Tripp Lite SmartOnline UPS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire
31
Guide de l'utilisateur
Importantes consignes de sécurité 32
Installation 33
Exploitation de base 38
Remplacement des batteries 45
Entreposage et entretien 46
SmartOnline
Système UPS à montage en ligne en châssis vertical ou en bâti
Sortie sinusoïdale pure Entrée/Sortie 220/230/240V
English 1
Español 16
©2012 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartOnline
est une marque de commerce de Tripp Lite.
Dépannage 43
Nonappropriéauxapplicationsmobiles.
 47
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Numéros de Série :
AGPS5548 AGPS5546 AGPS5547
201203257 93-2486.indd 31 4/3/2012 3:13:06 PM
32
Importantes consignes de sécurité
Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS
• InstallezvotresystèmeUPSàl'intérieur,loindel'humidité,delachaleurexcessive,des
impuretésconductrices,delapoussièreetdelalumièredirectedusoleil.
• Pourunmeilleurrendement,maintenezlatempératureambianteentre0 ºCet40 ºC
(32 ºFet104 ºF).
• Laissezsuffisammentd'espaceautourdusystèmeUPSpourmaintenirunebonneventilation.
Nepasmonterl'unitéavecsonpanneauavantouarrièreàl'envers(quelquesoit
l'angle).Monterdecettefaçonvaentraversérieusementlerefroidissementinternede
l'unité,endommageantleproduitnoncouvertsousgarantie.
Mises en garde relatives au raccord du système UPS
• BranchezdirectementvotresystèmeUPSàuneprisedecourantalternatifmunied'un
contactdemiseàlaterre.NebranchezpasvotresystèmeUPSsurlui-mêmecarceci
l'endommagera.
• NemodifiezpaslaprisedusystèmeUPSetn’utilisezpasunadaptateurquirendraitla
connexiondemiseàlaterredusystèmeinopérante.
• N'utilisezpasderallongesélectriqueslorsdubranchementdusystèmeUPSàuneprisec.a.
• SivotresystèmeUPSestalimentéparunegénératricedecourantalternatif,celle-cidevra
fourniruncourantfiltréetsansparasitesconvenantaumatérielinformatique.
Mises en garde relatives au raccord de l'équipement
• Ilestdéconseilléd’utilisercetéquipementdansdesapplicationsmédicalesoùunepanne
decetéquipementpourraitnormalementprovoquerlapannedel’équipementdesurvieou
altérernotablementsasécuritéousonefficacité.Nepasutilisercetéquipementen
présenced’unmélangeanesthétiqueinflammableavecdel’air,del’oxygèneoude
l’oxydenitreux.
• Neconnectezpasdesuppresseursdesurtensionouderallongesélectriquesàlaprisede
votresystèmeUPS.Celapourraitendommagerl’UPSetaffecterlesgarantiesde
l’éliminateurdesurtensionsetdel’UPS.
Mises en garde relatives à la batterie
• Parcequelesbatteriesprésententunrisquedechocélectriqueetdecourantdecourt-
circuitélevé,prenezlesprécautionsnécessaires.Nepasjeterlesbatteriesaufeu.Nepas
ouvrirlesbatteries.Nepasétablirdecourt-circuitoudepontentrelesbornesdela
batterieavecunquelqconqueobjet.Débrancheretéteindrel'UPSavantderemplacerla
batterie.Leremplacementdelabatteriedoitêtreconfiéàdupersonneldeservice
qualifié.Utiliserdesoutilsayantdespoignéesisoléesetremplacerlesbatteriesexistantes
pardesbatteriesneuvesdumêmenuméroetdumêmetype(batteriesansentretien).Les
batteriesUPSsontrecyclables.Consultezlescodeslocauxconcernantlesexigences
d'éliminationdesdéchetsouvisiterwww.tripplite.com/UPSbatteryrecyclingpour
informationderecycler.TrippLiteoffreunegammecomplètedecartouchesdebatterie
deremplacementdesystèmeUPS(R.B.C.).RendezvisiteàTrippLitesurleWebà
www.tripplite.com/support/battery/index.cfmpourtrouverlabatteriederemplacement
spécifiqueàvotreUPS.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN UN LIEU SÛR
Leprésentguidecontientdesinstructionsetdesmisesengardequidoiventêtresuivieslors
del'installation,del'exploitationetdel'entreposagedetouslessystèmesUPSTrippLite.
Nepastenircomptedecesmisesengardepourraitaffectervotregarantie.
201203257 93-2486.indd 32 4/3/2012 3:13:06 PM
1
2
3
4
A
C
E
D
F
G
B
B
33
Installation
Installervotreéquipementdansunbâtiàquatreouàdeuxmontantsoudansunebaie(voirà
la page suivante pour l'installation à deux montants) L'utilisateur doit déterminer la
compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. Si la
quincaillerieetlesprocéduresneconviennentpasàvotreapplication,communiqueravecle
fabricantdevotrebâtioubaie.Lesprocéduresdécritesdanscemanuels'appliquentàdestypes
courantsdebâtietbaiesetpeuventnepasêtreappropriéspourtouteslesapplications.
Bâti à quatre montants
Tous les modèles UPS comprennent la quincaillerie nécessaire au montage dans un bâti à
quatremontants.Lesmodèlessélectcomprennentunkitd'étagèresréglablesdemontageen
bâtipourfournirunsoutiensupplémentaire.SivotreUPSnecomprendpasdekitd'étagères
réglables,sauterlesétapes1et2.
Assemblerlesdeuxpartiesdechaqueétagère
A
en
utilisant les vis et les écrous
B
. Laisser les vis
légèrementdesserréesdefaçonàpouvoirréglerles
étagèresdurantl'étapesuivante.
Réglerchaqueétagèrepourqu'elles'ajusteàvotre
bâti, puis les monter dans l'espace disponible
inférieur de votre bâti avec les vis, écrous et
rondelles fournis
C
. Noter que les traverses de
soutiendoiventfairefaceàl'intérieur.Serrerlesvis
quiassemblentlespartiesd'étagères
B
.
Fixer les oreilles de montage
D
aux trous de
montagedevotreéquipement
E
enutilisantlesvis
fournies
F
. Les oreilles doivent faire face vers
l'avant.
Avec l'aide d'un assistant, si nécessaire, soulever
votreéquipementetlefaireglisserdanslesétagères.
Fixer votre équipement au bâti en utilisant la
quincaillerieappropriée
G
àtraverslesoreillesde
montageetdanslesrailsdubâti.
1
2
3
4
201203257 93-2486.indd 33 4/3/2012 3:13:06 PM
INPUT
BREAKER
ACC. SLOT
LOAD 1
IN
PHONE / DATA PROTECTION
OUT EPO
LOAD 2
OUTPUT
RS-232 USB
CAUTION
Risk of electric shock
See top of unit for
cautionary markings
WARNING
CONNECT 48 VDC
BATTERY SYSTEMS ONLY
CONNECTING OTHER
SYSTEMS WILL VOID
WARRANTY
Votre modèle peut être différent.
1
34
Montage sur 2 montants (Télécom)
MonterlesmodèlesUPSU1dansdesbâtisà2montantsaveclaquincailleriefournieensuivant
laprocédureci-dessous.
Sivousmontezdes modèlesUPSU2dansdesbâtià2montants, vousaurezbesoindukit
d'installation de montage en bâti à 2 montants de Tripp Lite (modèle 2POSTKITRMWM,
vendu séparément). Voir le manuel du propriétaire du kit d'installation pour la procédure
d'installationdesmodèlesUPS2U.
Installation (suite)
1
Montage (Tour)
Faire tourner le Panneau de Commande du module
d'alimentation pour le voir plus facilementquand le
Systèmed'alimentationcontinuesanscoupureestmonté
en tour. Insérer un petit tournevis, ou un autre outil,
danslesslotsdechaquecôtéduPanneaudeCommande.
Dégagerle panneau ;le fairetourner ;et remettre en
placelepanneau.Touslesmodulesdoiventêtreinstallés
en position debout lorsque utilisés avec une base
ajustableoptionnelle,vendueséparémentparTrippLite
(modèle no. 2-9USTAND). Lorsque vous installezun
module sur une base ajustable, assurez-vous que le
panneaudecontrôledumoduled'alimentationsetrouve
surlecotésupérieur.Sivousinstallezaussiunmodule
de transformateur, placez-le entre le module
d'alimentationetsonmoduleàpiles.
AVERTISSEMENT! Tous les modules de système
UPS sont extrêmement lourds ! Faites attention
lorsquevouslessoulevezoulesinstallez!L'utilisateur
doit stabiliser adéquatement le module lorsqu'il le
soulèveoul'installe.
Connecter un cordon électrique fourni
par l'utilisateur à la prise d'entrée
320-C20.
Lecordonélectrique doitavoiruneprise appropriée
pourvossorties d'utilitéslocales.Brancherlecordon
directementàunesortieCAà3filscorrectementmise
àlaterrequinepartagepasuncircuitavecunelourde
chargeélectrique(climatiseur,réfrigérateur,etc.). La
sortiedoitavoirunevaleurnominaled'ampèreségale
ou supérieure à la valeur nominale du disjoncteur
d'entréedel'onduleur.
Remarque:Quandvotreonduleurestbranché,leventilateurettous
les voyantsd'indication seront activés. Les LEDde LIGNE et
D'INDICATEURACTIFDECHARGEs'allumerontetl'onduleur
émettra des bips pour indiquer un fonctionnement normal.
Cependant, l'alimentation n'est pas délivrée aux sorties CA si
l'onduleurn'estpasmisenfonction.
201203257 93-2486.indd 34 4/3/2012 3:13:07 PM
3
INPUT
BREAKER
ACC. SLOT
LOAD 1
IN
PHONE / DATA PROTECTION
OUT EPO
LOAD 2
OUTPUT
RS-232 USB
CAUTION
Risk of electric shock
See top of unit for
cautionary markings
WARNING
CONNECT 48 VDC
BATTERY SYSTEMS ONLY
CONNECTING OTHER
SYSTEMS WILL VOID
WARRANTY
2a
Votre modèle peut être différent.
INPUT
BREAKER
ACC. SLOT
LOAD 1
IN
PHONE / DATA PROTECTION
OUT EPO
LOAD 2
OUTPUT
RS-232 USB
CAUTION
Risk of electric shock
See top of unit for
cautionary markings
WARNING
CONNECT 48 VDC
BATTERY SYSTEMS ONLY
CONNECTING OTHER
SYSTEMS WILL VOID
WARRANTY
2b
Votre modèle peut être différent.
35
Connexion et démarrage
En utilisant des cordons électriques
inclus, connecter votre équipement aux
sorties CA du système onduleur.
Connecterla prisefemelle àl'entrée CAdevotre
équipement. Connecter la prise mâle à n'importe
quellesortieCAdel'onduleur
2a
.Répéteravecdes
cordonssupplémentaires pourconnectertout votre
équipement
2b
.
Remarque:Lescordonsd'interconnexionsupplémentaires C13à
C14etC19àC20sontdisponiblesauprèsdeTrippLite.Pourplus
d'informations,appelezle773-869-1234.
Attention:Votreonduleurestconçupoursupporterseulementun
équipement informatique.Vous surchargerez l'onduleur si vous
connectez des appareils à haute consommation électrique tels
qu'appareilsdomestiquesouimprimanteslaserauxsortiesCAde
l'onduleur.
Mettre en fonction l'onduleur :
• AppuyersurlecommutateurON/TESTetle
maintenirenfoncépendantquelquessecondes
jusqu'àcequevousentendiezunbip.
• RelâcherlecommutateurON/TEST.LaLED
ONLINEs'allumeraetvotreonduleur
commenceraàdélivrerl'alimentationauxsorties
del'onduleur.
Note: L’onduleur fonctionnera correctement dès le démarrage
d’initialisation, cependant le fonctionnement maximum de la
batteriedel’uniténeseraaccessiblequ’aprèsavoirétérechargée
durant24heures.
2
3
Installation (suite)
201203257 93-2486.indd 35 4/3/2012 3:13:07 PM
INPUT
BREAKER
ACC. SLOT
LOAD 1
IN
PHONE / DATA PROTECTION
OUT EPO
LOAD 2
OUTPUT
RS-232 USB
CA
UTION
Risk of electric shock
See top of unit for
cautionar
y markings
WARNING
CONNECT 48 VDC
BATTERY SYSTEMS ONLY
CONNECTING OTHER
SYSTEMS WILL VOID
WARRANTY
1
Votre modèle peut être différent.
INPUT
BREAKER
ACC. SLOT
LOAD 1
IN
PHONE /
DATA PROTECTION
OUT EPO
LOAD 2
OUTPUT
RS-232 USB
CAUTION
Risk of electric shock
See top of unit for
cautionary markings
WARNING
CONNECT 48 VDC
BATTERY SYSTEMS ONLY
CONNECTING OTHER
SYSTEMS WILL VOID
WARRANTY
2b
Votre modèle peut être différent.
LOAD 1
TA PROTECTION
OUT EPO
LOAD 2
OUTPUT
RS-232 USB
CAUTION
Risk of electric shock
See top of unit for
cautionary markings
WARNING
CONNECT 48 VDC
BATTERY SYSTEMS ONLY
CONNECTING OTHER
SYSTEMS WILL VOID
WARRANTY
2a
Votre modèle peut être différent.
INPUT
BREAKER
ACC. SLOT
LOAD 1
IN
PHONE / DATA PROTECTION
OUT EPO
LOAD 2
OUTPUT
RS-232 USB
CAUTION
Risk of electric shock
See top of unit for
cautionary markings
WARNING
CONNECT 48 VDC
BATTERY SYSTEMS ONLY
CONNECTING OTHER
SYSTEMS WILL VOID
WARRANTY
3a
Votre modèle peut être différent.
4-5
3b
36
Suppression de la surtension de ligne
téléphonique ou ligne téléphone/réseau
Votre UPS est doté de prises qui protègent des
surtensionsdelignestéléphoniques.dessurtensions
de lingestéléphoniques ou delingede réseau.de
lignederéseau.*Aveclesfilsdetéléphoneoufils
réseauxappropriés,branchezvotreprisemuraleàla
priseUPSmarquée“IN”(entrée).
*NoncompatibleaveclesportsEthernetalimentésencourant.
Connexion du port USB et du port
série DB9
EnutilisantlecâbleUSBfourni,reliezleportUSB
(
2a
)del'ordinateuràceluidevotresystèmeUPS.
Installezdans l'ordinateurle logicieldeprotection
del'alimentationélectriqueTrippLiteadaptéàson
systèmed'exploitation.UnsecondordinateurUSB
peutêtreconnectéaudeuxièmeportUSB,sidésiré.
EnutilisantlecâbleDB9(
2b
)fourni,reliezleport
série DB9 de votre ordinateur à celui de votre
systèmeUPS.Installezdansl'ordinateurlelogiciel
deprotectiondel'alimentationélectriqueTrippLite
adapté à son système d'exploitation. Un second
ordinateur muni d'un port série DB9 peut être
connectéaudeuxièmeportDB9,sidésiré.
Connexion du port d'arrêt d'urgence
Cettecaractéristiqueenoptionestseulementpourles
applications qui nécessitent une connexion à un
circuitdemisehorstensiond’urgence(EPO)d’une
installation.Lorsquel’ASCestconnectéeàcecircuit,
ellepermetlafermetured'urgencedel’inverseurde
l’ASC et empêche le transfert à une dérivation
interne. À l’aide du câble fourni, brancher le port
EPOàl’ASC(voir
3a
)àuncommutateur,fournipar
l’utilisateur, normalement fermé ou normalement
ouvertselonlediagrammeducircuit(voir
3b
).
Remarque:
1.Siuncâbleautrequeceluifourniestutilisé,le
câblenedevraitpasexcéder106mètres(350pieds)
ouavoirunerésistancesupérieureà10ohms.
2. Si un commutateur EPO sans maintien est
utilisé, l'EPO doit être maintenu pendant au
moins 1 seconde. Cela ne s’applique pas à un
commutateurEPOavecmaintien.
MISEENGARDE:LeportEPOn’estpasun
parasurtenseur de ligne téléphonique; ne pas
brancherunelignetéléphoniqueàceport.
Connexions facultatives (suite)
VotresystèmeUPSfonctionneracorrectementsanscesconnexions.
1
2
Installation (suite)
3
201203257 93-2486.indd 36 4/3/2012 3:13:07 PM
INPUT
BREAKER
ACC. SLOT
LOAD 1
IN
PHONE / DATA PROTECTION
OUT EPO
LOAD 2
OUTPUT
RS-232 USB
CAUTION
Risk of electric shock
See top of unit for
cautionary markings
WARNING
CONNECT 48 VDC
BATTERY SYSTEMS ONLY
CONNECTING OTHER
SYSTEMS WILL VOID
WARRANTY
4
Votre modèle peut être différent.
37
4
Connexions facultatives (suite)
Installation (suite)
Étatdel’unitéd’ASCenaffirmantl’EPOenprésenced'unelignec.a.:
DEL Sortie Ventilateurs Série SNMP USB
OFF (hors
tension)
OFF (hors
tension)
ON (sous ten-
sion)
ON (sous ten-
sion)
ON (sous
tension)
ON (sous
tension)
Pourredémarrerl’unitéd’ASCaprèsavoiraffirmél’EPOenprésenced'unelignec.a.:
Option1:
1.Vérifierquel’assertiondel’EPOaétéenlevéeousupprimée.
2.AppuyersurleboutonOFFjusqu’àcequ’unclicsefasseentendre(environ1seconde).
3.AppuyersurleboutonONetlasortiedel’ASCseremettrasoustension.
Option2:
1.Vérifierquel’assertiondel’EPOaétéenlevéeousupprimée.
2.Enleverlaligned’alimentationc.a.del’unitéd’ASC.
3.Remettrelaligned’alimentationc.a.L’ASCseremettramaintenantsoustensionen
modedefonctionnementnormal.
Étatdel’unitéd’ASCenaffirmantl’EPOsansligned’alimentationc.a.:
DEL Sortie Ventilateurs Série SNMP USB
OFF (hors
tension)
OFF (hors
tension)
OFF (hors
tension)
OFF (hors
tension)
OFF (hors
tension)
OFF (hors
tension)
Pourredémarrerl’unitéd’ASCaprèsl’assertiondel’EPOsansligned’alimentationc.a.:
1.Vérifierquel’assertiondel’EPOaétéenlevéeousupprimée.
2.Remettrelaligned’alimentationc.a.surl’unitéd’ASC.L’ASCseremettramaintenant
soustensionenmodedefonctionnementnormal.
Branchement d'un bloc-batterie
externe
Assurez-vousque lesbatteries externesque vous
reliez correspondent à la tension inscrite sur le
connecteurde batteriedu systèmeUPS.Branchez
l’unedes deuxextrémitésducâble deconnexion
(fourniaveclebloc-batterie)dansleconnecteurde
batterieexternedusystèmeUPSetl’autreextrémité
dansleconnecteurdesortiedelabatteriesituésurle
panneauarrière dubloc-batterie externe.Puisque
votresystèmeUPSdisposedebatteriesinternes,les
batteriesexternesnesontutilesquepouraugmenter
ladurée d’exécution.L’ajoutdebatteries externes
allongerale tempsderechargeainsi queladurée
d'exécution.Assurez-vousquechaqueextrémitédu
câbleestcomplètementinséréedanssonconnecteur.
Il est normal que la connexion du bloc-batterie
produisedepetitesétincelles.
201203257 93-2486.indd 37 4/3/2012 3:13:07 PM
38
Exploitation de base
Commutateurs du panneau avant
Commutateur« ON/TEST »(MARCHE/TEST) :Lecommutateur
commandequatrefonctionsdistinctesdusystèmeUPS :
MiseenfonctiondusystèmeUPS:PourallumerlesystèmeUPS,appuyez
sur le commutateur et maintenez-le enfoncé pendant plusieurs
secondesjusqu’àcequevousentendiezunsignalsonorepuisrelâchez-
le.Levoyant« ONLINE »(ALIMENTATION)s’allume.
AutotestdusystèmeUPS:Encoursd’exploitationenlignenormale,
appuyezsurlecommutateuret maintenez-leenfoncéjusqu’à ceque
vousentendiezunsignalsonore.Cetteprocédurelanceunautotestdela
batteried’uneduréede10secondes.LesystèmeUPSpasseraenmode
d’exploitationdelabatterie(touslesDELsvonts'allumer)pendant10
secondes.
Interruptiondel’alarme:Pour interromprel’alarmedu système
UPS signalant l’exploitation en mode de batterie, appuyez sur le
commutateuretmaintenez-leenfoncéjusqu’àcequevousentendiez
unsignalsonore.
DémarrageàfroiddusystèmeUPS:Pourutiliservotresystème
UPScomme sourced’alimentationautonomelorsquel’alimentation
enc.a.n’estpasdisponible(c’est-à-diredurantunepannedecourant),
appuyezsurlecommutateuretmaintenez-leenfoncéjusqu’àceque
vousentendiezunsignalsonore.LesystèmeUPSalimenterasesprises
parl’intermédiairedesabatterie.*
* Le voyant « ON BATT » (BATTERIE EN FONCTION) s’allume puisque votre système UPS est
alimenté par la batterie.
Commutateur« OFF »(ARRÊT) :Cecommutateurcoupela
misesoustensiondesprisesdecourantdusystèmeUPS.Appuyez
surlecommutateurjusqu’àcequevousentendiezunsignalsonore
puisrelâchez-le.LesystèmeUPScontinueradechargerlabatterieet
leventilateurcontinueraderefroidirlescomposantsinternesaprès
quevousaurezcoupélamisesoustensiondesprisesdusystème
UPS.Pourcoupercomplètementl’alimentationdusystèmeUPS,y
comprisl’alimentationduchargeur,débranchezlecordon
d’alimentationaprèsavoirappuyésurlecommutateur« OFF »
(ARRÊT).
201203257 93-2486.indd 38 4/3/2012 3:13:08 PM
39
Exploitation de base (suite)
VOYANTDEL« ONLINE »(ALIMENTATION) :Cevoyantvert
s’allumeconstamment poursignaler quelesystème UPSfonctionne
normalement en mode d’exploitation en ligne (en filtrant et en
resynthétisant la tension de ligne à c.a.. pour fournir une onde
sinusoïdaledesortiepure).Lorsquecevoyantestallumé,vouspouvez
surveillerleniveaudechargede labatteriede votresystèmeUPSà
l’aidedesvoyantsDEL« LOADACTIVEMETER »(INDICATEUR
DECHARGEACTIVE).
VOYANT DEL « LINE » (ALIMENTATION) : Ce voyant vert
s’allumeconstammentpourindiquerquelatensiondelaligneàc.a.de
laprisemuraleestnominale.Ilclignotesilatensiondelignesesitueà
l’extérieurdelaplagenominale(sielleesttropbasseoutropélevée).
Aucune action ne doit être prise de votre part si les voyants DEL
clignotent;lesystèmeUPSfiltreautomatiquementetcontinuellement
laligneàc.a.pourfourniruneondesinusoïdalepureentensionc.a.,
peuimportelesbaissesdetensionoulessurtensions.Silevoyantest
éteint,latensiondelaligneàc.a.n’alimentepaslesystème(pannede
courant)ouprésenteunetensionextrêmementélevée.LesystèmeUPS
alimentealorsl’équipementàpartirdelabatterie.
VOYANT«BYPASS»(ÉVITEMENT):Cevoyantjaunevaflasher
pourindiquerquel’inverseurDC/ACinverterestdésactivéetquel’UPS
estsurlemode«Bypass».Pendantl’opérationnormale,ceDELva
s’illuminerbrièvementlorsquel’unitéestbranchée,maissiundéfaut
ouunesurchargeinterneseproduit,cevoyantvaflasherdemanière
constanteetla diode «anomalie » s’allumerapourmontrer que le
matérielconnectévarecevoirl’alimentationprincipaleCAfiltrée,mais
ne recevra pas l’alimentation par batterie pendant une coupure de
courant.DanscecasveuillezcontacterTrippLitepourleservice.Sile
systèmeUPS (ASI)aétéplacéen moded’économie(disponiblesur
certainssystèmesUPS),ilconfigureraunUPSenlignepouragirentant
queUPSdecommutation.LorsquelesystèmeUPS(ASI)estenmode
d’économie,il fonctionneàefficacitésupérieure lorsquele courant
alternatifdeserviceestdisponible(dans+/-10%delavaleurnominale)
etchangeversl’alimentationparbatteriesil’alimentationalternativede
serviceestinterrompue.Ladiodejaunede«DÉRIVATION»restera
alluméequand lesystème UPSesten moded’économie. (Pourplus
d’informationsurcommentaccéderaumoded’économie,référez-vous
svpaumanueld’utilisationdulogicielPowerAlert.)
VOYANT DEL « FAULT » (DÉFAILLANCE) (modèles choisis
seulement):CevoyantrougeclignotelorsquelesystèmeUPSdétecte
une défaillanceinterne (surchauffe, surtensions,etc.) Si la lumière
persiste après avoir commencé l'UPS, contacter Tripp Lite pour le
service.
VOYANTDEL« LOADACTIVEMETER »(INDICATEURDE
CHARGEACTIVE) :Cevoyantverts’allumelorsque lesystème
UPS reçoit de l’alimentation électrique en courant alternatif pour
indiquerque lejeudes quatrevoyantsàdoublefonctionaffichent le
niveaudechargedevotresystèmeUPS.
Voyants du panneau avant
201203257 93-2486.indd 39 4/3/2012 3:13:08 PM
40
Voyants du panneau avant suite
VOYANT DEL « BATT ACTIVE METER » (CHARGE DE
BATTERIEACTIVE):Ce voyantverts’allumelorsquelesystème
UPSreçoitdel’alimentationélectriquedelabatteriepourindiquerque
lejeudesquatrevoyantsDELàdoublefonctionaffichentleniveaude
chargedelabatteriedevotresystèmeUPS.Remarque :levoyantDEL
« ONBATT »(BATTERIEENFONCTION)s’allumeaussi.
VOYANT DEL « OVERLOAD » (SURCHARGE) : Ce voyant
rouges’allume constammentpourindiquer quelacapacitédevotre
systèmeUPSaétédépasséelorsqu’ilfournituneexploitationenligne.
L’alarmesonoredu systèmeUPSretentitcontinuellement.Éliminez
immédiatement la surcharge jusqu’à ce que le voyant et l’alarme
s’éteignent.Sivousnesupprimezpasimmédiatementlasurcharge,le
systèmeUPSpasseradel’exploitationenligneàl’exploitationenmode
d’évitement.
VOYANT« BATTLOW»(CHARGEFAIBLE) :Cevoyantjaune
s’allumelorsque lachargede labatteriedu systèmeUPS estfaible.
L’alarmesonoredusystèmeUPSretentitjusqu’àcequelachargedela
batterie soit épuisée ou que les batteries soient adéquatement
rechargées.
VOYANTDEL« ONBATT »(BATTERIEENFONCTION) :Ce
témoinverts’allumeconstammentpourindiquerquelatensiondeligne
àc.a.n’estpasprésenteetquelesystèmeUPSalimentevotrematérielà
l’aidedelachargedelabatterie.LesystèmeUPSsefera également
entendreà toutesles deuxsecondes,àmoinsqu’il soitinterrompu à
l’aideducommutateur« ON/TEST »(MARCHE/TEST).Lorsquece
voyantest allumé,vouspouvezsurveillerleniveaude chargedela
batterie de votre système UPS à l’aide des voyants DEL « BATT
ACTIVEMETER »(INDICATEURDEBATTERIEACTIVE).
VOYANT DEL « REPLACE BATT » (REMPLACER LA
BATTERIE) :Cette lumièrerougesera alluméecontinuellementet
l'alarmedel'onduleurUPSémettraunbiptouteslesdeuxsecondessile
microprocesseurdevotreUPSdétecteunedéfaillancedelabatterieou
sivotreUPSéchoueàl'autotestautomatique(aprèslamiseenmarche
del'onduleur)etquelabatterien'estpascomplètementchargée.Laisser
l'UPSrechargerpendantaumoins12heureseteffectuerunauto-testen
utilisantle commutateur"ON/Test"comme décritenpage 35.Sile
voyantesttoujoursallumé,communiquezavecleserviceàlaclientèle
deTrippLite.
Exploitation de base
(suite)
201203257 93-2486.indd 40 4/3/2012 3:13:08 PM
IEC320-C20
41
Panneau arrière
Fenteàaccessoires :Enlevezlepetitvoletdecettefentepourinstaller
desaccessoiresoptionnelsdesurveillanceetdegestiondevotresystème
UPS.CommuniquezavecleserviceàlaclientèledeTrippLiteau(773)
869-1234pourplusdedétails,incluantunelistedesproduitsSNMP,de
gestionderéseauetdeconnectivitéofferts.
Connecteur pour bloc-batterie externe (varie par le modèle) :
Utilisez-lepourrelierdesblocs-batteriesTrippLitesupplémentairesde
manièreàaugmenterladuréed'exécution.Communiquezavecleservice
àlaclientèledeTrippLiteau(773)869-1234pourconnaîtrelebloc-
batterie Tripp Lite approprié à brancher. Consultez le guide de
l'utilisateurfourni aveclebloc-batterie externepourles instructions
complètesrelativesàsoninstallationetlesprécautionsàprendre.
Ventilateur : Le ventilateur refroidit les composants internes du
systèmeUPS.Ilesttoujoursenfonctionlorsquel’alimentationsecteur
estprésente.
Commutateurdedisjoncteurducircuitd’entrée :Cedisjoncteurà
réenclenchementempêchequeducourantd'entréeélevéendommagele
systèmeUPSainsiquelematérielquiyestbranché.Sicedisjoncteurse
déclenche,assurez-vousquevotresystèmeUPSestbranchéàuneprise
d’alimentation enc.a. d’une tensionappropriée avantderéarmer le
disjoncteurenappuyantsursoncommutateur.
Visdebornedeterre:Utilisezcettedernièrepourreliertoutmatériel
quiexigeuneprisedeterredechâssis.
Commutateursdedisjoncteursdesortie(modèleschoisisseulement):
CesdisjoncteursàréenclenchementprotègentvotresystèmeUPScontre
unesurchargeen sortie.Siun oulesdeuxdisjoncteursse déclenchent,
enlevezdumatériel branchéetlaissez lesystèmeUPSrefroidiravant
d'appuyersurlescommutateursdesdisjoncteurspourlesréarmer.
Connexion de cordon d'entrée : Cette entrée IEC320-C20 ou
IEC320-C14 permet à l'onduleur d'être connecté à une source
d'alimentationCAviauncordonfourniparl'utilisateuravecuneprise
spécifiqueaupays.Voirlasection"ConnexionetDémarrage".
Exploitation de base (suite)
201203257 93-2486.indd 41 4/3/2012 3:13:08 PM
IEC320-C13
IEC320-C19
IEC320-C14
42
Panneau arrière suite
Prisesc.a. (varientselonles modèles) :Cesprisesde 15,20 et30
ampèresfournissentaumatérielbranchéuneondesinusoïdaledesortie
àc.a.pureprovenantd’uneligneàc.a.lorsd’unfonctionnementnormal
etdelabatteriedurantlespannesdecourantetlesbaissesdetension
importantes.Le courantfourniau niveaudeces prisesestfiltrépour
protégerlematérielcontrelessurtensionspréjudiciablesetlebruitde
ligne.Sélectionnerlesprisesauxcaractéristiquesdesmodèlesdisposées
enbancsdechargenumérotés,commeétiquetésurl'unité.Àl’aidedu
logiciel PowerAlert et du câblage, les blocs de charge un et deux
peuventêtreactivésetdésactivésséparémentàdistancepourpermettre
auxutilisateursderéinitialiserlematérielbranché.Reportez-vousàla
rubriquetraitantdubranchementdesportssériedelasectionConnexions
facultatives.
Prisesde protectionlignetéléphoniqueoutéléphone/réseau: ces
prisesprotègentvotreéquipementcontrelessurtensionsdeslignesde
transmissiondedonnéestéléphoniquesoutéléphone/réseau.Brancher
voséquipementsà cesprises estoptionnel.VotreUPSfonctionnera
correctementmêmesanscetteconnexion.
Non compatible avec les ports Ethernet alimentés en courant
Ports de communication (USB ou RS-232) : Ces ports connectent
votreUPSàn'importequellestationdetravailouserveur.Lesutiliser
avec le logiciel PowerAlert de Tripp Lite et les câbles inclus pour
permettre à votre ordinateur de sauvegarder automatiquement les
fichiersouvertsetdemettrevotreéquipementhorstensionpendantune
panne.UtiliseraussilelogicielPowerAlertpoursurveillerunegrande
variété de conditions de fonctionnement du secteur et de l'UPS.
ConsultervotremanueldulogicielPowerAlertoucommuniqueravecle
serviceàlaclientèledeTrippLitepourplusderenseignements.Voir
“CommunicationsdesérieUSBetRS-232”danslasection“Installation
enoption”pourlesdirectivesd'installation.
Les communications à contact sec sont simples à utiliser, mais une
certaineconnaissancedel'électroniqueestnécessairepourlesconfigurer.
Les assignations de broches du port DB9 sont illustrées dans le
diagrammedegauche.SilabatteriedusystèmeUPSestfaible,celui-ci
envoie un signal en branchant les broches 1 et 5 en parallèle. Si
l'alimentationestcoupée,lesystèmeUPSenvoieunsignalenbranchant
lesbroches8et5enparallèle.Pourfermerl'UPSàdistance,retenirla
broche3~broche9pendantaumoins3.8secondes.
Portd'arrêtd'urgence(EPO):VotresystèmeUPScomprendunport
d'arrêtd'urgencequipeutêtreutilisépourrelierlesystèmeUPSàun
commutateur de fermeture de circuit pour permettre l'arrêt du
convertisseurdesecours.VoirlasectionConnexion.
Communications
Exploitation de base (suite)
201203257 93-2486.indd 42 4/3/2012 3:13:08 PM
43
LesvoyantsdupanneaudeconfigurationdusystèmeUPSs’allumentselonlaséquence
ci-dessouspourindiquerquelesystèmeUPSnefonctionnepasnormalement.
Voyants (allumés/clignotent) et problème Solution
Allumés : REPLACE BATT Laisser l'UPS recharger pendant au moins
(REMPLACER LA BATTERIE) 12 heures et effectuer un auto-test en
Problème : Remplacez la batterie. utilisant le commutateur "ON/Test" comme
décrit en page 35. Si le voyant est toujours
allumé, communiquez avec le service à la
clientèle de Tripp Lite.
Allumés : BATT LOW, ON BATT (BATTERIE Attendez-vous à ce que le système UPS
FAIBLE, BATTERIE EN FONCTION) cesse de fonctionner sous peu.
Problème : Batterie faible
Allumés : BYPASS, LINE, LOAD, OVERLOAD Réduisez la charge du système UPS.
(ÉVITEMENT, ALIMENTATION, CHARGE,
SURCHARGE)
Problème : En mode d’évitement en raison
d’une surcharge
Clignotant : OVERLOAD Corrigez la cause du court-circuit à la sortie
État : Court-circuit du système UPS.
Affiché : FAULT, 100% Redémarrez le système UPS. Si le problème
État : Tension de batterie trop éle persiste, consultez leservice à la clientèle
de Tripp Lite.
Affiché : FAULT, BYPASS, LINE, 50% Redémarrez le système UPS. Si le problème
État : Sur dérivation à cause persiste, consultez le service à la clientèle
d'une forte tension de sortie de Tripp Lite.
Affiché : FAULT, BYPASS, LINE Redémarrez le système UPS. Si le problème
Clignotant : 50% persiste, consultez le service à la clientèle
État : Sur dérivation à cause de Tripp Lite.
d'une faible tension de sortie
Dépannage
201203257 93-2486.indd 43 4/3/2012 3:13:08 PM
44
Dépannage (suite)
Voyants (allumés/clignotent) et problème Solution
Affiché : FAULT, BYPASS, LINE, 25% Redémarrez le système UPS. Si le problème
État : Sur dérivation à cause d'une persiste, consultez le service à la clientèle
forte tension de source de Tripp Lite.
Affiché : FAULT, BYPASS, LINE Redémarrez le système UPS. Si le problème
Clignotant : 25% persiste, consultez le service à la clientèle
État : Sur dérivation à cause de Tripp Lite.
d'une faible tension de source
Affiché : BYPASS, LINE Assurez-vous qu’il y a suffisamment
Clignotant : FAULT d’espace autour du système UPS pour que
État : Sur dérivation à cause l’air circule près des évents et que le
d'une température interne élevée ventilateur fonctionne correctement.
Redémarrez le système UPS.
Clignotant : LINE Cela indique que la puissance électrique est
État : Entrée anormale trop élevée ou trop basse pour que le
système UPS puisse fonctionner en mode
d’évitement. Si un convertisseur tombe en
panne, le système UPS ne pourra pas
alimenter le matériel qui y est branché.
Affiché : FAULT, 50% Redémarrez le système. Si le problème
Clignotant : LINE ÉVITEMENT) persiste, consultez le service à la clientèle
État : Pas de sortie à cause d'une forte de Tripp Lite.
tension de sortie et d'une entrée anormale
Affiché : FAULT Redémarrez le système UPS. Si le problème
Clignotant : LINE, 50% persiste, consultez le service à la clientèle
État : Pas de sortie à cause d'une faible de Tripp Lite.
tension de sortie et d'une entrée anormale
Affiché : FAULT, 25% Redémarrez le système UPS. Si le problème
Clignotant : LINE persiste, consultez le service à la clientèle
État : Pas de sortie à cause d'une forte de Tripp Lite.
tension de source et d'une entrée anormale
Affiché : FAULT Redémarrez le système ups. Si le problème
Clignotant : LINE, 25% persiste, consultez le service à la clientèle
État : Pas de sortie à cause d'une faible de Tripp Lite.
tension de source et d'une entrée anormale
Clignotant : LINE, FAULT Assurez-vous qu’il y a suffisamment
État : Pas de sortie à cause d'une d’espace autour du système UPS pour que
température interne élevée et d'une l’air circule près des évents et que le
entrée anormale ventilateur fonctionne correctement.
Redémarrez le système UPS. Si le problème
persiste, consultez le service à la clientèle
de Tripp Lite.
201203257 93-2486.indd 44 4/3/2012 3:13:08 PM
1
6
2
5
3
4
45
Remplacement des batteries
Dansdesconditionsnormales,labatterieinitialedevotresystèmeUPSdureraplusieursannées.
Leremplacementdelabatterie nedoitêtre réaliséquepar dupersonnelde servicequalifié.
Référezvousàlarubrique"Misesengarderelativesàlabatterie"àlasectionSécurité.Sivotre
UPS nécessite un remplacement de batterie, rendez visite à Tripp Lite sur le Web à www.
tripplite.com/support/battery/index.cfmpour trouverlabatteriede remplacementspécifiqueà
votreUPS.Les batteriessont conçuespourle remplacementà chaud(c.-à-d. l'UPSétanten
marche),maislepersonneldeservicequalifiépréfèreramettrel'UPSàl'arrêtavantdeprocéder.
Procédure
1
Enleverlepanneauavant
2
Déconnecterles
batteries
3
Enleveroudisposerdesbatteries
4
Ajouterdesbatteries
5
Connecterlesbatteries
Relierlesconnecteurs:
noir-noiretrouge-rouge
6
Replacerlepanneauavant
Modèles UPS 2U
201203257 93-2486.indd 45 4/3/2012 3:13:08 PM
46
Numéros d'identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série
unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises.
Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu
avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite
ils sont autorisés à :
• Envoyerlevieuxmatérielpourlerecyclagesurunebasedeun-contre-unetennature(cecivarieselonlepays)
• Renvoyerlematérielneufpourrecyclagequandcecidevientéventuellementunrebut
L’amélioration constante des produits sert de fondement à la politique de Tripp Lite. Les spécifications ci-jointes peuvent être
modifiées sans préavis.
Entreposage et entretien
Veuillezd’abordéteindrevotresystèmeUPS :appuyezsurlecommutateur« OFF »(ARRÊT)
pourcouperl’alimentationélectriqueauniveaudesprisesdusystèmeUPSpuisdébranchezle
cordond’alimentation dela prisemurale. Débranchezensuite toutlematérielpouréviter
d’épuiserlabatterie.Sivousenvisagezd'entreposer votresystème UPSpourune période
prolongée,rechargezcomplètementlesbatteriesàtouslestroismoisenbranchantlesystèmeà
uneprisedesecteurpendant4ou6heures.SivouslaissezlesbatteriesdevotresystèmeUPS
déchargéespendantunepériodedetempsextrêmementlongue,ellessouffrirontd'uneperte
permanentedecapacité.
Unevariétédegarantieprolongéeset deprogrammesdeservicesur placesontégalement
disponibles chez Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur le service, visitez
www.tripplite.com/support.Avantderetourner votreproduitpour entretienou réparation,
suivezlesétapessuivantes:
1.Relisezlesdirectivesd’installationetdefonctionnementdecemanuelafindevousassurer
queleproblèmen’apaspourorigineunemauvaiselecturedesdirectives.
2.Sileproblèmepersiste,nepascommuniquerourenvoyerleproduitauvendeur.Àlaplace,
visitezwww.tripplite.com/support.
3.Sileproblèmenécessiteuneréparation,visitezwww.tripplite.com/supportetcliquezsurlelien
Product Returns (retour du produit). De cet endroit, vous pouvezdemander un numéro
d’autorisationderetourdematériel(RMA)quiestexigépouruneréparation.Ceformulaireen
lignesimplevousdemanderalenumérodemodèleetlenumérodesériedevotreunitéainsi
qued’autresrenseignementsgénérauxconcernantl’acheteur.LenuméroRMA,ainsiqueles
instructionsconcernantle transport vousseront acheminées parcourriel.Toutdommage
(direct,indirect,spécialoufortuit)survenuauproduitpendantletransportàTrippLiteouàun
centredeserviceautoriséTrippLiteestexcludelagaranti.LesproduitsexpédiésàTrippLite
ouàuncentredeserviceautorisédoiventêtreprépayés.InscrirelenuméroRMAsurlepaquet.
Sileproduitestencorecouvertparlagarantiededeuxans,joindreunecopiedevotrefacture
d’achat.Retournerleproduitpourréparationparuntransporteurassuréàl’adressequivousa
étédonnéelorsquevousavezdemandéleRMA.
Entreposage
Entretien
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
201203257•932486-FR
201203257 93-2486.indd 46 4/3/2012 3:13:09 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Tripp Lite SmartOnline UPS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire