Cadet CSC202TW Mode d'emploi

Catégorie
Cheminées
Taper
Mode d'emploi
Assembled in USA
gdaheat.com
Fan-forced
heater (CS)
Thank you for your purchase! Question or problem? Let us solve it with a single
phone call, email or online chat! We’ll save you a trip back to the store!
Customer Service:
Phone: 888-346-7539 (from US or Canada)
Email: cs@glendimplexamericas.com
OWNER’S GUIDE
High output
fan-forced
heater (CST)
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS
2
KNOW YOUR VOLTAGE!
1. Read all instructions before install-
ing or using this heater.
2. This heater is hot when in use. To
avoid burns, do not let bare skin touch
hot surfaces. Keep combustible mate-
rials, such as furniture, pillows, bed-
ding, papers, clothes, etc. and cur-
tains at least 3 feet (0.9 meters) from
the front of the heater and keep them
away from the sides.
3. Extreme caution is necessary when
any heater is used by or near children
or invalids and whenever the heater is
left operating and unattended.
4. Do not operate any heater after
it malfunctions. Disconnect power
at service panel and have heater
inspected by a reputable electrician
before reusing.
5. Do not use outdoors.
6. To disconnect heater, turn control(s)
to o, and turn o power to heater cir-
cuit at main disconnect panel.
7. Do not insert or allow foreign ob-
jects to enter any ventilation or ex-
haust opening as this may cause an
electric shock or fire, or damage the
heater.
8. To prevent a possible fire, do not
block air intakes or exhaust in any
manner.
9. A heater has hot and arcing or
sparking parts inside. Do not use it in
areas where gasoline, paint, or flam-
mable vapors or liquids are used or
stored.
10. Use this heater only as described
in this manual. Any other use not rec-
ommended by the manufacturer may
cause fire, electric shock, or injury to
persons.
11. This heater must be installed in a
fixed, permanent location.
When using electrical appliances, basic precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including
the following:
120 volt
single-pole breaker
240 volt
double-pole breaker
WARNING: Connecting a heater to a voltage higher than what’s listed on its
rating label will destroy the heater and could start a fire. A heater will not heat
properly when connected to a voltage lower than what’s listed on its rating
label.
If you are uncomfortable working with electricity, running electrical supply wire
or installing a circuit breaker, please consult a licensed electrician. Make sure
power to the heater is turned o at the main disconnect panel whenever doing
any work on a heater. Serious injury or electrocution can result from electric
shock.
CHECK YOUR BREAKER! If you’re replacing an existing heater, check the
labels of the old heater and use the same voltage.
Unanswered questions? Call our technical support 888-346-7539.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
3
TOOLS REQUIRED
1. All electrical work and materials
must comply with the National
Electric Code (NEC), the Occu-
pational Safety and Health Act
(OSHA), and all state and local
codes. Canadian installations must
comply with Codes Canada and
provincial codes.
2. Use copper conductors only.
3. DO NOT install the heater directly
above bathtub or sink. DO NOT install
in shower stall area. Manufacturer
recommends installing your heater
at least 2 feet (61 cm) away to
prevent contact with water.
4. Heater must be connected to a
GFCI protected branch circuit when
installed in a bathroom.
5. Heater must be installed in a wall
can:
Model CS - wall can models
CC or CCSM
Model CST - wall can model
CTC (WC1)
6. DO NOT install the heater in a floor,
below a towel bar, behind a door, or
anywhere the air discharge may be
blocked in any manner.
7. To reduce the risk of fire, do not
store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of the heater.
8. Connect grounding lead to ground-
ing screw provided. Keep all foreign
objects out of heater.
9. Electric heaters must be installed
on a circuit dedicated to electric
heaters, they cannot share a
circuit with outlets, lights, or other
appliances.
Tape Measure
Straight and Phillips
Screwdrivers1½" Wood ScrewsWire Strippers Wire Connectors
½" Cable Clamp
Connector
Volt Meter
Drill and Drill Bits
Stud Finder
A multi-purpose tool or something to cut your existing drywall or gypsum board.
Z
I
R
C
O
N
®
®
Z
I
R
C
O
N
®
®
Z
I
R
C
O
N
®®
Z
I
R
C
O
N
®
®
Z
I
R
C
O
N
®®
Z
I
R
C
O
N
®
®
Hammer
Z
I
R
C
O
N
®
®
Z
I
R
C
O
N
®®
®
Z
I
R
C
O
N
®®
PARTS OF YOUR HEATER
built-in thermostat
(optional)
heater element
fan and
motor
high-temperature
safety shutos
Verify power has been turned o before starting any work!
Model CS can be mounted with the element up, or with the element on the left. For ceiling installa-
tion, see page 5. For multiple heater wiring, see page 6. All the fan-forced heaters have a minimum
clearance of 10" (25.4 cm) from the ceiling and 4' (1.2 m) from sprinkler heads.
Model CST can only be mounted with the elements up. It cannot be mounted in the ceiling.
For cleaner performance and longer heater life, install your heater 12 inches (30.5 cm) from the floor.
All models can be installed to be Americans with Disabilities Act (ADA) compliant. Check your state
and local requirements.
A thermostat is required for models that do not come with a built-in thermostat. An electronic wall
thermostat is recommended for ultimate comfort and energy savings.
The wall can label arrows show the correct mounting orientation (arrows must point up).
If you haven’t installed drywall yet, make sure the front of the wall can extends beyond the front edge of
the wall stud to match the drywall depth (Figure 3).
If you already have drywall installed, place the can into the cutout so the front is flush with the drywall.
Fasten the wall can to the stud with 2 screws (Model CS) or 4 screws (Model CST) (not included),
through holes provided in the wall can (Figure 3). As an option on model CS, the foam pad provided
may be attached to the side of the wall can to square the wall can to the stud (See Figure 3).
STEP 3 Mount the wall can
STEP 1 Cut a hole in the wall next to a wall stud
ADJACENT
WALL
PARED
ADYACENTE
¾"
(1.9 cm)
Min.
ADJACENT
WALL
¾"
(1.9 cm)
Minimum
attach foam pad here (Model CS only)
STEP 2 Locate or route electrical supply wires
If you’re wiring a wall thermostat, route the electrical supply wire from the circuit breaker to the wall
thermostat, and then to the heater location. If your heater has a built-in thermostat, route the electrical
supply wire from the circuit breaker directly to the heater location.
Remove a knockout from the wall can and attach the supply wire with a cable clamp connector (not
included) leaving a minimum of 6 inches wire lead (See Figure 3).
INSTALLATION INSTRUCTIONS
4
Figure 3
View from top of wall can
If you haven’t installed drywall yet, skip this step.
TIPS BEFORE YOU BEGIN
Figure 1
Model CS Figure 2
Model CST
front of wall can extends beyond front
edge of wall stud to match drywall depth
drywall
wall
stud
twist with screwdriver
to remove one of the
knockouts
attach supply wire
with a cable clamp
connector
fasten with wood screws:
2 for Model CS (one
side); 4 for Model CST
(both sides)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
5
INSERT THE HEATER ASSEMBLY IN THE WALL CAN
Mount The Wall Can
STEP 1
Important:
1. Only for Model CS up to 1,500 Watts –
MAXIMUM.
2. Do not mount the heater in low
density berboard or false ceilings.
3. Models with a built-in thermostat are
not recommended.
Fasten the wall can to ceiling rafters on any
two sides (See Figure 6) with a minimum of
4 screws (not included). You may need to
install an additional rafter perpendicular to
your ceiling rafters. The front edge of the wall
can must extend beyond the front edge of the
ceiling rafter(s) to match the drywall depth.
Route Supply Wires
STEP 2
Important: Supply connections must use wires suitable for at least 167˚F (75˚C) in the ceiling.
Route the electrical supply wire from the circuit breaker to the wall thermostat, and then to the wall can.
Remove a knockout from the wall can and attach the supply wire with a cable clamp connector (not
included) leaving a minimum of 6 inches wire lead (See Figure 3).
Continue to STEPS 4 and 5 above.
STEP 1
STEP 1
Wire connections
STEP 4
Install Grill
STEP 5
Attach grill with screws provided. If you have a built-in thermostat, slide thermo stat knob onto shaft. If
you have a model without a thermostat, snap in the grill plug provided.
Turn power on at the main disconnect panel.
Proceed to OPERATING INSTRUCTIONS.
1. Your heater has two connection wires on the back.
Your supply wire has two connection wires and a
supply ground wire.
A. Connect supply ground wire to grounding screw
in wall can (See Figure 4 or 5).
B. Connect one supply wire to one heater wire with
a wire connector (not included):
For 240 or 208 volts, it doesn’t matter which heater
wire. Both supply wires (black and white) are hot. Wrap
supply (white) wire with black tape to identify it as hot
(Figure 4).
For 120 volts, connect the neutral (white) supply wire
to the white heater wire (Figure 5).
C. Connect the remaining supply wire to the remain-
ing heater wire with a wire connector (not included)
(See Figure 4 or 5).
2. Turn the heater back around and insert the bottom
edge of the heater assembly into the D-shaped tabs
at the bottom of the wall can.
3. Push all wires back into the bottom of the wall can.
Make sure connections are tight and that none of
the wires are caught between the motor and the wall
can.
4. Attach the heater assembly at top of the wall can
with screw provided.
CEILING MOUNT (MODEL CS ONLY)
Figure 6
(Model CS only)
wall can
6" (15.2 cm)
Minimum
6" (15.2 cm)
Minimum
A
B
C
A
B
C
Figure 5
120 volt
Figure 4
240 volt
6
WARRANTY
For more eective and safer operation and to
prolong the life of the heater, read the Owner’s
Guide and follow the instructions. Failure to
properly maintain the heater will void any warranty
and may cause the heater to function improperly.
LIMITED TWO YEAR WARRANTY: Manufactur-
er will repair or replace any Fan-forced (CS) or
High-output Fan-forced (CST) heater found to be
defective within two years after the date of pur-
chase.
These warranties do not apply:
1. Damage occurs to the product through improper
installation or incorrect supply voltage;
2. Damage occurs to the product through improper
maintenance, misuse, abuse, accident, or
alteration;
3. The use of unauthorized accessories or unau-
thorized components constitutes an alteration and
voids all warranties. Refer to website or call cus-
tomer service at 888-346-7539 for list of autho-
rized accessories and components.
4. Manufacturer’s warranty is limited to repair or
replacement.
5. In the event Manufacturer elects to replace any
part of your product, the replacement parts are
subject to the same warranties as the product. The
installation of replacement parts does not modify or
extend the underlying warranties. Replacement or
repair of any product or part does not create any
new warranties.
If you believe your product is defective, please
contact Manufacturer during the warranty period,
for instructions on how to have the repair or
replacement processed.
Parts and Service
Visit gdaheat.com/parts for information on where to
obtain parts and service.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
To register your product, visit gdaheat.com/register
1. Route the electrical supply wire from the circuit breaker to the wall thermostat. At the wall can of
heater #1, attach two sets of electrical supply wires with two cable clamp connectors (not included),
leaving a minimum of 6 inches wire lead. One set of electrical supply wire goes to the wall thermostat
and the other set goes to heater #2 (See Figure 7).
2. There are two supply ground wires in the wall can of heater #1. You’ll need to add a small piece of
copper wire (not included) to make the 3-wire connection with the ground screw (See Figure 7).
3. For heater #1, connect each heater wire to one of the supply wires going to the thermostat, and
to one of the supply wires going to the heater #2. Both wires from heater #1 must have a 3-wire
connection.
MULTIPLE HEATERS WITH ONE THERMOSTAT (MODEL CS ONLY)
4. For heater #2, make the connections in the wall can as shown in Figure 7 above. Proceed with STEP
4 Wire connections, number 2 on page 5.
5. Turn power back on at the main disconnect panel.
6. Proceed to OPERATING INSTRUCTIONS.
Figure 7
More than one heater can be wired in parallel on the same circuit breaker (be sure to check national and
local codes for safety requirements). Additional electrical supply wire and cable clamp connectors are
required, and you’ll need to use a wall thermostat. When wiring multiple heaters to one thermostat, the
heaters must be in the same room and be spaced a minimum of three feet apart.
The maximum amperage load you can put on one circuit breaker is limited to either 80% of the circuit
breaker capacity, or the maximum amperage rating of the thermostat, whichever is lower.
heater #2
heater #1
This set of wires
goes to the wall
thermostat
additional ground wire is used here to make the 3-wire connection
This set of wires goes
to heater #2
back of heater
assembly
wall
can
back of heater
assembly
wall can
Reduce-Reuse-Recycle
This product is made primarily of recyclable materials. You can reduce your carbon footprint by recycling
this product at the end of its useful life. Contact your local recycling support center for further recycling
instructions.
7
More frequently asked questions on our website here: gdaheat.com/FAQ
1. Make sure all wires are properly
connected and installation is com-
plete before you turn on the heater.
2. Do not operate without grill.
3. Do not tamper with the high-
temperature safety shuto.
How to operate your heater
The room temperature is controlled by a thermostat located either on the wall, or on the heater. Once
installation is complete and power is on, follow the steps below for your thermostat.
If you have a wall or built-in thermostat with a knob:
1. Turn the thermostat knob all the way to the right.
2. When the room reaches your comfort level, turn the knob to the left, just until it clicks and the
heater turns o. The heater will automatically keep the room temperature around this setting.
3. To reduce the room temperature, turn the knob to the left. To increase the room temperature, turn
the knob to the right.
If you have an electronic wall thermostat, follow the instructions in the programming and operating
guide included with your thermostat.
OPERATING INSTRUCTIONS
Complete installation
After installation, turn your heater to the highest setting and let it run for 30 minutes. Some smoking may
occur as the element initially burns o residue from manufacturing.
If your heater shows signs of overheating, such as glowing red or repeatedly getting unusually hot and
shutting o, immediately turn o the circuit breaker and review the “KNOW YOUR VOLTAGE” section
or call us.
If the high-temperature safety shuto trips more than once a day, replace the heater.
High-temperature safety shuto
All CS and CST fan-forced heaters come with built-in high-temperature safety shutos that stop electricity
flowing to the heater if it gets too hot inside. See TROUBLESHOOTING below if you’re experiencing
problems with your heater.
MAINTAINING YOUR HEATER
Clean heater at least every 6 months or as required. Do not lubricate motor.
WARNING: Risk of electrical shock, turn o power before removing grill.
1. Turn o power at the main disconnect panel.
2. Wait for the heater to cool.
3. Remove thermostat knob (if any) and grill.
4. Wash grill with hot soapy water and dry.
5. Blow air through the heating element with a
hair dryer or shop vacuum on blow cycle.
6. Clean the fan with a vacuum cleaner.
7. Replace grill and thermostat knob (if any).
8. Turn power back on at the main disconnect
panel.
Any service other than cleaning should be performed by an authorized service
representative.
8
Heating Element
Model CS
High-temperature safety shuto
Motor
Heater with
built-in thermostat
High-temperature safety shuto
Model CST
High-temperature safety shuto High-temperature safety shuto
Heating Element
High-temperature safety shuto
Heating Element
High-temperature safety shuto
MotorMotor
Heater with
built-in thermostat
WITH DOUBLE-POLE WALL
THERMOSTAT ALTERNATE
WITH SINGLE-POLE WALL
THERMOSTAT ALTERNATE
To/From Heater
To/From Heater
Heating Element
Model CS
High-temperature safety shuto
Motor
Heater with
built-in thermostat
High-temperature safety shuto
Model CST
High-temperature safety shuto High-temperature safety shuto
Heating Element
High-temperature safety shuto
Heating Element
High-temperature safety shuto
MotorMotor
Heater with
built-in thermostat
WITH DOUBLE-POLE WALL
THERMOSTAT ALTERNATE
WITH SINGLE-POLE WALL
THERMOSTAT ALTERNATE
To/From Heater
To/From Heater
Heating Element
Model CS
High-temperature safety shutoff
Motor
Heater with
built-in thermostat
High-temperature safety shutoff
Model CST
High-temperature safety shutoffHigh-temperature safety shutoff
Heating Element
High-temperature safety shutoff
Heating Element
High-temperature safety shutoff
Motor Motor
Heater with
built-in thermostat
WITH DOUBLE-POLE WALL
THERMOSTAT ALTERNATE
WITH SINGLE-POLE WALL
THERMOSTAT ALTERNATE
To/From Heater
To/From Heater
Heating Element
Model CS
High-temperature safety shuto
Motor
Heater with
built-in thermostat
High-temperature safety shuto
Model CST
High-temperature safety shuto High-temperature safety shuto
Heating Element
High-temperature safety shuto
Heating Element
High-temperature safety shuto
MotorMotor
Heater with
built-in thermostat
WITH DOUBLE-POLE WALL
THERMOSTAT ALTERNATE
WITH SINGLE-POLE WALL
THERMOSTAT ALTERNATE
To/From Heater
To/From Heater
INTERNAL HEATER WIRING DIAGRAMS
Rev 08/20/20 #730021
Symptom Problem Solution
If you are uncomfortable working with electricity, running electrical supply
wire or installing a circuit breaker, please consult a licensed electrician.
TROUBLESHOOTING
© 2020 Glen Dimplex Americas Printed in USA
Heater
doesn’t work
at all.
1. Supply connections are loose.
2. Heater has tripped one of its
high-temperature safety shutos.
3. Heater has tripped its sec-
ondary high-temperature safety
shuto.
4. Supply circuit is faulty.
1. Turn o power at main disconnect panel. Inspect and/
or tighten all the wire connectors inside the heater and at
any connection points inside junction boxes or at the wall
thermostat.
2. TO RESET: Turn power o at main disconnect panel. Allow
20 minutes to cool. Make sure heater is not blocked and is
clean. Restore power. If the high-temperature safety shuto
trips more than once a day, replace the heater.
3. Replace heater.
4. Call a licensed electrician.
Breaker trips
immediately
after install-
ing heater.
1. A short circuit exists in the
electrical supply wires or heater
wiring.
2. Circuit breaker and heater are
not the same voltage.
3. Circuit is overloaded.
4. Supply circuit is faulty.
1. An incorrect connection in the heater or electrical supply
wires may cause sparking or arcing. Inspect all heater and
electrical supply wiring insulation for damage or call an
electrician.
2. Double check the voltage of the heater to make sure it
matches the voltage of the circuit. Replace heater with a
model that is 240 volts.
3. Use a lower wattage heater, or reduce the number of
heaters on the circuit.
4. Call a licensed electrician.
Heater blows
cold air or
doesn’t get
hot.
1. Element has failed.
2. Only one side heats and the
other side has tripped one of its
high-temperature safety shutos
(Model CST only).
1. Replace heater.
2. TO RESET: Turn power o at main disconnect panel. Allow
20 minutes to cool. Make sure heater is not blocked and is
clean. Restore power. If the high-temperature safety shuto
trips more than once a day, replace the heater.
Heater
smells after
installation
or not being
used.
1. Odor from element
manufacturing process.
2. Dust or lint inside the heater.
3. Supply connections are loose.
1. In a new installation, some smoking may occur as the ele-
ment initially burns o residue from manufacturing. It typically
goes away within several hours.
2. Clean heater (see “MAINTAINING YOUR HEATER” on
page 7 for instructions).
3. Turn o power at main disconnect panel. Inspect and/
or tighten all the wire connectors inside the heater and at
any connection points inside junction boxes or at the wall
thermostat.
Fan/motor
doesn’t spin
or spins
slow.
1. Circuit breaker is 120 volts and
heater is 240 volts.
2. Defective motor or motor out of
alignment.
1. Double check the voltage of the heater to make sure it
matches the voltage of the circuit. Replace heater with a
model that is 120 volts.
2. Replace motor.
Heater
doesn’t turn
o.
1. Thermostat is defective.
2. No thermostat hooked up to
control heater.
3. Incorrect heater wattage for
room size.
1. Replace thermostat.
2. A thermostat is required for all fan heaters. Purchase a
built-in or wall thermostat for your heater.
3. Install higher wattage model or additional heaters if circuit
allows.
MANUEL D‘UTILISATION
Assemblé aux États-Unis
gdaheat.com
Téléphone : 888.346.7539 (États-Unis et Canada)
Courriel : cs@glendimplexamericas.com
Merci pour votre achat! Question ou problème? Nous avons la solution:
communiquez avec nous par téléphone ou courriel! Nous vous éviterons un
retour au magasin!
Service à la clientèle
Aéroconvecteur
(CS)
Aéroconvecteur
à haut rendement
(CST)
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1. Lisez toutes les instructions avant
d’installer ou utiliser ce radiateur.
2. Le radiateur est chaud lorsqu’il est en
usage. Évitez tout contact de la peau
nue avec les surfaces chaudes pour
ne pas risquer d’être brûlé. Gardez les
matériaux combustibles comme les
pièces de mobilier, les oreillers, de la
literie, des papiers, des vêtements, etc.,
et des rideaux au moins 3 pieds (0.9
mètres) du front du radiateur et tenez
les loin des deux côtes.
3. Soyez extrêmement prudents lorsque
le radiateur est utilisé par ou près d’en-
fants ou d’invalides, ou chaque fois qu’il
fonctionne sans surveillance.
4. N’utilisez pas le radiateur après un
fonctionnement défectueux. Débran-
chez la source de courant et appelez
un électricien qualifié avant de recom-
mancer à l’utiliser.
5. N’utilisez pas le radiateur au dehors.
6. Pour débrancher le radiateur, faites ar-
rêter les commandes et l’alimentation
électrique du circuit dans le panneau
central.
7. Ne pas introduire ou permettre la
présence d’objets étrangers dans le
système de ventilation ou le tuyau
d’échappement afin d’éviter des chocs
électriques ou du feu, ou endommager
le radiateur.
8. Afin de prévenir le risque de feu, ne
pas bloquer les conduits d’aération
ou le tuyau d’échappement d’aucune
manière.
9. L’intérieur d’un radiateur comporte des
pièces chaudes ainsi que des pièces
produisant des arcs électriques. C’est
pourquoi, ne l’utilisez pas dans des en-
droits où de l’essence, de la peinture,
des vapeurs ou liquides inflammables
sont utilisés ou entreposés.
10. Utilisez ce radiateur uniquement
forme aux instructions y comprises,
sinon du feu, des chocs électriques ou
des blessures peuvent se produire.
11. Cet appareil de chauage doit être in-
stallé et fixé de façon permanente à
l’endroit désiré.
Lorsqu’un appareil électrique est utilisé, il est important de toujours prendre des
précautions de base pour réduire les risques d’incendie, de décharges électriques et de
blessures, notamment:
PRÊTER ATTENTION À LA TENSION!
120 volts
disjoncteur unipolaire
240 volts
disjoncteur bipolaire
Si vous n’êtes pas familier avec les installations électriques ou avec l’installation
d’un câble d’alimentation électrique ou d’un disjoncteur, veuillez faire appel à un
maître électricien. S’assurer de couper l’alimentation électrique de l’appareil au
panneau principal avant d’eectuer des travaux. Autrement, des blessures graves
ou des décharges électriques risquent de se produire.
• VÉRIFIER LE DISJONCTEUR! Dans le cas du remplacement d’un appareil de
chauage existant, vérifier la plaque signalétique de l’appareil de chauage
remplacé et utiliser un appareil de rechange de même tension.
Questions sans réponse? Communiquer avec notre équipe de soutien technique
au 888.346.7539.
2
AVERTISSEMENT: La connexion d’un appareil de chauage à une tension
d’alimentation supérieure à celle indiquée sur la plaque signalétique entraînera
la perte de l’appareil de chauage et pourrait provoquer un incendie. Un appareil
de chauage ne fonctionnera pas correctement s’il est raccordé à une tension
d’alimentation inférieure à celle indiquée sur la plaque signalétique.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
OUTILS REQUIS
Ruban à mesurer
Tournevis à lame
plate et à pointe
cruciforme
Vis à bois de 1½ poPinces à dénuder Capuchons de
connexion
Serre-câble ½ po
Voltmètre
Perceuse et forets
Localisateur de
montants
Un outil tout usage ou permettant de découper la cloison sèche ou la plaque de plâtre existante.
Z
I
R
C
O
N
®
®
Z
I
R
C
O
N
®
®
Z
I
R
C
O
N
®®
Z
I
R
C
O
N
®
®
Z
I
R
C
O
N
®®
Z
I
R
C
O
N
®
®
Marteau
Z
I
R
C
O
N
®
®
Z
I
R
C
O
N
®®
Z
I
R
C
O
N
®
®
Z
I
R
C
O
N
®®
1. Tous les branchements et matériaux
électriques doivent être conformes
aux normes du NEC (National Electric
Code), de l’OSHA (Occupational Safety
and Health Act) et à tous les codes
provinciaux et locaux. Les installations
canadiennes doivent respecter les
normes de Codes Canada ainsi que les
codes provinciaux.
2. N’utilisez que des conducteurs en
cuivre.
3. N’INSTALLEZ PAS le radiateur
directement au-dessus de la baignoire
ou de l’évier. N’INSTALLEZ PAS dans
l’endroit de la douche. Il est recommandé
d’installer votre appareil de chauage à
au moins 2 pi (61 cm) de toute source
d’eau.
4. L’appareil de chauage doit être con-
necté à un circuit de dérivation protégé
par un disjoncteur de fuite de terre lor-
squ’il est installé dans une salle de bain.
5. L’appareil de chauage doit être installé
dans un boîtier mural:
Modèle CS-boîtier mural CC ou CCSM
Modèle CST-boîtier mural CTC (WC1)
6. N’INSTALLEZ PAS le radiateur dans
le sol, derrière une barre de serviette,
derrière une porte, ou dans un endroit
où l’air peut être bloqué n’importe
comment.
7. Pour réduire le risque d’incendie, évitez
l’entreposage ou l’utilisation de l’essence
ou autres vapeurs ou liquides inflamma-
bles près de radiateur.
8. Branchez le cable terre sur la vis terre
fournie. Ne laissez aucun corps étranger
pénétrer dans le radiateur.
9. Les appareils de chauage électriques
doivent être installés sur un circuit
spécialisé; ce circuit ne doit pas servir à
d’autres dispositifs, comme des prises
de courant, des luminaires ou d’autres
appareils.
PIÈCES DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE
thermostat intégré
(facultatif)
élément chauant
ventilateur
et moteur
limiteur de surchaue
3
MODE D’INSTALLATION
S’assurer de couper le courant avant de commencer les travaux!
CS peut être monté avec l’élément vers le haut ou sur la gauche. Pour l’installation au plafond, voir
la page 5. Pour le câblage de plusieurs appareils de chauage, voir la page 6. Les appareils CS et
CST nécessitent un dégagement de 25,4 cm (10 po) du plafond et de 1,2 m (4 pi) des gicleurs.
Le radiateur CST peut uniquement être monté avec les éléments vers le haut. Il ne peut pas être
monté au plafond.
Pour une performance accrue et une durée de vie prolongée, installer l’appareil de chauage à 12
pouces (30,5 cm) du sol.
Tous les modèles peuvent s’accommoder aux exigences de la Loi des Personnes Invalides (ADA
Americans with Disabilities Act). Vérifier vos requis locaux ou d’état.
Un thermostat est nécessaire pour les modèles qui sont livrés sans un thermostat incorporé. Un
thermostat mural électronique est recommandé pour assurer du confort et sauver de l’énergie.
Les flèches sur la boite murale montrent la direction correcte de l’installation (les flèches sont
orientées en haut).
Si la cloison sèche n’est pas encore installée, placer le boîtier mural de façon à ce qu’il dépasse le bord
avant du montant d’une distance équivalent à l’épaisseur de la cloison sèche (voir la figure 3).
Si la cloison sèche est installée, placer le boîtier mural dans la découpe de façon à ce que l’avant
aeure la cloison sèche.
Fixer le boîtier mural au montant à l’aide de 2 vis (modèle CS) ou de 4 vis (modèle CST) (non fournies),
à travers les trous percés dans le boîtier mural (voir la figure 3). Fourni en option avec le modèle CS,
le coussinet de mousse peut être fixé sur le côté du boîtier mural pour que ce dernier soit à angle droit
avec le montant.
ÉTAPE 3 Monter le boîtier mural
ÉTAPE 1 Découper un trou dans le mur à proximité d’un montant
PARED
ADYACENTE
¾"
(1.9 cm)
Min.
MUR
ADJACENT
¾ po
(1,9 cm)
Minimum
fixer le coussinet de mousse ici
(modèle CS seulement)
ÉTAPE 2 Localiser ou acheminer les câbles d’alimentation électrique
Dans le cas du câblage d’un thermostat mural, acheminer un câble d’alimentation électrique du dis-
joncteur au thermostat mural, puis à l’appareil de chauage. Dans le cas du câblage d’un appareil de
chauage à thermostat intégré, acheminer un câble d’alimentation électrique du disjoncteur directement
à l’appareil de chauage.
Retirer une alvéole dans le boîtier mural et attacher le câble d’alimentation avec un serre-câble (non
fourni) en laissant une longueur de connexion d’au moins 6 po (15.2 cm) (Voir la figure 3).
Figure 3
Vue de dessus
du boîtier mural
Si la cloison sèche n’a pas encore été installée, ignorer cette étape.
QUELQUES CONSEILS AVANT DE COMMENCER
l’avant du boîtier mural doit excéder le bord avant du
montant en fonction de l’épaisseur de la cloison sèche
cloison sèche
montant
retirer une alvéole à
l’aide d’un tournevis
fixer le câble
d’alimentation avec
un serre-câble
fixer à l’aide de vis à bois:
2 pour le modèle CS (un
côté); 4 pour le modèle
CST (des deux côtés)
4
MUR
ADJACENT
Figure 1
Modèle CS Figure 2
Modèle CST
MODE D’INSTALLATION
INSÉRER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS LE BOÎTIER
Faire la connexion des câbles
ÉTAPE 4
Installer la grille
ÉTAPE 5
Fixer la grille à l’aide des vis fournies. Dans le cas d’un modèle à thermostat intégré, glisser le bouton
de réglage sur la tige. Dans le cas d’un modèle sans thermostat, fixer le couvercle fourni pour boucher
l’ouverture.
Rétablir le courant au panneau électrique principal. Passer au MODE D’EMPLOI.
1. L’appareil de chauage comporte deux câbles de connex-
ion à l’arrière. Le câble d’alimentation est composé de deux
fils de connexion et d’un fil de terre.
A. Raccorder le fil de terre à la vis de mise à la terre dans
le boîtier mural (voir la figure 4 ou 5).
B. Raccorder un fil d’alimentation à un fil de l’appareil de
chauage avec un capuchon de connexion (non inclus).
Dans le cas d’installations 240 ou 208 volts, le choix du
fil de l’appareil de chauage importe peu. Les deux fils
d’alimentation (noir et blanc) sont sous tension. Envelopper
le fil d’alimentation (blanc) avec du ruban noir pour indiquer
qu’il est sous tension (voir la figure 4).
Dans le cas d’une installation 120 volts, raccorder le fil
d’alimentation neutre (blanc) au fil blanc de l’appareil de
chauage (voir la figure 5).
C. Raccorder l’autre fil d’alimentation au fil résiduel de l’ap-
pareil de chauage à l’aide d’un capuchon de connexion
(non fourni) (voir la figure 4 ou 5).
2. Retourner l’appareil de chauage et insérer son bord
inférieur dans les attaches en forme de D au fond du boîtier
mural.
3. Regrouper tous les fils dans le fond du boîtier mural.
S’assurer que les raccords sont serrés et qu’aucun des fils
5
Installer le boîtier mural
Important:
1. Seulement pour le modèle CS – 1500 watts
MAXIMUM.
2. Ne pas monter l’appareil de chauage dans
un panneau de bres à faible densité ou des
faux plafonds.
3. Il n’est pas recommandé de monter au plafond
des modèles munis d’un thermostat intégré.
Fixer deux des côtés du boîtier mural aux solives du
plafond (voir la figure 6) à l’aide d’au moins 4 vis (non
inclus). L’installation d’un support additionnel perpen-
diculaire aux solives du plafond pourrait être néces-
saire. Le bord avant du boîtier mural doit excéder le
Acheminer des ls d’alimentation
STEP 2
Important: Les connexions doivent être exécutées à l’aide de câbles résistant à une température mini-
male de 167˚F (75˚C) au plafond.
Acheminer le câble d’alimentation électrique du disjoncteur au thermostat mural, puis au boîtier mural.
Retirer une alvéole dans le boîtier mural et attacher le câble d’alimentation avec un serre-câble (non
inclus) en laissant une longueur de connexion d’au moins 6 po (15 cm) (voir la figure 3).
Continuer aux ÉTAPES 4 et 5 ci-dessus.
ÉTAPE 1
MONTAGE AU PLAFOND (MODÈLE CS UNIQUEMENT)
Figure 6
(Modèle CS
uniquement)
n’est coincé entre le moteur et le boîtier mural.
4. Fixer l’appareil de chauage au haut du boîtier mural à l’aide de la vis fournie.
bord avant des solives du plafond en fonction de l’épaisseur de la cloison sèche.
MODE D’INSTALLATION
A
B
C
A
B
C
Figure 5
120 volt
Figure 4
240 volt
boîtier mural
boîtier mural
6" (15,2 cm)
minimum
6" (15,2 cm)
minimum
GARANTIE
Pour assurer un fonctionnement plus ecace et plus
sûr, ainsi que pour prolonger la durée de vie de l’appareil
de chauage, lire le Guide d’Utilisation et suivre les
instructions. Le défaut d’entretenir l’appareil de chauage
de façon appropriée annulera toute garantie et pourrait
provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS: Le fabricant répare-
ra ou remplacera tout aéroconvecteur CS ou CST jugé dé-
fectueux dans les deux ans suivant la date d’achat.
Exclusions des garanties:
1. Les dommages causés au produit en raison d’une
installation inadéquate ou d’une tension d’alimentation
incorrecte;
2. Les dommages causés au produit en raison d’un
entretien inapproprié, d’un mauvais usage, d’une utilisation
abusive, d’un accident ou d’une modification;
3. L’utilisation d’accessoires ou de composants non autorisés
constitue une modification et annule toutes les garanties.
Consulter le site web du fabricant ou communiquer avec le
service à la clientèle au 888.346.7539 pour obtenir la liste
des accessoires et des composants autorisés.
4. En vertu de la garantie, le fabricant se limite à la répara-
tion ou au remplacement de l’appareil.
5. Si le fabricant choisit de remplacer une pièce de votre
produit, la pièce de rechange est assujettie aux mêmes
garanties que celles du produit. L’installation de pièces de
rechange ne modifie ni ne prolonge les garanties sous-
jacentes. Le remplacement ou la réparation d’un produit ou
d’une pièce ne crée aucune nouvelle garantie.
Si vous jugez que votre produit est défectueux, veuillez
communiquer avec le fabricant au cours de la période
de garantie pour obtenir des instructions sur la façon de
procéder à la réparation ou au remplacement.
Pièces et Services
Veuillez visiter gdaheat.com/parts pour savoir où obtenir
des pièces et du service.
Pour enregistrer votre produit, veuillez visitez gdaheat.com/register
APPAREILS DE CHAUFFAGE MULTIPLES COMMANDÉS PAR UN SEUL
THERMOSTAT (MODÈLE CS UNIQUEMENT)
6
1. Acheminer le câble d’alimentation électrique du disjoncteur au thermostat mural. Au boîtier mural de
l’appareil de chauage n° 1, fixer deux ensembles de fils à l’aide de deux serre-câbles (non inclus),
en laissant une longueur de connexion d’au moins 6 pouces (15 cm). Un ensemble de fils se raccorde
au thermostat mural et l’autre à l’appareil de chauage n° 2 (voir la figure 7).
2. Il y a deux fils de terre dans le boîtier mural de l’appareil de chauage n° 1. L’ajout d’un court fil de
cuivre est nécessaire pour assurer la connexion à trois conducteurs avec la vis de terre (voir la figure
7).
3. Dans le cas de l’appareil de chauage n° 1, raccorder chaque fil de l’appareil à l’un des fils
d’alimentation allant au thermostat et à l’un des fils d’alimentation allant à l’appareil de chauage n° 2.
Les deux fils de l’appareil de chauage n° 1 doivent être connectés à un câble à 3 fils.
4. Dans le cas de l’appareil de chauage n° 2, procéder au raccordement comme illustré à la figure 7
ci-dessus. Passer à l’ÉTAPE 4, numéro 2, “Faire la connexion des câbles” sur la page 5.
5. Rétablir le courant au panneau électrique principal.
6. Passer au MODE D’EMPLOI.
Figure 7
Plusieurs appareils de chauage peuvent être raccordés en parallèle sur le même disjoncteur (vérifier
les exigences des codes nationaux et locaux en matière de sécurité). Un câble d’alimentation électrique
et des serre-câbles supplémentaires sont nécessaires, ainsi que l’utilisation d’un thermostat mural. Pour
raccorder plusieurs appareils de chauage à un seul thermostat, les appareils doivent se trouver dans la
même pièce et être espacés d’au moins 3 pi (90 cm) l’un de l’autre.
L’intensité de courant maximale d’un circuit protégé par un disjoncteur est limitée à 80 % de la capacité
du disjoncteur ou à l’intensité maximale du thermostat, selon la valeur la plus faible.
appareil de
chauage 2
appareil de
chauage 1
Cet ensemble de
fils se raccorde au
thermostat mural
Un fil de terre supplémentaire est utilisé ici pour assurer la connexion à 3 conducteurs
Cet ensemble de fils se
raccorde à l’appareil de
chauage 2
arrière de l’appareil
de chauage
boîtier
mural
arrière de l’appareil
de chauage
boîtier
mural
MODE D’INSTALLATION
1. S’assurer que tous les fils sont cor-
rectement raccordés et que l’installa-
tion est terminée avant de mettre en
marche l’appareil de chauage.
2. Ne pas l’utiliser sans la grille.
3. Ne pas modifier le limiteur de sur-
chaue.
7
Installation terminée
Après l’installation, régler l’appareil de chauage à la température maximale et le laisser fonctionner
pendant 30 minutes. De la fumée causée par la combustion des résidus de fabrication de l’élément
pourrait se dégager.
Si l’appareil de chauage montre des signes de surchaue (p. ex., s’il devient rouge ou s’il chaue
anormalement et s’éteint à répétition, déclencher immédiatement le disjoncteur et consulter la section
“PRÊTER ATTENTION À LA TENSION” ou communiquer avec nous.
Si le limiteur de surchaue se déclenche plus d’une fois par jour, remplacer l’appareil de chauage.
Réduire–Réutiliser–Recycler
Ce produit est principalement fabriqué de matériaux recyclés. Vous pouvez réduire votre empreinte de
carbone en recyclant ce produit à la fin de sa vie utile. Veuillez communiquer avec le centre de recyclage
de votre région pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage.
Questions les plus fréquemment posées sur notre site ici : gdaheat.com/FAQ
Comment utiliser l’appareil de chauage
La température ambiante est contrôlée par un thermostat mural ou intégré. Une fois l’installation
terminée et le courant rétabli, suivre les étapes ci-dessous applicables au thermostat.
Si le thermostat mural ou intégré comporte un bouton:
1. Tourner le bouton du thermostat complètement vers la droite.
2. Lorsque la pièce atteint le niveau de confort désiré, tourner le bouton vers la gauche jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic et que l’appareil de chauage s’arrête. L’appareil de chauage
maintient automatiquement la température ambiante à ce réglage.
3. Pour réduire la température de la pièce, tourner le bouton vers la gauche. Pour augmenter la
température de la pièce, tourner le bouton vers la droite.
Dans le cas d’un thermostat mural électronique, suivre les instructions du guide de programmation et
d’utilisation fourni avec le thermostat.
Nettoyer l’appareil de chauffage au moins tous les 6 mois ou au besoin. Ne pas lubrifier le moteur.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique, coupez l’alimentation avant de retirer le grille.
1. Couper l’alimentation électrique au panneau
électrique principal.
2. Attendre que l’appareil de chauage
refroidisse.
3. Retirer le bouton du thermostat (le cas
échéant) et la grille.
4. Laver la grille avec de l’eau chaude
savonneuse et sécher.
5. Souez de l’air dans la résistance de
chauage en vous servant d’un sèche-cheveux
ou achetez un aspirateur muni d’un cycle courant
d’air.
6. Nettoyer le ventilateur à l’aide d’un aspirateur.
7. Remettre en place la grille et le bouton du
thermostat (le cas échéant).
8. Rétablir le courant au panneau électrique
principal.
Tout entretien autre que le nettoyage doit être eectué par un technicien autorisé.
Limiteur de surchaue
Tous les appareils de chauage CS et CST sont munis de limiteurs de surchaue intégrés qui coupent l’al-
imentation électrique de l’appareil si celui-ci devient trop chaud à l’intérieur. Voir la section DÉPANNAGE
ci-dessous en cas problèmes avec l’appareil de chauage.
MODE D’EMPLOI
ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR
8
Symptôme Problème Solution
DÉPANNAGE
L’appareil de
chauage ne
fonctionne pas
du tout.
1. Les raccords d’alimentation
sont desserrés.
2. Un des limiteurs de
surchaue de l’appareil s’est
déclenché.
3. Le limiteur de surchaue
secondaire de l’appareil s’est
déclenché.
4. Le circuit d’alimentation est
défectueux.
1. Couper l’alimentation électrique au électrique principal. Inspecter et/ou
serrer tous les raccords à l’intérieur de l’appareil de chauage, dans les
boîtes de connexion ou au thermostat mural.
2. POUR RÉINITIALISER: Couper l’alimentation électrique au panneau
électrique principal. Laisser l’appareil refroidir 20 minutes. S’assurer que
l’appareil de chauage n’est pas obstrué et qu’il est propre. Rétablir le
courant. Si le limiteur de surchaue se déclenche plus d’une fois par jour,
remplacer l’appareil de chauage.
3. Remplacer l’appareil de chauage.
4. Communiquer avec un maître électricien.
Le disjoncteur
s’est déclenché
immédiatement
après
l’installation de
l’appareil de
chauage.
1. Il y a un court-circuit dans le
câblage d’alimentation électrique
ou de l’appareil de chauage.
2. Le disjoncteur et l’appareil de
chauage n’ont pas la même
tension nominale.
3. Le circuit est surchargé.
4. Le circuit d’alimentation est
défectueux.
1. Une connexion incorrecte des fils d’alimentation ou dans l’appareil
de chauage peut provoquer des étincelles ou des arcs électriques.
Inspecter l’isolant de tous les fils de l’appareil de chauage et du câblage
pour déceler des dommages, ou communiquer avec un maître électricien.
2. Vérifier de nouveau que la tension nominale de l’appareil de chauage
correspond à celle du circuit d’alimentation. Remplacer l’appareil de
chauage par un modèle de 240 volts.
3. Utiliser un appareil de chauage de puissance inférieure ou réduire le
nombre d’appareils sur le circuit.
4. Communiquer avec un maître électricien.
L’appareil de
chauage émet
de l’air froid ou
ne chaue pas.
1. Élément défaillant.
2. Un seul côté chaue, et un
des limiteurs de surchaue
s’est déclenché de l’autre côté
(modèle CST seulement).
1. Remplacer l’appareil de chauage.
2. POUR RÉINITIALISER : Couper l’alimentation électrique au panneau
de électrique principal. Laisser l’appareil refroidir 20 minutes. S’assurer
que l’appareil de chauage n’est pas obstrué et qu’il est propre. Rétablir le
courant. Si le limiteur de surchaue se déclenche plus d’une fois par jour,
remplacer l’appareil de chauage.
Le radiateur
émet une
odeur après
l’installation ou
une période de
non-utilisation.
1. Odeur émise par les résidus
de fabrication de l’élément.
2. Poussière ou charpie à
l’intérieur de l’appareil de
chauage.
3. Raccords d’alimentation qui
sont desserrés.
1. Dans une nouvelle installation, de la fumée causée par la combustion
des résidus de fabrication de l’élément peut se dégager. Elle se dissipe
généralement en quelques heures.
2. Nettoyer l’appareil de chauage (voir la section “ENTRETIEN DE L’AP-
PAREIL DE CHAUFFAGE” à la page 7 pour obtenir les instructions).
3. Couper l’alimentation électrique au panneau électrique principal.
Inspecter et/ou serrer tous les raccords à l’intérieur de l’appareil de
chauage, dans les boîtes de connexion ou au thermostat mural.
Le ventilateur/
moteur ne
tourne pas ou
tourne lente-
ment.
1. Le circuit est muni d’un
disjoncteur 120 volts et l’appareil
de chauage est un modèle de
240 volts.
2. Moteur défectueux ou tension
du moteur inappropriée.
1. Vérifier de nouveau que la tension nomiinale de l’appareil de chauage
correspond à celle du circuit d’alimentation. Remplacer l’appareil de
chauage par un modèle de 120 volts.
2. Remplacer le moteur.
L’appareil de
chauage
fonctionne sans
arrêt.
1. Le thermostat est défectueux.
2. Aucun thermostat n’est
raccordé pour commander
l’appareil de chauage.
3. La puissance de l’appareil de
chauage ne convient pas à la
dimension de la pièce.
1. Remplacer le thermostat.
2. Un thermostat est requis pour tous les aéroconvecters. Acheter un
thermostat intégré ou mural pour votre appareil de chauage.
3. Installer un modèle de puissance supérieure ou des appareils de
chauage supplémentaires si le circuit électrique le permet.
Rév 08/20/20 #730021
Si vous n’êtes pas familier avec l’électricité, l’utilisation des ls d’alimenta-
tion ou l’installation du disjoncteur, veuillez consulter un électricien autorise.
©2020 Glen Dimplex Americas Imprimé aux États-Unis
SCHÉMAS DE CÂBLAGE INTERNE
Élément chauffant
Modèle CS
Limiteur de surchauffe
Moteur
Appareil de chauffage muni
d’un thermostat intégré
Limiteur de surchauffe
Modèle CST
Limiteur de surchauffeLimiteur de surchauffe
Élément chauffant
Limiteur de surchauffe
Élément chauffant
Limiteur de surchauffe
Moteur Moteur
Appareil de chauffage muni
d’un thermostat intégré
INSTALLATION AVEC THERMOSTAT
MURAL BIPOLAIRE
INSTALLATION AVEC THERMOSTAT
MURAL UNIPOLAIRE
Vers/de l’appareil
de chauffage
Vers/de l’appareil
de chauffage
Élément chauffant
Modèle CS
Limiteur de surchauffe
Moteur
Appareil de chauffage muni
d’un thermostat intégré
Limiteur de surchauffe
Modèle CST
Limiteur de surchauffeLimiteur de surchauffe
Élément chauffant
Limiteur de surchauffe
Élément chauffant
Limiteur de surchauffe
Moteur Moteur
Appareil de chauffage muni
d’un thermostat intégré
INSTALLATION AVEC THERMOSTAT
MURAL BIPOLAIRE
INSTALLATION AVEC THERMOSTAT
MURAL UNIPOLAIRE
Vers/de l’appareil
de chauffage
Vers/de l’appareil
de chauffage
Élément chauffant
Modèle CS
Limiteur de surchauffe
Moteur
Appareil de chauffage muni
d’un thermostat intégré
Limiteur de surchauffe
Modèle CST
Limiteur de surchauffeLimiteur de surchauffe
Élément chauffant
Limiteur de surchauffe
Élément chauffant
Limiteur de surchauffe
Moteur Moteur
Appareil de chauffage muni
d’un thermostat intégré
INSTALLAT ION AVEC THERMOSTAT
MURAL BIPOLAIRE
INSTALLAT ION AVEC THERMOSTAT
MURAL UNIPOLAIRE
Vers/de l’appareil
de chauffage
Vers/de l’appareil
de chauffage
Élément chauffant
Modèle CS
Limiteur de surchauffe
Moteur
Appareil de chauffage muni
d’un thermostat intégré
Limiteur de surchauffe
Modèle CST
Limiteur de surchauffeLimiteur de surchauffe
Élément chauffant
Limiteur de surchauffe
Élément chauffant
Limiteur de surchauffe
Moteur Moteur
Appareil de chauffage muni
d’un thermostat intégré
INSTALLAT ION AVEC THERMOSTAT
MURAL BIPOLAIRE
INSTALLAT ION AVEC THERMOSTAT
MURAL UNIPOLAIRE
Vers/de l’appareil
de chauffage
Vers/de l’appareil
de chauffage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Cadet CSC202TW Mode d'emploi

Catégorie
Cheminées
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues