Ricatech RR1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Juke-box
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

12
Si un problème survient, débranchez le câble d’alimentation CA et contactez un professionnel qualifié.
Ne posez rien directement sur l’appareil : cela pourrait l’endommager.
En cas de malfonctionnement dû à une charge électrostatique, l’appareil doit être redémarré en le débranchant de la
source d’alimentation principale.
A propos de l’installation
il dans des lieux très chauds, froids, poussiéreux ou humides.


A propos de la sécurité
Quand vous branchez ou débranchez le câble CA, tirez sur la prise et non sur le câble lui-même. Tirer sur le câble
-circuit.
e câble CA.
A propos du voltage en courant alternatif
Avant toute utilisation, vérifiez que le voltage de votre appareil corresponde à celui de votre courant secteur.
A propos de la condensation
 des goutelettes ou de la condensation peuvent se

     
               
avant.


Respectez les consignes 
Utilisez cet appareil dans des climats modérés (non tropicaux).


La flèche en forme d’éclair, à l’intérieur d’un triangle
équilatéral, est destinée à alerter l’utilisateur de la
présence d’un voltage dangereux et non isolé à l’intérieur
des produits, qui peut être d’une magnitude suffisante
pour constituer un risque de choc électrique pour une
personne y étant exposée.
Le point d’exclamation, à l’intérieur d’un triangle
équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et d’entretien importantes à
l’intérieur du guide de l’utilisateur.
WARNING: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
N’ENLEVEZ PAS LARMATURE (OU LA PARTIE ARRIERE).
ELEMENTS NON-REPARABLES A L’INTERIEUR.
POUR TOUTE REPARATION CONTACTEZ UN PROFESSIONNEL.
WARNING: AFIN D’EVITER UN INCENDIE OU UN CHOC ELECTRIQUE,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU L’HUMIDITE.
SECURITE LASER
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
SEUL UN PROFESSIONNEL QUALIFIE DOIT LE DEMONTER ET LE REPARER AFIN D’EVITER UNE BLESSURE AUX
YEUX QUI EST POSSIBLE.
ATTENTION: TOUTE UTILISATION DE TOUT ELEMENT, AJUSTEMENT, OU DES INSTRUCTIONS QUI NE RESPECTE
PAS LES CONSIGNES MENTIONNEES ICI PEUT CAUSER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX
RADIATIONS.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
ATTENTION
RADIATION LASER INVISIBLE
UNE FOIS LAPPAREIL OUVERT
EVITEZ L’EXPOSITION AU
FAISCEAU LASER
14
PROGRAMME
PRG
POUR LIRE UN CD

2. Ouvrez la PORTE CD en forme de demi-cercle.

sur la palette à disques.

4. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE pour lire le CD ; appuyez une nouvelle fois pour arrêter
temporairement la lecture.
5. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la lecture du CD.

7. Appuyez sur PISTE SUIVANTE pour passer à la piste suivante. Appuyez sur PISTE PRECEDENTE
pour revenir à la piste précé
8. Pendant la lecture, appuyez sur AVANCE RAPIDE ou RETOUR RAPIDE pour rechercher un point
particulier rapidement.
NOTE:
Si le disque est sérieusement endommagé, ou trop sale, la lecture peut ne pas être possible.

Recentrez le disque correctement.
LECTURE DE DISQUE PROGRAMMEE
sques. Appuyez sur le bouton

1. Appuyez sur le bouton STOP.

SUIVANTE et PISTE PRECEDENTE ; appuyez sur le bouton PROGRAMME de nouveau.

NOTE:

Pour effacer le programme, appuyez sur STOP 
LECTURE DE DISQUE REPETEE

2. Appuyez sur le bouton REPETER deux fois pour répéter toutes les pistes du disque.
3. Choisissez la piste désirée pour la lecture en utilisant les boutons PISTE SUIVANTE et PISTE
PRECEDENTE.
4. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE pour lancer la lecture.
5. Appuyez sur le bouton STOP pour annuler le mode répétition.
LECTURE ALEATOIRE
1. Appuyez sur le bouton LECTURE ALEATOIR
2. Pour annuler la lecture alétoire, appuyez sur le bouton STOP.
COUPER LE SON

COUPER LE SON apparaîtra sur 

15
UTILISATION DE LA RADIO

2. Ajustez le son avec la molette VOLUME.
3. Effectuez le réglage de la station de radio désirée avec la molette REGLAGE RADIO.

UTILISATION DE LA LUMIERE
1. Appuyer sur le bouton LUMIERE pour allumer toutes les lumières.
2. Pour éteindre les lumières, appuyez sur le bouton LUMIERE une nouvelle fois.
REMARQUES:
1. (POUR LA VERSION “LUMIERES NEON” SEULEMENT)
Veuillez notez que les lumière néon ne fonctionneront pas en mode radio PO/GO. Cela est dû à
néon, ce qui est normal.
2. MODE LUMIERE (AVEC LA VERSION “LUMIERES BULBE” SEULEMENT)

3. MODE LUMIERE (AVEC LA VERSION “LUMIERES LED” A LARRIERE SEULEMENT)
Les couleurs des lumières changent au fur et à mesure ; passez en position HOLD (MAINTENIR) pour
rester à vos couleurs favorites. Passez en position PLAY pour reprendre.
* NOTE IMPORTANTE: (VERSION LUMIERES LED SEULEMENT)
Le changement des séquences de couleurs est contrôlé par circuits intégrés ; les lumières
peuvent s’éteindre quand le mode lumière est en position HOLD normal.
CONNECTION A DES ENCEINTES EXTERNES SI EQUIPE)
intes en

CONNECTION AUXILIAIRE AUX IN (SI EQUIPE)
1. Branchez votre source externe (par exemple lecteur mp3 ou iPod) sur la “connection AUX IN”
(située au dos de votre appareil) avec un branchement stéréo et un rack détachable (fourni
séparément)
2. 
3. Faites passer le sélecteur de mode en -
4. Ajustez le son avec la molette de VOLUME ou le contrôle volume de votre source externe.
5. Quand vous passez à un autre mo

NOTE IMPORTANTE:

2. La 

16
Warranty:
Ricatech BV covers all products (Excl. accessories) with a 2 year warranty applying to all faults
caused by a factory-error. External physical damage will not be covered by our warranty
Warranty:
All hardware errors occurring within 2
years after purchase unless caused
by points mentioned below.
No Warranty :
Faults caused by:
*Dismountal by any other service
center then ours.
*Water and moisture damage
*Drop and bump damage
*Usage with non approved Ricatech
accessories.
*Short-circuit or over-voltage
*Physical damage, loss or damage to
accessories
Out of warranty
repairs
Please be so kind to contact us for
out-of-warranty repairs. We will
provide you with a quotation with the
expected costs.
Goods out of warranty cannot be
returned to your reseller.
SUPPORT CLIENTÈLE
Vous pouvez contacter le service client Ricatech si vous avez des questions ou si vous rencontrez un problème avec votre produit
Ricatech. Vous pouvez nous contacter par téléphone et par e-mail.
E-mail
Pour un support clientèle par e-mail, veuillez envoyer votre e-
modèle et le numéro de série du produit, vos nom et adresse, et posez votre question ou décrivez clairement votre problème.
Téléphone
us
répondre.
pas à visiter le site web www.ricatech.com pour connaître toutes les procédures.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Ricatech RR1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Juke-box
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à