Braun Oral-B Professional Care 500/D16.513U Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur
GB
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 803
(appel gratuit depuis un poste fixe)
BE
0 800 14 592
LU
4 00 50 51
TR
0 800 261 63 65
RU
8-800-200-20-20
UA
+ 38 044 428 65 05
English 2
Français 4
Türkçe 6
êÛÒÒÍËÈ 7
ìÍ‡ªÌҸ͇ 10
ä‡Á‡Í¯‡ 13
18
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Type 3757
D20.513.1
D20.524.2
D20.535.3
D20.575.3
99289586/II-10
GB/F/TR/RUS/UA/KZ/Arab
Service notes
Oral-B Professional Care
Guarantee Card
Carte de garantie
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌËÈ Ú‡ÎÓÌ
Date of purchase
Date d’achat
чڇ ÔÓÍÛÔÍË
чڇ ÔÓ‰‡ÊÛ
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡
òÚ‡ÏÔ ¥ Ô¥‰ÔËÒ ‰¥ÎÂ‡
99289586_D20_CEEMEA_B.indd 2099289586_D20_CEEMEA_B.indd 20 18.02.2010 15:22:18 Uhr18.02.2010 15:22:18 Uhr
4
dental hygienist. If you have sensitive teeth and gums, Oral-B
recommends using the «Sensitive» mode (depending on model).
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head or accessory carefully under
running water for some seconds with the handle switched on.
Switch off the handle and remove the brush head or accessory.
Clean both parts separately under running water then wipe them
dry before reassembling the toothbrush. Disassemble charging unit
before cleaning. Never place the charger in dishwasher or water; it
should be cleaned with a damp cloth only (see picture 6, page 2).
Brush head holder, brush head compartment and protective cover
are dishwasher-safe.
Subject to change without notice.
This product contains rechargeable batteries. In the interest
of protecting the environment, please do not dispose of the
product in the household waste at the end of its useful life.
Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre
or at appropriate collection points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the
date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate,
free of charge, any defects in the appliance resulting from faults
in materials or workmanship, either by repairing or replacing the
complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use,
normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well
as defects that have a negligible effect on the value or operation
of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are
not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the
complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B
Braun Customer Service Centre.
Français
Oral-B
®
Professional Care a été conçue avec soin pour vous offrir,
ainsi qu’à votre famille, une solution de brossage unique, à la fois
sûre et efficace. Veuillez lire les instructions d’utilisation avant
d’utiliser le système pour la première fois.
IMPORTANT
Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimentation n’est pas
endommagé. Si le cordon est endommagé, emportez l’unité de
charge dans un Centre de service Oral-B Braun. Ne tentez pas
d’utiliser une unité endommagée ou qui ne fonctionne plus.
Ce produit n’est pas conçu pour les enfants de moins de trois
ans.
L’appareil n’est pas conçu pour les enfants ou les personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
sauf sous le contrôle d’une personne responsable, pour leur
propre sécurité. En général, nous vous recommandons de garder
le produit hors de portée des enfants.
Si le produit chute, il y a lieu de remplacer la tête de brosse avant
l’utilisation suivante, même si aucun dommage n’est visible.
Ne placez pas ou ne rangez pas le chargeur à un endroit où il
peut tomber ou être poussé dans la baignoire ou le lavabo.
Ne mettez pas le chargeur dans l’eau ou un autre liquide.
Ne prenez pas en main un chargeur tombé dans l’eau.
Débranchez-le immédiatement.
Ne modifiez pas et ne réparez pas le produit. Vous pourriez
provoquer un incendie, un choc électrique ou une blessure.
Consultez votre distributeur pour toute réparation ou contactez un
Centre de service Oral-B. Ne démontez pas le produit, sauf pour
remplacer la pile.
Lorsque vous retirez la pile pour la jeter, veillez à ne pas court-
circuiter les pôles positif (+) et négatif (–).
N’insérez aucun objet dans l’ouverture de l’appareil/du chargeur.
Ne touchez pas la prise avec des mains mouillées. Cela pourrait
entraîner un choc électrique.
Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez toujours la fiche et non
le cordon.
Utilisez ce produit seulement pour l’usage envisagé et décrit
dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas
recommandés par le fabricant.
Si vous subissez un traitement pour un problème buccal
quelconque, consultez d’abord votre dentiste ou médecin avant
toute utilisation.
Description
a Tête de brosse Oral-B Precision Clean
b Témoin lumineux capteur de pression
c Bouton marche/arrêt (mode sélection)
d Manche
e Témoin lumineux d’indicateur de charge
f Témoin lumineux d’indication de faible charge
g Chargeur de base
h Support pour tête de brosse (selon le modèle)
i Compartiment de la tête de brosse avec couvercle protecteur
(selon le modèle)
Spécifications:
Type: 3757
Voltage: 220–240 V
Fréquence: 50–60 Hz
Puissance : 1,2 W
Niveau sonore : 63,5 dB (A)
IP: 67
99289586_D20_CEEMEA_B.indd 499289586_D20_CEEMEA_B.indd 4 18.02.2010 15:22:09 Uhr18.02.2010 15:22:09 Uhr
5
Branchement et chargement
Votre brosse à dents est équipée d’un manche étanche, garantit la
sécurité électrique et est conçue pour être utilisée dans la salle de
bains.
Branchez le chargeur de base (g) ou l’unité de chargement
assemblée (voir illustration B/C, page 2) dans une prise électrique
et placez le manche de la brosse à dents (d) sur l’unité de
chargement.
Le témoin lumineux d’indicateur de charge vert (e) clignote
lorsque le manche se charge ; lorsqu’il est totalement chargé,
le témoin lumineux vert reste allumé sans clignoter pendant
5 secondes, puis il s’éteint. Un chargement complet prend au
moins 17 heures et permet un utilisation d’une semaine environ,
en conditions normales (deux fois par jour, 2 minutes).
Lorsque la pile rechargeable est presque vide, le témoin lumineux
d’indicateur de charge rouge (f) commence à clignoter une fois
l’appareil éteint.
En usage quotidien, le manche de la brosse à dents peut être
replacé sur l’unité de chargement pour rester totalement chargé.
Il est impossible de surcharger la brosse à dents. Toutefois,
pour des raisons environnementales, Oral-B recommande de
débrancher le chargeur jusqu’au prochain chargement.
Pour maintenir une capacité maximale de la pile rechargeable,
débranchez l’unité de chargement et laissez décharger totalement
le manche en utilisant la brosse à dents normalement, et ce au
moins tous les 6 mois.
Remarque : si le témoin lumineux de charge ne clignote pas
immédiatement, continuez à charger. Le témoin s’illuminera dans
les 10 à 15 minutes.
Utilisation de votre brosse à dents
Vous pouvez utiliser n’importe quel type de dentifrice. Pour éviter
les éclaboussures, placez la tête de la brosse sur vos dents avant
d’allumer l’appareil. Guidez la tête de la brosse lentement d’une
dent vers l’autre, en passant quelques secondes sur la surface de
chaque dent. Brossez les gencives et les dents, d’abord du côté
extérieur, puis du côté intérieur et en finissant par les surfaces de
mastication. N’appuyez pas trop fort, ne récurez pas, laissez
simplement la brosse faire son travail.
Modes de brossage (selon le modèle)
« Daily Clean » Nettoyage exceptionnel de la bouche
« Sensitive » Nettoyage doux, mais efficace pour les zones
sensibles.
« Whitening » Polissage et blanchiment exceptionnels pour
usage occasionnel ou quotidien. Pour des
résultats de brossage efficaces, utilisez la tête de
brosse Braun Oral-B 3D WHITE. Nous conseillons
de ne pas utiliser la brosse Braun Oral-B 3D
WHITE si vous portez des appareils. Les enfants
de moins de 12 ans ne doivent pas utiliser la tête
de brosse Braun Oral-B 3D WHITE.
Les trois têtes de brosse possèdent des poils bleus INDICATOR
pour vous informer lorsque la tête de brosse doit être remplacée.
Si vous vous brossez les dents activement deux fois par jour
pendant deux minutes, la couleur bleue va s’affadir progressive-
ment pendant trois mois, vous indiquant que c’est le moment de
remplacer la tête de brosse.
Comment passer d’un mode à l’autre :
Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt (c), votre brosse
à dents démarre automatiquement en mode « Daily Clean ».
Pour passer aux modes « Sensitive » et « Whitening », appuyez
successivement sur le bouton marche/arrêt.
Pour éteindre votre brosse à dents lorsqu’elle est en mode
« Whitening », appuyez une fois encore sur le bouton marche/
arrêt.
Si vous désirez éteindre votre brosse à dents en mode
« Daily Clean » ou « Sensitive », appuyez sur le bouton marche/
arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le moteur s’arrête.
Capteur de pression
Pour protéger vos dents et vos gencives d’un brossage trop
vigoureux, votre brosse à dents est équipée d’un contrôleur de
pression. Si vous appuyez trop fort, le témoin lumineux de pression
rouge (b) s’allume, vous indiquant qu’il faut réduire la pression. La
brosse à dents émet également un son différent quand vous vous
brossez les dents. Vérifiez régulièrement le fonctionnement du
capteur de pression en appuyant légèrement sur la tête de brosse
en cours d’utilisation.
Minuterie professionnelle
Un bref cliquetis à 30 secondes d’intervalle vous rappelle de vous
brosser les dents de la même façon dans les quatre quadrants. Un
cliquetis long indique la fin du temps de brossage de 2 minutes
recommandé par les professionnels. Le temps de brossage écoulé
est mémorisé lorsque la brosse à dents est éteinte brièvement
pendant le brossage. Lorsque vous l’arrêtez pendant plus de 30
secondes, la minuterie se remet à zéro.
Les quelques premiers jours d’utilisation de n’importe quelle brosse
à dents électrique, vos gencives peuvent saigner légèrement.
En général, les saignements s’arrêtent après quelques jours.
Si les saignements persistent après 2 semaines, consultez votre
dentiste. Si vous avez les dents et les gencives sensibles, Oral-B
recommande l’utilisation du mode « Sensitive » (selon le modèle).
Recommandations d’entretien
Après le brossage, rincez votre tête de brosse ou accessoire
soigneusement sous le robinet pendant quelques secondes, la
brosse à dents étant allumée. Eteignez la brosse à dents et retirez
la tête de brosse ou l’accessoire. Nettoyez les deux parties
séparément sous le robinet et séchez-les avant de les remonter
sur la brosse à dents. Démontez l’unité de chargement avant de la
nettoyer. Ne mettez jamais le chargeur au lave-vaisselle ou dans
l’eau : il ne peut être nettoyé qu’avec un tissu humide. Le support
de tête de brosse, le compartiment de la tête de brosse et le
couvercle protecteur peuvent aller au lave-vaisselle.
99289586_D20_CEEMEA_B.indd 599289586_D20_CEEMEA_B.indd 5 18.02.2010 15:22:09 Uhr18.02.2010 15:22:09 Uhr
6
Les instructions sont sujettes à modification sans préavis.
Ce produit contient des accumulateurs rechargeables. Pour
la protection de l’environnement, ne jetez pas le produit
usagé avec les ordures ménagères. L’élimination peut avoir
lieu dans un centre de service après-vente Oral-B Braun ou
dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition
dans votre pays.
Garantie
Nous offrons 2 ans de garantie sur le produit, à partir de la date
d’achat. Pendant la période de garantie, nous éliminons
gratuitement tout défaut de l’appareil résultant de vices matériels
ou de fabrication, soit en réparant l’appareil, soit en remplaçant tout
l’appareil, à notre discrétion.
Cette garantie s’applique dans tous les pays où cet appareil est
distribué par Braun ou ses distributeurs agréés.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages consécutifs à un
usage inadéquat, à l’usure et l’utilisation normales, particulièrement
en ce qui concerne les têtes de brosse, ainsi que les défauts ayant
un effet négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil.
La garantie devient caduque si des réparations sont effectuées par
des personnes non autorisées ou à défaut d’utiliser des pièces
d’origine Braun.
Pour faire valoir votre droit à la garantie pendant la période
concernée, remettez ou envoyez l’appareil complet, avec votre
preuve d’achat, à un Centre de service Oral-B Braun agréé.
Türkçe
Oral-B
®
Professional Care size ve ailenize güvenli ve etkili bir diş
fırçalama deneyimi yaşatmak üzere özenle tasarlandı. Ürünü ilk
kullanımınızdan önce aşağıdakileri lütfen dikkatle okuyun.
ÖNEMLI
Kablonun hasar görüp görmediğini düzenli olarak kontrol edin.
Kablo hasarlıysa, şarj ünitesini Oral B Braun Servis Merkezine
götürün. Hasarlı veya çalışmayan ürünü kullanmaya devam
etmeyin.
Bu ürün, üç yaşın altındaki çocuklarca kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır.
Bu cihaz, güvenliğinden sorumlu bir kimsenin gözetimi altında
olmadıkça, çocuklar, zihinsel ve fiziksel engelliler tarafından
kullanılmak için tasarlanmamıştır. Cihazın genel olarak çocukların
ulaşamayacağı bir yerde bulundurulması tavsiye edilir.
Cihazın yere düşmesi durumunda fırça başı, gözle görülür bir
hasar olmasa bile değiştirilmelidir.
Şarj cihazını lavaboya veya küvete düşebileceği bir yerde
bulundurmayın.
Şarj cihazını suya veya başka sıvılara daldırmayın.
Suya düşmüş şarj cihazını elinizi suya sokarak çıkarmaya
çalışmayın. Cihazı derhal prizden çekin.
Ürünü onarmaya çalışmayın. Yangına, elektrik çarpmasına veya
yaralanmaya neden olabilirsiniz. Onarım için ürünü aldığınız yere
danışın veya Oral-B Servis Merkezine başvurun. Pilleri çıkarmak
dışında ürünü sökmeyin.
Pili atmak için çıkarırken artı (+) ve eksi (–) kutupların kısa devre
yapmamasına dikkat edin.
Fırçanın veya cihazın boşluklarına herhangi bir nesne sokmayın.
Cihazın fişine ıslak elle dokunmayın. Elektrik çarpabilir.
Cihazı prizden çekerken kabloyu değil fişi tutup çekin.
Ürünü sadece bu kılavuzda belirtilen kullanım amacı doğrultu-
sunda kullanın. Üreticinin tavsiye etmediği eklentiler kullanmayın.
Herhangi bir diş veya ağız tedavisi görüyorsanız, ürünü
kullanmadan önce diş hekiminize danışın.
Ürün Parçaları
a Oral-B Precision Clean fırça başı
b Basınç Sensörü ışığı
c Açma/kapama düğmesi (mod seçme)
d Diş fırçası gövdesi
e Şarj ışığı
f Zayıf pil ışığı
g Adaptör
h Fırça başı yuvası (bazı modellerde)
i Koruyucu kapaklı fırça başı yuvası (bazı modellerde)
Teknik Özellikler:
Tip: 3757
Voltaj: 220–240 V
Frekans: 50–60 Hz
Güç: 1,2 W
Ses Düzeyi: 63,5 dB (A)
IP: 67
Şarja takma ve şarj etme
Fırçanızın gövdesi su geçirmediği için, elektrik açısından güvenlidir
ve banyoda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Adaptörü (g) veya monte ettiğiniz şarj ünitesini (bkz. resim B/C,
sayfa 2) bir prize takın ve fırça gövdesini (d) şarj ünitesine
yerleştirin.
Fırça şarj olurken yeşil şarj ışığı (e) yanıp sönecek, şarj işlemi
tamamlandığında 5 saniye boyunca yanık kalacak, ardından
tümüyle sönecektir. Tam şarj için en az 17 saat gerekir ve tam
şarjlı bir fırça yaklaşık bir hafta düzenli fırçalama sağlar (günde iki
kez, iki dakika).
Şarj edilebilir pil zayıfladığında, kırmızı zayıf pil ışığı (f) fırça
kapatıldıktan sonra yanıp söner.
Günlük kullanımda diş fırçası, pilinin her zaman dolu olması için
şarj cihazının üzerinde tutulabilir. Aşırı şarj mümkün değildir.
99289586_D20_CEEMEA_B.indd 699289586_D20_CEEMEA_B.indd 6 18.02.2010 15:22:10 Uhr18.02.2010 15:22:10 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Braun Oral-B Professional Care 500/D16.513U Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur