Samsung SMH7185WG Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Four micro-ondes
Manuel d’utilisation
Un monde de possibilités
Merci d’avoir choisi un produit Samsung. Afin de bénéficier du
meilleur du service après-vente, enregistrez votre appareil à
l’adresse suivante :
www.samsung.com/global/register
SMH7185
SMH7185BG_XAC-FR.indd 1 2007-06-25  10:56:51
fonctionnalités
Conception professionnelle
Le nouveau four micro-ondes à hotte intégrée (OTR) en Inox de Samsung vous séduira par son design professionnel.
Il se mariera harmonieusement avec vos autres appareils électroménagers et viendra compléter l’intérieur de votre
cuisine.
Ventilation turbo
Avec une puissance d’aspiration de 400 pi3/min capable d’évacuer efficacement la fumée et les odeurs de cuisson,
le nouveau four micro-ondes OTR vous garantit des conditions d’utilisation optimales. Qui plus est, il n’est pas plus
bruyant que les autres fours OTR dotés d’une puissance d’aspiration inférieure.
Autrement dit, sa puissance exceptionnelle n’augmente pas le niveau sonore ! Tel est le formidable avantage dont vous
fait bénéficier le nouveau four micro-ondes OTR !
Un volume intérieur grande capacité pour une utilisation plus facile
Avec sa capacité de 1,8 pied cube, cuisinez en toute liberté. La grande capacité et les 1 100 W du four vous
garantissent des résultats de cuisson parfaits.
Cuisson par capteur
Confectionnez désormais de savoureux plats en toute circonstance. La technologie du nouveau four micro-ondes OTR
vous permet de réussir toutes vos recettes en un tour de main.
Sélectionnez le programme de votre choix et la cuisson par capteur fera le reste !
Ecran VFD
L’écran VFD (à fluorescent à vide) du four OTR vous permet d’utiliser les fonctions en toute simplicité.
SMH7185BG_XAC-FR.indd 2 2007-06-25  10:56:51
Consignes de sécurité _3
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
consignes de sécurité
SIGNIFICATION DES ICÔNES ET DES SYMBOLES
UTILISÉS DANS CE MANUEL :
AVERTISSEMENT : risques ou utilisations dangereuses pouvant entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
ATTENTION : risques ou utilisations dangereuses pouvant entraîner des blessures légères ou des
dégâts matériels.
Ne tentez pas d’utiliser l’appareil.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même.
Ne touchez pas l’appareil.
Prudence
Suivez scrupuleusement les instructions.
Débranchez la prise murale.
Assurez-vous que la machine est reliée à la terre afin d’éviter tout choc électrique.
Contactez le service d’assistance technique.
Remarque
CONSIGNES PERMETTANT D’ÉVITER UNE EXPOSITION
EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES
N’utilisez jamais le four porte ouverte ; vous risqueriez d’être exposé à une quantité trop importante de
micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de passer outre le verrouillage de sécurité.
Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune salissure ni aucun reste de
produit d’entretien s’accumuler sur les surfaces assurant l’étanchéité.
N’utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Veillez toujoursà ce que la porte soit fermée
hermétiquement et à ce que les composants suivants ne soient pas endommagés :
Porte (déformée ou bosselée) ;
Charnières et loquets (cassés ou desserrés) ;
Joints de la porte et surfaces d’étanchéité.
Confiez toutes les réparations et opérations de réglage à une main d’œuvre qualifiée.
SMH7185BG_XAC-FR.indd 3 2007-06-25  10:56:51
4_ Consignes de sécurité
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes :
AVERTISSEMENT
Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de
réparer vous-même l’appareil ; le courant électrique circulant à l’intérieur est très élevé. Si des réparations
s’avèrent nécessaires, appelez le 1-800-SAMSUNG (7267864) afin de connaître le centre de service
technique agréé le plus proche de chez vous.
INSTRUCTIONS VISANT A REDUIRE LES RISQUES DE BRULURE, D’ELECTROCUTION,
DE BLESSURE OU D’EXPOSITION EXCESSIVE AU MICRO-ONDES :
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
Respectez la section « CONSIGNES PERMETTANT D’EVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX
MICRO-ONDES », page 3.
Cet appareil doit être relié à la terre. N’effectuez le branchement que sur des prises correctement mises à
la terre. Consultez la section « CONSIGNES DE MISE A LA TERRE », à la page 7 de ce manuel.
Installez l’appareil conformément aux consignes d’installation fournies.
Utilisez ce four uniquement pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. N’utilisez pas
de produits chimiques ou de vapeurs à caractère corrosif dans ce four. Ce type de four est spécifiquement
conçu pour réchauffer, cuire ou déshydrater des aliments. Il n’est pas conçu pour être utilisé dans un
laboratoire ou dans un cadre industriel.
Comme pour tout appareil,une surveillance étroite est nécessaire lorsque celui-ci est utilisé par des
enfants.
Veillez à ce que l’intérieur du four reste toujours propre. Les particules d’aliments ou les projections d’huile
adhérant aux parois risquent d’abîmer le four ou d’en réduire son efficacité.
Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
Lors du nettoyage de la porte ou des autres surfaces du four, utilisez uniquement une éponge ou un chiffon
doux imbibé(e) d’un produit ménager neutre et non corrosif.
Retirez les couvercles des petits potsavant de les faire chauffer. Lorsque vous faites réchauffer des
aliments pour bébé, remuez en bien le contenu et vérifiez la température avant de servir.
Ce four micro-ondes à hotte intégrée est spécialement conçu pour être installé au-dessus de cuisinières
mesurant jusqu’à 91,44 cm de large (36 pouces). Ainsi, vous pouvez le placer au dessus d’une cuisinière à
gaz ou électrique.
SMH7185BG_XAC-FR.indd 4 2007-06-25  10:56:51
Consignes de sécurité _5
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Les liquides tels que l’eau, le café ou encore le thé peuvent être chauffés au-delà du point d’ébullition sans
que le phénomène ne soit pour autant visible. L’ébullition ou le bouillonnement ne sont pas toujours visibles
lorsque le récipient est sorti du micro-ondes. EN CAS DE MOUVEMENT BRUSQUE OU DE CONTACT AVEC
UNE CUILLERE OU UN AUTRE USTENSILE, DE L’EAU BOUILLANTE RISQUE DE SOUDAIN DEBORDER DU
RECIPIENT.
Retirez le couvercle des récipients avec précautionen veillant à orienter le jet de vapeur brûlante loin du
visage et des mains.
Certains éléments, tels que les œufs entiers ou les récipients fermés hermétiquent, risquent d’exploser s’il
sont chauffés dans ce four.
N’utilisez pas ce four si un câble ou une prise est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas correctement ou
s’il a été endommagé.
N’obturez jamais les ouvertures de l’appareil.
N’entreposez pas ce four à l’extérieur. Ne faites jamais fonctionner le four à proximité de l’eau (ex. : près
d’un évier, d’une piscine, dans un sous-sol humide, etc.).
N’immergez jamais la prise ou le câble dans l’eau.
Ne laissez jamais la prise pendre par-dessus le bord d’une table ou d’un comptoir.
Ne tentez jamais de faire préchauffer ou fonctionner le four à vide.
Veillez toujours à ce que le plateau en verre soit présent à l’intérieur du four avant de le faire fonctionner de
quelque manière que ce soit. Dans le cas contraire, les aliments ne seraient pas cuits correctement.
Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci
risqueraient d’éclater.
Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution.
Ne faites pas chauffer d’autres appareils de chauffe ou de cuisson sous celui-ci.
N’installezpas l’appareil sur le dessus ou à côté d’un autre appareil de chauffe ou de cuisson.
N’installez pas l’appareil au-dessus d’un évier.
Ne posez rien sur le dessus de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne.
L’entretien de cet appareil doit impérativement être effectué par une main d’œuvre qualifiée. Contactez le
service d’assistance technique le plus proche de chez vous si vous souhaitez effectuer un contrôle, une
réparation ou un réglage.
SMH7185BG_XAC-FR.indd 5 2007-06-25  10:56:51
6_ Consignes de sécurité
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES, SUITE
POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE A L’INTERIEUR DU FOUR :
Retirez les ligatures métalliques des sacs en plastique avant de les placer dans le four.
N’utilisez jamais le four comme espace de rangement. Ne laissez pas de papiers, d’ustensiles de cuisine
ou d’aliments à l’intérieur du four lorsque celui-ci est inutilisé.
Evitez la surcuisson des aliments. Surveillez particulièrement le four lorsqu’il contient des emballages
inflammables (ex. : papier, plastique, etc.).
Si les matériaux situés à l’intérieur du four s’enflamment, laissez la porte du four fermée, éteignez
l’appareil et débranchez la prise ou coupez l’alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du tableau à
disjoncteurs. Si vous ouvrez la porte du four, l’incendie risque de se propager.
POUR REDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES :
Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de chauffe.
Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez le récipient dans le micro-ondes pendant quelques instants
avant de le sortir.
N’utilisez pas de récipients à col étroit.
Ne faites pas surchauffer les liquides.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
SMH7185BG_XAC-FR.indd 6 2007-06-25  10:56:51
Consignes de sécurité _7
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique car elle fournit au
courant un fil de sortie en cas de court-circuit. Ce four est équipé d’un câble disposant d’une prise de mise
à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur installée et mise à la terre conformément à la
législation en vigueur. Branchez la prise tripolaire sur une prise correctement mise à la terre de 115-120 V,
60 Hz. Ne branchez aucun autre appareil électrique sur cette même prise.
AVERTISSEMENT
En cas d’utilisation non conforme de la prise de mise à la terre, vous risquez de recevoir un choc
électrique. Contactez un électricien ou un réparateur qualifié si les consignes de mise à la terre ne vous
semblent pas claires ou si vous n’êtes pas certain que votre appareil est correctement relié à la masse.
N’utilisez pas de rallonge. Si le câble est trop court, faites installer une prise à proximité de votre appareil
par un électricien ou un réparateur qualifié.
Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la troisième broche (mise à la terre).
Branchez le four sur une ligne dédiée de 15 A.
HOTTE
La hotte se met en marche automatiquement pour certains programmes. Evitez tout départ ou toute
propagation d’incendie lorsque la hotte fonctionne.
En cas de départ de feu sous le micro-ondes, étouffez les flammes provenant de la casserole en la
couvrant entièrement d’un couvercle, d’une plaque de cuisson métallique ou d’un plateau.
Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation - Ne laissez pas de crasse s’accumuler sur le filtre.
Si les aliments sous la hotte s’enflamment, activez la ventilation.
Nettoyez le filtre de la hotte avec beaucoup de précaution. Les détergents, comme les nettoyants pour four
contenant de la lessive, risquent d’endommager le filtre.
Surveillez constamment les parties situées sous votre four micro-ondes lorsque l’appareil fonctionne à
puissance élevée. En cas de débordement, les particules grasses provenant des aliments risquent de
s’enflammer si la hotte fonctionne. Afin que la hotte ne se déclenche pas automatiquement chaque fois
que vous vous servez de votre four, utilisez des plats de taille appropriée et ne faites fonctionner l’appareil à
puissance maximale que lorsque cela est vraiment nécessaire.
SMH7185BG_XAC-FR.indd 7 2007-06-25  10:56:52
8_ Sommaire
VOTRE NOUVEAU FOUR MICRO-ONDES
10
10 Contrôle du contenu
11 Informations concernant la garantie et l’assistanc
e
11 Préparation de votre four micro-onde
s
12 Boutons du tableau de command
e
INTRODUCTION
14
14 Mise en marche
14 Fonctionnalité My choice (Mes préférences
)
15 Réglage de l’horlog
e
15 Réglage de la sécurité enfant
s
GUIDE RAPIDE
16
16 Utilisation de votre nouveau four micro-ondes
UTILISATION DU FOUR
17
17 Utilisation du bouton Help (Aide)
17 Utilisation du bouton Pause/Cancel (Pause/Annuler
)
17 Utilisation de la minuteri
e
17 Utilisation du bouton One Minute+ (Une minute +
)
17 Utilisation des boutons More/Less (Plus/Moins
)
18 Utilisation des boutons Sensor Cook (Cuisson par
capteur)
18 Utilisation du bouton Sensor reheat (Réchauffage par
capteur)
18 Utilisation du bouton Power/auto defrosting
(Puissance de décongélation/décongélation
automatique)
19 Utilisation du bouton Handy Helper (Assistant
)
20 Utilisation du bouton Kids Meals (Menus enfants
)
21 Utilisation du bouton Snack Bar (Snack
)
22 Réglage du temps de cuisson et de la puissanc
e
23 Réglage et utilisation du bouton Custom cook
(Cuisson personnalisée)
23 Activation/Désactivation du plateau tournan
t
23 Utilisation du bouton Light On/Night/Off (Activation/
mode nocturne/désactivation de l’éclairage)
23 Utilisation du bouton Vent Fan Turbo/Hi/Low/Off
(Ventilateur Turbo/Elevé/Faible/Desactivé)
24 Utilisation de la grille métalliqu
e
sommaire
SMH7185BG_XAC-FR.indd 8 2007-06-25  10:56:52
Sommaire _9
CONSIGNES CONCERNANT LA CUISSON
25
25 Ustensiles de cuisine
26 Essai des ustensile
s
26 Conseils généraux d’utilisation du micro-onde
s
27 Techniques de cuisso
n
28 Cuisson automatique par capteu
r
28 Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteu
r
29 Guide de cuisson par capteu
r
30 Guide de réchauffage par capteu
r
30 Guide de puissance de décongélation/décongélation
automatique
31 Guide de cuisso
n
34 Recette
s
ENTRETIEN
36
36 Dépannage
37 Entretien et nettoyag
e
38 Remplacement de l’ampoul
e
39 Hott
e
41 Caractéristique
s
GARANTIE
42
sommaire
SMH7185BG_XAC-FR.indd 9 2007-06-25  10:56:52
10_ Votre nouveau four micro-ondes
CONTRÔLE DU CONTENU
Lorsque vous sortez votre four micro-ondes de son emballage, assurez-vous d’avoir en votre possession tous les
éléments représentés ci-dessous. En cas de pièce manquante ou défectueuse, contactez votre revendeur.
Four à micro-ondes Grille
Plateau en verre Anneau du plateau tournant Filtre à charbon
Filtres à graisse (x 2) Adaptateur du système
d’évacuation
Quincaillerie
Manuels
(d’utilisation et d’installation)
Gabarit (partie supérieure et
paroi)
Carte d’immatriculation
votre nouveau four micro-ondes
SMH7185BG_XAC-FR.indd 10 2007-06-25  10:56:52
01 VOTRE NOUVEAU FOUR MICRO-ONDES
Votre nouveau four micro-ondes _11
INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE ET L’ASSISTANCE
Afin de bénéficier d’un service d’assistance optimal, remplissez la carte d’immatriculation ci-jointe et faites-la nous
ensuite parvenir par courrier postal. A défaut de carte, contactez Samsung Electronics Canada, Inc. au 1-800-
SAMSUNG (7267864)
.
Lorsque vous contactez Samsung, veuillez fournir les références du modèle et le numéro de série généralement
situés à l’arrière ou au-dessous de l’appareil. Veuillez noter les numéros ci-dessous ainsi que les autres informations
nécessaires. Conservez soigneusement ces informations (le descriptif de votre achat pourra vous être utile à tout
moment en cas de vol ou de perte) ainsi qu’une copie de votre facture qui tiendra lieu de preuve d’achat lorsque vous
souhaiterez bénéficier des services de garantie.
NUMERO DE MODELE
NUMERO DE SERIE
DATE D’ACHAT
LIEU D’ACHAT
Les services de garantie ne peuvent être pris en charge que par un centre de service Samsung agréé. Si vous
souhaitez bénéficier des services de garantie, fournissez les informations ci-dessus ainsi que la copie de votre facture
au centre de service Samsung agréé.
Pour bénéficier du service d’assistance et connaître les coordonnées du centre technique le plus proche de chez vous,
appelez le 1-800-SAMSUNG (7267864).
PRÉPARATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES
1. Ouvrez la porte du four en tirant sur la poignée située à droite de la porte.
2. Nettoyez-en l’intérieur avec un chiffon humide.
3. Placez l’anneau pré-assemblé dans la cavité située au centre du four.
4. Déposez le plateau de verre au centre du plateau tournant préalablement
assemblé en veillant à le positionner correctement.
SMH7185BG_XAC-FR.indd 11 2007-06-25  10:56:53
12_ Votre nouveau four micro-ondes
BOUTONS DU TABLEAU DE COMMANDE
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATON AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR MICRO-ONDES. Afin de profiter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités
décrites ci-dessous. Vous trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction plus loin dans ce manuel.
One Minute + (Une minute +)
Appuyez une fois pour lancer la cuisson pendant une minute à
puissance élevée
Découvrez cette fonction page 17.
Sensor Reheat (Réchauffage par capteur)
Découvrez cette fonction page 18.
Power/Auto Defrost
(Puissance décongélation /Décongélation automatique)
Permet de régler le poids des aliments à décongeler
Découvrez cette fonction page 18.
Boutons de cuisson par capteur
Réglages du capteur pour la cuisson de plats classiques
Découvrez cette fonction page 18.
Handy Helper, Kids Meals, Snack Bar
(Assistant, Menus enfants, Snack)
Permet de sélectionner le type de plat à réchauffer
Découvrez cette fonction page 19~21.
Fenêtre d’affichage
SMH7185BG_XAC-FR.indd 12 2007-06-25  10:56:53
01 VOTRE NOUVEAU FOUR MICRO-ONDES
Votre nouveau four micro-ondes _13
More, Less (Plus, Moins)
Augmente ou diminue le temps de cuisson
Découvrez cette fonction page 17.
My Choice (Mes préférences)
Permet de régler les fonctions qui ne concernent pas la cuisson
Découvrez cette fonction page 14.
Custom Cook (Cuisson personnalisée)
Découvrez cette fonction page 23.
Help (Aide)
Permet d’afficher les informations concernant la fonction que vous
utilisez.
Découvrez cette fonction page 17.
Clock (Horloge)
Règle l’heure actuelle
Découvrez cette fonction page 15.
Kitchen timer (Minuterie)
Permet de régler la minuterie pour la cuisson ou la vie courante
Découvrez cette fonction page 17.
Power Level (Niveau de puissance)
Permet de régler un niveau de puissance
Découvrez cette fonction page 22.
Pause/Cancel (Pause/Annuler)
Permet d’interrompre momentanément ou d’annuler le fonctionnement
du four
Découvrez cette fonction page 17.
Start (Départ)
Appuyez pour démarrer la cuisson
Turntable On/Off (Activation/Désactivation du plateau tournant)
Découvrez cette fonction page 23.
Light (Eclairage)
Découvrez cette fonction page 23.
Turbo Vent (Ventilation turbo)
Découvrez cette fonction page 23.
SMH7185BG_XAC-FR.indd 13 2007-06-25  10:56:53
14_ Introduction
MISE EN MARCHE
La première fois que vous branchez l’appareil sur l’alimentation ou après une panne de courant, l’écran affiche le
message suivant pendant quatre secondes : ENJOY YOUR COOKING -- -- -- PRESS MY CHOICE FOR
PERSONAL OPTIONS (NOUS VOUS SOUHAITONS UNE AGREABLE UTILISATION -- -- -- APPUYEZ
SUR LE BOUTON MES PREFERENCES POUR ACCEDER AUX OPTIONS PERSONNALISEES).
FONCTIONNALITÉ MY CHOICE (MES PRÉFÉRENCES)
Votre nouveau four micro-ondes peut être personnalisé en fonction de vos besoins. Pour cela, il vous suffit d’appuyer
sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES). Pour votre confort, le tableau ci-dessous vous fournit un descriptif
des différentes options disponibles :
NUMERO OPTIONS MES PREFERENCES DESCRIPTION
1 Choix de la langue
Les langues d’affichage disponibles sont l’anglais, le français
et l’espagnol.
2 Unités de poids Les unités de poids utilisées sont la livre et le kilogramme.
3 Signal de rappel de fin Le signal de rappel de fin peut être activé et désactivé.
4 Réglage de l’heure d’été
Le passage à l’heure d’été (l’horloge avance d’une heure) se
fait automatiquement.
Sélection d’une langue d’affichage
1. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES) après avoir branché le four, puis sur le bouton 1.
L’écran d’affichage indique : LANGUAGE CHOICE PRESS MY CHOICE (CHOIX DE LA LANGUE
APPUYEZ SUR MES PREFERENCES)
2. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES). L’écran d’affichage indique : ENGLISH PRESS
START (ANGLAIS APPUYEZ SUR DEPART)
3. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES) à plusieurs reprises jusqu’à obtenir la langue de votre
choix.
Si vous appuyez sur le bouton My Choice (Mes préférences), les options défilent dans l’ordre suivant :
ENGLISH,
FRENCH, SPANISH (ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL)
4. Appuyez sur le bouton START (DEPART).
Sélection de l’unité de poids
Vous pouvez choisir entre la livre (LB) ou le kilogramme (KG).
1. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES)
, puis sur le bouton 2. L’écran affiche le message
suivant : LBS OR KG PRESS MY CHOICE (LB OU KG APPUYEZ SUR MES PREFERENCES)
2. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES). L’écran affiche le message suivant : LBS (LB)
3. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES) à plusieurs reprises jusqu’à obtenir l’unité de poids de
votre choix.
4. Appuyez sur le bouton START (DEPART)
.
introduction
SMH7185BG_XAC-FR.indd 14 2007-06-25  10:56:53
02 INTRODUCTION
Introduction _15
Réglage du signal de rappel de fin
Le signal de rappel de fin peut être activé ou désactivé.
1. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES)
, puis sur le bouton 3. L’écran affiche le message
suivant : REMIND END SIGNAL ON/OFF PRESS MY CHOICE (ACTIVER/DESACTIVER LE SIGNAL
DE RAPPEL DE FIN APPUYEZ SUR MES PREFERENCES)
2. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES) pour sélectionner ON (ACTIVER). L’écran affiche le
message suivant :
ON (ACTIVER)
3. Appuyez sur le bouton START (DEPART). L’heure actuelle s’affiche à nouveau.
Pour désactiver le signal de rappel de fin, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
Réglage de l’heure d’été
1. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES), puis sur le bouton 4. L’écran d’affichage indique :
DAYLIGHT SAVING TIME ON/OFF PRESS MY CHOICE (ACTIVER/DESACTIVER L’HEURE D’ETE
APPUYEZ SUR MES PREFERENCES)
2. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES) pour sélectionner ON (ACTIVER). Appuyez sur le bouton
MY CHOICE (MES PREFERENCES) pour sélectionner OFF (DESACTIVER).
3. Appuyez sur le bouton START (DEPART)
. L’horloge avance d’une heure. Si vous sélectionnez OFF (DESACTIVER),
l’horloge reculera d’une heure.
Si l’horloge est réglée sur l’heure légale, ces changements s’effectueront automatiquement. La plus grande partie
des Etats-Unis passe à l’heure d’été à 2 heures du matin le premier dimanche d’avril et repasse à l’heure d’hiver à
la même heure le dernier dimanche d’octobre.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
1. Appuyez sur le bouton CLOCK (HORLOGE). L’écran d’affichage indique : SELECT AM/PM (SELECTIONNER
MATIN/APRES-MIDI)
2. Appuyez sur CLOCK (HORLOGE) pour sélectionner AM (MATIN) ou PM (APRES-MIDI).
3. Utilisez le pavé numérique pour régler l’heure actuelle. Vous devez appuyer sur au moins trois chiffres pour régler
l’horloge. Par exemple, s’il est 5h00, saisissez 5,0,0. L’écran d’affichage indique :
500
4. Appuyez à nouveau sur CLOCK (HORLOGE). Deux points clignotent pour indiquer que l’heure est réglée.
En cas de coupure de courant, il convient de régler l’horloge à nouveau.
Vous pouvez vérifier l’heure actuelle pendant la cuisson en appuyant sur le bouton Clock (Horloge).
RÉGLAGE DE LA SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction vous permet de verrouiller le four à micro-ondes de manière à ce qu’il ne puisse pas être utilisé par des
enfants en dehors de votre surveillance.
1. Appuyez simultanément sur les boutons MY CHOICE (MES PREFERENCES)
et 5 pendant 3 secondes. L’écran
affiche le message suivant : CHILD LOCK ON (SECURITE ENFANTS ACTIVEE)
2. L’heure actuelle s’affiche à nouveau.
A ce stade, le micro-ondes ne peut pas être utilisé à moins d’être déverrouillé. Pour le déverrouiller, répétez les
étapes 1 et 2 décrites ci-dessus.
SMH7185BG_XAC-FR.indd 15 2007-06-25  10:56:54
16_ Guide rapide
guide rapide
UTILISATION DE VOTRE NOUVEAU FOUR MICRO-ONDES
Cuisson une minute
1. Appuyez une fois sur le bouton ONE MINUTE + (UNE MINUTE +) pour chaque minute de cuisson.
2. Le temps s’affiche et le four démarre.
Reportez-vous à la page 17 pour plus d’informations.
Réchauffage par capteur
1. Appuyez sur le bouton SENSOR REHEAT (RECHAUFFAGE PAR CAPTEUR).
2. Le message
REHEAT (RECHAUFFAGE) s’affiche et le four démarre automatiquement.
Reportez-vous à la page 18 pour plus d’informations.
Cuisson par capteur
1. Appuyez sur le bouton correspondant à l’aliment que vous souhaitez faire cuire (ex. : POTATO (POMME DE
TERRE)).
2. L’aliment choisi s’affiche à l’écran et le four démarre automatiquement.
Reportez-vous à la page 18 pour plus d’informations.
Décongélation
1. Appuyez sur le bouton POWER/AUTO DEFROST (PUISSANCE DECONGELATION/DECONGELATION AUTO).
2. Saisissez le poids des aliments en appuyant plusieurs fois sur le bouton POWER/AUTO DEFROST (PUISSANCE
DECONGELATION/DECONGELATION AUTO)
ou en utilisant le pavé numérique.
3. Retournez les aliments lorsque le four émet un signal sonore. Appuyez sur START (DEPART)
pour reprendre le
cycle de décongélation.
Reportez-vous à la page 18 pour plus d’informations.
Assistant, Menus enfants, Snack
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton HANDY HELPER, KIDS MEALS ou SNACK BAR (ASSISTANT, MENUS
ENFANTS ou SNACK) pour sélectionner le type de plat à réchauffer.
2. Pour augmenter le nombre de portions, appuyez sur la touche numérique correspondante.
3. Appuyez sur le bouton START (DEPART)
pour démarrer la cuisson.
Reportez-vous à la page 19~21 pour plus d’informations.
Réglez le temps de cuisson et les niveaux de puissance.
1. Utilisez le pavé numérique pour définir le temps de cuisson.
2. Pour régler la puissance sur une autre valeur que HIGH (ELEVEE), appuyez sur POWER LEVEL (PUISSANCE)
et
utilisez le pavé numérique pour saisir la puissance souhaitée.
3. Appuyez sur le bouton START (DEPART)
pour démarrer la cuisson.
Reportez-vous à la page 22 pour plus d’informations.
SMH7185BG_XAC-FR.indd 16 2007-06-25  10:56:54
04 UTILISATION DU FOUR
Utilisation du four _17
UTILISATION DU BOUTON HELP (AIDE)
Votre micro-ondes vous fournit des instructions utiles pour un grand nombre de procédures.
Lorsque vous avez besoin d’informations à propos d’une fonction et d’astuces utiles, appuyez sur le bouton HELP
(AIDE) puis appuyez sur le bouton pour lequel vous souhaitez obtenir des renseignements. Les informations d’aide
sont disponibles en trois langues (anglais, français et espagnol).
UTILISATION DU BOUTON PAUSE/CANCEL (PAUSE/ANNULER)
Le bouton PAUSE/CANCEL (PAUSE/ANNULER) vous permet d’annuler les instructions que vous avez saisies. Il vous
permet également d’interrompre momentanément le cycle de cuisson du four afin de contrôler la cuisson des aliments.
Pour interrompre momentanément la cuisson en cours : appuyez une fois sur PAUSE/CANCEL (PAUSE/
ANNULER). Pour redémarrer, appuyez sur START (DÉPART).
Pour arrêter la cuisson, effacez les instructions et ramenez l’affichage du four sur l’heure actuelle : appuyez deux
fois sur PAUSE/CANCEL (PAUSE/ANNULER).
Pour supprimer les instructions que vous venez de saisir : appuyez une fois sur PAUSE/CANCEL (PAUSE/
ANNULER), puis saisissez à nouveau les instructions.
Pour annuler le réglage de la minuterie : appuyez une fois sur PAUSE/CANCEL (PAUSE/ANNULER)
.
UTILISATION DE LA MINUTERIE
1. Utilisez le pavé numérique pour définir la durée de fonctionnement de la minuterie.
2. Appuyez sur le bouton KITCHEN TIMER (MINUTERIE)
.
3. Le décompte s’affiche et un signal sonore retentit une fois ce temps écoulé.
4. Pour annuler le réglage de la minuterie : appuyez deux fois sur PAUSE/CANCEL (PAUSE/ANNULER)
.
UTILISATION DU BOUTON ONE MINUTE+ (UNE MINUTE +)
Ce bouton vous permet de faire chauffer des aliments par tranches d’une minute à une puissance élevée.
1. Appuyez autant de fois sur le bouton ONE MINUTE+ (UNE MINUTE+)
que de minutes que vous souhaitez rajouter
au temps de cuisson. Par exemple, appuyez deux fois sur le bouton pour un temps de cuisson de deux minutes. Le
temps s’affiche et le four se met en marche automatiquement.
2. Vous pouvez ajouter des minutes à un programme en cours en appuyant sur le bouton ONE MINUTE+ (UNE
MINUTE+) autant de fois que vous souhaitez ajouter de minutes.
UTILISATION DES BOUTONS MORE/LESS (PLUS/MOINS)
Les boutons MORE/LESS (PLUS/MOINS) vous permettent de régler des temps de cuisson prédéfinis. Ils ne fonctionnent
qu’avec les modesSensor Reheat (Réchauffage par capteur), Sensor Cooking (Cuisson par capteur) (sauf les
boissons), One minute + (Une minute +), Custom Cook (Cuisson personnalisée), Kitchen Timer (Minuterie),
Handy Helper (Assistant), Kids Meals (Menus enfants), Snack Bar (Snack) ou Time Cook (Temps de
cuisson). Utilisez le bouton MORE/LESS (PLUS/MOINS) uniquement après avoir démarré la cuisson au moyen de l’un
de ces modes.
1. Pour augmenter la durée de cuisson automatique : appuyez sur le bouton MORE (9)
.
2. Pour réduire la durée de cuisson automatique : appuyez sur le bouton LESS (1)
.
utilisation du four
SMH7185BG_XAC-FR.indd 17 2007-06-25  10:56:54
18_ Utilisation du four
UTILISATION DES BOUTONS SENSOR COOK (CUISSON PAR CAPTEUR)
Grâce à un système permettant de détecter l’humidité s’échappant des aliments en cours de cuisson, cette fonction
permet de régler automatiquement le temps de chauffe optimal pour plusieurs types et quantités d’aliments.
Appuyez sur le bouton SENSOR COOK (CUISSON PAR CAPTEUR) correspondant à l’aliment que vous souhaitez
faire cuire (ex. : POTATO (POMME DE TERRE)). L’indication POTATO (POMME DE TERRE) s’affiche et le four
micro-ondes se met en marche automatiquement.
Lorsque vous préparez du pop-corn, patientez au moins cinq minutes entre chaque sachet afin d’éviter toute
surchauffe du plateau en verre. Si vous souhaitez ajuster le temps de cuisson, appuyez sur les boutons MORE
(PLUS) ou LESS (MOINS). Pour vérifier l’heure actuelle pendant la cuisson, appuyez sur le bouton CLOCK
(HORLOGE).
UTILISATION DU BOUTON SENSOR REHEAT (RÉCHAUFFAGE PAR CAPTEUR)
Votre nouveau micro-ondes vous permet de réchauffer facilement vos restes et vos plats préparés. Grâce à un
système permettant de détecter l’humidité s’échappant des aliments en cours de cuisson, cette fonction permet de
régler automatiquement le temps de chauffe optimal pour plusieurs types et quantités d’aliments cuits à l’avance.
Tous les aliments doivent être cuits à l’avance. Les aliments contenus dans une assiette ou une casserole doivent être
conservés au réfrigérateur. Utilisation du réchauffage par capteur :
Appuyez sur SENSOR REHEAT (RECHAUFFAGE PAR CAPTEUR). Le message REHEAT (RECHAUFFAGE)
s’affiche et le four démarre automatiquement.
Si vous souhaitez ajuster le temps de cuisson, appuyez sur les boutons MORE/LESS (PLUS/MOINS).
Pour vérifier l’heure actuelle pendant la cuisson, appuyez sur le bouton CLOCK (HORLOGE).
UTILISATION DU BOUTON POWER/AUTO DEFROSTING
(PUISSANCE DE DÉCONGÉLATION/DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE)
Pour décongeler les aliments, indiquez leur poids ; le micro-ondes réglera alors automatiquement la durée de
décongélation, la puissance et le temps de repos.
La fonction Power Defrost (Puissance décongélation) s’active automatiquement lors de la décongélation d’aliments
d’un poids inférieur à 1 lb.
La fonction Auto Defrost (Décongélation auto) s’active automatiquement lors de la décongélation d’aliments d’un poids
supérieur à 1 lb.
Veuillez noter que la fonction Auto Defrost (Décongélation auto) (fonction permettant la décongélation d’aliments
d’un poids supérieur à 1 lb) est plus longue que la fonction Power Defrost (Puissance décongélation) (fonction
permettant la décongélation d’aliments d’un poids inférieur à 1 lb).
1. Appuyez sur le bouton POWER/AUTO DEFROST (PUISSANCE DECONGELATION/DECONGELATION AUTO)
.
L’écran affiche le message suivant : 0,5 LB (0,2 Kg si vous avez réglé votre four sur les mesures métriques).
2. Pour définir le poids des aliments, appuyez plusieurs fois sur le bouton POWER/AUTO DEFROST (PUISSANCE
DÉCONGÉLATION/DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE)
. Cette opération permet une augmentation par incréments
de 0,5 lb, jusqu’à 6 lb. Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour saisir directement le poids des
aliments. Le four calcule la durée de décongélation et démarre automatiquement.
Le four émet un signal sonore à deux reprises pendant la décongélation et le message TURN THE FOOD
OVER (RETOURNEZ LES ALIMENTS) s’affiche.
3. Ouvrez la porte du four et retournez les aliments.
4. Appuyez sur le bouton START (DÉPART)
pour reprendre la décongélation.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Guide de cuisson par capteur”, page 29.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Guide de réchauffage par capteur”, page 30.
SMH7185BG_XAC-FR.indd 18 2007-06-25  10:56:54
04 UTILISATION DU FOUR
Utilisation du four _19
Même si vous ne retournez pas les aliments lorsque le message TURN THE FOOD OVER (RETOURNEZ
LES ALIMENTS) s’affiche.
UTILISATION DU BOUTON HANDY HELPER (ASSISTANT)
1. Appuyez sur le bouton HANDY HELPER (ASSISTANT) correspondant à l’aliment que vous souhaitez faire cuire.
L’écran affiche le message suivant : MELT CHOCOLATE 1CUP CHIPS (COPEAUX DE CHOCOLAT
FONDU - 1TASSE).
Appuyez plusieurs fois sur le bouton HANDY HELPER (ASSISTANT) pour sélectionner l’aliment souhaité (reportez-
vous au tableau de l’assistant ci-dessous).
2. Appuyez sur la touche numérique
1 ou 2 pour sélectionner le nombre de portions souhaité. Seule la touche
numérique 1 (portion) peut être actionnée pour faire ramollir du fromage à la crème et faire fondre du chocolat.
(reportez-vous au tableau de l’assistant pour le nombre de portions)
3. Appuyez sur le bouton START (DÉPART)
pour démarrer la cuisson.
Tableau de l’assistant
ELEMENT QUANTITE REMARQUES
Faire fondre du
chocolat
1 tasse de copeaux
de chocolat ou
1 carré de chocolat
Mettez les copeaux ou les carrés de chocolat dans un récipient allant au
micro-ondes.
Lorsque le four émet un signal sonore, remuez le chocolat et
redémarrez la cuisson.
Remuez à nouveau et laisser reposer une minute.
Faire ramollir
du fromage à la
crème
Paquet de 8 oz
Retirez le fromage à la crème de son emballage et placez-le dans un
récipient allant au micro-ondes.
Coupez la moitié dans le sens vertical.
Laissez reposer 2 minutes.
Faire fondre du
beurre
1 plaquette
2 plaquettes
Retirez le beurre de son emballage et placez-le dans un récipient allant
au micro-ondes.
Coupez la moitié dans le sens vertical.
Couvrez de papier sulfurisé.
Laissez reposer 2 minutes puis remuez.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Guide de puissance de décongélation/décongélation
automatique”, page 30.
SMH7185BG_XAC-FR.indd 19 2007-06-25  10:56:54
20_ Utilisation du four
UTILISATION DU BOUTON KIDS MEALS (MENUS ENFANTS)
1. Appuyez sur le bouton KIDS MEALS (MENUS ENFANTS) correspondant à l’aliment que vous souhaitez faire cuire.
L’écran affiche le message suivant : CHICKEN NUGGETS (BEIGNETS DE POULET)
Appuyez plusieurs fois sur le bouton KIDS MEALS (MENUS ENFANTS) pour sélectionner l’aliment souhaité.
(Reportez-vous au tableau des menus enfants).
2. Appuyez sur la touche numérique
1 ou 2 pour sélectionner le nombre de portions souhaité (reportez-vous au
tableau des menus enfants pour le nombre de portions).
3. Appuyez sur le bouton START (DÉPART)
pour démarrer la cuisson.
Tableau des menus enfants
ELEMENT QUANTITE REMARQUES
Beignets de
poulet (surgelé)
1 portion
2 portions
Disposez les beignets en cercle sur une assiette recouverte de papier
absorbant.
Ne couvrez pas.
Laissez reposer 1 minute après la cuisson.
REMARQUE : Consultez les instructions figurant sur l’emballage pour la
taille des portions et les quantités. Appuyez sur le bouton More (Plus)
si les beignets de poulet ne sont pas suffisamment chauds.
Hot-dogs
2 hot-dogs
4 hot-dogs
Piquez les hot-dogs et posez-les sur une assiette.
Lorsque le four émet un signal sonore, ajoutez les pains et redémarrez
la cuisson.
Laissez reposer 1 minute après la cuisson.
REMARQUE : pour une meilleure consistance, ajoutez les petits pains
aux hot-dogs uniquement lorsque le four émet un signal sonore.
Frites
(surgelées)
1 portion
2 portions
Placez deux serviettes en papier sur une assiette allant au micro-ondes.
Posez les frites sur les serviettes. Etalez bien les frites.
Après la cuisson, séchez-les avec une autre serviette en papier.
Laissez reposer 1 minute après la cuisson.
REMARQUE : consultez les instructions figurant sur l’emballage pour la
taille des portions et les quantités.
Sandwichs
surgelés
(dans
une enveloppe
spéciale
croustillante)
paquet de 9 oz
1 sandwich
2 sandwichs
Mettez le sandwich surgelé dans son « enveloppe croustillante » qui se
trouve dans le paquet.
Placez-le sur une assiette allant au micro-ondes.
Retirez-le de son « enveloppe croustillante ».
Laissez reposer 2 minutes après la cuisson.
REMARQUE : pour les sandwichs plus grands, appuyez sur le bouton
MORE (PLUS) pour augmenter le temps de chauffe.
SMH7185BG_XAC-FR.indd 20 2007-06-25  10:56:54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Samsung SMH7185WG Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à