Ricatech RR900 Manuel utilisateur

Catégorie
Juke-box
Taper
Manuel utilisateur
MODE D’EMPLOI
Si un problème survient, débranchez le câble d’alimentation CA et contactez un profession-
nel qualié. Ne posez rien directement sur l’appareil : cela pourrait l’endommager.
En cas de malfonctionnement dû à une charge électrostatique, l’appareil doit être redémar-
ré en le débranchant de la source d’alimentation principale.
A propos de l’installation
N’utilisez pas cet appareil dans des lieux très chauds, froids, poussiéreux ou humides.
Installez l’appareil sur une surface plate et homogène.
Ne gênez pas l’aération de l’appareil en l’installant dans un lieu sans air, ou en le couvrant avec
un vêtement.
A propos de la sécurité
Quand vous branchez ou débranchez le câble CA, tirez sur la prise et non sur le câble lui-même.
Tirer sur le câble pourrait l’endommager et créer un court-circuit.
Quand vous vous préparez à ne pas utiliser l’appareil pour une longue période, débranchez le
câble CA.
La èche en forme d’éclair, à l’intérieur d’un trian-
gle équilatéral, est destinée à alerter l’utilisateur de
la présence d’un voltage dangereux et non isolé à
l’intérieur des produits, qui peut être d’une magnitude
sufsante pour constituer un risque de choc électrique
pour une personne y étant exposée.
Le point d’exclamation, à l’intérieur d’un triangle équi-
latéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et d’entretien importantes à
l’intérieur du guide de l’utilisateur.
WARNING : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
N’ENLEVEZ PAS L’ARMATURE (OU LA PARTIE ARRIERE).
ELEMENTS NON-REPARABLES A L’INTERIEUR.
POUR TOUTE REPARATION CONTACTEZ UN PROFESSIONNEL.
WARNING : AFIN D’EVITER UN INCENDIE OU UN CHOC ELECTRIQUE,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU L’HUMIDITE.
16
A propos du voltage en courant alternatif
Avant toute utilisation, vériez que le voltage de votre appareil corresponde à celui de votre cou-
rant secteur.
A propos de la condensation
Quand l’appareil est situé dans une pièce chaude et humide, des goutelettes ou de la condensa-
tion peuvent se former à l’intérieur de l’appareil.
Quand de la condensation apparaît à l’intérieur de l’appareil, il peut ne pas fonctionner normale-
ment. Laissez reposer l’appareil 1 ou 2 heures avant de l’allumer, ou réchauffez la pièce graduel-
lement et séchez l’appareil avant.
Vériez que la ventilation n’est pas obstruée par des objets tels que journaux, serviettes, rideaux,
etc…
Ne mettez pas des ammes à nu, comme des bougies, sur l’appareil.
Respectez les consignes environnementales liées à l’utilisation des piles.
Utilisez cet appareil dans des climats modérés (non tropicaux).
N’exposez pas l’appareil à l’eau ou aux éclaboussures.
LASER SAFETY
THIS UNIT EMPLOYS A LASER.
ONLY A QUALIFIED SERVICE PERSONNEL SHOULD OPEN COVER IN ATTEMPT TO SER-
VICE THIS DEVICE DUE TO POSSIBLE EYE INJURY.
CAUTION: USE OF ANY CONTROLS, ADJUSTMENTS, OR PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
CAUTION
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND
INTERLOCKS DEFECTED.
AVOID EXPOSURE TO BEAM
17
POUR LIRE UN CD
1. Appuyez sur l’interrupteur ALIMENATION et choisissez CD sur SELECTEUR MODE.
2. Ouvrez la PORTE CD en forme de demi-cercle.
3. Tournez le pointeur de REDEMARRAGE en position “OFF”Turn the “RESET” et insérez un
disque sur la palette à disques.
**(Vériez que le pointeur de REDEMARRAGE est sur “ON” après insertion du disque).
4. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE pour lire le CD ; appuyez une nouvelle fois pour ar-
rêter temporairement la lecture.
5. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la lecture du CD.
6. Ajustez le volume d’écoute et les effets sonores avec les molettes Volume, Graves et Basses.
7. Appuyez sur PISTE SUIVANTE pour passer à la piste suivante. Appuyez sur PISTE PREC-
EDENTE pour revenir à la piste précédente. Le numéro de piste va s’afcher sur l’écran.
8. Pendant la lecture, appuyez sur AVANCE RAPIDE ou RETOUR RAPIDE pour rechercher un
point particulier rapidement.
NOTE :
Si le disque est sérieusement endommagé, ou trop sale, la lecture peut ne pas être possible.
Si le disque n’est pas correctement inséré sur la palette de lecture, un bruit de frottement peut
survenir. Recentrez le disque correctement.
LECTURE DE DISQUE PROGRAMMEE
Il n’est pas possible de régler des programmes pendant la lecture de disques. Appuyez sur le bou-
ton STOP d’abord, puis réglez un programme.
1. Appuyez sur le bouton STOP.
2. Appuyez sur le bouton PROGRAMME. Choisissez un numéro de piste à l’aide des boutons
PISTE SUIVANTE et PISTE PRECEDENTE ; appuyez sur le bouton PROGRAMME de nouveau.
3. Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que toutes les pistes désirées soient programmées dans la mé-
moire.
NOTE :
Pour modier le programme, appuyez sur le bouton STOP et recommencez à partir de l’étape 2.
Pour effacer le programme, appuyez sur STOP ou éteignez l’appareil.
LECTURE DE DISQUE REPETEE
1. Appuyez sur le bouton REPETER une fois pour répéter la lecture d’une piste.
2. Appuyez sur le bouton REPETER deux fois pour répéter toutes les pistes du disque.
3. Choisissez la piste désirée pour la lecture en utilisant les boutons PISTE SUIVANTE et PISTE
PRECEDENTE.
4. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE pour lancer la lecture.
5. Appuyez sur le bouton STOP pour annuler le mode répétition.
19
LECTURE ALEATOIRE
1. Appuyez sur le bouton LECTURE ALEATOIRE pour lire les pistes du CD dans n’importe quel
ordre.
2. Pour annuler la lecture alétoire, appuyez sur le bouton STOP.
COUPER LE SON
1. Appuyez sur le bouton COUPER LE SON pour couper le son pendant la lecture. L’indicateur
COUPER LE SON apparaîtra sur l’écran de contrôle CD.
2. Pour reprendre le son appuyez sur COUPER LE SON une nouvelle fois et l’indicteur s’éteindra.
UTILISATION DE LA RADIO
1. Tournez la molette SELECTEUR DE MODE jusqu’au point désiré.
2. Ajustez le son avec la molette VOLUME.
3. Effectuez le réglage de la station de radio désirée avec la molette REGLAGE RADIO.
4. Pour éteindre la radio, appuyez sur l’interrupteur d’ALIMENTATION.
UTILISATION DE LA LUMIERE
1. Appuyer sur le bouton LUMIERE pour allumer toutes les lumières.
2. Pour éteindre les lumières, appuyez sur le bouton LUMIERE une nouvelle fois.
REMARQUES :
1. (POUR LA VERSION “LUMIERES NEON” SEULEMENT)
Veuillez notez que les lumière néon ne fonctionneront pas en mode radio PO/GO. Cela est dû à
l’interférence dûe à la lumière néon, ce qui est normal.
2. MODE LUMIERE (AVEC LA VERSION “LUMIERES BULBE” SEULEMENT)
Appuyez sur le SELECTEUR DE MODE derrière l’appareil pour changer le mode lumières.
3. MODE LUMIERE (AVEC LA VERSION “LUMIERES LED” A L’ARRIERE SEULEMENT)
Les couleurs des lumières changent au fur et à mesure ; passez en position HOLD (MAINTENIR)
pour rester à vos couleurs favorites. Passez en position PLAY pour reprendre.
* NOTE IMPORTANTE: (VERSION LUMIERES LED SEULEMENT)
Le changement des séquences de couleurs est contrôlé par circuits intégrés ; les lumières
peuvent s’éteindre quand le mode lumière est en position HOLD normal.
20
CONNECTION A DES ENCEINTES EXTERNES SI EQUIPE)
Branchez chaque enceinte au terminal enceinte derrière l’appareil ; mettez l’interrupteur enceintes
en position “externe”.
CONNECTION AUXILIAIRE “AUX IN” (SI EQUIPE)
1. Branchez votre source externe (par exemple lecteur mp3 ou iPod) sur la “connection AUX IN”
(située au dos de votre appareil) avec un branchement stéréo et un rack détachable (fourni sé-
parément)
2. Mettez l’interrupteur ON/OFF à côté du jack en position “ON”.
3. Faites passer le sélecteur de mode en “CD-AUX”.
4. Ajustez le son avec la molette de VOLUME ou le contrôle volume de votre source externe.
5. Quand vous passez à un autre mode, la source externe continuera à lire sans son jusqu’à ce
que l’interrupteur ON/OFF soit mis en position “OFF” et que la source externe soit éteinte.
NOTE IMPORTANTE :
1. Mettez l’interrupteur ON/OFF en position “OFF” quand vous ne l’utilisez pas.
2. La fonction CD sera opérationnelle de façon normale après que l’interrupteur ON/OFF ait été
mis en position “OFF”.
21
SUPPORT CLIENTÈLE
Vous pouvez contacter le service client Ricatech si vous avez des questions ou si vous rencontrez
un problème avec votre produit Ricatech. Vous pouvez nous contacter par téléphone et par e-mail.
E-mail
Pour un support clientèle par e-mail, veuillez envoyer votre e-mail à [email protected]
N’oubliez pas de mentionner le numéro du modèle et le numéro de série du produit, vos nom et
adresse, et posez votre question ou décrivez clairement votre problème.
Téléphone
Pour un support clientèle par téléphone, veuillez composer le +32 3 3265694. L’un de nos con-
seillers clientèle est là pour vous répondre.
N’hésitez pas à visiter le site web www.ricatech.com pour connaître toutes les procédures.
23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Ricatech RR900 Manuel utilisateur

Catégorie
Juke-box
Taper
Manuel utilisateur