Tripp Lite 220/230/240V Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Guide de l'utilisateur
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
Service à la clientèle : 1 (773) 869-1234 • www.tripplite.com
Importantes consignes de sécurité
30
Installation
31
Exploitation de base
35
Remplacement des batteries
41
Entreposage et entretien
42
SmartOnline
Système UPS à montage en ligne en châssis vertical ou en bâti
Sortie sinusoïdale pure • Entrée/Sortie 220/230/240V
English
Español
15
1
© 2007 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartOnline
est une marque de commerce de Tripp Lite.
Dépannage
39
Non approprié aux applications mobiles.
Ðóññêèé
44
200703028--SMARTONLINE UPS OM.qxd 4/13/2007 10:56 AM Page 29
Importantes consignes de sécurité
Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS
Installez votre système UPS à l'intérieur, loin de l'humidité, de la chaleur excessive, des
impuretés conductrices, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Pour un meilleur rendement, maintenez la température ambiante entre 0 ºC et 40 ºC
(32 ºF et 104 ºF).
Laissez suffisamment d'espace autour du système UPS pour maintenir une bonne ventilation.
Ne pas monter l'unité avec son panneau avant ou arrière à l'envers (quelque soit l'angle).
Monter de cette façon va entraver sérieusement le refroidissement interne de l'unité,
endommageant le produit non couvert sous garantie.
Mises en garde relatives au raccord du système UPS
Branchez directement votre système UPS à une prise de courant alternatif munie d'un contact
de mise à la terre. Ne branchez pas votre système UPS sur lui-même car ceci l'endommagera.
Ne modifiez pas la prise du système UPS et n’utilisez pas un adaptateur qui rendrait la
connexion de mise à la terre du système inopérante.
N'utilisez pas de rallonges électriques lors du branchement du système UPS à une prise c.a.
Votre garantie sera annulée si le branchement s'effectue à l'aide de suppresseurs de surtension
autres que ceux fabriqués par Tripp Lite.
Si votre système UPS est alimenté par une génératrice de courant alternatif, celle-ci devra
fournir un courant filtré et sans parasites convenant au matériel informatique.
Mises en garde relatives au raccord de l'équipement
Ne raccordez pas les systèmes UPS Tripp Lite à des appareils de soutien vital si leur
dysfonctionnement ou leur défaillance peut causer une panne ou nuire de manière significative
à l'efficacité de ces dispositifs.
Ne connectez pas de suppresseurs de surtension ou de rallonges électriques à la prise de votre
système UPS. De tels branchements peuvent l’endommager et entraîner une annulation de sa
garantie tout comme celle couvrant le suppresseur de surtension.
Mises en garde relatives à la batterie
Parce que les batteries présentent un risque de choc électrique et de courant de court-circuit
élevé, prenez les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir les
batteries. Ne pas établir de court-circuit ou de pont entre les bornes de la batterie avec un
quelqconque objet. Débrancher et éteindre l'UPS avant de remplacer la batterie. Le remplacement
de la batterie doit être confié à du personnel de service qualifié. Utiliser des outils ayant des
poignées isolées et remplacer les batteries existantes par des batteries neuves du même numéro et
du même type (batterie sans entretien). Les batteries UPS sont recyclables. Consultez les codes
locaux concernant les exigences d'élimination des déchets. Tripp Lite offre une gamme complète
decartouches de batterie de remplacement de système UPS (R.B.C.). Rendez visite à Tripp Lite
sur le Web à www.tripplite.com/support/battery/index.cfm pour trouver la batterie de
remplacement spécifique à votre UPS.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN UN LIEU SÛR
Le présent guide contient des instructions et des mises en garde qui doivent être suivies lors de
l'installation, de l'exploitation et de l'entreposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir
compte de ces mises en garde annule la garantie.
30
200703028--SMARTONLINE UPS OM.qxd 4/13/2007 10:56 AM Page 30
31
Installation
Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie (voir à la page
suivante pour l'installation à deux montants) L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la
quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. Si la quincaillerie et les procédures ne
conviennent pas à votre application, communiquer avec le fabricant de votre bâti ou baie. Les
procédures décrites dans ce manuel s'appliquent à des types courants de bâti et baies et peuvent ne
pas être appropriés pour toutes les applications.
Bâti à quatre montants
Tous les modèles UPS comprennent la quincaillerie nécessaire au montage dans un bâti à quatre
montants. Les modèles sélect comprennent un kit d'étagères réglables de montage en bâti pour fournir
un soutien supplémentaire. Si votre UPS ne comprend pas de kit d'étagères réglables, sauter les
étapes 1 et 2.
Assembler les deux parties de chaque étagère
en utilisant les vis et les écrous . Laisser
les vis légèrement desserrées de façon à
pouvoir régler les étagères durant l'étape
suivante.
Régler chaque étagère pour qu'elle s'ajuste à
votre bâti, puis les monter dans l'espace
disponible inférieur de votre bâti avec les vis,
écrous et rondelles fournis . Noter que les
traverses de soutien doivent faire face à
l'intérieur. Serrer les vis qui assemblent les
parties d'étagères .
Fixer les oreilles de montage aux trous de
montage de votre équipement en utilisant
les vis fournies . Les oreilles doivent faire
face vers l'avant.
Avec l'aide d'un assistant, si nécessaire,
soulever votre équipement et le faire glisser
dans les étagères. Fixer votre équipement au
bâti en utilisant la quincaillerie appropriée à
travers les oreilles de montage et dans les rails
du bâti.
G
F
E
D
B
C
B
A
1
2
3
A
B
C
B
E
D
F
G
1
2
3
4
4
200703028--SMARTONLINE UPS OM.qxd 4/13/2007 10:56 AM Page 31
32
Montage sur 2 montants (Télécom)
Monter les modèles UPS U1 dans des bâtis à 2 montants avec la quincaillerie fournie en suivant la
procédure ci-dessous.
Si vous montez des modèles UPS U2 dans des bâti à 2 montants, vous aurez besoin du kit d'installation
de montage en bâti à 2 montants de Tripp Lite (modèle 2POSTKITRMWM, vendu séparément). Voir
le manuel du propriétaire du kit d'installation pour la procédure d'installation des modèles UPS 2U.
Montage (Tour)
Faire tourner le Panneau de Commande du module
d'alimentation pour le voir plus facilementquand le
Système d'alimentation continue sans coupure est monté
en tour. Insérer un petit tournevis, ou un autre outil, dans
les slots de chaque côté du Panneau de Commande.
Dégager le panneau ; le faire tourner ; et remettre en place
le panneau. Tous les modules doivent être installés en
position debout lorsque utilisés avec une base ajustable
optionnelle, vendue séparément par Tripp Lite (modèle
no. 2-9USTAND). Lorsque vous installez un module sur
une base ajustable, assurez-vous que le panneau de
contrôle du module d'alimentation se trouve sur le coté
supérieur. Si vous installez aussi un module de
transformateur, placez-le entre le module d'alimentation
et son module à piles.
AVERTISSEMENT!
Tous les modules de système UPS sont extrêmement
lourds ! Faites attention lorsque vous les soulevez ou
les installez! L'utilisateur doit stabiliser adéquatement
le module lorsqu'il le soulève ou l'installe.
Connecter un cordon électrique fourni
par l'utilisateur à la prise d'entrée
320-C20.
Le cordon électrique doit avoir une prise appropriée
pour vos sorties d'utilités locales. Brancher le cordon
directement à une sortie CA à 3 fils correctement mise
à la terre qui ne partage pas un circuit avec une lourde
charge électrique (climatiseur, réfrigérateur, etc.). La
sortie doit avoir une valeur nominale d'ampères égale
ou supérieure à la valeur nominale du disjoncteur
d'entrée de l'onduleur.
Remarque : Quand votre onduleur est branché, le
ventilateur et tous les voyants d'indication seront
activés. Les LED de LIGNE et D'INDICATEUR
ACTIF DE CHARGE s'allumeront et l'onduleur
émettra des bips pour indiquer un fonctionnement
normal. Cependant, l'alimentation n'est pas délivrée
aux sorties CA si l'onduleur n'est pas mis en fonction.
Installation
(suite)
1
INPUT
BREAKER
Votre modèle peut être différent.
1
200703028--SMARTONLINE UPS OM.qxd 4/13/2007 10:56 AM Page 32
Connexion et démarrage
En utilisant des cordons électriques
inclus, connecter votre équipement
aux sorties CA du système onduleur.
Connecter la prise femelle à l'entrée CA de votre
équipement. Connecter la prise mâle à n'importe
quelle sortie CA de l'onduleur . Répéter avec des
cordons supplémentaires pour connecter tout votre
équipement .
Remarque : Les cordons d'interconnexion
supplémentaires C13 à C14 et C19 à C20 sont
disponibles auprès de Tripp Lite. Pour plus
d'informations, appelez le 773-869-1234.
Attention : Votre onduleur est conçu pour supporter
seulement un équipement informatique. Vous
surchargerez l'onduleur si vous connectez des appareils à
haute consommation électrique tels qu'appareils
domestiques ou imprimantes laser aux sorties CA de
l'onduleur.
Mettre en fonction l'onduleur :
Appuyer sur le commutateur ON/TEST et le
maintenir enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à
ce que vous entendiez un bip.
Relâcher le commutateur ON/TEST. La LED ON
LINE s'allumera et votre onduleur commencera à
délivrer l'alimentation aux sorties de l'onduleur.
Remarque : Après l'installation initiale de l'onduleur ou
après un stockage prolongé, les batteries internes doivent
être chargées pendant 2-4 heures avant que l'onduleur
puisse supporter l'équipement connecté lors d'une
coupure d'électricité.
2b
2a
2
3
3
33
Installation
(suite)
INPUT
BREAKER
ACC. SLOT
LOAD 1
IN
PHONE / DATA PROTECTION
OUT EPO
LOAD 2
OUT
P
RS-232 USB
CAUTION
Risk of electric s
h
See top of unit fo
cautionary marki
n
2a
Votre modèle peut être différent.
ACC. SLOT
LOAD 1
IN
PHONE / DATA PROTECTION
OUT EPO
LOAD 2
OUTPUT
RS-232 USB
CAUTION
Risk of electric shock
See top of unit for
cautionary markings
WARNING
CONNECT 48 VDC
BATTERY SYSTEMS ONLY
CONNECTING OTHER
SYSTEMS WILL VOID
WARRANT Y
2b
Votre modèle peut être différent.
200703028--SMARTONLINE UPS OM.qxd 4/13/2007 10:56 AM Page 33
Connexions facultatives
(suite)
Votre système UPS fonctionnera correctement sans
ces connexions.
Suppression de la surtension de ligne
téléphonique ou ligne téléphone/réseau
Votre UPS est doté de prises qui protègent des
surtensions de lignes téléphoniques. des surtensions
de linges téléphoniques ou de linge de réseau.de
ligne de réseau.* Avec les fils de téléphone ou fils
réseaux appropriés, branchez votre prise murale à
la prise UPS marquée “IN” (entrée).
* Non compatible avec les ports Ethernet alimentés en courant.
Connexion du port USB et du port
série DB9
En utilisant le câble USB fourni, reliez le port USB
(
) de l'ordinateur à celui de votre système UPS.
Installez dans l'ordinateur le logiciel de protection de
l'alimentation électrique Tripp Lite adapté à son
système d'exploitation. Un second ordinateur USB
peut être connecté au deuxième port USB, si désiré.
En utilisant le câble DB9 (
) fourni, reliez le port
série DB9 de votre ordinateur à celui de votre
système UPS. Installez dans l'ordinateur le logiciel
de protection de l'alimentation électrique Tripp Lite
adapté à son système d'exploitation. Un second
ordinateur muni d'un port série DB9 peut être
connecté au deuxième port DB9, si désiré.
Connexion du port d'arrêt d'urgence
En utilisant le câble RJ11 ( ) fourni, reliez le port
d'arrêt d'urgence de votre système UPS à un
commutateur normalement fermé ou normalement
ouvert fourni par l'utilisateur selon le schéma de
circuit ci-dessous ( ). Le port d'arrêt d'urgence
n'est pas un suppresseur de surtension de ligne
téléphonique; ne relies aucune ligne
téléphonique à ce port.
Branchement d'un bloc-batterie externe
Assurez-vous que les batteries externes que vous
reliez correspondent à la tension inscrite sur le
connecteur de batterie du système UPS. Branchez
l’une des deux extrémités du câble de connexion
(fourni avec le bloc-batterie) dans le connecteur de
batterie externe du système UPS et l’autre
extrémité dans le connecteur de sortie de la batterie
situé sur le panneau arrière du bloc-batterie externe.
Puisque votre système UPS dispose de batteries
internes, les batteries externes ne sont utiles que
pour augmenter la durée d’exécution. L’ajout de
batteries externes allongera le temps de recharge
ainsi que la durée d'exécution. Assurez-vous que
chaque extrémité du câble est complètement
insérée dans son connecteur. Il est normal que la
connexion du bloc-batterie produise de petites
étincelles.
3b
3a
2b
2a
1
2
34
Installation
(suite)
3
4
ACC. SLOT
LOAD 1
IN
PHONE / DATA PROTECTION
OUT EPO
LOAD 2
OUT
P
RS-232 USB
CAUTION
Risk of electric
s
See top of unit f
o
cautionary mar
k
1
Votre modèle peut être différent.
LOAD 1
IN
PHONE / DATA PROTECTION
OUT EPO
LOAD 2
OUTPUT
RS-232 USB
CAUTION
Risk of electric shock
See top of unit for
cautionary markings
WARNING
CONNECT 48 VDC
BATTERY SYSTEMS ONLY
CONNECTING OTHER
SYSTEMS WILL VOID
WARRANTY
OUTPUT
2
USB
CAUTION
Risk of electric shock
See top of unit for
cautionary markings
WARNING
CONNECT 48 VDC
BATTERY SYSTEMS ONLY
CONNECTING OTHER
SYSTEMS WILL VOID
WARRANTY
2b
4
Votre modèle peut être différent.
Votre modèle peut être différent.
LOAD 1
IN
PHONE / DATA PROTECTION
OUT EPO
LOAD 2
OUTPUT
RS-232 USB
CAUTION
Risk of electric shock
See top of unit for
cautionary markings
WARNING
CONNECT 48 VDC
BATTERY SYSTEMS ONLY
CONNECTING OTHER
SYSTEMS WILL VOID
WARRANTY
2a
Votre modèle peut être différent.
LOAD 1
IN
PHONE / DATA PROTECTION
OUT EPO
LOAD 2
OUTPUT
RS-232 USB
CAUTION
Risk of electric shock
See top of unit for
cautionary markings
3a
Votre modèle peut être différent.
4-5
3b
200703028--SMARTONLINE UPS OM.qxd 4/13/2007 10:56 AM Page 34
Commutateurs du panneau avant
Commutateur « ON/TEST » (MARCHE/TEST) : Le commutateur
commande quatre fonctions distinctes du système UPS :
Mise en fonction du système UPS : Pour allumer le système UPS, appuyez sur
le commutateur et maintenez-le enfoncé pendant plusieurs secondes
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore puis relâchez-le. Le
voyant « ON LINE » (ALIMENTATION) s’allume.
Autotest du système UPS : En cours d’exploitation en ligne normale,
appuyez sur le commutateur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore. Cette procédure lance un autotest de la
batterie d’une durée de 10 secondes. Le système UPS passera en mode
d’exploitation de la batterie (tous les DELs vont s'allumer) pendant 10
secondes.
Interruption de l’alarme : Pour interrompre l’alarme du système UPS
signalant l’exploitation en mode de batterie, appuyez sur le commutateur
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
Démarrage à froid du système UPS : Pour utiliser votre système UPS
comme source d’alimentation autonome lorsque l’alimentation en c.a.
n’est pas disponible (c’est-à-dire durant une panne de courant), appuyez
sur le commutateur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore. Le système UPS alimentera ses prises par
l’intermédiaire de sa batterie.*
* Le voyant « ON BATT » (BATTERIE EN FONCTION) s’allume puisque votre
système UPS est alimenté par la batterie.
Commutateur « OFF » (ARRÊT) : Ce commutateur coupe la mise
sous tension des prises de courant du système UPS. Appuyez sur le
commutateur jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore puis
relâchez-le. Le système UPS continuera de charger la batterie et le
ventilateur continuera de refroidir les composants internes après que vous
aurez coupé la mise sous tension des prises du système UPS. Pour couper
complètement l’alimentation du système UPS, y compris l’alimentation
du chargeur, débranchez le cordon d’alimentation après avoir appuyé sur
le commutateur « OFF » (ARRÊT).
VOYANT DEL « ON LINE » (ALIMENTATION) : Ce voyant vert
s’allume constamment pour signaler que le système UPS fonctionne
normalement en mode d’exploitation en ligne (en filtrant et en
resynthétisant la tension de ligne à c.a.. pour fournir une onde sinusoïdale
de sortie pure). Lorsque ce voyant est allumé, vous pouvez surveiller le
niveau de charge de la batterie de votre système UPS à l’aide des voyants
DEL « LOAD ACTIVE METER » (INDICATEUR DE CHARGE ACTIVE).
VOYANT DEL « LINE » (ALIMENTATION) : Ce voyant vert
s’allume constamment pour indiquer que la tension de la ligne à c.a. de la
prise murale est nominale. Il clignote si la tension de ligne se situe à
l’extérieur de la plage nominale (si elle est trop basse ou trop élevée).
Aucune action ne doit être prise de votre part si les voyants DEL
clignotent; le système UPS filtre automatiquement et continuellement la
ligne à c.a. pour fournir une onde sinusoïdale pure en tension c.a., peu
importe les baisses de tension ou les surtensions. Si le voyant est éteint, la
tension de la ligne à c.a. n’alimente pas le système (panne de courant) ou
présente une tension extrêmement élevée. Le système UPS alimente alors
l’équipement à partir de la batterie.
Voyants du panneau avant
35
Exploitation de base
200703028--SMARTONLINE UPS OM.qxd 4/13/2007 10:56 AM Page 35
Voyants du panneau avant
suite
VOYANT « BYPASS » (ÉVITEMENT) : Ce voyant jaune va flasher
pour indiquer que l'inverseur DC/AC inverter est désactivé et que l'UPS est
sur le mode « Bypass ». Pendant l'opération normale, ce DEL va
s'illuminer brièvement lorsque l'unité est branchée, mais si un défaut ou une
surcharge interne se produit, ce voyant va flasher de manière constante pour
montrer que le matériel connecté va recevoir l'alimentation principale CA
filtrée, mais ne recevra pas l'alimentation par batterie pendant une coupure
de courant. Dans ce cas, veuillez contacter Tripp Lite pour le service.
VOYANT DEL « FAULT » (DÉFAILLANCE) (modèles choisis
seulement) : Ce voyant rouge clignote lorsque le système UPS détecte
une défaillance interne (surchauffe, surtensions, etc.) Si la lumière
persiste après avoir commencé l'UPS, contacter Tripp Lite pour le service.
VOYANT DEL « LOAD ACTIVE METER » (INDICATEUR DE
CHARGE ACTIVE) : Ce voyant vert s’allume lorsque le système UPS
reçoit de l’alimentation électrique en courant alternatif pour indiquer que
le jeu des quatre voyants à double fonction affichent le niveau de charge
de votre système UPS.
VOYANT DEL « BATT ACTIVE METER » (CHARGE DE
BATTERIE ACTIVE) : Ce voyant vert s’allume lorsque le système UPS
reçoit de l’alimentation électrique de la batterie pour indiquer que le jeu
des quatre voyants DEL à double fonction affichent le niveau de charge de
la batterie de votre système UPS. Remarque : le voyant DEL « ON
BATT » (BATTERIE EN FONCTION) s’allume aussi.
VOYANT DEL « OVERLOAD » (SURCHARGE) : Ce voyant rouge
s’allume constamment pour indiquer que la capacité de votre système
UPS a été dépassée lorsqu’il fournit une exploitation en ligne. L’alarme
sonore du système UPS retentit continuellement. Éliminez immédiatement
la surcharge jusqu’à ce que le voyant et l’alarme s’éteignent. Si vous ne
supprimez pas immédiatement la surcharge, le système UPS passera de
l’exploitation en ligne à l’exploitation en mode d’évitement.
VOYANT « BATT LOW » (CHARGE FAIBLE) : Ce voyant jaune
s’allume lorsque la charge de la batterie du système UPS est faible. L’alarme
sonore du système UPS retentit jusqu’à ce que la charge de la batterie soit
épuisée ou que les batteries soient adéquatement rechargées.
VOYANT DEL « ON BATT » (BATTERIE EN FONCTION) : Ce
témoin vert s’allume constamment pour indiquer que la tension de ligne à
c.a. n’est pas présente et que le système UPS alimente votre matériel à
l’aide de la charge de la batterie. Le système UPS se fera également
entendre à toutes les deux secondes, à moins qu’il soit interrompu à l’aide
du commutateur « ON/TEST » (MARCHE/TEST). Lorsque ce voyant
est allumé, vous pouvez surveiller le niveau de charge de la batterie de votre
système UPS à l’aide des voyants DEL « BATT ACTIVE METER »
(INDICATEUR DE BATTERIE ACTIVE).
36
Exploitation de base
(suite)
200703028--SMARTONLINE UPS OM.qxd 4/13/2007 10:56 AM Page 36
Panneau arrière
VOYANT DEL « REPLACE BATT » (REMPLACER LA
BATTERIE) : Cette lumière rouge sera allumée continuellement et
l'alarme de l'onduleur UPS émettra un bip toutes les deux secondes si le
microprocesseur de votre UPS détecte une défaillance de la batterie ou si
votre UPS échoue à l'autotest automatique (après la mise en marche de
l'onduleur) et que la batterie n'est pas complètement chargée. Laisser l'UPS
recharger pendant au moins 12 heures et effectuer un auto-test en utilisant
le commutateur "ON/Test" comme décrit en page 35. Si le voyant est
toujours allumé, communiquez avec le service à la clientèle de Tripp Lite.
Fente à accessoires : Enlevez le petit volet de cette fente pour installer
des accessoires optionnels de surveillance et de gestion de votre système
UPS. Communiquez avec le service à la clientèle de Tripp Lite au (773)
869-1234 pour plus de détails, incluant une liste des produits SNMP, de
gestion de réseau et de connectivité offerts.
Connecteur pour bloc-batterie externe (varie par le modèle) : Utilisez-
le pour relier des blocs-batteries Tripp Lite supplémentaires de manière à
augmenter la durée d'exécution. Communiquez avec le service à la
clientèle de Tripp Lite au (773) 869-1234 pour connaître le bloc-batterie
Tripp Lite approprié à brancher. Consultez le guide de l'utilisateur fourni
avec le bloc-batterie externe pour les instructions complètes relatives à
son installation et les précautions à prendre.
Ventilateur : Le ventilateur refroidit les composants internes du système
UPS. Il est toujours en fonction lorsque l’alimentation secteur est
présente.
Commutateur de disjoncteur du circuit d’entrée : Ce disjoncteur à
réenclenchement empêche que du courant d'entrée élevé endommage le
système UPS ainsi que le matériel qui y est branché. Si ce disjoncteur se
déclenche, assurez-vous que votre système UPS est branché à une prise
d’alimentation en c.a. d’une tension appropriée avant de réarmer le
disjoncteur en appuyant sur son commutateur.
Vis de borne de terre : Utilisez cette dernière pour relier tout matériel
qui exige une prise de terre de châssis.
Commutateurs de disjoncteurs de sortie (modèles choisis seulement) :
Ces disjoncteurs à réenclenchement protègent votre système UPS contre
une surcharge en sortie. Si un ou les deux disjoncteurs se déclenchent,
enlevez du matériel branché et laissez le système UPS refroidir avant
d'appuyer sur les commutateurs des disjoncteurs pour les réarmer.
Voyants du panneau avant
suite
37
Exploitation de base
(suite)
200703028--SMARTONLINE UPS OM.qxd 4/13/2007 10:56 AM Page 37
Panneau arrière
suite
Connexion de cordon d'entrée : Cette entrée IEC320-C20 ou IEC320-
C14 permet à l'onduleur d'être connecté à une source d'alimentation CA
via un cordon fourni par l'utilisateur avec une prise spécifique au
pays.Voir la section "Connexion et Démarrage".
Prises c.a. (varient selon les modèles) : Ces prises de 15, 20 et 30
ampères fournissent au matériel branché une onde sinusoïdale de sortie à
c.a. pure provenant d’une ligne à c.a. lors d’un fonctionnement normal et
de la batterie durant les pannes de courant et les baisses de tension
importantes. Le courant fourni au niveau de ces prises est filtré pour
protéger le matériel contre les surtensions préjudiciables et le bruit de
ligne. Sélectionner les prises aux caractéristiques des modèles disposées
en bancs de charge numérotés, comme étiqueté sur l'unité. À l’aide du
logiciel PowerAlert et du câblage, les blocs de charge un et deux peuvent
être activés et désactivés séparément à distance pour permettre aux
utilisateurs de réinitialiser le matériel branché. Reportez-vous à la
rubrique traitant du branchement des ports série de la section Connexions
facultatives.
Prises de protection ligne téléphonique ou téléphone/réseau : ces
prises protègent votre équipement contre les surtensions des lignes de
transmission de données téléphoniques ou téléphone/réseau. Brancher vos
équipements à ces prises est optionnel. Votre UPS fonctionnera
correctement même sans cette connexion.
Non compatible avec les ports Ethernet alimentés en courant
Ports de communication (USB ou RS-232) : Ces ports connectent votre
UPS à n'importe quelle station de travail ou serveur. Les utiliser avec le
logiciel PowerAlert de Tripp Lite et les câbles inclus pour permettre à votre
ordinateur de sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et de mettre
votre équipement hors tension pendant une panne. Utiliser aussi le logiciel
PowerAlert pour surveiller une grande variété de conditions de
fonctionnement du secteur et de l'UPS. Consulter votre manuel du logiciel
PowerAlert ou communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite pour
plus de renseignements. Voir “Communications de série USB et RS-232”
dans la section “Installation en option” pour les directives d'installation.
Les communications à contact sec sont simples à utiliser, mais une
certaine connaissance de l'électronique est nécessaire pour les configurer.
Les assignations de broches du port DB9 sont illustrées dans le
diagramme de gauche. Si la batterie du système UPS est faible, celui-ci
envoie un signal en branchant les broches 1 et 5 en parallèle. Si
l'alimentation est coupée, le système UPS envoie un signal en branchant
les broches 8 et 5 en parallèle. Pour fermer l'UPS à distance, retenir la
broche 3~broche 9 pendant au moins 3.8 secondes.
Port d'arrêt d'urgence (EPO) : Votre système UPS comprend un port
d'arrêt d'urgence qui peut être utilisé pour relier le système UPS à un
commutateur de fermeture de circuit pour permettre l'arrêt du
convertisseur de secours. Voir la section Connexion.
Communications
38
Exploitation de base
(suite)
IEC320-C13
IEC320-C19
IEC320-C20
IEC320-C14
200703028--SMARTONLINE UPS OM.qxd 4/13/2007 10:56 AM Page 38
Les voyants du panneau de configuration du système UPS s’allument selon la séquence ci-dessous
pour indiquer que le système UPS ne fonctionne pas normalement.
Voyants (allumés/clignotent) et problème Solution
Allumés : REPLACE BATT(REMPLACER Laisser l'UPS recharger pendant
LA BATTERIE) au moins 12 heures et effectuer un
Problème : Remplacez la batterie. auto-test en utilisant le commutateur
"ON/Test" comme décrit en page
35. Si le voyant est toujours allumé,
communiquez avec le service à la
clientèle de Tripp Lite.
Allumés : BATT LOW, ON BATT (BATTERIE Attendez-vous à ce que le système
FAIBLE, BATTERIE EN FONCTION) UPS cesse de fonctionner sous peu.
Problème : Batterie faible
Allumés : BYPASS, LINE, LOAD, OVERLOAD Réduisez la charge du système UPS.
(ÉVITEMENT, ALIMENTATION, CHARGE,
SURCHARGE)
Problème : En mode d’évitement en raison
d’une surcharge
Clignotant : OVERLOAD Corrigez la cause du court-circuit
État : Court-circuit à la sortie du système UPS.
Affiché : FAULT, 100% Redémarrez le système UPS. Si le
État :Tension de batterie trop éle problème persiste, consultez leservice
à la clientèle de Tripp Lite.
Affiché : FAULT, BYPASS, LINE, 50% Redémarrez le système UPS. Si le
État : Sur dérivation à cause problème persiste, consultez le
d'une forte tension de sortie service à la clientèle de Tripp Lite.
Affiché : FAULT, BYPASS, LINE Redémarrez le système UPS. Si le
Clignotant : 50% problème persiste, consultez le
État : Sur dérivation à cause service à la clientèle de Tripp Lite.
d'une faible tension de sortie
Voyants (allumés/clignotent) et problème Solution
Affiché : FAULT, BYPASS, LINE, 25% Redémarrez le système UPS. Si le
État : Sur dérivation à cause d'une problème persiste, consultez le
forte tension de source service à la clientèle de Tripp Lite.
Dépannage
39
200703028--SMARTONLINE UPS OM.qxd 4/13/2007 10:56 AM Page 39
Dépannage
(suite)
Affiché : FAULT, BYPASS, LINE Redémarrez le système UPS. Si le
Clignotant : 25% problème persiste, consultez le
État : Sur dérivation à cause service à la clientèle de Tripp Lite.
d'une faible tension de source
Affiché : BYPASS, LINE Assurez-vous qu’il y a suffisamment
Clignotant : FAULT d’espace autour du système UPS
État : Sur dérivation à cause pour que l’air circule près des
d'une température interne élevée évents et que le ventilateur
fonctionne correctement. Redémarrez
le système UPS.
Clignotant : LINE Cela indique que la puissance
État : Entrée anormale électrique est trop élevée ou trop
basse pour que le système UPS
puisse fonctionner en mode
d’évitement. Si un convertisseur
tombe en panne, le système
UPS ne pourra pas alimenter le
matériel qui y est branché.
Affiché : FAULT, 50% Redémarrez le système. Si le
Clignotant : LINE problème persiste, consultez le
ÉVITEMENT) service à la clientèle de Tripp Lite.
État : Pas de sortie à cause d'une
forte tension de sortie et d'une entrée anormale
Affiché : FAULT Redémarrez le système UPS. Si le
Clignotant : LINE, 50% problème persiste, consultez le
État : Pas de sortie à cause d'une service à la clientèle de Tripp Lite.
faible tension de sortie et d'une entrée anormale
Affiché : FAULT, 25% Redémarrez le système UPS. Si le
Clignotant : LINE problème persiste, consultez le
État : Pas de sortie à cause d'une service à la clientèle de Tripp Lite.
forte tension de source et d'une entrée anormale
Affiché : FAULT Redémarrez le système ups. Si le
Clignotant : LINE, 25% problème persiste, consultez le
État : Pas de sortie à cause d'une service à la clientèle de Tripp Lite.
faible tension de source et d'une entrée anormale
Clignotant : LINE, FAULT Assurez-vous qu’il y a suffisamment
État : Pas de sortie à cause d'une d’espace autour du système UPS
température interne élevée et d'une entrée anormale pour que l’air circule près des évents
et que le ventilateur fonctionne
correctement. Redémarrez le
système UPS. Si le problème
persiste, consultez le service à la
clientèle de Tripp Lite.
40
200703028--SMARTONLINE UPS OM.qxd 4/13/2007 10:56 AM Page 40
41
Remplacement des batteries
Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre UPS durera plusieurs années. Voir la section
sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour le remplacement à chaud (c.-à-d.
l'UPS étant en marche), mais le personnel de service qualifié préfèrera mettre l'UPS à l'arrêt avant de
procéder.
Procédure
Enlever le panneau
avant
Déconnecter les
batteries
Enlever ou disposer
des batteries
Ajouter des batteries
Connecter les batteries
Relier les connecteurs :
noir-noir et rouge-rouge
Replacer le panneau
avant
6
5
4
3
2
1
Modèles UPS 2U
1
6
2
5
3
4
200703028--SMARTONLINE UPS OM.qxd 4/13/2007 10:56 AM Page 41
Numéros d'identification de conformité aux règlements : À des fins de certification et d'identification de
conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve
sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises. Lors d'une
demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être
confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
L’amélioration constante des produits sert de fondement à la politique de Tripp Lite. Les spécifications ci-jointes
peuvent être modifiées sans préavis.
Entreposage et entretien
Veuillez d’abord éteindre votre système UPS : appuyez sur le commutateur « OFF »
(ARRÊT) pour couper l’alimentation électrique au niveau des prises du système UPS puis
débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite tout le matériel pour
éviter d’épuiser la batterie. Si vous envisagez d'entreposer votre système UPS pour une période
prolongée, rechargez complètement les batteries à tous les trois mois en branchant le système à
une prise de secteur pendant 4 ou 6 heures. Si vous laissez les batteries de votre système UPS
déchargées pendant une période de temps extrêmement longue, elles souffriront d'une perte
permanente de capacité.
Si vous retournez votre système UPS à Tripp Lite, veuillez le remballer en utilisant le
MATÉRIEL D'EMBALLAGE D’ORIGINE livré avec l'unité. Joignez-y une lettre décrivant les
symptômes du problème. Si votre système UPS est couvert par sa garantie de deux ans,
joignez-y une copie de votre facture.
Entreposage
Entretien
42
200703028--SMARTONLINE UPS OM.qxd 4/13/2007 10:56 AM Page 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Tripp Lite 220/230/240V Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à