclairage sous armoires 56
Extension 57
Avant dutiliser l’extension 57
Déploiement de l’extension 58
Rétraction de l’extension 58
Entretien des joints d’étanchéité 58
Fonctionnement de l’extension en cas d’urgence 59
Auvent 62
Déploiement de l’auvent 62
Rétraction de l’auvent 63
Rétraction automatique 63
FONCTIONNEMENT DES APPAREILS ET DE
L’ÉQUIPEMENT 64
Réfrigérateur 64
Fonctionnement du réfrirateur 64
Conseils de fonctionnement du réfrigérateur 65
Compartiment extérieur du réfrigérateur 65
Cuisinière 65
Allumage des brûleurs 65
Four à micro-ondes/convection 66
Fonctionnement du four à micro-ondes/convection 66
Conseils de fonctionnement du four à micro-ondes/
convection 66
Prise extérieure pour BBQ 67
Fonctionnement de la prise extérieure pour BBQ 67
Générateur d’air chaud au GPL 67
Fonctionnement du générateur d’air chaud au GPL 67
Conseils d’utilisation du générateur d’air chaud au GPL
67
THERMOSTAT TACTILE CAPACITIF DOMETIC
68
Fonctionnement du thermostat 68
Climatiseur de toit avec thermopompe 69
Thermopompe 69
Entretien du climatiseur de toit/thermopompe 70
Évent de toit électrique de la cellule 70
Commandes 70
Évent de toit de salle de bain 72
Commandes 72
Évent des fenêtres latérales 73
Évent de toit manuel 73
Ouverture de l’évent de toit 73
Fermeture de l’évent de toit 74
Réglages des stores jour/nuit 74
Réglage de la tension 74
Systèmes de divertissement 75
Plans d’aménagement U24IB et U24TB 75
Plans d’aménagement U24CB et U24FX 75
U24MB Plan d’aménagement 76
Fonctionnement du téléviseur intelligent 76
Fonctionnement du lecteur DVD 76
Panneau de service du téléviseur 77
Connexion externe à la télé par câble 78
Connexion externe à la télé satellite 78
Commutateur HDMI 78
PROLONGATEUR WI-FI 79
Schéma du système de divertissement 79
Schéma de précâblage satellite 83
Système Leisure Lounge Plus (en option) 84
Abaissement du lit escamotable 84
Escamotage du lit escamotable 85
Leisure Lounge PlusSièges 86
U24CB– Sièges/couchette 88
U24TB– Couchette 89
U24IB/TB– Sièges 90
Leisure Lounge– Sièges 90
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
ÉLECTRIQUE 92
Alimentation électrique 92
Courant de stationnement 92
Coupe-batterie 92
Schéma de câblage 93
Moniteur du système 98
Tableau de distribution de puissance 99
Disjoncteurs 120V c.a. 99
Fusibles 12V c.c. de la cellule 99
Fusibles 12V c.c. du cssis 100
Fusibles du socle du siège du conducteur 100
MOTORISÉ UNITY TABLE DES MATIÈRES
3
Disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) 100
Génératrice auxiliaire au GPL (en option) 101
Fonctionnement de la ratrice auxiliaire au GPL 101
Démarrage de la génératrice auxiliaire au GPL 102
Arrêt de la génératrice auxiliaire au GPL 102
Horomètre de la génératrice 102
Génératrice auxiliaire au diesel (en option) 102
Démarrage de la génératrice auxiliaire au diesel 103
Arrêt de la génératrice auxiliaire au diesel 104
Génératrice– Éléments de sécurité 105
Commutateur de transfert d’alimentation automatique
106
Système 12V c.c. 106
Batterie du châssis 106
Batteries de la cellule (alimentation 12V c.c.) 107
Indicateur de l’état des batteries de la cellule 108
Entretien des batteries 108
Problèmes de batterie 108
Entreposage à long terme 109
Autres conseils d’entretien des batteries 109
Onduleur 111
Panneau de télécommande d’onduleur 112
Parasurtenseur (en option) 112
Protection contre branchement 240V accidentel 113
Guide de dépannage 113
Installation solaire 113
Entretien de l’éclairage 114
Éclairage extérieur 114
Éclairage intérieur 116
CIRCUIT D’EAU ET DE PLOMBERIE 119
Approvisionnement en eau 119
Circuit d’eau fraîche 119
Approvisionnement en eau par l’aqueduc 120
Remplissage du réservoir d’eau fraîche 120
Interrupteur de pompe à eau 122
Désinfection du réservoir d’eau 122
Pompe à eau 123
Mise en service initiale de la pompe à eau 123
Dépannage de la pompe à eau 123
Schéma électrique de la pompe à eau 124
Vidange du circuit d’eau fraîche 125
Vidange des circuits d’eau chaude et d’eau froide 125
Filtre à eau 126
Circuits d’eaux usées 126
Réservoir de rétention des eaux grises 126
Réservoir de rétention des eaux noires 126
Vidange des réservoirs de rétention 127
Rinçage du réservoir d’eaux noires 128
Pompe dilacératrice 129
CONSEILS CONCERNANT LE SERVOIR DE
RÉTENTION DES EAUX USÉES 130
Utilisation du branchement aux égouts sur place 131
Chauffe-eau 131
Fonctionnement du chauffe-eau 131
Hivérisation 132
Chauffe-eau Truma AquaGoMD 133
Mise sous tension de l’appareil 133
AquaGoMD comfort plus 133
Modes de fonctionnement 133
Mode de fonctionnement/Description 133
Appareils de plomberie 134
To ile tte à l ’ eau fraîche 134
To ile tte à c hass e ma nue lle 134
To ile tte dil acératr ice 135
Nettoyage de la toilette à chasse manuelle 136
Douches 136
Douche intérieure 136
Douche extérieure 136
SYSTÈME DE GAZ PROPANE LIQUIDE 137
Commande de vanne de GPL 137
Utilisation sûre du GPL 138
Précautions pour une utilisation sûre du GPL 138
Fonctionnement du GPL 138
Choix de type de combustible 138
Système de réservoir de GPL 138
Remplissage du réservoir de GPL 139
Après le remplissage du réservoir de GPL 141
Air dans le réservoir de GPL 141
Voyager avec du GPL 141
Régulateur du réservoir de gaz GPL 141
Fuites de GPL 142
Prévention de l’asphyxie 143
ENTRETIEN DU MOTORISÉ 145
Soin et maintenance extérieurs 145
Toit 145
Dessous de caisse 145
Lavage, cirage et polissage 145
Rayures et autocollants 145
Éclairage extérieur 145
Panneaux solaires 146
Entretien intérieur 147
Moquettes 147
Tissus d’ameublement 147
TABLE DES MATIÈRES MOTORISÉ UNITY
4
Taches 147
Tissus de vinyle 147
Te ntures, r idea ux e t couvr e-lits 147
Stores anti-regards de cabine Remis (en option) 147
Murs 147
Armoires, tables et comptoirs 147
Éviers 148
Réfrigérateur 148
Cuisinière– Généralités 148
Cuisinière– Brûleurs 148
Four à micro-ondes/convection 148
Salle de bain– Généralités 148
Toilette 148
Portes et fetres 148
Entreposage et hivérisation 149
Liste de vérification d’entreposage 149
Entreposage en basse température 150
Mise en marche printanière 150
Utilisation à basse température 150
Châssis 150
GPL 150
Circuit d’eaux usées 150
Hivérisation du circuit d’eau 152
Vidange du circuit d’eau 152
Antigel de plomberie 152
Vidange des conduites d’eau à l’air comprimé 153
Déshivérisation des circuits d’eau 154
Maintenance et entretien 155
Vanne du réservoir de GPL 155
Stabilisateurs 155
Marchepied 156
Système de mise à niveau à quatrepoints 156
GARANTIE LIMIE DE VÉHICULE NEUF 158
MOTORISÉ UNITY INTRODUCTION
5
INTRODUCTION
Félicitations! Merci d’avoir choisi un motorisé Leisure
Travel Vans.
Bienvenue dans le monde génial du voyage et du
camping en motorisé, se conjuguent le confort d’une
maison aux joies du voyage et du plein-air.
Votre motorisé est conçu et fabriqué pour rehausser
votre expérience de voyage et de camping, tout en
vous offrant un rendement sécuritaire, efficace et sans
problèmes.
Avant de prendre le volant pour la première fois,
apprivoisez le fonctionnement du châssis et les
fonctions du motorisé. À la prise de possession, prenez
le temps qu’il faut avec votre concessionnaire pour en
apprendre un maximum sur votre nouveau véhicule
récréatif.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Le présent manuel vise à aider l’utilisateur et les
occupants à utiliser le motorisé et à en prendre soin.
Les motorisés Leisure Travel Vans sont livrables avec
de nombreuses options; prenez soin de connaître les
systèmes et équipements de votre nouveau véhicule. Il
incombe à tous les utilisateurs et occupants du motorisé
de lire, comprendre et respecter les instructions du
présent manuel et du manuel du châssis, ainsi que les
renseignements figurant dans la Trousse d’information
livrée avec votre nouveau motorisé.
Votre motorisé est équipé de nombreux systèmes,
composantes, équipements et appareils fabriqués par
différents fournisseurs de TripleERV. Ces fournisseurs
n’ont aucun lien avec TripleERV.
Avant d’utiliser votre motorisé pour la premièrefois
même si vous êtes un utilisateur aguerri de tels
produits–, lisez tous les manuels inclus dans la
Trousse d’information se rapportant au motorisé ainsi
qu’à ses composantes, équipements et appareils, et
familiarisez-vous avec. Votre bonne connaissance du
fonctionnement détaillé de votre motori contribuera
à son utilisation sécuritaire, efficace et sans problèmes.
CONSERVEZ la Trousse d’information dans votre
motorisé pour pouvoir la consulter au besoin.
REMETTEZ le présent manuel, le manuel d’utilisation
du châssis et la Trousse d’information de votre motori
à tout utilisateur ou propriétaire subséquent.
Pour obtenir des précisions ou des détails sur les
renseignements ci-inclus, communiquez avec:
Votre concessionnaire LeisureTravelVans, ou le service
à la clientèle de TripleERV:
Courriel: info@tripleerv.com
Sans frais: 877-992-9906
Téléphone: 204-325-4361
Télécopieur: 204-325-5241
INTRODUCTION MOTORISÉ UNITY
6
TROUSSE D’INFORMATION DE
VOTRE MOTORISÉ
Tous les renseignements concernant les composantes,
équipements et appareils suivants, et autres, figurent
dans la Trousse d’information de votre motorisé.
#frigérateur
#Cuisinière
#Générateur d’air chaud
#Panneau électrique
#Toilette
#Chauffe-eau
#Pompe à eau
#Système de filtration d’eau
#Évent (toit)
#Extincteur
#Détecteur de fumée
#Thermostat
#Détecteur de monoxyde de carbone
#Détecteur de propane
#Régulateur
#Antenne de télévision
#Téléviseur et DVD
#Châssis
#Climatiseur
#Génératrice
#Stabilisateurs/vérins de mise à niveau
#Moniteur de vue
#Onduleur
#Système de divertissement
#Sécurité
#Planchers et comptoirs
#Marchepied électrique
#Panneau solaire
#Parasurtenseur
#Coffre-fort
#Auvent
OPTIONS ET ÉQUIPEMENT
Les motorisés LeisureTravelVans se déclinent en
différents formats et plans d’aménagement, et sont
livrables avec différents équipements en option. Les
équipements, accessoires et composantes décrits aux
présentes ne s’appliquent donc pas nécessairement
tous à votre motorisé. Lisez bien les documents et
manuels inclus dans la Trousse d’information de votre
motorisé pour connaître les instructions détaillées des
équipements de votre motorisé.
ÉTIQUETTES DE CERTIFICATION
DU VÉHICULE
Les étiquettes de certification du véhicule apposées
sur votre motorisé identifient le véhicule et présentent
d’autres renseignements importants. Veillez à ne jamais
les ôter ou les abîmer. Elles sont situées sur le cadre
des portes conducteur et passager. Leur emplacement
est détaillé à la prochaine page.
CODES DE NUMÉROS DE RÉFÉRENCE
DATE DU FABRICANT OU DE CONVERSION
Date de fabrication de la cellule (partie habitable) de
votre motorisé.
POIDS NOMINAL BRUT DUHICULE (PNBV/
GVWR)
Poids maximal admissible de ce motorisé chargé à
pleine capacité.
POIDS NOMINAL D’HABITABILITÉ (PNH/SCWR)
Nombre désigné de places couchées désigné par le
fabricant multiplié par 154lb (70kg).
CAPACID’OCCUPATION ET DE
CHARGEMENT (COC/OCCC)
Valeur correspondant au PNBV moins le PVV et le
poids d’un plein de GPL. Autrement dit, il s’agit du
poids des occupants, du chargement, de l’eau et du
poids au timon pouvant être ajoutés au motorisé sans
en dépasser le PNBV.
POIDS NOMINAL BRUT COMBINÉ (PNBC/GCWR)
Le poids nominal brut combiné du motorisé représente
le poids du motorisé combiné à celui de tout véhicule
remorqué.
NOMBRE DÉSIGNÉ DE PLACES COUCHÉES
Nombre de places couchées désigné par le fabricant.
POIDS NOMINAL BRUT SOUS ESSIEU (PNBE/
GAWR)
Il s’agit de la valeur désignée comme poids maximal,
mesuré entre les pneumatiques et le sol, pouvant être
supporté par un essieu simple.
SPÉCIFICATIONS DES PNEUS
Spécifications recommandées des pneus offrant les
caractéristiques de conduite, de chargement et de
sécurité requises. Tout pneu de remplacement doit
MOTORISÉ UNITY INTRODUCTION
7
respecter ces spécifications.
PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS À FROID
Pressions de gonflage (à froid) recommandées pour
les pneus d’origine de votre motorisé. Vous devez
maintenir les pneus à ces pressions pour optimiser le
comportement, la sécurité et l’économie de carburant.
CAPACITÉ DE CHARGEMENT (CC/CCC)
[CANADA]
Équivaut au PNBV auquel on soustrait: le PVV, le poids
d’un plein d’eau fraîche (potable) [y compris le chauffe-
eau], le poids d’un plein de GPL et le PNH.
POIDS À VIDE DU VÉHICULE (PVV/UVW)
Le poids du motorisé à sa sortie de l’usine, y compris les
réservoirs de carburant, de liquides de refroidissement
et d’huile moteur pleins.
MASSE DES RÉSERVOIRS D’EAUX USÉES
Poids total des réservoirs d’eaux noires et grises remplis
à pleine capacité
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DE VÉHICULE(NIV)
Ce numéro identifie le châssis sur lequel est fabriqué
le motorisé.
TYPE
Classification d’usage de votre motorisé désignée par
la National Highway Traffic Safety Association (NHTSA).
MPV désigne un véhicule multi-usage.
EXEMPLES D’ÉTIQUETTES DE CERTIFICATION
APPOSÉE DANS LE PLACARD (MODÈLES CANADIENS SEULEMENT)
APPOSÉE SUR LE CADRE DE LA PORTE CONDUCTEUR (MODÈLES CANADIENS)
APPOSÉE SUR LE CADRE DE LA PORTE CONDUCTEUR (MODÈLES AMÉRICAINS)
APPOSÉE SUR LE CADRE DE LA PORTE PASSAGER (MODÈLES AMÉRICAINS)
APPOSÉE SUR LE CADRE DE LA PORTE CONDUCTEUR (TOUS MODÈLES)
APPOSÉE DANS LE PLACARD (TOUS MODÈLES)
APPOSÉE DANS LE PLACARD (TOUS MODÈLES
INTRODUCTION MOTORISÉ UNITY
8
UNITY– PLANS DAMÉNAGEMENT
U24MB– VUE CÔTÉ PASSAGER
1 Lumière
2 Évents du réfrigérateur
3 Prise de courant extérieure
4 Auvent
5 Marchepied
6 Prise pour BBQ
7 Coffre de rangement
8
Onduleur et coffre de rangement
9
Échappement du générateur
d’air chaud
10 Compartiment de la génératrice
11 Options d’échelle
1
22
3
4
5
6
77
8
9
10
11
U24MB– VUE CÔTÉ CONDUCTEUR
1 Auvent
2 Extension
3 Chauffe-eau
4 Trappe de remplissage de diesel
5 Coffre de rangement
6
Trappe d’accès du boyau d’égout
(derrière les panneaux)
7
Prise de courant de stationnement
8 Compartiment des services
9 Décharge d’égout
1 2
34 55 6
7 8 9
MOTORISÉ UNITY INTRODUCTION
9
U24MB– VUE EN PLAN
1 Panneau solaire
2 Évent de toit
3 Puits de lumière
4 Climatiseur
5 Antenne radio
6 Antenne télé/Wi-Fi
7 Satellite
8 Colonne de ventilation primaire
111
12
23
3
4
567
8
U24MB– PLAN D’AMÉNAGEMENT LEISURE LOUNGE
Boyau d’égout sous extension
Fusibles 5 A marchepied et extension sous télé
Prise courant
de station.
Gradateur (fusible 10 A derrière)
Placard
Extincteur
Clapet antiretour
rinçage réserv.
derrière accès robinet
Douche Toilette
Placard
Interrupt. et relais d’auvent
sous siège (fusible 2 A derrière interrupt.)
Réserv. propane
sous plancher
Sièges
pivotants
Précâblage option satellite, interrupt.
ampli. antenne télé, plaque connex.
composantes dans armoire inférieure
(fusibles Wi-Fi 3 A et sat. 2 A derrière
interrupt. ampli. antenne télé)
Prise 12 volts
/prise USB
Micro-ondes
au-dessus
Réfrigérateur
(fusible 2 A
derrière évent)
Prise extérieure
BBQ sous plancher
Panneau
disjoncteurs
Rangement
ext./int.
Génér. air chaud sous placard
Coupe-batterie sur paroi d’armoire
Télé 39 po
Lit escamotable
Option génératrice
sous plancher
Filtre à eau dans
meuble-lavabo
Module commande extension sous téléOpt. parasurtenseur
sur plancher placard
Gradateur
(fusible 10 A derrière)
Commut. transf. génér.
derrière tiroirs placard
Réserv. eau/drain sous plancher Avert. fumée
au plafond
Pann. moniteur système
au-dessus porte entrée
Batterie châssis sous plancher cabine,
emplacement fusible 150 A
Opt. pompe dilacér.
sous plancher
Onduleur dans compart.
sous plancher
Compart. des services
sous plancher Chaue-eau
sous cuisine
Module vérins stab.
derrière pann. disjonct.
Prise USB
Alarme propane/CO
Garde-manger
Pompe à eau
dans meuble-lavabo
Fusible 10 A de faut.
inclin. opt. sous télé
Batteries cellule sous plancher
(fusible 15, 30 A pann.
solaire derr. batteries)
Pann. monit. solaire
dans armoire supérieure
Prise USB côté coin-repas
INTRODUCTION MOTORISÉ UNITY
10
U24MB– PLAN D’AMÉNAGEMENT LEISURE LOUNGE PLUS
Boyau d’égout sous extension
Fusibles 5 A marchepied et extension sous télé
Prise courant
de station.
Gradateur (fusible 10 A derrière)
Placard
Extincteur
Clapet antiretour
rinçage réserv.
derrière accès robinet
Douche Toilette
Placard
Interrupt. et relais d’auvent
sous siège (fusible 2 A derrière interrupt.)
Réserv. propane
sous plancher
Sièges
pivotants
Précâblage option satellite, interrupt.
ampli. antenne télé, plaque connex.
composantes dans armoire inférieure
(fusibles Wi-Fi 3 A et sat. 2 A derrière
interrupt. ampli. antenne télé)
Prise 12 volts
/prise USB
Micro-ondes
au-dessus
Réfrigérateur
(fusible 2 A
derrière évent)
Prise extérieure
BBQ sous plancher
Panneau
disjoncteurs
Rangement
ext./int.
Génér. air chaud sous placard
Coupe-batterie sur paroi d’armoire
Télé 39 po
Lit escamotable
Option génératrice
sous plancher
Filtre à eau dans
meuble-lavabo
Module commande extension sous téléOpt. parasurtenseur
sur plancher placard
Gradateur (fusible
10 A derrière)
sur accoudoir
Commut. transf. génér.
derrière tiroirs placard
Réserv. eau/drain sous plancher Avert. fumée
au plafond
Pann. moniteur système
au-dessus porte entrée
Batterie châssis sous plancher cabine,
emplacement fusible 150 A
Opt. pompe dilacér.
sous plancher
Onduleur dans compart.
sous plancher
Compart. des services
sous plancher Chaue-eau
sous cuisine
Module vérins stab.
derrière pann. disjonct.
Prise USB
Alarme propane/CO
Garde-manger
Pompe à eau
dans meuble-lavabo
Fusible 10 A de faut.
inclin. opt. sous télé
Batteries cellule sous plancher
(fusible 15, 30 A pann.
solaire derr. batteries)
Pann. monit. solaire
dans armoire supérieure
Coin-repas
Prise USB sur accoudoir
MOTORISÉ UNITY INTRODUCTION
11
U24CB– VUE CÔTÉ PASSAGER
1 Lumière
2
Onduleur et coffre de rangement
3 Prise de courant extérieure
4 Chauffe-eau
5 Prise pour BBQ
6 Coffre de rangement
7
Échappement du générateur
d’air chaud
8 Auvent
9 Marchepied
10 Option d’échelle
1
2
3
4
566
7
8
9
10
U24CB– VUE CÔTÉ CONDUCTEUR
1 Extension
2 Auvent
3 Évents du réfrigérateur
4 Décharge d’égout
5 Trappe de remplissage de diesel
6 Compartiment de la génératrice
7 Coffre de rangement
8
Trappe d’accès du boyau d’égout
(derrière les panneaux)
9
Prise de courant de stationnement
10 Compartiment des services
1
2
33 4
5678
9
10
INTRODUCTION MOTORISÉ UNITY
12
U24CB– VUE EN PLAN
1 Panneaux solaires
2 Évent de toit
3 Puits de lumière
4 Colonne de ventilation primaire
5 Satellite
6 Climatiseur
7 Antenne radio
8 Antenne télé/Wi-Fi
9 Colonne de ventilation primaire
11
11
23
3
4
56
7 8
2
9
U24CB– PLAN D’AMÉNAGEMENT COIN-REPAS À BANQUETTES
Boyau d’égout sous extension
Option parasurtenseur sous lit
Gradateur (fusible
10 A derrière)
Gradateur (fusible
10 A derrière)
Placard
Clapet antiretour
rinçage réserv.
derrière accès robinet Filtre à eau
dans meuble-
lavabo
Douche
Toilette
Placard
Interrupt. et relais d’auvent
sous siège (fusible 2 A derrière interrupt.)
Réserv. propane
sous plancher
Sièges
pivotants
Précâblage option satellite, interrupt.
ampli. antenne télé, commutateur HDMI,
plaque connex. composantes
dans placard haut (fusibles Wi-Fi 3 A et
sat. 2 A derrière interrupt. ampli.
antenne télé)
Prise 12 volts
/prise USB
Micro-ondes
au-dessus
Réfrigérateur
(fusible 2 A
derrière évent)
Prise extérieure
BBQ sous plancher
Prise USB sous
armoire supér.
Fusibles 5 A marchepied et extension derrière panneau disjonct.
Télé 28 po
Panneau disjoncteurs
Télé 24 po
Coin-repas
à banquettes
Commut. transfert
génératrice sous lit
Module commande
extension sous cuisine
Lit
Réserv. eau/drain
et pompe à eau sous lit
Avert. fumée
au plafond
Extincteur
Option génératrice sous plancher
Opt. pompe dilacér.
sous plancher
Pann. moniteur système
au-dessus porte
entrée
Compart. des services
sous plancher Prise courant
de station.
Fenêtre issue
de secours
Prise USB
Alarme
propane/CO
Garde-manger
Clapet antiretour rinçage
réserv. derrière
tablette chambre
Module vérins stab. derrière pann. disjonct.
Batteries cellule sous plancher
(fusible 15, 30 A pann.
solaire derr. batteries)
Pann. monit. solaire
dans armoire supérieure
Batterie châssis sous plancher cabine,
emplacement fusible 150 A
Chaue-eau
sous cuisine
Génér. air
chaud sous lit
Coupe-batterie sur paroi d’armoire
Onduleur dans
compart.
sous plancher
MOTORISÉ UNITY INTRODUCTION
13
U24CB– PLAN D’AMÉNAGEMENT SALON EN U
Boyau d’égout sous extension
Option parasurtenseur sous lit
Gradateur (fusible
10 A derrière)
Gradateur (fusible
10 A derrière)
Placard
Toilette
Placard
Interrupt. et relais d’auvent
sous siège (fusible 2 A derrière interrupt.)
Réserv. propane
sous plancher
Sièges
pivotants
Prise 12 volts
/prise USB
Micro-ondes
au-dessus
Réfrigérateur
(fusible 2 A
derrière évent)
Prise extérieure
BBQ sous plancher
Prise USB sous
armoire supér.
Fusibles 5 A marchepied et extension derrière panneau disjonct.
Télé 28 po
Panneau disjoncteurs
Télé 24 po
Coin-repas salon en U
Commut. transfert
génératrice sous lit
Module commande
extension sous cuisine
Onduleur dans
compart.
sous plancher
Lit
Réserv. eau/drain
et pompe à eau sous lit
Chaue-eau
sous cuisine
Avert. fumée
au plafond
Extincteur
Option génératrice sous plancherOpt. pompe dilacér.
sous plancher
Pann. moniteur système
au-dessus porte
entrée
Compart. des services
sous plancher Prise courant
de station.
Fenêtre issue
de secours
Prise USB
Alarme
propane/CO
Garde-manger
Clapet antiretour rinçage
réserv. derrière
tablette chambre
Module vérins stab. derrière pann. disjonct.
Batteries cellule sous plancher
(fusible 15, 30 A pann.
solaire derr. batteries)
Pann. monit. solaire
dans armoire supérieure
Batterie châssis sous plancher cabine,
emplacement fusible 150 A
Filtre à eau
dans meuble-
lavabo
Douche
Génér. air
chaud sous lit
Coupe-batterie sur paroi d’armoire
Précâblage option satellite, interrupt.
ampli. antenne télé, commutateur HDMI,
plaque connex. composantes
dans placard haut (fusibles Wi-Fi 3 A et
sat. 2 A derrière interrupt. ampli.
antenne télé)
INTRODUCTION MOTORISÉ UNITY
14
U24IB– VUE CÔTÉ PASSAGER
1 Lumière
2
Onduleur et coffre de rangement
3 Prise de courant extérieure
4 Compartiment de la génératrice
5 Prise pour BBQ
6 Coffre de rangement
7
Échappement du générateur
d’air chaud
8 Évents du réfrigérateur
9 Auvent
10 Marchepied
11 Option d’échelle
1
2
3
4
5
66
6 7
88
9
10
11
U24IB– VUE CÔTÉ CONDUCTEUR
1 Chauffe-eau
2
Boyau d’égout (derrière les
panneaux)
3 Trappe de remplissage de diesel
4 Coffre de rangement
5 Compartiment des services
6
Prise de courant de stationnement
7 Décharge d’égout
12
344 4
5
67
MOTORISÉ UNITY INTRODUCTION
15
U24IB– VUE EN PLAN
1 Panneaux solaires
2 Évent de toit
3 Puits de lumière
4 Colonne de ventilation primaire
5 Satellite
6 Climatiseur
7 Antenne radio
8 Antenne télé/Wi-Fi
11
1122
3
34
5
6
7
8
U24IB– PLAN D’AMÉNAGEMENT
Boyau d’égout sous plancher
Télé 28 po couliss.
Gradateur
(fusible 10 A
derrière)
Réserv. eau/drain
et pompe à eau sous lit
Douche
Placard
Toilette
Interrupt. et relais d’auvent
sous siège (fusible 2 A derrière interrupt.)
Placard
Sièges
pivotants
Prise 12 volts
/prise USB
Micro-ondes
au-dessus
Réfrigérateur
(fusible 2 A
derrière évent)
Prise extérieure
BBQ sous plancher
Prise USB sur côté lit
Coupe-batterie sur paroi d’armoire
Coin-repas
Gradateur (fusible 10 A derrière)
Télé 24 po
Panneau
disjoncteurs
Filtre à eau
sous cuisine
Batteries cellule sous plancher
(fusible 15, 30 A pann.
solaire derr. batteries)
Prise USB sur côté lit
Lit
Clapet antiretour
rinçage réserv. s
sous télé
Chaue-eau
sous cuisine
Avert. fumée
au plafond
Extincteur
Option génératrice sous plancher
Opt. pompe dilacér.
sous plancher
Alarme propane/CO
côté coin-repas
Compart. des services
sous plancher
Fusible 5 A
marchepied
sous siège
Fenêtre issue
de secours
Prise USB
Garde-manger
Pann. moniteur
système au-dessus
porte entrée
Onduleur dans compart.
sous plancher
Pann. monit. solaire
dans armoire supérieure
Batterie châssis sous plancher cabine,
emplacement fusible 150 A
Module vérins stab.
derrière pann. disjonct.
Gradateur
(fusible 10 A
derrière)
Parasurtenseur
sous cuisine
Réserv. propane
sous plancher
Prise courant
de station.
Commut. transfert génératrice sous siège coin-repas
Précâblage option satellite, interrupt.
ampli. antenne télé, commutateur HDMI,
plaque connex. composantes dans placard haut (fusibles Wi-Fi 3 A et
sat. 2 A derrière interrupt. ampli. antenne télé)
INTRODUCTION MOTORISÉ UNITY
16
U24TB– VUE CÔTÉ PASSAGER
1 Lumière
2
Onduleur et coffre de rangement
3 Prise de courant extérieure
4 Compartiment de la génératrice
5 Prise pour BBQ
6 Coffre de rangement
7
Échappement du générateur
d’air chaud
8 Évents du réfrigérateur
9 Auvent
10 Marchepied
11 Option d’échelle
1
2
3
4
5
66
6 7
88
9
10
11
U24TB– VUE CÔTÉ CONDUCTEUR
1 Chauffe-eau
2
Boyau d’égout (derrière les
panneaux)
3 Trappe de remplissage de diesel
4 Coffre de rangement
5 Compartiment des services
6
Prise de courant de stationnement
7 Décharge d’égout
12
344 5
6 7
MOTORISÉ UNITY INTRODUCTION
17
U24TB– VUE EN PLAN
1 Panneaux solaires
2 Évent de toit
3 Puits de lumière
4 Colonne de ventilation primaire
5 Satellite
6 Climatiseur
7 Antenne radio
8 Antenne télé/Wi-Fi
11
11223
3
4
5
6
7
8
U24TB– PLAN DANAGEMENT
Boyau d’égout sous plancher
Télé 28 po couliss.
Gradateur
(fusible 10 A
derrière)
Réserv. eau/drain
et pompe à eau sous lit
Douche
Placard
Toilette
Interrupt. et relais d’auvent
sous siège (fusible 2 A derrière interrupt.)
Sièges
pivotants
Prise 12 volts
/prise USB
Micro-ondes
au-dessus
Réfrigérateur
(fusible 2 A
derrière évent)
Prise extérieure
BBQ sous plancher
Prise USB
Coupe-batterie sur paroi d’armoire
Coin-repas
Gradateur (fusible 10 A derrière)
Télé 24 po
Panneau
disjoncteurs
Filtre à eau
sous cuisine
Batteries cellule sous plancher
(fusible 15, 30 A pann.
solaire derr. batteries)
Prise USB sur côté lit
Lit
Clapet antiretour
rinçage réserv. s
sous télé
Chaue-eau/génér. air
chaud sous cuisine
Avert. fumée
au plafond
Extincteur
Option génératrice
sous plancher
Opt. pompe dilacér.
sous plancher
Alarme propane/CO
côté coin-repas
Compart. des services
sous plancher
Fusible 5 A
marchepied
sous siège
Fenêtre issue
de secours
Prise USB
Garde-manger
Pann. moniteur
système au-dessus
porte entrée
Onduleur dans compart.
sous plancher
Pann. monit. solaire
dans armoire supérieure
Batterie châssis sous plancher cabine,
emplacement fusible 150 A
Module vérins stab.
derrière pann. disjonct.
Gradateur
(fusible 10 A
derrière)
Parasurtenseur
sous cuisine
Réserv. propane
sous plancher
Prise courant
de station. Placard
Commut. transfert génératrice
sous siège coin-repas
Prise USB
Gradateur
(fusible 10 A
derrière)
Précâblage option satellite, interrupt.
ampli. antenne télé, commutateur HDMI,
plaque connex. composantes dans placard haut (fusibles Wi-Fi 3 A et
sat. 2 A derrière interrupt. ampli. antenne télé)
INTRODUCTION MOTORISÉ UNITY
18
U24FX– VUE CÔTÉ PASSAGER
1 Lumière
2
Onduleur et coffre de rangement
3 Prise de courant extérieure
4 Auvent
5 Compartiment de la génératrice
6 Prise pour BBQ
7 Coffre de rangement
8 Marchepied
9
Échappement du générateur
d’air chaud
10 Chauffe-eau
11 Option d’échelle
1
2
3
4
6
67
75 8
9
10
11
U24FX– VUE CÔTÉ CONDUCTEUR
1 Évents du réfrigérateur
2 Auvent
3 Trappe de remplissage de diesel
4 Coffre de rangement
5
Boyau d’égout (derrière les
panneaux)
6
Prise de courant de stationnement
7 Compartiment des services
8 Extension
9 Décharge d’égout
11
2
3 44
567
8
9
MOTORISÉ UNITY INTRODUCTION
19
U24FX– VUE EN PLAN
1 Panneaux solaires
2 Évent de toit
3 Puits de lumière
4 Colonne de ventilation primaire
5 Satellite
6 Climatiseur
7 Antenne radio
8 Antenne télé/Wi-Fi
11
11 2
2
3
3
4
4
56
78
U24FX– PLAN DAMÉNAGEMENT
Lumière
Évents du réfrigérateur
Prise de courant extérieure
Auvent
Marchepied
Prise pour BBQ
Coffre de rangement
Onduleur et coffre de rangement
Échappement du générateur d’air
chaud
Compartiment de la génératrice
Options d’échelle
Gradateur (fusible
10 A derrière)
Gradateur (fusible
10 A derrière)
Placard
Filtre à eau
dans meuble-
lavabo
Douche
Toilette
Placard
Interrupt. et relais d’auvent
sous siège (fusible 2 A derrière interrupt.)
Option génératrice
sous plancher
Sièges
pivotants
Prise 12 volts
/prise USB
Micro-ondes
au-dessus
Réfrigérateur
(fusible 2 A
derrière évent)
Prise extérieure
BBQ sous plancher
Prise USB sous
armoire supér.
Fusibles 5 A marchepied et extension derrière panneau disjonct.
Télé 28 po
Panneau disjoncteurs
Télé 24 po
Coin-repas
à banquettes
Commut. transfert
génératrice sous canapé
Module commande
extension sous cuisine
Opt. parasurtenseur
sur plancher placard
Canapé
Réserv. propane
sous plancher Avert. fumée
au plafond
Extincteur
Lit escamotable
Opt. pompe dilacér.
sous plancher
Pann. moniteur système
au-dessus porte
entrée
Compart. des services
sous plancher Prise courant
de station. Prise USB
Alarme
propane/CO
Garde-manger
Clapet antiretour rinçage
réserv. derrière
tablette chambre
Batteries cellule sous plancher
(fusible 15, 30 A pann.
solaire derr. batteries)
Pann. monit. solaire
dans armoire supérieure
Batterie châssis sous plancher cabine,
emplacement fusible 150 A
Chaue-eau
sous cuisine
Génér. air chaud
sous canapé
Coupe-batterie sur paroi d’armoire
Prise USB
côté coin-
repas
Réserv.
eau/drain
sous
plancher
Tabouret
Onduleur dans
compart. sous
plancher
Précâblage option satellite, interrupt. ampli. antenne
télé, commutateur HDMI, plaque connex.
composantes dans placard haut (fusibles Wi-Fi 3 A et
sat. 2 A derrière interrupt. ampli. antenne télé)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Leisure Unity Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire