Makita BCL180 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
Cordless Cleaner
Aspirateur sans fil
Aspiradora Inalámbrica
BCL180
010053
11
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Modèle BCL180
Capacité 650 ml
Utilisation continue (avec une batterie BL1830) Environ 20 min
Longueur totale 999 mm (39-5/16")
Poids net 1,2 kg (2,7lbs)
Tension nominale C.C. 18 V
Batteries standard BL1815,BL1830
• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce
manuel sont sujettes à modification sans préavis.
• Les caractéristiques techniques et la batterie peuvent varier suivant les pays.
• Poids, batterie comprise, conforme à la procédure EPTA de 01/2003
USA012-1
IMPORTANT
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Lors de l'utilisation d'un appareil
électrique, vous devez toujours prendre
des précautions de base, dont les
suivantes:
LISEZ TOUTES
CES CONSIGNES
AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL.
AVERTISSEMENT
pour réduire les risques d'incendie, de
choc électrique et de blessure:
1. Ne quittez pas l'appareil alors que la
batterie y est insérée. Retirez la
batterie de l'appareil après
l'utilisation et avant de le faire
réparer.
2. Ne l'exposez pas à la pluie.
Rangez-le à l'intérieur.
3. Ne laissez pas les enfants l'utiliser
comme jouet. Une attention
particulière est nécessaire lors de
l'utilisation par les enfants ou à
proximité des enfants.
4. Utilisez l'outil uniquement de la
façon décrite dans ce manuel.
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
5. Ne l'utilisez pas avec une batterie
endommagée. Si l'appareil ne
fonctionne pas bien, s'il a été
échappé, endommagé, laissé à
l'extérieur ou échappé dans l'eau,
retournez-le à un centre de service
après-vente.
6. Ne manipulez pas l'appareil lorsque
vous avez les mains mouillées.
12
7. Ne mettez rien dans les ouvertures.
N'utilisez jamais l'outil si une des
ouvertures est bouchée ; gardez ces
dernières exemptes de poussières,
charpies, cheveux ou tout objet
pouvant réduire la circulation de
l'air.
8. Gardez les cheveux, les vêtements
amples, les doigts et toute autre
partie du corps à l'écart des
ouvertures et des pièces en
mouvement.
9. Mettez toutes les commandes hors
tension avant de retirer la batterie.
10. Soyez tout particulièrement prudent
lorsque vous nettoyez sur les
marches d'un escalier.
11. Ne l'utilisez pas pour aspirer des
liquides inflammables ou
combustibles tels que l'essence, ou
dans des zones où de tels liquides
peuvent être présents.
12. Utilisez uniquement le chargeur
fourni par le fabricant pour
recharger la batterie.
13. N'aspirez aucun objet qui brûle ou
dégage de la fumée, comme par
exemple des cigarettes, des
allumettes ou des cendres encore
chaudes.
14. N'utilisez pas l'appareil si le filtre
n'est pas installé correctement.
15. Ne chargez pas la batterie à
l'extérieur.
CONSERVEZ CE
MODE D'EMPLOI.
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique.
USB062-1
RÈGLES DE
SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES
1. Lisez attentivement ce guide et le
guide du chargeur avant d'utiliser
l'appareil.
2. N'utilisez pas cet aspirateur pour
ramasser des matières liquides, des
cigarettes mal éteintes ou des
substances semblables.
3. Arrêtez immédiatement votre outil
dès que vous observez quelque
chose d'anormal.
4. Si vous échappez ou cognez
l'aspirateur, examinez-le avec soin
avant de l'utiliser à nouveau pour
vérifier s'il a été endommagé.
5. Ne l'approchez pas du four ni de
toute autre source de chaleur.
6. N'obstruez pas le trou d'admission
ou les trous d'évent.
CONSERVEZ CE
MODE D'EMPLOI.
13
ENC007-4
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES
POUR LA
BATTERIE
1. Avant d'utiliser la batterie, lisez
toutes les instructions et
précautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) à la batterie,
et (3) à l'outil utilisant la batterie.
2. Ne démontez pas la batterie.
3. Cessez immédiatement l'utilisation
si le temps de fonctionnement
devient excessivement court. Il y a
risque de surchauffe, de brûlures,
voire d'explosion.
4. Si l'électrolyte pénètre dans vos
yeux, rincez-les à l'eau claire et
consultez immédiatement un
médecin. Il y a risque de perte de la
vue.
5. Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec
aucun matériau conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans
un conteneur avec d'autres
objets métalliques, par exemple
des clous, des pièces de
monnaie, etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau
ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie
pourrait provoquer un fort
courant, une surchauffe, parfois
des brûlures et même une
panne.
6. Ne rangez pas l'outil ou la batterie
dans des endroits où la température
risque d'atteindre ou de dépasser
50 C (122 F).
7. Ne jetez pas la batterie au feu même
si elle est sérieusement
endommagée ou complètement
épuisée. La batterie peut exploser
au contact du feu.
8. Prenez garde d'échapper ou de
heurter la batterie.
9. N'utilisez pas une batterie tombée
ou heurtée.
CONSERVEZ CE
MODE D'EMPLOI.
1. Rechargez la batterie avant qu'elle
ne soit complètement déchargée.
Arrêtez toujours l'outil et rechargez
la batterie quand vous remarquez
que la puissance de l'outil diminue.
2. Ne rechargez jamais une batterie
complètement chargée.
La surcharge réduit la durée de
service de la batterie.
3. Rechargez la batterie à une
température ambiante comprise
entre 10 C et 40 C (50 F - 104 F).
Si la batterie est chaude, laissez-la
refroidir avant de la recharger.
14
DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
ATTENTION:
Assurez-vous toujours que l'outil est
hors tension et que sa batterie est
retirée avant de l'ajuster ou de vérifier
son fonctionnement.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts
entre l'aspirateur et la batterie lorsque
vous chargez cette dernière, comme
indiqué sur le schéma ci-dessous. Vous
pourriez vous blesser en vous coinçant
les doigts.
010055
Installation ou retrait de la batterie
1
2
3
010054
Mettez toujours l'outil hors tension
avant d'insérer ou de retirer la batterie.
Pour retirer la batterie, sortez-la de
l'outil tout en faisant glisser le bouton à
l'avant de la batterie.
Pour insérer la batterie, alignez sa
languette sur l'entaille qui se trouve à
l'intérieur du carter, puis glissez la
batterie pour la mettre en place.
Insérez-la toujours bien à fond, jusqu'à
ce qu'elle se verrouille en émettant un
léger clic. Si vous pouvez voir la partie
rouge de la face supérieure du bouton,
la batterie n'est pas parfaitement
verrouillée. Insérez-la à fond, jusqu'à ce
que la partie rouge ne soit plus visible.
Sinon, elle risque de tomber
accidentellement de l'outil, en vous
blessant ou en blessant une personne
se trouvant près de vous.
N'appliquez pas une force excessive
lors de l'insertion de la batterie. Si la
batterie ne glisse pas aisément, c'est
qu'elle n'est pas insérée correctement.
Interrupteur
1
009986
ATTENTION:
Avant d'insérer la batterie dans l'outil,
vérifiez toujours que la gâchette
fonctionne bien et revient en position
d'arrêt lorsque relâchée.
Pour faire démarrer l'outil, appuyez
simplement sur la gâchette. Pour l'arrêter,
relâchez la gâchette.
1. Gâchette
1. Partie rouge
2. Batterie
3. Bouton
15
ASSEMBLAGE
ATTENTION:
Assurez-vous toujours que l'outil est
hors tension et que sa batterie est
retirée avant d'effectuer tout travail
dessus.
Élimination de la poussière
ATTENTION:
Videz l'aspirateur avant qu'il ne soit
plein pour éviter une réduction de la
puissance de succion.
Veillez à ôter toute poussière de
l'aspirateur. Dans le cas contraire, le
filtre pourrait s'obstruer ou le moteur
être endommagé.
1
2
009992
Pour ôter la poussière collée au filtre du bac
à poussière, tapotez ce dernier 4 ou 5 fois.
1
2
009993
Orientez ensuite le suceur vers le bas,
tournez le bac à poussière dans le sens de
la flèche indiquée sur le schéma, puis
retirez-le délicatement et tout droit.
NOTE:
La poussière peut se répandre à
l'ouverture du bac à poussière, veillez
donc à procéder au-dessus d'une
poubelle.
1
2
009994
Retirez la poussière accumulée à l'intérieur
du bac et autour du préfiltre.
1
2
009995
Faites pivoter le préfiltre dans le sens de la
flèche pour désolidariser le rebord de
fixation du corps de l'aspirateur, puis retirez
le préfiltre.
1
2
009996
Débarrassez le préfiltre de toute poussière.
Puis retirez le filtre et tapotez-le légèrement
pour extraire la poussière.
1. Préfiltre
2. Filtre
1. Préfiltre
2. Rebord de
fixation
1. Préfiltre
2. Bac à poussière
1. Bac à poussière
2. Entrée
d'aspiration
1. Entrée
d'aspiration
2. Bac à poussière
16
Remontage
1
009997
Remettez le filtre bien en place sur le corps
de l'aspirateur.
NOTE:
Assurez-vous que le filtre est inséré
bien droit et n'est pas détaché. Si le
filtre est mal inséré comme indiqué sur
le schéma, la poussière peut pénétrer
dans le logement du moteur et
l'endommager.
1
010005
Placez le préfiltre. Veillez à faire pivoter le
préfiltre afin que le rebord de fixation soit
fermement verrouillé dans le corps de
l'aspirateur.
1
009999
010000
Placez le bac à poussière. Alignez le
symbole O du bac à poussière avec celui de
la poignée et faites pivoter fermement le bac
à poussière dans le sens de la flèche
jusqu'à ce qu'il se verrouille.
1
010001
1
2
010002
NOTE:
Retirez toujours la poussière au
préalable, car la puissance d'aspiration
est réduite si l'aspirateur contient trop
de poussière.
Vérifiez toujours que le filtre et le
préfiltre sont correctement placés avant
d'utiliser l'aspirateur. S'ils ne sont pas
placés correctement, la poussière
pénétrera dans le logement du moteur
et l'endommagera.
Dans les exemples suivants, le filtre et
le préfiltre ne sont pas placés
correctement. Replacez-les
correctement pour corriger le problème.
1. Manche
2. Bac à poussière
1. Symbole
1. Préfiltre
1. Filtre
1. Préfiltre
17
Exemples de problèmes
Exemple 1 : Seul le préfiltre a été placé (pas
le filtre)
1
010003
Exemple 2 : Seul le filtre a été placé (pas le
préfiltre)
1
010004
Exemple 3 : Le filtre a été placé mais s'est
détaché
1
010005
Exemple 4 : Le rebord de fixation du préfiltre
n'est pas bien inséré dans l'entaille du carter
de l'aspirateur
1
2
3
010006
UTILISATION
ATTENTION:
Pour connecter les accessoires, tels
que le suceur, insérez-les en les faisant
pivoter dans le sens de la flèche afin de
garantir leur maintien pendant
l'utilisation. Pour déconnecter un
accessoire, retirez-le également en le
faisant pivoter dans le sens de la flèche.
Si vous faites pivoter l'accessoire dans
le sens opposé, que ce soit pour
l'insérer ou le retirer, le bac à poussière
peut devenir lâche.
1
009987
Nettoyage (fonction d'aspiration)
Buse
Utilisez la buse pour nettoyer les tableaux,
bureaux et autres meubles, etc. Fixez-la
simplement à l'aspirateur.
1
010056
Buse et baguette rallonge (tuyau
rectiligne)
La baguette rallonge s'insère entre la buse
et l'aspirateur pour nettoyer le plancher en
restant debout.
1. Buse
1. Bac à poussière
1. Entaille du
carter de
l’aspirateur
2. Préfiltre
3. Rebord de
fixation
1. Filtre
1. Filtre
1. Préfiltre
18
1
2
3
010058
Buse à angle
Vous pouvez aussi l'utiliser avec la buse à
angle pour nettoyer les fentes et les recoins
de la voiture ou du mobilier.
1
2
010059
Buse à angle et baguette rallonge (tuyau
rectiligne)
Utilisez cette configuration dans les endroits
trop étroits pour l'aspirateur ou hors de
portée parce que trop élevés.
12
3
010060
Nettoyage sans buse
Sans buse, l'aspirateur peut tout de même
ramasser la poudre et la poussière.
010057
ENTRETIEN
ATTENTION:
Assurez-vous toujours que l'outil est
hors tension avant d'y effectuer tout
travail d'inspection ou d'entretien.
Nettoyage
010008
Essuyez régulièrement l'extérieur (le corps)
de l'aspirateur avec un chiffon imprégné
d'eau savonneuse.
Nettoyez le suceur, la surface de montage
du sac à poussière ainsi que le
pare-poussière.
ATTENTION:
N'utilisez jamais d'essence, de diluant
ou d'autres produits similaires. Ils
pourraient provoquer une décoloration
ou des fissures.
1. Buse en coin
2. Baguette
rallonge
3. Boîtier de
nettoyage
1. Buse en coin
2. Boîtier de
nettoyage
1. Boîtier de
nettoyage
2. Baguette
rallonge
3. Buse
19
010009
Nettoyez le filtre à l'eau savonneuse lorsqu'il
est obstrué par la poussière et que la
puissance d'aspiration s'affaiblit. Séchez-le
entièrement avant utilisation. Un filtre
encore humide peut affaiblir l'aspiration et
écourter la durée de vie du moteur.
N'ôtez pas la poussière collée à l'aspirateur
à l'aide d'un pulvérisateur à air. La poussière
pénétrerait dans le logement et provoquerait
un dysfonctionnement.
Points à vérifier avant de demander
une réparation
Problème Partie à vérifier Méthode de fixation
Puissance d’aspiration
faible
Ne fonctionne pas
Essuyez ou nettoyez le filtre.
Rechargez la batterie.
Rechargez la batterie.
Videz le bac à poussière.Le bac à poussière est-il plein ?
Le filtre est-il obstrué ?
La batterie est-elle à plat ?
La batterie est-elle à plat ?
010051
NOTE:
N'essayez pas de réparer l'aspirateur
vous-même.
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la
FIABILITÉ du produit, les réparations, tout
autre travail d'entretien ou de réglage
doivent être effectués dans un centre de
service Makita agréé ou un centre de
service de l'usine Makita, exclusivement
avec des pièces de rechange Makita.
ACCESSOIRES
ATTENTION:
Ces accessoires ou pièces
complémentaires sont recommandés
pour l'utilisation avec l'outil Makita
spécifié dans ce mode d'emploi.
L'utilisation de tout autre accessoire ou
pièce complémentaire peut comporter
un risque de blessure. N'utilisez les
accessoires ou pièces qu'aux fins
auxquelles ils ont été conçus.
Si vous désirez obtenir plus de détails
concernant ces accessoires, veuillez
contacter le centre de service après-vente
Makita le plus près.
Baguette rallonge (tuyau rectiligne)
Buse
Buse à tapis
Brosse à épousseter
Buse à angle
Brosse ronde
Tuyau flexible
Filtre
Préfiltre
Les divers types de batteries et
chargeurs Makita authentiques
20
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA
Politique de garantie
Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et
testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il
sera exempt de défaut de fabrication et de vice de
matériau pour une période d’UN AN à partir de la date
de son achat initial. Si un problème quelconque devait
survenir au cours de cette période d’un an, veuillez
retourner l’outil COMPLET, port payé, à une usine ou à
un centre de service après-vente Makita. Makita
réparera l’outil gratuitement (ou le remplacera, à sa
discrétion) si un défaut de fabrication ou un vice de
matériau est découvert lors de l’inspection.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas où:
MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À
LA VENTE OU À L’UTILISATION DU PRODUIT. CET
A
VIS DE NON-RESPONSABILITÉ S’APPLIQUE À LA
FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE
PAR CETTE GARANTIE.
MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT
À
TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES
GARANTIES TACITES DE “QUALITÉ MARCHANDE”
ET “ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER”
A
PRÈS LA PÉRIODE D’UN AN COUVERTE PAR
CETTE GARANTIE.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques
reconnus par la loi, et possiblement d’autres droits, qui
varient d’un État à l’autre. Certains États ne permettant
pas l’exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou indirects, il se peut que la limitation ou
exclusion ci-dessus ne s’applique pas à vous. Certains
États ne permettant pas la limitation de la durée
d’application d’une garantie tacite, il se peut que la
limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous.
des réparations ont été effectuées ou tentées par
un tiers:
des réparations s’imposent suite à une usure
normale:
l’outil a été malmené, mal utilisé ou mal entretenu:
l’outil a subi des modifications.
EN0006-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Makita BCL180 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues