TC Electronic C300 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
C300
DUAL STEREO GATE & COMPRESSOR
NNOOTTIICCEE DDUUTTIILLIISSAATTIIOONN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte des avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6 Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
7 N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez
l’appareil en respectant les instructions du
fabricant.
8 Eloignez l’appareil des sources de chaleur :
radiateurs, bouches de chaleur, fours et
autres (y-compris les amplificateurs).
9 Respectez le dispositif de mise à la terre
de la prise secteur. Une prise polarisée est
équipée de deux fiches, l’une plus large
que l’autre. Une prise avec borne de terre
est équipée de deux fiches et d’une borne
de terre. La fiche large, ou la borne de
terre, sont garantes de votre sécurité. Si la
fiche secteur fournie avec l’appareil ne
correspond pas à la prise secteur de votre
installation, faites remplacer cette dernière
par un électricien.
10 Disposez les câbles de sorte qu’ils ne
puissent pas être piétinés, coincés ou
pincés ; une attention toute particulière doit
être accordée au niveau des prises secteur
et de l’embase secteur de l’appareil.
11 Utilisez uniquement les câbles/accessoires
recommandés par le fabricant.
12 Utilisez uniquement le chariot, pied,
support, etc., spécifié par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, soyez très prudent
lorsque vous le déplacer pour éviter toute chute
et tout accident.
13 Débranchez cet appareil du secteur lors des
orages ou des longues périodes d’inutilisation.
14 Adressez-vous à un technicien qualifié pour
toute réparation. L’intervention d’un
technicien est nécessaire dans les cas
suivants : le cordon d’alimentation ou la
prise secteur sont endommagés, des corps
étrangers ou du liquide se sont introduits
dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, l’appareil montre des
signes de dysfonctionnement ou est tombé.
Cet appareil doit être installé à proximité
directe de la prise secteur. La déconnexion
doit pouvoir être réalisée facilement.
Pour complètement isoler l’appareil du secteur,
débranchez la fiche secteur de la prise.
Le cordon secteur doit toujours rester en parfait
état de fonctionnement.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné.
N’ouvrez pas l’appareil. Risque d’électrocution.
Attention :
Toute modification apportée à l’appareil et qui n’est
pas expressément préconisée dans ce manuel
invalide votre droit à utiliser cet appareil.
Maintenance
Aucun élément interne n’est réparable par
l’utilisateur.
Confiez toutes les opérations de maintenance
à un personnel qualifié.
Attention danger !
Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’in-
cendie, ne pas exposer cet appareil à quelque
source liquide (goûtes d’eau, projections liquides,
etc.) et veillez à ne poser aucun objet contenant
un liquide sur l’appareil.
Reliez toujours l’appareil à la terre.
Utilisez toujours un cordon d’alimentation à
trois fils avec dispositif de mise à la terre
semblable à celui fourni avec l’appareil.
Utilisez toujours des câbles et connecteurs
supportant la tension de l’installation.
Vérifiez toujours la tension en vigueur dans
l’installation. Voir tableau ci-dessous :
Tension Fiche secteur préconisée
110-125 V UL817 et CSA C22.2 n° 42.
220-230 V CEE 7 page VII, SR section
107-2-D1/IEC 83 page C4.
240 V BS 1363 de 1984. Caractéristiques
pour câble 13 A avec fusible et
embase secteur commutable et
non commutable.
Le symbole de l’éclair fléché dans un trian-
gle équilatéral sert à alerter l’utilisateur de la
présence à l’intérieur de l’appareil de ten-
sions non isolées susceptibles de constituer
un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation placé à l’intérieur
d’un triangle équilatéral sert à alerter
l’utilisateur de certaines instructions
d’utilisation et de maintenance importantes
(assistance technique) dans le manuel fourni avec
l’appareil.
a
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Certificat de conformité
TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240
Risskov, Danemark, déclare que le
produit :
C300
DUAL STEREO GATE & COMPRESSOR
- couvert par ce certificat et marqué du label
CE, répond aux normes suivantes :
EN 60065 Conditions de sécurité pour
(IEC 60065) les appareils électroniques sur
secteur d’utilisation générale.
EN 55103-1 Norme sur la famille des
produits audio, vidéo, audio-
visuels et systèmes d’éclairage
professionnels pour spectacle.
Section 1 : Emission.
EN 55103-2 Norme sur la famille des
produits audio, vidéo, audio-
visuels et systèmes d’éclairage
professionnels pour spectacle.
Section 2 : Immunité.
relatives aux directives suivantes :
73/23/EEC, 89/336/EEC
Publié à Risskov, Avril 2006
Mads Peter Lübeck
Chief Executive Officer
Compatibilité électromagnétique
Cet appareil a passé avec succès les tests
relatifs aux équipements numériques de
classe B (section 15 des réglementations
fédérales américaines).
Ces tests ont été instaurés afin de garantir une
protection suffisante contre les interférences
parasites en environnement résidentiel.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre des
ondes radio qui peuvent, en cas d’installation
incorrecte, causer des interférences radio
préjudiciables aux communications radio. Nous
ne pouvons en aucun cas garantir l'absence
totale d’interférences dans tous les cas
d’installation.
Si cet équipement est source d’interférences
radio et télévision parasites (vérifiable en
plaçant l’appareil sous/hors tension), nous vous
encourageons vivement à résoudre le
problème de la façon suivante :
Réorientez ou déplacez l’antenne de
réception.
Eloignez l’appareil du récepteur.
Connectez l’appareil à une ligne secteur
différente de celle du récepteur.
Consultez le revendeur du matériel ou un
spécialiste radio/TV.
Pour les utilisateurs au Canada :
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
b
3
FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . .a
Certificat de Conformité . . . . . . . . . . . .b
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . .3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vue d’ensemble Face avant . . . . . . . . .6
Connections panneau arrière . . . . . . . .8
Diagramme flux de signal . . . . . . . . . . .9
Branchements types . . . . . . . . . . . . . .10
Cables - (important) . . . . . . . . . . . . . .12
OPERATION de BASE
Applications de presets . . . . . . . . . . .14
Traitement du C300 . . . . . . . . . . . . . .17
Mode Comp/limiter - C300 . . . . . . . . .18
MOde Gate Expander - C300 . . . . . .18
New Compression Style - C300 . . . . .19
APPENDICE
MIse à jour Software . . . . . . . . . . . . .20
Specifications Techniques . . . . . . . . .21
TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov – [email protected] Rev 1 – SW – V 1.01
DEMARRAGE RAPIDE - SI VOUS NE POUVEZ PAS ATTENDRE
Si les techniques des compresseurs,
limiteurs, gates et dé-esseurs vous sont
familières, ce guide rapide vous donnera
probablement suffisament d’informations
pour manipuler le C300. Pour de plus
amples informations reportez vous aux
autres sections de ce manuel.
Déballez le C300 et contrôlez que le produit
n’a pas subit de dommages lors du transport
Lisez les consignes de sécurité
Prenez quelques minutes pour vous
enregistrer en ligne sur le site
www.tcelectronic.com ou renvoyez la carte
de registration. Les clients enregistrés en
ligne seront directement informés par E-mail
de toutes nouvelles utiles.
Le C300 est un compresseur/De-esseur -
Gate/expandeur à deux canaux indépendants
qui peuvent être routés soit en série (stéréo) ou
en mode dual mono.
Routings
Le C300 a deux options de routing. Dual Mono
ou Série/Stéréo. Le mode de routing se règle à
l’aide du sélecteur routing qui se trouve sur la
gauche de la face avant.
Dual mono
- Où le C300 opère comme deux processeurs
(engines) monos distincts. Une application type
est d’utiliser les deux processeurs comme
inserts sur deux canaux différents.
Serial Mode / Stereo
Utilise les deux processeurs en série. Le
IN 1(L)
IN 2(R)
stereo|serial mode
engine 1 engine 2
stereo stereo
MONO OR STEREO
OUT 2
OUT 1
IN 1
IN 2
dual mono mode
engine 1
engine 2
processeur 1 (ou engine) alimente le
processeur 2. C’est le mode à choisir si vous
voulez traiter un signal avec les deux
processeurs. Notez que ce routing fonctionne
sur un signal stéréo mais aussi sur un seul
signal mono. En application type, vous
utiliserez un processeur comme gate
/expandeur et l’autre comme dé-esseur ou
compresseur/limiteur. Mais notez que toute
combinaison d’effets est possible car les
processeurs opèrent indépendamment.
Effectuez les connections appropriées. Vous
pouvez vous réferer aux exemples des
pages 10-12.
Choisissez l’application et sélectez le routing
approprié.
Réglez le MIX à 100% pour une compression
normale. Tous réglage entre 0 et 100%
utilisera le “nouveau style de compression”
du C300 basé sur la compression parallèle.
Lisez la section “Nouveau Style de
Compression” (New Compression Style)
Sélectionnez le type de traitement désiré sur
les deux “Engines”
Commencez à jouer la musique.
.Alimentez le C300 avec un niveau de signal
approprié. Seule la 3eme LED jaune doit
s’allumer lors de crêtes. Le niveau se règle
sur l’unité en amont.
Réglez le Mix suivant votre application et
sélectionnez les effets.
Puis ajustez les THRESHOLD, MAKE-UP
GAIN et RATIO pour les deux engines
jusqu’à obtention du résultat désiré.
Pour toutes questions laissées sans réponses
par ce manuel, n’hésitez pas à consulter notre
centre de support en ligne TC Support
Interactive qui peut être accédé via :
www.tcelectronic.com
Les dernières versions du manuel peuvent être
téléchargées surwww.tcelectronic.com. La
référence de version du manuel se trouve au
bas de la page 3.
4
5
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Comp/Limiter - mode
Female Vocal
Male Vocal
Vocal Choir
Speech
Bass Guitar
Electric Guitar
Acoustic Guitar
Horns/Instr.
Piano Keyboards
Percussive
Toms
Bass Drum
Snare Drum
De-Ess 2
De-Ess 1
Composite
Gate/Expander mode
Female Vocal
Male Vocal
Vocal Choir
Speech
Bass Guitar
Electric Guitar
Acoustic Guitar
Horns
Piano Keyboards
Percussive
Toms
Bass Drum
Snare Drum
Hum
Hiss
Composite
Félicitations pour l’achat de votre C300 Dual Stereo Gate Compressor de TC Electronic.
Le C300 est un processeur de dynamique “dual engine’ d’utilisation simple qui fournit des
prestations supérieures de compresseur /limiteur et gate/expandeur. Vous disposez d’un contrôle
flexible du routing du signal, 16 presets optimisés de gate/expandeurs et 16 de
compresseurs/limiteurs incluant la technologie de traitement de la dynamique multibande et pleine
bande de TC, des styles de compressions innovatifs, la qualité haut de gamme TC. L’interface
utilisateur extrêmememt intuitive et simple vous donne accès à des traitements de dynamique
complexes et cohérents avec seulement quelques boutons, par le biais de simple opérations. Le
C300 s’utilise principalement en tant qu’insert sur des canaux mono ou stéréo.
Vous diposez dans le C300 d’algorithmes hautement avancés qui traiteront votre son avec une
précision extrême, une qualité audio supérieure et des performances remarquables. Des
convertisseurs haut de gamme préservent la qualité du signal analogue en entrée et en sortie
depuis le domaine digital. Le monde de l’audio et de la musique a acclamé et récompensé TC
Electronic pour ses produits remarquables. TC est pour beaucoup de monde synonyme de qualité
supérieure et d’excellence, et nous sommes confiants que le C300 ne vous décevra pas.
TC Electronic
Types de Programmes
6
VUE D’ENSEMBLE DE LA FACE AVANT
ROUTING MODE sélecteur
Sélecteur de mode de routing. voir ci-dessous
Mode Dual Mono
Les deux “engines” opèrent individuellement et
peuvent être vus comme deux unités monos
séparées.
Mode Stereo/Serial
Ce mode peut être utilisé pour plusieurs
applications différentes.
Serial mono:
En utilisant uniquement l’entrée et la sortie Left
(gauche) le C300 opèrera comme deux blocs
monos en série.
Serial S
tereo:
En connectant un signal stéréo sur les entrées
Left/Right les deux “engines” peuvent être
utilisés comme deux unités stéréos en série.
S
tereo:
L’engine 2 peut être mis en bypass en réglant
MIX sur bypass (au maximum dans le sens des
aiguilles d’une montre) ainsi seul l’Engine1 est
utilisé comme effet stéréo.
La description des contrôles suivants est
valables pour les deux Engines 1 et 2
Selecteur de PRESET
Utilisez le selecteur de Preset pour choisir le
preset de source désiré pour Engine 1.
METERS
I/P
dB:
Vumètre LED indiquant le signal analogique ou
numérique présent sur l’entrée. Les
graduations sont en dBfs.
Damp:
Indique l’atténuation du signal en dB.
LED THRESH (LED de Threshold )
En mode Compression/Limiter :
Indique si le signal traité est proche de
surcharger la section de sortie
En mode Gate :
LED off = signal au dessus du threshold (seuil)
LED on = signal en dessous du threshold
(seuil)
OVERLOAD
la LED OVERLOAD peut indiquer différents
types de surcharge.
La LED s’allume si :
1. Le signal analogique ou numérique en
entrée est trop fort. Réduisez à la source du
signal.
2. Une surchage interne dans le domaine
numérique survient. Cette situation peut
arriver si le ‘make-up gain’ appliqué est réglé
trop fort. Cette situation ne devrait pas se
présenter dans des conditions de travail
normales.
THRESHOLD (seuil)
Régle le threshold (seuil) pour le preset
sélecté. Le Threshold devrait être réglé en
fonction du niveau du signal à traiter. Plus le
seuil est bas, plus le traitement est appliqué.
RATIO
Règle le taux (ratio) pour le preset d’engine
selectionné.
MAKEUP / RELEASE
Pour des presets de compression, ce contrôle
FACE AVANT
7
FRANÇAIS
règle le ‘make-up’ gain. Les temps de
relachement sont prédéfinis dans les presets.
Pour le Gate/Expander ce contrôle règle le
temps de relâchement (release)
MIX / AMOUNT
Pour les presets de compression le bouton
MIX/AMOUNT contrôle la balance entre le
signal traité et le signal direct. En position 0%
l’Engine’ est en bypass.
En mode Gate/Expander ce bouton contrôle la
valeur de réduction (damping)
8
CONNECTIONS DU PANNEAU ARRIÈRE
Inputs (entrées)
Entrées analogiques
symétriques
sur jack 1/4 de pouce
Outputs (sorties)
Sorties analogiques pseudo
symétriques sur jacks 1/4 de
pouce
Cf section du manuel sur
l’usage de cables
adéquats avec le C300
pages 12-13
Digital I/O(E/S numériques)
Entrées et sorties numériques
S/PDIF 24 bits sur
connecteurs phonos RCA
standards
Le C300 détecte
automatiquement si un signal
numérique est présent sur
l’entrée S/PDIF. Lorsque il est
synchronisé à une horloge
numérique valide, la LED
DIGITAL IN s’allume en
façade.
Si le C300 ne peut pas se
caler sur le signal de l’entrée
numérique, Les entrées
analogiques sont en fonction.
MIDI In - MIDI Out
Entrée/Sortie Midi pour mettre
à jour le Software.
Power
Alimentation 100-240 VAC. Le
C300 accepte n’importe quel
voltage entre 100 et 240 VAC.
Jack
Symétrique
Entrées
analogiques
Entrées
sorties
MIDI
Jack Pseudo
symétrique
Sorties
Analogiques
entrées
/sorties
numériques
Power Input
100 - 240VAC
FLUX DU SIGNAL
9
FRANÇAIS
ANALOG
INPUTS
[balanced]
DIGITAL IN
GAIN
MIX
ANALOG
OUTPUTS
[pseudo balanced]
Left
Left
Right
Right
Digital Output
[S/PDIF]
Digital Input
[S/PDIF]
D/A
Input PPM
A/D
AUTO
SENSE
ANALOG/
DIGITAL
AUTO
DETECT
Fullband
Expander/
Limiter
Multiband
Compressor
Fullband
Compressor/
Limiter
10
BRANCHEMENTS TYPES
Dans cet exemple le C300 est utilisé en
mode Dual mono avec 2 engines
indépendants et 100%mono, sur deux
canaux séparés- Chacun des deux engines
n’a aucune influence sur l’autre.
L’illustration ci-dessus montre les
connections dans un montage analogique.
Si on utilise les entrées numériques, les
deux canaux présents sur le S/PDIF sont
séparés et traités comme s’ils étaient
connectés aux entrées gauche de chaque
engine 1+2 comme illustré plus haut.
But:
Traitement individuel de deux canaux
séparés.
Réglez le routing sur le mode “dual mono”
Inserez l’engine 1 du C300 en utilisant un
cable en Y (ou autre cable adapté).
Inserez l’engine 2 du C300 en utilisant un
cable en Y (ou autre cable adapté).
C300
CH 1 SEND
CH 1 RETURN
piano/keyb piano/keyb
bass dm bass dm
snaredm snaredm
de-ess2 de-ess2
female vocal female vocal
tomsdm toms dm
percussive percussive
de-ess1 de-ess1/hum /hum
/hiss /hiss
composite composite
horns/inst. horns/inst.
-60 -60BYP BYP100 1001:1 1:1.1 .1
.3 .3
1 1
0dB 0dBinf. inf.2 2
-30 -3050 50
75 75
25 25
0 0.5 .5
dB| dB|sec secratio ratiodB dB% %
thresh threshoverload overloaddigital in
dual mono
power
stereo|serial
-20 -20-40 -40
-50 -50-10 -10
2 2
3 3
5 5
8 8
threshold thresholdratio ratiomakeup| makeup|mix| mix|release releaseamount amount
engine 1 engine2
routing
metering metering
program program
male vocal male vocal
vocalchoir vocal choir
speech speech
bassguitar bass guitar
elec. guitar elec. guitar
acoustic guitar acoustic guitar
-6 -6-3 -3
-12 -12-6 -6
-18 -18-12 -12
-24 -24-18 -18
-48 -48-24 -24
-3 -3-1 -1
i/p dBfs i/pdBfsdamp. damp.
-5 -5+5 +5
-15 -15
+15 +15
algorithm algorithm
gate|exp gate|expcomp|lim comp|lim
DUAL STEREO GATE | COMPRESSOR
C300
CH 2 SEND
CH 2 RETURN
LEFT IN LEFT OUT RIGHT IN RIGHT OUT
CLIP
0
-5
-10
-15
-20
-30
-40
Insert
Pour chaque Engine:
Sélectionnez le type de traitement pour
chacun des engines 1 et 2.
Si vous avez sélectionné un preset de
compression, réglez le Make up gain en
position 12h.
Réglez le Threshold et le Ratio.
Réglez le MIX à 100% pour une application
conventionnelle de traitement du signal
global, ou utilisez un réglage moindre pour
appliquer une compression parallèle (voir
plus d’info sur ce nouveau style de
compression plus loin dans ce manuel).
Ajustez le Make up gain pour compenser la
réduction de niveau.
11
BRANCHEMENTS TYPES
FRANÇAIS
C300
piano/keyb piano/keyb
bassdm bassdm
snaredm snaredm
de-ess2 de-ess2
female vocal female vocal
tomsdm toms dm
percussive percussive
de-ess1 de-ess1/hum /hum
/hiss /hiss
composite composite
horns/inst. horns/inst.
-60 -60BYP BYP100 1001:1 1:1.1 .1
.3 .3
1 1
0dB 0dBinf. inf.2 2
-30 -3050 50
75 75
25 25
0 0.5 .5
dB| dB|sec secratio ratiodB dB% %
thresh threshoverload overloaddigital in
dualmono
power
stereo|serial
-20 -20-40 -40
-50 -50-10 -10
2 2
3 3
5 5
8 8
threshold thresholdratio ratiomakeup| makeup|mix| mix|release releaseamount amount
engine 1 engine 2
routing
metering metering
program program
male vocal male vocal
vocalchoir vocalchoir
speech speech
bassguitar bass guitar
elec. guitar elec. guitar
acoustic guitar acoustic guitar
-6 -6-3 -3
-12 -12-6 -6
-18 -18-12 -12
-24 -24-18 -18
-48 -48-24 -24
-3 -3-1 -1
i/pdBfs i/p dBfsdamp. damp.
-5 -5+5 +5
-15 -15
+15 +15
algorithm algorithm
gate|exp gate|expcomp|lim comp|lim
DUAL STEREO GATE | COMPRESSOR
C300
MASTER OUT/
GROUP OUT
LEFT IN
RIGHT IN
Amp
PROGRAM DISPLAYINPUT METERS
EQ 1
EQ 2
EQ 3
EQ 4
DLY 1
DLY 2
DLY 3
DLY 4
LIM 1
LIM 2
LIM 3
LIM 4
ROUTING
AB
PARAM EQ
INPUT
X-OVER
1
2
3
4
EQ DELAY LINE LIMITER
PAR EQ
PAR EQ
DIGITAL IN
OUTPUT
A
B
RECALL ENTER
LOCK
STORE
EDIT
SETUP
CLIPCLIP
0
dB
AB
-5
-10
-15
-20
-30
-40
CONTROLSCHEMATIC
XO24
INA
IN B
OUT 1
OUT 2
OUT 3
OUT 4
SPEAKER MANAGEMENT CONTROLLER
Cross over
Stereo / Serial
En mode Stéréo/Serial le C300 est idéal
principalement pour les 3 différentes
applications suivantes
Traitement mono série
Connectez un signal mono à l’entrée gauche
(Left) du C300 et écoutez sur la sortie droite
(Right)
Stereo (1 seul engine actif)
Stereo in / Stereo Out. Positionnez engine 2 en
bypass en tournant le bouton de mix au
maximum vers la droite sur ”BYP”.
Stereo Série (les deux engines actifs)
Stereo in / Stereo Out. .Les deux engines
traitent le signal. C’est un choix typique si vous
voulez combiner par exemple un Dé-esseur
avec un compresseur sur une voix.
.Réglez le Routing sur Stereo/Serial.
Connectez le Master Out ou Group Out sur
les entrées gauches et droites du C300 et les
sorties sur l’unité en aval. ex : amplificateur
Stereo
Pour chaque Engine:
Choisissez un preset de traitement pour
chacun des engines 1 et 2. Mettez engine 2 en
bypass pour un traitement Stereo simple.
Si vous avez choisi un preset de compression,
positionnez le Make Up gain à 12h.
Ajustez le Threshold et le Ratio
Réglez le MIX à 100% pour une application
conventionnelle de traitement du signal global,
ou utilisez un règlage moindre pour appliquer
une compression parallèle (voir plus d’info sur
ce nouveau style de compression plus loin
dans ce manuel).
Ajustez le Make up gain pour compenser la
réduction de niveau.
12
CABLES
Type 1
Type 2
Type 1 et Type 2 sont adaptés aux situations
où le C300 est utilisé en insert de canal sur des
consoles de mixage équipées de points
d’inserts asymétriques sur jack 1/4” stéreos.
T
ype 1
Ce cable d’insert standard est généralement
utilisé avec des produits comme le C300. Ce
type de cable fonctionnera parfaitement dans la
plupart des configurations.
T
ype 2
Beaucoup de mixers n’ont pas de point d’insert
symétriques et par consèquent ils peuvent
dégrader le signal en comparaison aux entrées
principales symétriques. Il peut potentiellement
en résulter un ajout de bruit et de souffle induits
par les cables.
Le C300 a des entrées et sorties du type
‘ground sensing’ (détection de masse)
spécialement conçues pour l’usage des cables
en Y du type “ground sensing”
L’utilisation de ces cables permet au C300 de
récupérer et de renvoyer à la console un signal
optimisé, ce qui permet d’augmenter les
performances de ces connections.
La fonction “ground-sensing” est activée par
l’utilisation de cables “ground sensing”
Le C300 peut être connecté avec des cables d’insert standards, mais dans certaines
situations un meilleur rapport signal bruit peut être obtenu en utilisant des cables moins
conventionnels.
13
CABLES
FRANÇAIS
Type 3
Connection à des équipements symétriques
Lorsque vous connectez le C300 à des unités en aval aux entrées symétriques vous DEVEZ utiliser
des connecteurs mono/asymétriques sur les sorties du C300
Avertissement!
Ne PAS utiliser de cables symétriques aux
sorties du C300. Cela peut introduire du
souffle ou bruits indésirables.
Il est courant de perdre 6 dB de signal
en connectant des équipements
asymétriques à des équipements
symétriques. Ce n’est pas le cas avec
le C300 si vous utilisez les cables
décrits dans cette section.
14
APPLICATIONS DES PRESETS
Ce chapitre décrit les programmes du C300
et leurs applications suggérées. Bien sur,
Nous vous encourageons à expérimenter et
ajuster les contrôles afin d’obtenir des
résultats optimisés pour vos applications
spécifiques.
Composite
Utilisez le preset Composite quand vous avez
un signal complexe ou à multiples facettes tel
qu’un signal de mix complet. Vous pouvez
l’utiliser en mode compresseur ou en mode
expandeur. Il fournit un véritable traitement
multibande. Cela veut dire que le C300 fait le
travail pour vous - Ce qui était auparavant une
opération complexe est maintenant très simple
grâce au preset composite optimisé.
Algorithme appliqué en mode Comp/lLim:
Multi-band Compression + Peak Limiter
Algorithme appliqué en mode Exp/Gate:
Wideband Expansion (expansion large bande)
Female vocal(voix feminine)
Le preset female vocal est taillé pour les voix
aigües. Utilisez le comme compresseur ou
expandeur pour faire ressortir les qualités
sonores à votre goût. Vous serez
immédiatement éblouis par la perfection audible
que vous pouvez atteindre grâce à ce preset
multibande.
Algorithme appliqué en mode Comp/lLim:
Multi-band Compression + Peak Limiter
Algorithme appliqué en mode Exp/Gate:
Wideband Expansion (expansion large bande)
Male vocal (voix masculine)
Les voix masculines peuvent devenir brouillées
en raison de leur intonation grave. Pour une
clarté optimale, vous pouvez appliquer ce
preset de compression / expansion multibande,
qui fera ressortir l’essence même de votre voix.
Algorithme appliqué en mode Comp/lLim:
Multi-band Compression + Peak Limiter
Algorithme appliqué en mode Exp/Gate:
Wideband Expansion (expansion large bande)
Voc. Choir(Vocal Choeurs)
Si vous voulez que vos choeurs ressortent tout
en préservant le caractère d’ensemble d’un
groupe de chanteurs, alors ce preset fera
l’affaire. Utilisez le compresseur pour contrôler
le gain de votre source ou utilisez l’expandeur
pour rabaisser le bruit de fond.
Algorithme appliqué en mode Comp/lLim:
Multi-band Compression + Peak Limiter
Algorithme appliqué en mode Exp/Gate:
Wideband Expansion (expansion large bande)
Speech (voix parlées)
Pour les voix parlées vous pouvez utiliser le
preset Speech. Il est optimisé pour des signaux
comportant une fluctuation dynamique moindre
que par exemple sur un vocalise. C’est un
véritable preset multi bande autant pour le
mode compresseur que pour le mode
expandeur
Algorithme appliqué en mode Comp/lLim:
Multi-band Compression + Peak Limiter
Algorithme appliqué en mode Exp/Gate:
Wideband Expansion (expansion large bande)
Bass guitar (guitare Basse)
Une chose que tous les bassistes détestent
est l’imprécision non voulue de leur son. Ce
preset garantira que la basse vous “sautera à
la face”. Appliquez ce compresseur ou
expandeur multi bande pour de superbes
résultats sur votre son de basse. Vous pouvez
maintenant éviter que vos basses fréquences
déclenchent le compresseur et conserver les
qualités sonores de votre signal.
Algorithme appliqué en mode Comp/lLim:
Multi-band Compression + Peak Limiter
Algorithme appliqué en mode Exp/Gate:
Wideband Expansion (expansion large bande)
Electric guitar (guitar electrique)
La plupart du temp les guitares électriques
n’ont pas de problème à passer dans le mix.
Mais parfois la qualité sonore pourrait être
meilleure car le signal peut devenir trop fort ou
involontairement distordre. Ce preset fait des
merveilles en tant que compresseur/expandeur
en mode multibande.
Algorithme appliqué en mode Comp/lLim:
Multi-band Compression + Peak Limiter
Algorithme appliqué en mode Exp/Gate:
15
APPLICATION DES PRESETS
Wideband Expansion (expansion large bande)
Acoustic guitar (guitare Acoustique)
Les guitares acoustiques ont une subtilité qui
est agréable à écouter. Cependant, cette
subtilité perd quelquefois de sa présence dans
un mix. le preset multi bande Acoustic Guitar
utilise un compresseur qui préservera la
subtilité originale de la tonalité de votre
instrument et un expandeur qui réduira le bruit
de fond.
Algorithme appliqué en mode Comp/lLim:
Multi-band Compression + Peak Limiter
Algorithme appliqué en mode Exp/Gate:
Wideband Expansion (expansion large bande)
Horns/instrument (cuivres/instrument)
Une section de cuivres ou un solo de sax
peuvent être compliqués à ajuster correctement
dans le mix. Appliquez ce preset pour
bénéficier des atouts d’un compresseur
multibande. Utilisez le compresseur pour
aligner la différence de volume qu’il peut y avoir
entre par exemple un riff rapide et des notes
tenues.
Algorithme appliqué en mode Comp/lLim:
Multi-band Compression + Peak Limiter
Algorithme appliqué en mode Exp/Gate:
Wideband Expansion (expansion large bande)
Piano/keyb ( Piano/claviers)
Les synthétiseurs, pianos de scène et
acoustiques couvrent un large spectre et une
forte étendue dynamique. Il est difficile de
trouver le bon niveau dans le mix pour de tels
instruments. Pour un contrôle exceptionnel et
constant, vous pouvez appliquer ce preset.
Algorithme appliqué en mode Comp/lLim:
Multi-band Compression + Peak Limiter
Algorithme appliqué en mode Exp/Gate:
Wideband Expansion (expansion large bande)
Percussive (percussions)
Un set complet de percussions a une immense
étendue dynamique qui est difficile à contrôler.
Avec ce preset vous éviterez toutes les
mauvaises surprises que des percussions
puissantes et diffuses peuvent générer, et vous
disposerez d’un controle total sur la dynamique.
Algorithme appliqué en mode Comp/lLim:
Multi-band Compression
Algorithme appliqué en mode Exp/Gate:
Wideband Gate/Expansion (expansion large
bande)
Toms - Toms “drum”
Les toms peuvent être de petite taille et
accordés hauts ou grands et accordés bas.
Leur attaque relativement importante et leurs
résonances courtes demandent des techniques
de mixage avancées. Avec le preset Tom vous
avez un expandeur/gate et compresseur pleine
bande spécialement ajusté pour l’application.
Algorithme appliqué en mode Comp/lLim:
Full-band Compression
Algorithme appliqué en mode Exp/Gate:
Wideband Gate/Expansion (expansion large
bande)
Bass dm - Bass drum (Grosse caisse)
La grosse caisse joue différents roles. En
fonction du style de musique vous la voudrez
dure et puissante, pleine et “punchy” ou rapide
et furieuse. Le preset Bass Dm est un
expandeur/gate et compresseur pleine bande
qui vous permettra de régler votre son de
grosse caisse selon votre style favori, et de le
contrôler dans le mix.
Algorithme appliqué en mode Comp/lLim:
Full-band Compression
Algorithme appliqué en mode Exp/Gate:
Wideband Gate/Expansion (expansion large
bande)
FRANÇAIS
16
APPLICATION DES PRESETS
Snare dm - (Caisse claire)
Vous avez probablement déjà essayé de régler
le son d’une caisse claire dans le but de
reproduire ce son typique des plus grands
batteurs du monde.Avec le preset Snare dm
vous êtes sur la voie rapide pour faire sonner
votre caisse claire de manière exceptionnelle.
Le preset peut être utilisé soit comme un
expandeur gate soit comme un compresseur
pleine bande.
Algorithme appliqué en mode Comp/lLim:
Full-band Compression
Algorithme appliqué en mode Exp/Gate:
Wideband Gate/Expansion (expansion large
bande)
Hiss-Cut (coupe-souffle)
Parfois vous pouvez avoir du souffle sur un
signal entrant, spécialement quand les unités
externes sont reliées dans des configurations
importantes ou si des formats électroniques ou
gestion de masse différents (comme des unités
grand public reliés à du matériel professionnel)
sont interconnectés. Pour constater l’éfficacité
du preset, il se met en route lorsque le niveau
de la source est proche de zéro, éliminant le
bruit dans les passages silencieux d’un
morceau. Ce preset ne fonctionne qu’en mode
Gate expandeur.
Algorithme appliqué :
Multi-band Expansion
Hum-Cut (coupe bruit de fond)
Comme expliqué dans le preset précédent,
vous pouvez occasionnelement avoir des
problèmes de bruits de fond sur un signal
entrant quand vous connectez différents types
d’équipements. Dans les passages silencieux,
quand ce bruit devient un problème, il peut être
facilement éliminé de manière douce en
appliquant ce preset et en ajustant les
paramètres. Le preset ne peut être utilisé qu’en
mode gate/expander
Algorithme appliqué :
Multi-band Expansion
De-ess1
Le preset De-ess1 supprime tous les “s”
indésirables que certains microphones ou
chanteurs génèrent. Vous pouvez appliquer le
De-ess1 en mode compresseur/limiteur
seulement. Il vise une certaine plage de
fréquence et il tout à fait distinct du preset De-
ess2
Algorithme appliqué en mode Comp/lLim:
Multi-band Compression + Peak Limiter
De-ess2
Le preset De-ess2 supprime tous les s
indésirables que certains microphones ou
chanteurs génèrent. Vous pouvez appliquer le
De-ess1 en mode compresseur/limiteur
seulement. Il vise une certaine plage de
fréquence et il tout à fait distinct du preset De-
ess1
Algorithme appliqué en mode Comp/lLim:
Multi-band Compression + Peak Limiter
17
FRANÇAIS
TRAITEMENT DU C300
Compression
La fonction de base de la compression peut
être réduite à la définition “contrôler le contenu
dynamique” d’un signal audio. Cela consiste à
réduire les parties les plus fortes de la source
pour augmenter le niveau des parties de plus
faibles volume. Mais la façon dont ceci est
réalisé en production audio est sensiblement
plus élaboré.
Gardez un oeil sur l’illustration ci-dessous et
considérons une compression de base.
Le paramètre Threshold (seuil) - Il détermine
la limite où le compresseur démarre ou relâche
son action sur le signal. Dès que le niveau est
au dessus du threshold, le compresseur est
actif. En dessous il ne l’est pas.
Ratio - Il détermine la quantité de réduction de
gain appliquée lorsque le signal excède le
seuil. Dans l’illustracion ci-dessous le Ratio est
la profondeur de la courbe au dessus du
Threshold.
Attack time (temps d’attaque)- C’est le temps
qu’il faut au compresseur pour atteindre la
quantité de réduction de gain spécifiée par le
ratio.
Release time - (temps de relâchement) C’est le
temps qu’il faut au compresseur pour relâcher
le signal une fois qu’il est repassé sous le seuil.
La manière dont ces paramètres sont réglés est
très importante et seule la bonne combinaison
donne le résultat désiré. Les programmes du
C300 vous assistent grandement dans cette
tâche, car chaque preset a des temps d’attaque
et de relâchement pré-programmés.
Makeup gain - C’est un paramètre courant sur
les compresseurs. Le fait de réduire les parties
fortes du signal l’atténue, et il est donc
nécéssaire de remonter le volume global ce qui
a pour effet de remonter aussi les parties à
faible dynamique.
Le Limiter - Le limiteur est en fait un autre
compresseur. Il utilise une attaque très rapide
et a un ratio de 1 sur l’infini. Mais pourquoi le
limiteur est il nécéssaire ?
Pour utiliser un compresseur de manière
musicale les temps d’attaque doivent souvent
être relativement longs (de 10 à 200 ms) ce
qui peut permettre à certains pics de signal de
passer au travers. C’est pourquoi un limiteur
avec une attaque courte (0,1 ms) et un ratio de
1:infini empèche la plupart des surcharges.
TRAITEMENT DU C300
Mode Comp/Lim - C300
Wideband Compressor (Compresseur large
bande)
Le compresseur large ou pleine bande est
appliqué dans les preset de batterie. La
compression est déclenchée par le signal tout
entier
Multiband Compressor (compresseur
multibande)
Là où le compresseur large bande excelle sur
des plages de fréquences limitées, la
compression multi bande est idéale sur des
sources plus complexes dont la plage de
fréquence est plus large. Cela concerne des
sources composites (mix) mais aussi les
sources vocales, les cuivres ou la guitare qui
en dépit de leur structure simple peuvent
souffrir du “syndrome de pompage” lorsque la
compression des basses fréquences contrôle
aussi celle des hautes fréquences.
La compression multi bande sépare le signal en
trois bandes de fréquence et les compresse
individuellement. Attack et release sont dèjà
pré-définis sur les programmes du C300, vous
donnant ainsi un excellent point de départ.
De-Ess
Les programmes de De-ess utilisent aussi la
compression multibande et sont finement
ajustés pour réduire les sibilances des sons de
“s” qui sont trop souvent dominants.
18
Pour différentes applications il existe différents
types de limiteurs . Le limiteur du C300 est de
type ‘peak’ (crête) et est automatiquement actif
sur tous les programmes utilisant la
compression multibande (voir page 14-15)
Bien qu’un limiteur de crête est appliqué
sur tous les programmes de
compression multibande, il vaut la peine
de noter que le C300 contient une marge
dynamique exceptionnelle. Combiné au limiteur
qui assure la suppression des crêtes
occasionnelles, vous pouvez réellement opérer
très proche du niveau maximum sans risque de
distortion.
Mode Gate/Expander - C300
Positionnez le sélecteur de mode sur
“Gate/EXP”
Le bruit, qu’il soit souffle ou bruit de fond doit
être pris en compte et traité. Au départ le bruit
doit être réduit au minimum sur la source
même, mais avec un Gate/expandeur il est
aussi possible de réduire le bruit sur les canaux
quand aucun signal important est présent.
Bases
Un gate - ou expandeur inversé - est utilisé
pour atténuer le signal lorsque celui-ci est en
dessous d’un seuil donné. Lorsque on parle de
temps d’attaque ou relâchement en référence
à un Noise Gate :
- le temp
s d’attaque est le temps qu’il faut au
gate pour s’ouvrir lorsque le signal excède le
seuil et ...
- le temp
s de relâchement est le temps qu’il
faut au gate pour atteindre l’attenuation
spécifiée.
Programmes Gate du C300
Tous les programmes sauf les Hiss/Hum
comprennent des réglages dédiés de
Gate/Expandeurs ajustés en fonction des
différents types de source.
Programmes Hiss & Hum
Programmes spécifiques pour éliminer bruit de
fond et souffle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

TC Electronic C300 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire