Black & Decker Fire Storm 629437-00 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SCIE À ONGLETS COMBINÉE DE 25 CM (10 PO)
NO. FS1500CMS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS :
•Utiliser seulement des lames bien aiguisées. Les lames
usées ne coupent pas bien et peuvent surcharger le
moteur.
•Si la scie ne coupe pas avec précision, se reporter au guide
de DÉPANNAGE du présent manuel.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT : lorsqu’on utilise un outil électrique, on doit
toujours suivre les consignes de sécurité, y compris celles décrites
ci-dessous, afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique
et de blessure.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
Consignes de sécurité : double isolation
Afin de protéger l’utilisateur contre les chocs électriques, les outils à
double isolation sont complètement recouverts de deux couches
distinctes d’isolant électrique ou d’une double épaisseur de matière
isolante. Les outils possédant ce type d’isolation ne sont pas
destinés à être mis à la terre et, par conséquent, sont munis d’une
fiche à deux broches permettant d’utiliser une rallonge ne
nécessitant aucune prise de masse.
REMARQUE : le fait que cet outil soit muni d’une double isolation ne
signifie pas que l’utilisateur doit cesser de suivre les consignes de
sécurité qui s’imposent; l’isolation offre une protection
supplémentaire contre les blessures causées par un choc électrique
lorsque les systèmes d’isolation internes font défaut.
20
Si tiene cualquier pregunta, llame al 326-7100.
SCIE À ONGLETS COMBINÉE DE 25 cm (10 po)
Description des pièces (figures 1 et 2)
FIG. 1
(1) Poignée de manoeuvre
(2) Protège-lame
(3) Lame
(4) Poignée de serrage (onglet)
(5) Dispositif de verrouillage (onglet)
(6) Échelle à onglet
(7) Guide gauche et boutons de serrage
(8) Orifices de montage de l’établi
(22) Rallonge
(23) Butée
FIG. 2
(9) Tube chasse-poussière
(10) Bouton de serrage du biseau
(11) Indicateur de l’échelle de biseau
(12) Échelle de biseau
(13) Butée du biseau
(14) Goupille de verrouillage
(15) Empreintes de main
(16) Guide droit
(17) Fente de la plaque amovible
(18) Carter du moteur
(19) Bouton de verrouillage de la broche
(20) Interrupteur à gâchette
(21) Capuchon d’inspection du balai
Remarque : le sac à poussière (non illustré) doit être fixé
sur le tube chasse-poussière no 9.
21
Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.
Pièces de rechange : lors de l’entretien, UTILISER DES PIÈCES
DE RECHANGE IDENTIQUES; réparer ou remplacer également les
cordons endommagés, y compris les rallonges.
Consignes de sécurité : fiches polarisées
Afin de réduire les risques de choc électrique, cet outil est muni d’une
fiche polarisée (c’est-à-dire que l’une des lames est plus large que
l’autre), et ne peut être raccordé qu’à une rallonge polarisée et ce,
dans un seul sens. On doit l’inverser si on est incapable de l’enfoncer
complètement. Si la fiche ne s’adapte toujours pas, on doit demander
à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée. On ne doit
jamais modifier la fiche.
Consignes de sécurité : tous les outils
GARDER LES DISPOSITIFS DE PROTECTION EN PLACE et en bon
état de fonctionnement.
RETIRER LES CLÉS DE RÉGLAGE; prendre l’habitude de s’assurer que
les clés de réglage soient retirées de la broche avant de démarrer l’outil.
GARDER LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE; les espaces de travail et les
établis encombrés sont propices aux accidents.
NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX; ne pas utiliser
l’outil électrique dans des endroits humides ou mouillés, ni l’exposer à la
pluie. Garder la zone de travail bien éclairée.
TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART; s’assurer que personne ne se tienne
trop près de la zone de travail.
S’ASSURER QUE L’ATELIER SOIT SÛR POUR LES ENFANTS; utiliser
des cadenas, des interrupteurs centraux ou enlever les commandes de
démarrage.
NE PAS FORCER L’OUTIL; pour obtenir de meilleurs résultats et réduire
les risques de blessure, laisser l’outil couper à la vitesse pour laquelle il a
été conçu.
UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ; ne pas forcer l’outil ou l’accessoire, ni
l’utiliser pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a été conçu.
PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS; ne pas porter de vêtements
amples ni de gants, de cravate, de bague, de bracelet ou d’autres bijoux,
car ceux-ci peuvent rester coincés dans les pièces mobiles. On
recommande le port de chaussures antidérapantes. Couvrir les cheveux
longs.
TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ; porter aussi un
masque lorsqu’on soulève de la poussière. Les lunettes ordinaires
protègent uniquement les yeux contre les chocs et ne sont PAS des lunettes
de protection.
MOBILISER L’OUVRAGE; utiliser des brides de serrage ou un étau
lorsqu’il est impossible d’immobiliser l’ouvrage sur le plateau ou contre le
guide avec les mains ou lorsque ces dernières sont trop près de la lame (à
moins de 15 cm / 6 po).
NE PAS TROP ÉTENDRE LES BRAS; les pieds doivent rester ancrés
fermement sur le sol afin de maintenir son équilibre en tout temps
BIEN ENTRETENIR L’OUTIL; afin d’obtenir de meilleurs résultats et faire
preuve de prudence, garder l’outil propre et bien aiguisé. Suivre les
consignes lorsqu’on lubrifie ou on remplace les accessoires.
DÉBRANCHER L’OUTIL avant de procéder à l’entretien ou de remplacer
des accessoires comme les lames, les mèches, les organes de coupe, etc.
RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL; s’assurer
que l’interrupteur soit en position ARRÊT avant de brancher l’outil.
UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS; consulter le manuel
d’utilisation des accessoires appropriés. L’utilisation d’accessoires autres
que ceux recommandés peut entraîner des blessures graves.
NE JAMAIS METTRE LES PIEDS SUR L’OUTIL; si l’outil se renverse ou
est accidentellement mis en marche, il pourrait entraîner des blessures
graves.
VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES; avant de poursuivre les
travaux, on doit examiner attentivement les dispositifs de protection, ou
toute autre pièce endommagée, afin de s’assurer qu’il fonctionne toujours
adéquatement et qu’il est en mesure d’effectuer les travaux pour lesquels il
a été conçu. Vérifier les pièces mobiles afin de s’assurer qu’elles soient bien
alignées et qu’elles ne restent pas coincées; vérifier également les pièces et
les assemblages afin de s’assurer qu’il n’y ait aucun bris ni aucune autre
condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. On doit
réparer ou remplacer toute pièce endommagée, y compris le protège-lame.
Ne pas utiliser l’outil lorsque l’interrupteur marche-arrêt ne fonctionne pas.
NE JAMAIS LAISSER L’OUTIL FONCTIONNER SANS
22
If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO
SURVEILLANCE; COUPER L’ALIMENTATION et attendre que l’outil
s’arrête complètement avant de quitter les lieux.
NE PAS UTILISER UN OUTIL ÉLECTRIQUE À PROXIMITÉ DE
LIQUIDES INFLAMMABLES NI DANS UNE ATMOSPHÈRE GASEUSE
OU EXPLOSIVE; le moteur peut créer des étincelles et enflammer les
vapeurs environnantes.
RALLONGES; s’assurer que la rallonge électrique soit en bon état et
qu’elle soit en mesure de porter le courant nécessaire à l’outil. Une rallonge
de calibre inférieur entraînera une chute de tension se traduisant par une
perte de puissance et une surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les
calibres que l’on doit utiliser selon la longueur de la rallonge et l’intensité
nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le
calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut porter de
courant.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en pieds
120 V De 0 à 25 De 26 à 50 De 51 à 100 De 101 à 150
240 V De 0 à 50 De 51à 100 De 101 à 200 De 201 à 300
Intensité (A)
Au Au Calibre moyen de fil
moins plus
0-6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommandé
Consignes de sécurité additionnelles : scie à onglets
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE
ET D’ÉVITER D’ENDOMMAGER SÉRIEUSEMENT L’OUTIL, ON DOIT
SUIVRE À LA LETTRE LES CONSIGNES SUIVANTES.
•ON DOIT protéger l’alimentation électrique au moyen d’un disjoncteur ou
d’un fusible temporisé de 15 ampères ou plus.
•ON DOIT s’assurer que la lame tourne dans le bon sens et que les dents
de la partie inférieure pointent vers l’arrière de la scie.
•ON DOIT s’assurer que les poignées de serrage soient bien serrées avant
de procéder aux travaux.
•ON DOIT s’assurer que les rondelles de la lame et des brides de serrage
soient propres et que les parties en retrait des colliers soient bien appuyées
contre la lame. Bien serrer la vis de l’arbre.
•ON DOIT maintenir la lame aiguisée.
•ON DOIT s’assurer que les entrées d’air du moteur soient exemptes de
copeaux et de poussière.
•ON DOIT se servir des dispositifs de protection en tout temps, y compris le
protège-lame.
•ON DOIT garder les mains éloignées du trajet de la lame.
•ON DOIT couper le courant, débrancher le cordon et attendre que la lame
s’arrête avant de procéder à l’entretien ou au réglage de l’outil.
•ON DOIT assurer le support des longs ouvrages en allongeant la surface
de travail.
•ON DOIT utiliser seulement des lames de 25 cm (10 po) de diamètre.
•ON NE DOIT PAS faire fonctionner l’outil sous une tension autre que celle
indiquée.
•ON NE DOIT PAS faire fonctionner l’outil si les poignées de serrage ne
sont pas bien serrées.
•ON NE DOIT PAS utiliser de lames dont les dimensions diffèrent de celles
recommandées.
•ON NE DOIT PAS placer quoi que ce soit contre le ventilateur de manière
à retenir l’arbre du moteur.
•ON NE DOIT PAS forcer l’outil lors de la coupe. (Afin d’éviter de caler le
moteur, même partiellement, et de causer ainsi des dommages importants,
on doit laisser ce dernier atteindre sa vitesse maximale avant de procéder à
la coupe.)
•ON NE DOIT PAS couper des métaux ferreux (contenant du fer ou de
l’acier) ni de la maçonnerie.
•ON NE DOIT PAS utiliser de meule, car la chaleur excessive et les
particules abrasives générées par celle-ci peuvent endommager la scie.
•ON NE DOIT PAS permettre à qui que ce soit de se tenir derrière la scie.
•ON NE DOIT PAS lubrifier la lame lorsqu’elle est en marche.
•ON NE DOIT PAS mettre les mains près de la lame lorsque la scie est
branchée.
•ON NE DOIT PAS utiliser de lames ayant une vitesse nominale inférieure à
5 500 t/min.
23
Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.
•ON NE DOIT PAS couper des pièces de petite dimension sans les fixer
afin d’éviter de placer les mains trop près de la lame (à moins de 15 cm / 6
po).
•ON NE DOIT PAS faire fonctionner l’outil sans ses dispositifs de protection.
•ON NE DOIT PAS utiliser l’outil à main levée.
•ON NE DOIT PAS mettre les mains autour ou derrière la lame.
•ON NE DOIT PAS mettre les mains à moins de 15 cm (6 po) de la lame.
•ON NE DOIT PAS mettre les mains sous la scie lorsque celle-ci est en
marche ou branchée, car la lame y est à découvert.
•ON NE DOIT PAS retirer les mains de la scie ou de l’ouvrage ni lever les
bras avant que la scie ne se soit complètement arrêtée.
•ON NE DOIT PAS utiliser l’outil sans la plaque amovible ou lorsque la fente
de cette dernière est plus large que 0,95 cm (3/8 po).
AVERTISSEMENT La poussière provenant du ponçage électrique,
du sciage, du meulage, du perçage et d’autres activités de
construction contiennent des produits chimiques connus pour être
cause de cancer, d’anomalies congénitales et autres préjudices à la
reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
silice cristalline des briques et du ciment, et autres éléments de
maçonnerie;
arsenic et chrome contenus dans le bois traité (ACC).
Le risque découlant de l’exposition à ces produits chimiques varie en
fonction de la fréquence à laquelle ce type de travail est exécuté. Afin de
réduire l’exposition à ces produits chimiques, travailler dans une zone bien
ventilée et utiliser un équipement de sécurité approuvé, notamment un
masque antipoussières qui est spécialement conçu pour filtrer les particules
microscopiques.
Éviter tout contact prolongé avec la poussière provenant du ponçage
électrique, du sciage, du meulage, du perçage et d’autres activités de
construction. Porter des vêtements protecteurs et laver au savon et à
l’eau les parties du corps exposées. Les poussières qui s’infiltrent dans
la bouche et les yeux, ou qui se posent sur la peau peuvent favoriser
l’absorption de produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la
poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents
au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-
poussières approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le
sens opposé du visage et du corps.
ATTENTION Porter les protecteurs auditifs appropriés durant
l’utilisation de l’outil. Dans certaines conditions et selon la durée
d’utilisation, le bruit engendré par ce produit peut contribuer à la perte de
l’ouïe.
MISE EN GARDE : ne pas brancher l’outil avant d’avoir bien lu et compris
toutes les directives.
Afin de faciliter la tâche de l’utilisateur et d’assurer sa protection, la scie à
onglets porte des étiquettes de mise en garde / d’avertissement sur
les pièces suivantes :
SUR LE CARTER DU MOTEUR :
AVERTISSEMENT : AFIN DE TRAVAILLER EN TOUTE
SÉCURITÉ, LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION
AVANT D’UTILISER LA SCIE. LORS DE L’ENTRETIEN,
N’UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES.
TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.
SUR LE GUIDE MOBILE :
TOUJOURS BIEN RÉGLER LE
GUIDE AVANT D’UTILISER LA
SCIE. FIXER LES PETITES
PIECES AVANT DE PROCÉDER À LA COUPE.
CONSULTER LE MANUEL.
SUR LE PROTÈGE-LAME :
DANGER – SE TENIR LOIN DE LA LAME.
SUR LA PLAQUE DE RETENUE DU DISPOSITIF
DE PROTECTION :
TOUJOURS SERRER FERMEMENT LA
FERRURE AU MOYEN DES DEUX
VIS AVANT D’UTILISER L’OUTIL.
DANGER
KEEP AWAY
FROM BLADE
ALWAYS ADJUST FENCE PROPERLY
BEFORE USE. CLAMP SMALL PIECES
BEFORE CUTTING. SEE MANUAL.
24
Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.
Familiarisation
Déposer la scie sur une surface unie et plane, comme un établi ou
une table solide.
Étudier les figures 1 et 2 et consulter la description des pièces pour
se familiariser avec la scie et ses composantes. La section suivante
sur les réglages fait référence à ces termes; on doit donc connaître
les pièces et leur emplacement. Le nom de la pièce est suivi du
numéro correspondant comme, par exemple : «goupille de
verrouillage (14).» Appuyer légèrement sur la poignée de manoeuvre
et tirer sur la goupille de verrouillage (14) pour la retirer, tel qu’illustré
à la figure 3. Relâcher doucement la pression ainsi exercée et laisser
le bras monter jusqu’à sa position maximale. Se servir de la goupille
de verrouillage lorsqu’on déplace la scie, et transporter cette dernière
au moyen de la poignée de manoeuvre (1) ou des empreintes
prévues à cet effet (15), tel qu’illustré à la Figure 2.
Caractéristiques techniques - Capacité de coupe
Onglet de 47° à gauche et à droite
Biseau de 47° à gauche et de 2° à droite
Onglet de 0°, - Hauteur max. 88.9mm (3,5 po)
Largeur max.139.7mm (5,5 po)
Onglet de 45°, - Hauteur max. 88.9mm (3,5 po)
Largeur max. 104.8mm (4,125 po)
Biseau de 45°, - Hauteur max 63.5mm (2,5 po)
Largeur max. 104.8mm (5,5 po)
Montage sur un établi
Les quatre pattes de la scie sont pourvues d’orifices (8) afin de
faciliter le montage sur l’établi, tel qu’illustré à la figure 1. Deux
orifices de dimensions différentes sont fournis afin de pouvoir
recevoir des vis de divers calibres; il n’est pas nécessaire d’utiliser les
deux orifices. Toujours fixer la scie solidement afin d’empêcher tout
mouvement. Pour que l’outil soit plus facile à transporter, on peut le
monter sur une planche de contreplaqué d’au moins 1,27 cm (1/2 po)
d’épaisseur, qu’on peut ensuite transporter et fixer de site en site.
SUR LE PLATEAU: (2 ENDROITS)
TOUJOURS SERRER SOLIDEMENT LES BOUTONS DE
RÉGLAGE AVANT D’UTILISER L’OUTIL. GARDER LES MAINS À
AU MOINS 15 cm (6 po) DU TRAJET DE LA LAME. NE JAMAIS
EFFECTUER DE TRAVAUX À MAIN LEVÉE. NE JAMAIS CROISER
LES BRAS DEVANT LA LAME. RÉFLÉCHIR AFIN DE PRÉVENIR
LES ACCIDENTS. NE PAS FAIRE FONCTIONNER L’OUTIL SANS
SES DISPOSITIFS DE PROTECTION. NE JAMAIS ÉTENDRE LES
MAINS DERRIÈRE LA LAME. TOUJOURS PORTER DES
LUNETTES DE PROTECTION. COUPER LE COURANT ET
ATTENDRE QUE LA LAME S’ARRÊTE COMPLÈTEMENT AVANT
DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN, DE RÉGLER L’OUTIL OU DE
DÉPLACER LES MAINS.
Raccordement électrique
S’assurer que l’alimentation corresponde aux valeurs nominales
inscrites sur la plaque signalétique de la scie, soit 120 volts c.a. ou
c.c. (courant alternatif ou continu). Une diminution de tension de 10
% ou plus entraînera une chute de puissance et une surchauffe. Tous
les outils de Black & Decker sont mis à l’essai en usine. Si cet outil ne
fonctionne pas, vérifier l’alimentation.
Déballage de la scie
Vérifier le contenu de la boîte afin de s’assurer d’avoir bien reçu
toutes les pièces. En plus du manuel d’utilisation, la boîte devrait
contenir une scie à onglets no FS1500CMS munie d’une lame ainsi
qu’un sac en plastique contenant :
1. une (1) poignée-pince;
2. un (1) sac à poussière;
3. deux (2) rallonges munies de deux (2) brides de serrage
et de deux (2) vis;
4. une (1) butée dotée d’une (1) vis à oreilles
5. trois (3) clés Allen;
6. une (1) clé de réglage de lame.
Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.
25
REMARQUE : si on installe la scie sur une planche de contreplaqué,
on doit s’assurer que les vis de montage ne dépassent pas la
planche; cette dernière doit en effet être de niveau avec la surface de
travail. Lorsqu’on fixe la scie à une surface de travail, on ne doit
serrer les étaux que sur les protubérances prévues à cette fin, près
des orifices de montage. Le fait de serrer les étaux à n’importe quel
autre endroit pourrait nuire au bon fonctionnement de la scie.
MISE EN GARDE : afin d’assurer que la scie ne se coince pas et
qu’elle coupe avec précision, on doit l’installer sur une surface unie et
plane. Si la scie tend à basculer, mettre une cale mince sous l’un des
supports pour la stabiliser.
Directives de sécurité importantes
Changement ou pose d’une nouvelle lame de scie
MISE EN GARDE :
N’enfoncez jamais le bouton de verrouillage de la broche lorsque
la lame est sous tension ou qu’elle continue de tourner après
l’arrêt de la scie.
Ne coupez pas du métal ferreux (contenant du fer ou de l’acier),
de la maçonnerie ou du fibrociment avec cette scie à onglets.
Dépose de la lame
1. Débranchez la scie.
2. Levez le bras à la position supérieure, puis lever le pare-main (2)
aussi haut que possible.
3. Desserrez la vis du support du pare-main (fig. 4) sans l’enlever de
manière à ce que le support puisse être levé suffisamment haut
pour accéder à la vis de la lame.
4. Enfoncez le bouton de verrouillage de la broche (19) tout en
tournant la lame de scie manuellement de manière à engager le
dispositif de verrouillage.
5. Maintenez le bouton enfoncé et utilisez l’autre main et la clé
fournie (fig. 5) pour desserrer la vis de la lame. (Tournez dans le
sens horaire, filets inversés)
6. Enlevez la vis de la lame, la rondelle de bride de fixation
extérieure et la lame.
Pose d’une lame
1. Débranchez la scie.
2. Le bras étant levé, le pare-main inférieur ouvert et le porte-pivot
levé, posez la lame sur la broche, sur l'adaptateur de lame [si une
lame à trou de 25.4 mm (1 po) est utilisée] et contre la rondelle
de bride de fixation intérieure, les dents se trouvant au bas de la
lame et pointant vers l'arrière de la scie.
3. Assemblez la rondelle de bride de fixation extérieure sur la
broche.
4. Posez la vis de la lame et, tout en engageant le bouton de
verrouillage de la broche, serrez fermement la vis avec la clé
fournie. (Tournez dans le sens antihoraire, filets inversés)
5. Remettez le support de pare-main à sa position d’origine, puis
serrez fermement la vis du support de pare-main afin de maintenir
en place le support.
AVERTISSEMENT :
Le support du pare-main doit être remis à sa position d’origine et la
vis doit être serrée avant d'activer la scie.
Si vous négligez de le faire, le pare-main risque d'entrer en contact
avec la lame de scie tournante et ainsi causer des dommages à la
scie et des blessures corporelles graves.
Assemblage et réglage de la scie
Débrancher la scie avant de procéder à l’assemblage.
Fixation de la poignée-pince à la scie à onglets.
Retirer la poignée-pince (4) du sac en plastique, et la visser
délicatement dans la ferrure située sur le devant de la scie.
Fixation du sac à poussière
Un sac à poussière en tissu muni d’une glissière est fourni avec la
26
Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.
décrites ci-dessous.
Réglage de l’échelle
Placer une équerre contre le guide et la lame, tel qu’illustré à la figure
6. (Éviter tout contact entre l’extrémité des dents de la lame et
l’équerre afin de ne pas fausser les mesures.) Desserrer la poignée
de serrage (4), tel qu’illustré à la figure 7 et faire basculer le bras
jusqu’à ce que le dispositif de verrouillage (5) bloque le bras à la
position zéro; ne pas serrer la poignée de serrage. Si la lame n’est
pas exactement perpendiculaire au guide, desserrer les deux vis qui
retiennent la poignée à la base (figure 8), et déplacer latéralement le
bâti sous le plateau jusqu’à ce que la lame soit complètement
perpendiculaire au guide, tel qu’indiqué par l’équerre; resserrer les
deux vis. Ne pas tenir compte de l’information affichée sur l’indicateur.
Réglage de l’indicateur
Desserrer la poignée de serrage (4) et placer le bras à la position zéro
en appuyant sur le dispositif de verrouillage (5). Maintenir la poignée
desserrée et laisser le dispositif de verrouillage s’enclencher à la
position voulue tout en tournant le bras au-delà de la position zéro.
Observer l’indicateur et l’échelle (6) par l’ouverture; si l’indicateur
n’affiche pas exactement zéro, desserrer la vis et aligner ce dernier à
nouveau.
Réglage de la butée du biseau
Desserer le bouton de serrage du biseau (10) et déplacer le bras vers
l’extrême droite, puis reserrer le bouton. Placer l’une des extrémités
d’une équerre sur le plateau et appuyer l’autre extrémité contre la
lame, en s’assurant que cette dernière soit perpendiculaire au
plateau. Si on doit procéder à un réglage, desserer l’écrou de blocage
situé sous la butée droite (13), tourner la vis jusqu’à ce qu’elle entre
en contact avec la pièce moulée, en s’assurant que la lame soit
toujours perpendiculaire; reserrer l’écrou de blocage. Pour régler la
butée du biseau à 45° (côté opposé), desserrer les boutons de
serrage du guide gauche (7), glisser ce dernier aussi loin que possible
scie. Pour fixer le sac à la scie, en enfoncer fermement l’ouverture en
plastique sur l’embout du tube chasse-poussière (9). REMARQUE :
on peut aussi utiliser la scie en fixant un tube d’aspiration sur le tube
chasse-poussière ou encore, sans aucun accessoire.
Fixation de la butée
Une butée est fournie pour permettre la coupe de plusieurs pièces à
la même longueur. On peut l’installer sur la base de la scie, soit du
côté droit ou du côté gauche.
Se reporter à la figure 18 pour connaître la disposition des pièces des
rallonges. Localiser la butée (23) et la faire glisser par-dessus le bras
arrière de l’une ou l’autre des rallonges, tel qu’illustré à la figure 19.
Insérer la vis à oreilles dans l’orifice fileté de la butée. Au moment
d’utiliser cette dernière, desserrer la vis à oreilles et placer la butée à
la distance voulue, selon la coupe à effectuer. Une fois la butée en
place, on peut la faire pivoter vers l’arrière lorsqu’on ne veut plus s’en
servir.
Fixation des rallonges
Les rallonges se fixent au moyen des ferrures et des vis illustrées à la
figure 18. Pour ce faire, pencher soigneusement la scie vers l’arrière
afin d’exposer le dessous de la base. Appuyer la ferrure contre son
support, en suivant l’illustration à la figure 20. Faire glisser la rallonge
à travers les orifices de la base de la scie et par-dessus la ferrure
(figure 21). Fixer la ferrure au moyen de la vis prévue à cette fin.
Installer l’autre rallonge sur le côté opposé, en procédant de la même
façon.
Réglages
DÉBRANCHER LA SCIE À ONGLETS AVANT DE PROCÉDER
AUX RÉGLAGLES
REMARQUE : la scie à onglets a fait l’objet d’un réglage complet et
précis à l’usine au moment de sa fabrication. Si des réglages
supplémentaires s’avèrent nécessaires à la suite de la manutention
et de l’expédition de l’outil, on doit procéder suivant les étapes
27
Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.
vers la gauche, puis desserrer le bouton (10) et déplacer le bras
jusqu’à l’angle de biseau gauche; resserrer ensuite le bouton. Au
moyen d’une équerre combinée, vérifier si l’angle de la lame est de
45° par rapport au plateau (figure 9). Si on doit procéder à un
réglage, desserrer l’écrou de blocage situé à gauche de la pièce
moulée et tourner la vis jusqu’à ce qu’elle entre en contact avec cette
dernière, en s’assurant que la lame soit toujours de 45°; resserrer
l’écou de blocage.
Afin de réaliser un biseau de 2° à droite ou de 47° à gauche, on doit
régler les vis de sorte que le bras puisse se déplacer vers la position
voulue. Une fois les coupes terminées, les butées doivent être
réglées de nouveau aux positions 0° et 45°.
Indicateur de biseau
Si l’indicateur de biseau (11) n’affiche pas zéro, desserrer la vis et
effectuer le réglage requis, le cas échéant.
Réglage du guide
ARRÊTER ET DÉBRANCHER LA SCIE À ONGLETS
Afin que la scie puisse réaliser un biseau complet de 47° à gauche,
on peut déplacer la section gauche du guide pour obtenir le jeu
nécessaire. Pour régler le guide, desserrer les deux boutons en
plastique (7), tel qu’illustré à la figure 1, et glisser le guide vers la
gauche. Faire un essai à vide la scie arrêtée et vérifier s’il y a
suffisamment de jeu. Régler le guide de manière à ce qu’il soit le plus
près possible de la lame afin d’assurer un support maximal à
l’ouvrage sans gêner les mouvements verticaux du bras; bien serrer
les deux boutons. Une fois la coupe en biseau terminée, on doit
replacer le guide vers la droite.
REMARQUE : la rainure du guide gauche (7) peut être obstruée par
de la sciure de bois. Si tel est le cas, la nettoyer au moyen d’un petit
bâton ou d’un jet d’air à basse pression.
Visibilité et déclenchement du protège-lame
Le protège-lame se lève ou se baisse automatiquement avec le bras.
On peut lever le protège-lame manuellement lorsqu’on installe ou on
retire les lames ou qu’on inspecte la scie. NE JAMAIS LEVER LE
PROTÈGE-LAME MANUELLEMENT LORSQUE LA SCIE EST EN
MARCHE.
REMARQUE : il arrive qu’on doit lever le protège-lame manuellement
pour réaliser certaines coupes.
La section avant du protège-lame est dotée de fentes qui améliorent
la visibilité durant la coupe. Bien que, grâce à ces fentes, les
projections de débris soient considérablement réduites, il reste
qu’elles constituent des ouvertures; on doit toujours porter des
lunettes de protection lorsqu’on s’en sert pour voir son ouvrage.
FREIN ÉLECTRIQUE AUTOMATIQUE (120 VOLTS SEULEMENT)
La scie est munie d’un frein électrique non réglable destiné à arrêter
automatiquement la lame dans un délai de cinq secondes suivant le
relâchement de la gâchette.
Le frein peut, à l’occasion, prendre plus de temps à s’engager ou,
plus rarement, ne pas s’engager du tout, dans lequel cas, la lame
continue de tourner lentement et s’arrête graduellement.
Si cela se produit, ou si la scie saute, démarrer et arrêter celle-ci
quatre ou cinq fois. Si le problème persiste, retourner la scie à un
centre de service Black & Decker.
On doit toujours s’assurer que la lame soit complètement arrêtée
avant de la retirer de la plaque amovible. Le frein n’étant pas un
dispositif de sécurité, on doit assurer sa propre protection en restant
toujours vigilant.
Balais
Débrancher la fiche de la prise murale
On doit inspecter régulièrement les balais du moteur. Pour ce faire,
débrancher l’outil, retirer le capuchon d’inspection des balais (21),
puis les balais eux-mêmes. Maintenir ces derniers propres afin qu’ils
28
Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.
(CONTENANT DU FER OU DE L’ACIER) NI DE LA MAÇONNERIE.
Ne pas utiliser de lames abrasives.
Coupes transversales
REMARQUE : la coupe de pièces multiples n’est pas recommandée.
Par contre, on peut l’effectuer en toute sécurité lorsqu’on s’assure
que chaque pièce est fixée solidement contre le plateau ou le guide.
On effectue une coupe transversale en coupant à travers les fibres
du bois et ce, à n’importe quel angle. Pour réaliser une coupe
transversale droite, on doit régler le bras à la position zéro et tenir le
bois sur le plateau en l’appuyant fermement contre le guide.
Démarrer la scie en appuyant sur l’interrupteur à gâchette.
Après environ une seconde, lorsque la scie a atteint sa vitesse
maximale, abaisser graduellement et lentement le bras pour couper à
travers le bois; attendre que la lame s’arrête complètement avant de
relever le bras.
Pour obtenir une coupe transversale en onglet, régler le bras dans
une position autre que zéro. Bien que toute position entre 0° et 47° à
gauche ou à droite convienne, l’angle le plus souvent utilisé pour
scier un coin en travers est de 45°. Une fois l’angle sélectionné,
s’assurer d’avoir bien serré la poignée de serrage (4), puis effectuer
la coupe suivant les directives ci-dessus.
Coupes en biseau
Une taille en biseau est une coupe transversale réalisée lorsque la
lame forme un angle de biseau avec le bois. Afin de régler cet angle,
desserrer le bouton de serrage (10) et déplaçer la scie vers la gauche
jusqu’à la position voulue. (Pour ce faire, on doit déplacer la section
gauche du guide afin d’obtenir le jeu nécessaire.) Une fois l’angle
obtenu, bien serrer le bouton.
On peut régler l’angle de biseau entre 2° à droite et 47° à gauche, et
le bras entre la position 0° et 47° à droite ou à gauche.
Qualité de la coupe
L’uniformité d’une coupe dépend de plusieurs variables : le type
puissent glisser librement dans leurs guides. Lorsqu’on place un
balai, on doit prendre soin de le mettre dans le même sens qu’avant.
Divers symboles apparaissent sur les côtés de chaque balai; on doit
remplacer ces derniers lorsque l’usure atteint la ligne la plus près du
ressort. Afin d’assurer le bon fonctionnement du frein électrique,
n’utiliser que les balais Black & Decker identiques et de même qualité
offerts aux centres de service de la compagnie. Laisser l’outil
marcher à vide pendant 10 minutes avant de l’utiliser afin de
s’assurer que les nouveaux balais soient bien en place. Le frein
électrique peut fonctionner de manière erratique pendant cette
période, mais fonctionnera de nouveau normalement une fois les
balais bien rodés et en place.
Durant le rodage des balais, NE PAS RETENIR L’INTERRUPTEUR
À GÂCHETTE AU MOYEN D’UNE CORDE, D’UN RUBAN ADHÉSIF
OU D’AUTRE MOYEN DE BLOCAGE; NE LE MAINTENIR EN
POSITION QU’AVEC LES MAINS.
Fonctionnement
Brancher la scie dans une prise de courant résidentielle de 60 Hz;
consulter la plaque signalétique afin de connaître la tension nominale
de l’outil. S’assurer que le cordon ne gêne pas les travaux.
Interrupteur
Pour démarrer la scie, appuyer sur l’interrupteur à gâchette (20), tel
qu’illustré à la figure 10; le relâcher pour arrêter l’outil. Bien que la
scie ne soit pas munie d’un dispositif de verrouillage en position
MARCHE, la gâchette est munie d’un orifice dans lequel on peut
insérer un cadenas et ainsi bloquer la scie en position ARRÊT.
Méthode de coupe
REMARQUE : malgré le fait que la scie soit conçue pour couper
plusieurs types de matériaux non ferreux, le présent manuel décrit
uniquement la méthode de coupe du bois, laquelle s’applique
également aux autres types de matériaux. NE PAS UTILISER LA
SCIE À ONGLETS POUR COUPER DES MÉTAUX FERREUX
29
Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.
d’ouvrage, le type et l’état des lames et la vitesse de coupe sont tous
des facteurs déterminants pour la qualité d’une coupe.
Lorsqu’on effectue des coupes de précision, telles que sur des
moulures, et qu’on veut obtenir des arêtes aussi lisses que possible,
il faut choisir une lame bien affûtée (à 60 dents de carbure) et une
vitesse plus lente et uniforme.
Fixer solidement l’ouvrage en place afin de s’assurer qu’il ne glisse
pas durant la coupe. Toujours attendre que la lame s’arrête
complètement avant de lever le bras.
Si la coupe n’élimine pas les petites fibres de bois sur la partie arrière
de l’ouvrage, couvrir la section au moyen d’un morceau de ruban-
cache, scier à travers le ruban et le retirer soigneusement une fois la
coupe terminée.
Position du corps et des mains (figure 11)
Pour obtenir facilement et en toute sécurité une coupe précise, le
corps et les mains doivent être placés correctement. Ne jamais
mettre les mains à proximité de la zone de coupe; les écarter d’au
moins 15 cm (6 po) de la lame. Durant la coupe, maintenir solidement
l’ouvrage sur le plateau et contre le guide. Garder les mains dans
cette position jusqu’au relâchement de la gâchette et l’arrêt complet
de la lame. TOUJOURS EFFECTUER UN ESSAI À VIDE (OUTIL
DÉBRANCHÉ) AVANT DE RÉALISER LES COUPES DE FINITION
AFIN DE VÉRIFIER LE TRAJET DE LA LAME. NE PAS CROISER
LES BRAS (FIGURE 11).
Les pieds doivent rester ancrés fermement sur le sol afin de
maintenir son équilibre en tout temps. Suivre le trajet latéral du bras
en se tenant légèrement à côté de la lame. Suivre la marque
effectuée au crayon à mine en regardant à travers les fentes prévues
à cet effet.
Fixation de l’ouvrage
Arrêter et débrancher la scie
S’il s’avère impossible d’immobiliser l’ouvrage sur le plateau ou
contre le guide avec les mains (forme irrégulière, etc.) ou de
maintenir les mains à plus de 15 cm / 6 po de la lame, on doit utiliser
une bride de serrage ou un étau. D’autres dispositifs de fixation tels
qu’un ressort, une barre ou un serre-joint en C peuvent convenir pour
certains ouvrages, selon la dimension et la forme. On doit choisir et
positionner ces dispositifs avec soin et effectuer un essai à vide avant
de réaliser la coupe. Le guide gauche peut être réglé de manière à
faciliter la fixation de l’ouvrage.
Support de longs ouvrages
Arrêter et débrancher la scie
TOUJOURS ASSURER LE SUPPORT DES LONGS OUVRAGES
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser une rallonge conçue pour
élargir le plateau de la scie. Supporter les longs ouvrages au moyen
d’un banc de sciage ou de tout autre dispositif pratique afin
d’empêcher les extrémités de tomber.
COUPE DE CADRES, DE COFFRAGES OU D’AUTRES
OUVRAGES QUADRILATÉRAUX
Pour mieux comprendre comment fabriquer les ouvrages énumérés
ci-dessus, on suggère de réaliser quelques projets plus simples
utilisant des retailles jusqu’à ce qu’on se sente bien à l’AISE avec la
scie, qui constitue l’outil parfait pour tailler des coins en onglets
comme ceux illustrés à la figure 12. Pour effectuer le joint illustré au
croquis A de la figure 12, on doit biseauter deux planches à 45° de
manière à produire un coin droit, et ce, en réglant le bras à la position
zéro et le bouton de réglage du biseau à 45°, et en plaçant la surface
plane et large de la planche contre le plateau et le côté étroit contre le
guide. On peut aussi obtenir cette coupe en taillant en onglet à droite
et à gauche, et en mettant la surface plus large contre le guide.
COUPE DE BOISERIES OU D’AUTRES TYPES DE MOULURES
Le joint illustré au croquis B de la figure 12 a été effectué en taillant
deux planches en onglet pour produire un coin droit. Le bouton de
réglage du biseau doit être bloqué à la position zéro et le bras, à 45°.
30
Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.
supérieur arrière de 52° (c’est-à-dire la section qui s’appuie contre le
plafond) et un angle arrière inférieur de 38° (soit la partie que l’on
place contre le mur).
Il EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT DE S’EXERCER SUR DES
RETAILLES AVANT DE COMMENCER!
DIRECTIVES VISANT LA COUPE PLANE DE MOULURES EN
COURONNE AU MOYEN DE COUPES COMBINÉES
1.Placer la moulure sur le plateau de la scie, la surface arrière la
plus large vers le bas.
2.Les réglages ci-dessous conviennent aux moulures de couronne
qui répondent aux normes américaines (angles de 52° et de 38°).
BISEAU COUPE
CÔTÉ GAUCHE, COIN INTÉRIEUR :
33,85° 1. Partie supérieure de la moulure contre le guide
2. Réglage de 31,62° à droite
3. Conserver l’extrémité gauche coupée
CÔTÉ DROIT, COIN INTÉRIEUR :
33,85° 1. Partie inférieure de la moulure contre le guide
2. Réglage de 31,62° à gauche
3. Conserver l’extrémité gauche coupée
CÔTÉ GAUCHE, COIN EXTÉRIEUR :
33,85° 1. Partie inférieure de la moulure contre le guide
2. Réglage de 31,62° à gauche
3. Conserver l’extrémité droite coupée
CÔTÉ DROIT, COIN EXTÉRIEUR :
33,85° 1. Partie supérieure de la moulure contre le guide
2. Réglage de 31,62° à droite
3. Conserver l’extrémité droite coupée
Comme dans le cas précédent, la surface plane et large de la
planche doit être contre le plateau et le côté étroit, contre le guide.
Les techniques illustrées aux croquis A et B de la figure 12 ne
s’appliquent qu’aux ouvrages quadrilatéraux.
Les angles d’onglet et de biseau varient selon le nombre de côtés; le
diagramme ci-dessous indique quel angle convient à quel ouvrage.
(Le diagramme ne vise que les objets à côtés égaux.) On peut
obtenir l’angle d’onglet ou de biseau des autres ouvrages en divisant
180° par le nombre de côtés que comportent ces derniers.
- EXEMPLES -
NBRE DE CÔTÉS ONGLET OU BISEAU
445°
536°
630°
7 25,7°
8 22,5°
920°
10 18°
COUPE À ONGLETS COMBINÉE
On entend par coupe à onglets combinée une coupe réalisée en
combinant les angles d’onglet et de biseau. Cette technique sert à
tailler des cadres ou des coffrages à parois inclinées, comme celui
illustré à la figure 13.
REMARQUE : si l’angle varie d’une coupe à l’autre, s’assurer que le
bouton de serrage du biseau (10) et de l’onglet (4) soient solidement
fixés; ces derniers doivent être resserrés chaque fois qu’on modifie
l’angle de biseau ou d’onglet.
COUPE DE MOULURES EN COURONNE
Pour que les moulures en couronne s’emboîtent bien, elles doivent
être taillées en coupe combinée extrêmement précise; autrement dit,
les deux surfaces planes de la moulure doivent former un angle droit
parfait. Les moulures en couronne possèdent généralement un angle
31
Entretien
1. Tous les roulements sont étanches, lubrifiés en permanence et
ne nécessitent aucun entretien.
2 Nettoyer périodiquement autour ET SOUS la base et le plateau
tournant afin d’enlever la poussière et les copeaux de bois. Même
si la scie est dotée de fentes permettant aux débris de s’échapper,
avec le temps, la poussière peut s’accumuler.
3. Les balais sont conçus pour vous offrir plusieurs années de
service. Si on doit les remplacer, suivre les directives dans le
présent manuel ou emmener l’outil au centre de service autorisé le
plus près.
Important
Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, l’outil doit être
réparé, entretenu et réglé, et les balais inspectés et remplacés, par
un centre autorisé ou qualifié; seules des pièces de rechange
identiques doivent être utilisées.
Accessoires
MISE EN GARDE : l’utilisation d’accessoires autres que ceux
recommandés peut être dangereux.
Guide de dépannage
SUIVRE LES DIRECTIVES ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PROBLÈME : LA SCIE NE DÉMARRE PAS
QUE SE PASSE-T-IL ? QUOI FAIRE…
1.La scie n’est pas branchée. 1.Brancher la scie.
2.Le fusible a sauté ou le 2.Remplacer le fusible ou
disjoncteurs’est déclenché. réenclencher le disjoncteur.
3.Le cordon est endommagé. 3.Faire remplacer le cordon par
un centre de service autorisé.
4.Les balais sont usés. 4. Faire remplacer les balais par
un centre de service autorisé.
PROBLÈME : la scie ne coupe pas de manière satisfaisante.
Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.
Lorsqu’on règle les angles d’onglet et de biseau pour effectuer une
coupe combinée, on ne doit pas oublier que :
les angles des moulures de couronne sont très précis et sont donc
difficiles à faire. Puisque ces angles peuvent changer légèrement et
que les coins d’une pièce ne sont pas toujours droits, on doit d’abord
s’exercer sur des retailles, en utilisant les réglages indiqués.
Il EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT DE S’EXERCER SUR DES
RETAILLES AVANT DE COMMENCER!
Coupes particulières
NE JAMAIS PRATIQUER UNE COUPE AVANT D’AVOIR D’ABORD
IMMOBILISÉ L’OUVRAGE.
Coupe de l’aluminium
Les profilés d’aluminium, comme ceux utilisés pour fabriquer les
moustiquaires et les contre-fenêtres, sont faciles à couper. La figure
14 montre comment placer l’ouvrage afin de couper la section
transversale la plus mince, alors que la figure 15 illustre la méthode
à éviter. Avant de commencer, lubrifier la lame avec une cire
lubrifiante, comme la no 140 de Johnson’s. Appliquer la cire
directement sur la lame; ne jamais l’appliquer quand cette dernière
est en mouvement.
Cette cire en bâton lubrifie bien la lame et empêche les copeaux d’y
adhérer; elle est vendue dans les quincailleries et chez les
fournisseurs de produits industriels.
Ouvrages courbés
Toujours placer les ouvrages courbés conformément à la figure 16;
la figure 17 montre la position à éviter. Les ouvrages mal placés
resteront coincés sur la lame vers la fin de la coupe.
Coupe de tuyaux en plastique
Les tuyaux en plastique sont aussi faciles à couper. Comme le bois,
les tuyaux doivent être retenus solidement au moyen d’étaux, ou
appuyés contre le guide pour les empêcher de rouler.
32
Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.
QUE SE PASSE-T-IL? QUOI FAIRE…
1.La lame est usée. 1.Remplacer la lame.
2.La lame est installée à l’envers. 2.Inverser la lame.
3.La lame colle ou s’incline. 3.Retirer la lame et la nettoyer
au moyen de térébentine et
d’une laine d’acier rude ou
d’un produit ménager pour
nettoyer les cuisinières.
4.La lame ne convient pas aux . 4.Changer la lame.
travaux
PROBLÈME : la lame n’atteint pas sa vitesse maximale
QUE SE PASSE-T-IL? QUOI FAIRE…
1.La rallonge est trop longue ou de 1.La remplacer par une rallonge
calibre insuffisant. appropriée.
2.L’alimentation électrique est 2.Appeler la compagnie
insuffisante. d’électricité.
PROBLÈME : l’outil vibre excessivement
QUE SE PASSE-T-IL? QUOI FAIRE…
1.La scie n’est pas fixée solidement. 1.Serrer tous les éléments de
montage.
2.Le support, ou l’établi, est sur 2.Le placer sur une surface unie
une surface inégale. et plane.
3.La lame est endommagée. 3.Remplacer la lame.
PROBLÈME : la scie ne coupe pas les angles d’onglet avec
précision
QUE SE PASSE-T-IL? QUOI FAIRE…
1.L’échelle n’est pas réglée 1.La vérifier et la régler
correctement. correctement.
2.La lame n’est pas 2.La vérifier et la régler.
perpendiculaire au plateau.
3.La lame n’est pas 3.Vérifier et régler le guide.
perpendiculaire au plateau.
4.L’ouvrage bouge. 4.Fixer solidement l’ouvrage
contre le guide ou coller du
papier sablé no 120 sur ce
dernier au moyen d’une colle de
caoutchouc.
PROBLÈME : l’ouvrage reste coincé sur la lame
QUE SE PASSE-T-IL? QUOI FAIRE…
1.L’ouvrage est courbé. 1.Placer l’ouvrage
conformément à la figure 16.
MISE EN GARDE : l’utilisation d’accessoires autres que ceux
recommandés tels que les scies circulaires doubles à rainer, les
couteaux à moulage ou les meules abrasives peut être dangereux.
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE SERVICE
Black & Decker a un réseau complet de centres après-vente
autorisés ou appartenant à la compagnie dans toute l’Amérique du
Nord. Tous les centres après-vente Black & Decker ont un personnel
bien formé qui assure aux clients un service d’entretien efficace et
fiable aux clients Si vous avez besoin de conseils techniques, de
réparation ou de pièces de rechange d’origine, communiquez avec le
centre Black & Decker le plus proche. Pour trouver l’adresse du
centre après-vente locale, consulter la rubrique dans les Pages
Jaunes ou appeler: 1 800 544-6986
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR L’USAGE
DOMESTIQUE
Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour deux ans pour
tous les défauts de matériel ou de fabrication. Tout produit défectueux
sera remplacé ou réparé gratuitement, selon le cas.
La première option, qui se traduit seulement par un échange,
consiste à retourner le produit au détaillant chez qui l’outil a été
acheté (si le détaillant est un participant reconnu). Tous les retours
doivent se faire durant la période de retour prévue dans la politique
du détaillant pour les échanges (normalement 30 à 90 jours après la
vente). Une preuve d'achat peut être requise. Vérifiez la politique du
33
détaillant concernant les retours après les limites de temps prévues.
La seconde option consiste à apporter ou envoyer le produit (port
payé) à un centre après-vente autorisé ou appartenant à
Black & Decker pour la réparation ou le remplacement, à notre choix.
Une preuve d'achat peut être requise. Les centres après-vente
autorisés ou appartenant à Black & Decker sont indiqués dans les
pages jaunes sous la rubrique .
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. L’utilisateur peut
également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il
habite. Pour tout renseignement, communiquez avec le gérant du
centre après-vente Black & Decker le plus proche.
Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.
Remplacement gratuit de l’étiquette d’avertissement :
En cas de perte ou d’endommagement des étiquettes d’avertissement,
composer le 1 800 544-6986 afin d’en obtenir de nouvelles sans frais.
Remque à l’intention des entrepreneurs concernant
la garantie spéciale
Les produits de marque FIRESTORM
MC
sont des outils hauts de
gamme destinés aux consommateurs et comportent une GARANTIE
POUR USAGE RÉSIDENTIEL. Ces outils sont conçus, fabriqués et
mis à l’essai en vue de répondre aux besoins du bricoleur, ou de les
dépasser, lorsque ce dernier réalise des projets ou effectue des
réparations à l’intérieur ou à l’extérieur de sa résidence. Utilisés
correctement, ces outils procurent à l’utilisateur un rendement et une
puissance supérieurs qui excèdent de loin la période de garantie de
deux ans. Par contre, tout outil utilisé à des fins commerciales ou tout
produit de marque FIRESTORM
MC
ou tout autre produit Black & Decker
destiné aux consommateurs et réservé à un usage résidentiel, utilisé
dans le cadre d’une ACTIVITÉ RELIÉE AU TRAVAIL, N’EST PAS
COUVERT PAR LA PRÉSENTE GARANTIE.
.
Si tiene cualquier pregunta, llame al (55) 5326-7100
FS1500CMS SIERRA DE ANGULO COMPUESTO DE 254 MM
(10")
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Descripción de partes (Figuras 1, 2)
FIG. 1
1. Mango de operación
2. Guarda
3. Disco de sierra
4. Mango de fijación de inglete
5. Seguro de inglete
6. Escala de inglete
7. Guía del lado izquierdo y perillas de fijación
8. Orificios para montaje en mesa
22. Extensión de trabajo
23. Tope
FIG. 2
9. Tolva para polvo
10. Perilla de fijación de bisel
11. Indicador de la escala de bisel
12. Escala de bisel
13. Tope de bisel
14. Perno de seguridad
15. Entrada para la mano
16. Guía del lado derecho
17. Ranura de base para corte
18. Carcaza del motor
19. Botón de seguro de la flecha
20. Interruptor de gatillo
21. Tapa de inspección de carbones
Nota: No se ilustra la bolsa para polvo. Se instala en la toma para polvo #9.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Black & Decker Fire Storm 629437-00 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à