Classé Sigma AMP5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire
Sigma Series
AMP5
Amplificateur Cinq Canaux
2
Le symbole «CE» (ci-contre à gauche) indique le respect de cet appareil aux normes électromagnétiques EMC
(Electromagnetic Compatibility) et électriques LVD (Low Voltage Directive) imposées par la Communauté
Européenne.
Les appareils Classé satisfont aux normes édictées par le Parlement européen (European Parliament and Council,
Directive 2002/96/EC) concernant le recyclage des matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and
Electronic Equipment). Cet appareil doit être correctement recyclé ou traité dans le respect total de ces normes.
Les appareils Classé sont conçus en totale conformité avec les directives internationales concernant les restrictions
d’utilisation de substances dangereuses(RoHS) comme dénies par le Parlement européen (European Parliament
and Council Directive 2002/95/EC).
NOTE
Toute l’équipe Classe prend un soin extrême pour que votre achat constitue un réel investissement. Nous sommes ers de vous
conrmer que tous les appareils Classé sont ociellement agréés par la Communauté Européenne (CE).
Cela signie que votre appareil Classé satisfait aux normes de fabrication et de sécurité les plus rigoureuses du monde. La
certication CE atteste que votre achat satisfait ou dépasse les normes édictées par la Communauté Européenne, notamment
en matière de qualité de fabrication et de sécurité pour l’utilisateur.
Cet appareil a été testé et satisfait aux normes des appareils numériques de Classe B, chapitre 15 des normes FCC, qui
impose les conditions de fonctionnement suivantes : (1) Ces limites sont conçues pour garantir une protection raisonnable
contre les interférences habituelles, dans une installation Résidentielle (2) Cet appareil génère, utilise et rayonne une énergie
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions qui l’accompagnent, il peut causer des
interférences sensibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que ces interférences n’apparaissent pas dans
certains cas particuliers d’installation. Si cet appareil cause des interférences a la réception radio ou télévision, ce qui sera mis
en évidence par son allumage puis son extinction, il est vivement conseillé à l’utilisateur de tenter d’éliminer ces interférences
en essayant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
Augmentez la distance séparant cet appareil et le récepteur ;
Brancher cet appareil dans une prise d’alimentation secteur d’une ligne diérente de celle du récepteur ;
Consulter votre revendeur ou un technicien radio/TV agréé pour assistance.
ATTENTION : des modications ou changements eectues sur cet appareil, et non expressément prévus ou acceptés par le
constructeur peuvent en rendre l’utilisation contraire aux normes et aux lois en vigueur.
Cet appareil intègre des technologies protégées par copyright, des brevets U.S. et autres droits de la propriété intellectuelle.
L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modication sans préavis. La dernière version de ce manuel est en
permanence disponible sur notre site Internet a l’adresse http://www.classeaudio.com
3
Instructions importantes concernant la sécurité
1. Lisez soigneusement ces instructions.
2. Conservez-les en lieu sûr pour toute référence future.
3. Respectez scrupuleusement tous les avertissements de sécurité.
4. Suivez toutes les instructions indiquées.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez cet appareil uniquement avec un chion sec.
7. Ne jamais obstruer ses ouïes de ventilation. Installez cet appareil suivant les instructions recommandées par
son fabricant.
8. Ne jamais installer cet appareil près d’une source de chaleur, comme les radiateurs, bouches de chaleur, fours
et tout autre appareil (y compris les amplicateurs de puissance) générant de la chaleur.
9. Ne jamais démonter la prise polarisée ou la broche de mise à la terre de la prise secteur. Une prise polarisée
possède deux lames, l’une étant plus large que l’autre (standard américain).Une prise avec mise à la terre
possède trois broches, dont une centrale déportée par rapport aux deux autres. Ces diérents brochages ont
été conçus pour votre sécurité. Si la prise de l’appareil ne rentre pas dans la prise d’alimentation secteur de
votre installation, veuillez consulter un électricien agréé pour le remplacement de la prise murale qui n’est
certainement pas aux normes actuelles.
10. Protégez le câble d’alimentation secteur de telle manière qu’il ne puisse pas être écrasé ou pincé,
particulièrement au niveau des prises, du passage dans des goulettes prévues à cet usage, ou à l’endroit où il
sort de l’appareil.
11. N’utilisez que les systèmes de xation et accessoires prévus et conseillés par le fabricant.
12. N’utilisez que des tables, supports, pieds, bras de xation prévus ou conseillés par le fabricant,
ou vendus avec l’appareil. Si un support mobile est utilisé, toujours procéder avec une grande
précaution lors du déplacement de ce support, an d’éviter que l’appareil ne tombe et puisse
blesser physiquement une personne.
13. Débranchez complètement l’appareil pendant un orage ou une longue période de non-utilisation.
14. Pour toute intervention sur l’appareil, adressez-vous exclusivement à du personnel qualié et agréé. Une
intervention s’avérera nécessaire si l’appareil a été endommagé, pour quelque raison que ce soit, et par
exemple si le câble d’alimentation secteur ou sa prise sont endommagés, si du liquide a pénétré à l’intérieur
de l’appareil, ou un objet y est tombé, ou bien si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou bien est
tombé, ou encore ne fonctionne pas de manière normale.
15. Ne jamais exposer cet appareil à des risques de coulures ou d’éclaboussures de liquides ; ne jamais poser
d’objets remplis de liquide – comme des vases, sur l’appareil.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTRISATION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTRISATION,
NE JAMAIS ÔTER LE CAPOT DE L’APPAREIL. IL N’Y A À L’INTÉRIEUR
AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE MODIFIÉE PAR L’UTILISATEUR.
TOUJOURS FAIRE APPEL À UN TECHNICIEN AGRÉÉ.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
Le symbole de l’éclair terminé par une pointe de èche, dans un triangle équilatéral, est utilisé pour indiquer
à l’utilisateur la présence d’une tension électrique potentiellement dangereuse, à l’intérieur de l’appareil, d’un
niveau susamment élevé pour présenter des risques d’électrisation aux personnes physiques.
Le symbole du point d’exclamation, dans un triangle équilatéral, est utilisé pour indiquer à l’utilisateur,
dans les manuels accompagnants l’appareil, la présence d’un point très important, concernant le
fonctionnement ou la Maintenance de l’appareil, à respecter impérativement.
4
Table des matières
Bienvenue dans la famille Classé ! ................................................................... 5
Un mot concernant l’installation ............................................................................5
Déballage et placement ..................................................................................6
Déballage de votre amplificateur ........................................................................... 6
Emplacement ........................................................................................................6
Ventilation .............................................................................................................6
Installations intégrées ............................................................................................ 6
Montage en rack .................................................................................................... 7
Numéro de série ....................................................................................................8
Tension d’alimentation ..........................................................................................8
Période de rodage/ mise en chauffe .......................................................................8
Merci de lire ce manuel… .....................................................................................8
Des caractéristiques exceptionnelles ...............................................................9
Une conception du circuit électronique très élaborée ...........................................9
Des tests d’écoute approfondis...............................................................................9
Une longévité extraordinaire .................................................................................9
Des circuits de protection fiables et robustes .........................................................9
Face avant ..................................................................................................... 11
Face arrière ...................................................................................................13
Installation .....................................................................................................18
CAN-Bus ..............................................................................................................20
Caractéristiques ...................................................................................................20
Configuration matérielle ....................................................................................20
Utilisation du CAN-Bus .......................................................................................21
Fonctions partagées et accessibles par CAN-Bus .................................................22
Configuration ...................................................................................................... 22
Mise en fonctionnement (operate) .......................................................................22
Etat alimentation (AC Status) ...............................................................................22
Etat général (status) .............................................................................................22
nom ....................................................................................................................22
luminosité globale (global brightness), ................................................................. 23
veille générale (global standby) ............................................................................23
Caractéristiques CAN-Bus spécifiques .................................................................23
fonction PlayLink .........................................................................................23
Info amp .....................................................................................................24
Journal d’événements (event log) ................................................................. 24
Entretien et maintenance ................................................................................26
Problèmes de fonctionnement ......................................................................27
Spécifications .................................................................................................29
Dimensions .................................................................................................... 30
5
Bienvenue dans la famille Classé !
Nous vous félicitons pour l’achat d’un amplicateur Classé. Il est le résultat de
nombreuses années de recherche et de conception, et nous sommes certains qu’il
vous apportera des années de plaisir d’écoute.
Nous attachons une grande importance à la relation avec nos clients et nous
souhaitons vous orir le plus haut niveau de service en liaison avec votre produit.
Avant de ranger le carton d’emballage de votre appareil, nous voudrions garder
le contact avec vous et vous demander de remplir et nous renvoyer la carte de
garantie. Enregistrer votre produit va nous permettre de vous avertir des mises à
jour et évolutions pour votre appareil Classé.
Vous pouvez enregistrer votre nouvel appareil en ligne sur www.classeaudio.
com ou remplir et renvoyer votre carte de garantie que vous trouverez dans
l’emballage de l’appareil.
Veuillez s’il vous plaît prendre quelques minutes de
votre temps pour enregistrer votre nouvel amplificateur
Classé et notez son numéro de série pour toute référence
future.
Un mot concernant
l’installation
Nous avons pris toutes les précautions et conçu le Classé Sigma AMP5 pour qu’il
soit le plus simple possible à installer et à utiliser.
Il peut être posé sur une étagère, intégré au sein d’un meuble ou posé sur le
sol, à proximité des enceintes acoustiques. Bien que le AMP5 bénécie d’une
conception à très haut rendement, il génère néanmoins un peu de chaleur
comme la plupart des amplicateurs et une attention particulière doit être
apportée pour lui garantir une bonne ventilation.
La taille et la forme de votre pièce, son acoustique, et les appareils que vous avez
choisir pour être utilisé avec votre amplicateur ont tous une inuence sur les
performances de votre système.
C’est pour cette raison que nous conseillons vivement
que l’installation de votre système soit réalisée par
votre revendeur. Ses connaissances, son expérience
et la formation qu’il a reçue feront en effet une grande
différence quant aux performances finales obtenues par
votre installation.
6
Déballage et placement
Déballage de votre
amplificateur
Déballez soigneusement votre amplicateur de puissance en suivant les
instructions fournies, et n’oubliez pas de retirer tous les accessoires du carton.
Prenez garde en portant l’amplicateur, car il peut être plus lourd qu’il n’y parait.
Important ! Conservez l’emballage et tous ses éléments internes pour
tout transport futur de votre appareil Classé. L’utilisation
de tout autre emballage pourrait endommager l’appareil,
dommages non couverts par la garantie.
Emplacement De nombreuses possibilités d’installation existent. Votre amplicateur peut être
posé sur une étagère, intégré au sein d’un meuble ou posé sur le sol, à proximité
des enceintes acoustiques. Dans tous les cas, faites en sorte de le positionner
susamment à l’écart des composants sources et des préamplicateurs /
processeurs, ce sont des appareils qui peuvent s’avérer sensibles aux champs
magnétiques générés par l’amplicateur.
Veuillez noter qu’un espace susant doit être réservé au câble
d’alimentation ainsi qu’aux autres câbles de connexion à l’arrière de
l’appareil. Nous vous conseillons de laisser au moins 15 cm de libre à
l’arrière pour leur garantir susamment de place et leur éviter toute
torsion ou contrainte.
Ventilation Votre amplicateur de puissance Classé génère une certaine quantité de chaleur
lors de son utilisation. Evitez de le disposer sur des surfaces trop molles, ce qui
aurait comme conséquence de limiter la circulation d’air autour de l’appareil
(comme par exemple sur de la moquette épaisse).
Installations intégrées Des schémas vous sont proposés dans ce manuel pour faciliter l’intégration
de l’appareil dans des racks ou des meubles réalisés sur mesure (voir la section
Dimensions). Contactez votre revendeur Classé pour plus d’informations.
7
Montage en rack Les amplicateurs de la gamme Sigma Series ont été conçus pour pouvoir être
installés dans un rack. Nous vous conseillons de faire réaliser cette intégration
par votre revendeur professionnel agréé Classé.
Au préalable à l’intégration du AMP5 dans un rack, retirez les vis qui
maintiennent les deux panneaux latéraux et retournez les de manière à
positionner les trous de xations pour rack de part et d’autre de la façade avant.
Remettez ensuite en place les vis de xation. Retirez également les pieds sous le
AMP5.
Mettez en place avec précaution le AMP5 dans le rack, puis sécurisez son
installation au moyen de vis pour rack appropriées. Il est plus facile de réaliser
cette opération par deux personnes pour éviter toute chute éventuelle de
l’appareil, ou tout autre dommage. Pour garantir une bonne ventilation à
l’appareil, gardez si possible sous le AMP5 un espace vide équivalent à sa
hauteur.
Des caches à xations magnétiques sont proposés en accessoires. Ils pourront, le
cas échéant, être utilisés pour venir cacher les vis de xation, et orir ainsi une
meilleure nition sur le plan visuel.
8
Numéro de série Le numéro de série de votre amplicateur de puissance se trouve à l’arrière de
votre appareil. Merci de noter ce numéro sur la page libellée « Informations
importantes de sécurité », pour toute référence future.
Tension d’alimentation La tension nominale d’alimentation de votre AMP5 est 100-240 V, 50/60 Hz.
Attention : Il n’y a aucune pièce ou élément à l’intérieur de votre
appareil qui puisse être réparé par l’utilisateur. Pour
tout problème, merci de contacter le service après-vente
Classé.
L’amplicateur sera alimenté sans diculté sur une prise de courant ordinaire de
16 à 20 A. Si d’autres appareils sont aussi alimentés sur la même ligne secteur,
leur puissance cumulée doit toutefois être prise en compte.
Période de rodage/
mise en chauffe
Votre nouvel amplicateur de puissance Classé délivrera le meilleur de ses
exceptionnelles performances immédiatement. Cependant, vous constaterez de
subtiles améliorations quand l’appareil aura atteint sa température normale de
fonctionnement, et que tous ses composants internes seront alors « stabilisés ».
Selon notre expérience, les changements les plus importants surviennent après
environ 72 heures de fonctionnement. Une fois cette période de rodage passée,
votre nouveau maillon conservera ses performances optimales pendant des
années.
Merci de lire ce manuel… Consacrez quelques minutes à consulter ce manuel et à vous familiariser par
vous-même avec votre nouvel amplicateur. Nous comprenons que vous
soyez impatient de tout brancher et de proter sans tarder de votre nouvel
équipement. Cependant, une lecture de ce manuel et des conseils qu’il contient
vous donneront l’assurance d’obtenir le maximum de performances et de
fonctionnalités de l’excellent appareil dont vous venez de faire l’acquisition.
9
Des caractéristiques
exceptionnelles
Une conception du
circuit électronique très
élaborée
Cet amplicateur Classé bénécie de l’utilisation de composants de haute
qualité, de la mise en application des principes d’amplication en Classe D et
d’un ensemble de tests exhaustifs. Pour surmonter l’un des principaux challenges
de conception des amplicateurs Classe D, un algorithme de minimisation
du temps de mort de bande est initié à la mise sous tension pour garantir la
distorsion la plus faible possible. Par voie de conséquence, un minimum de
contre-réaction négative est requis pour des performances optimales. Ce résultat
exceptionnel démontre toute la capacité d’innovation en termes de design, ainsi
que la pérennité de l’équipe de conception Classé.
Des tests d’écoute
approfondis
On s’attend à d’excellents résultats aux mesures pour tous les produits de classe
internationale, et les appareils Classé sont bien évidemment capables d’atteindre
de tels niveaux de performances. Cependant, l’expérience a démontré que la
simple excellence technique n’est, à elle seule, pas susante pour garantir des
résultats qualitatifs, notamment sur le plan – plus subjectif- de la musicalité.
Pour cette raison, tous les produits Classé sont minutieusement optimisés
pendant tout le processus de leur développement au moyen de tests d’écoutes
très soignés. Nos oreilles restent parmi les meilleurs instruments de mesures
qui soient, et viennent compléter avec bonheur des équipements de tests plus
traditionnels. Nous misons beaucoup sur ces tests d’écoutes car ils sont le
complément indispensable à notre ingénierie de base et aux technologies uniques
mises au point par Classé.
Une longévité
extraordinaire
L’équipe de conception Classé a une expérience approfondie qui lui permet de
savoir ce qui va bien fonctionner sur le long terme.
En utilisant tout d’abord exclusivement des composants de très haute qualité,
puis en leur faisant subir des tests de vieillissement accélérés correspondant à un
usage intensif et prolongé, nous sommes certains de concevoir et de fabriquer des
produits qui résisterons à l’épreuve du temps.
Nous sommes conants sur le fait que votre nouvel amplicateur de Classé vous
procurera des années de abilité et de plaisir musical sans incident ni panne,
exactement comme ce que les précédents appareils Classé ont procurés à leurs
propriétaires.
Des circuits de protection
fiables et robustes
Enn, votre nouvel amplicateur de Classé intègre une série de circuits de
protection conçus pour protéger votre amplicateur et vos enceintes acoustiques
de conditions de fonctionnement anormales qui pourraient les abimer ou les
mettre en panne. Concrètement, ces circuits de protection ne limitent pas les
performances et ne viennent pas s’interposer dans le fonctionnement normal
de l’amplicateur; en revanche, ils mettent l’amplicateur dans un mode dit de
«protection » s’ils constatent que les conditions de fonctionnement ne sont pas
conformes. Ce sont notamment :
10
les surcharges de courant et les courts – circuits
Un décalage (oset) de courant continu
de températures de fonctionnement excessives
Certaines de ces conditions de fonctionnement, telles que l’oset de courant
continu, sont corrigées de façon automatique au sein de l’amplicateur, tandis
que d’autres entrainent une diminution temporaire du niveau de sortie, voire
dans des cas extrêmes, la mise hors tension totale de l’appareil. En pareil cas,
la diode d’état Status LED va clignoter en rouge tant que le défaut n’aura pas
été corrigé et que l’amplicateur n’aura pas subi un « reset » qui s’obtient en
maintenant appuyé le bouton Standby pendant au moins trois secondes.
11
Face avant
1 Touche de mise en veille Standby et indicateur LED
La touche de mise en veille Standby de la face avant permet de faire
basculer l’amplicateur entre son état de fonctionnement normal et son
état de mise en veille (dit « Standby »), dans lequel l’amplicateur est sur
« arrêt » tout en laissant capable de répondre aux commandes du système
via n’importe laquelle des options de commande (entrée infrarouge IR,
commutation courant continu Trigger, prise CAN-Bus ou prise RS-232).
Si l’appareil est déjà en mode Standby, le fait d’appuyer sur le bouton
Standby le met en état de marche opérationnelle. Les couleurs de la diode
LED correspond aux états de fonctionnement suivants :
on (rouge) = Standby
clignotant (bleu) = Initialisation / Démarrage
on (bleu) = En marche opérationnelle
• clignotement lent (rouge) = Circuit(s) de protection activé(s)
Lorsque l’appareil est en mode standby, les étages d’amplication ne
sont pas alimentés. Seuls les circuits de commande sont actifs, de ce fait
l’appareil consomme très peu d’énergie électrique. Heureusement, ce sont
surtout les étages de sorties qui consomment beaucoup de courant : ils
vont donc chauer rapidement, et restituer très vite le meilleur son.
Si vous n’envisagez pas d’utiliser votre amplicateur pendant une période
de temps assez longue, nous vous conseillons de débrancher sa prise
secteur.
D’une façon générale, le fait de débrancher physiquement un appareil
électrique d’une certaine valeur pendant un orage est une bonne habitude.
Si la foudre frappe votre habitation où que ce soit, elle peut entrainer une
très forte surtension au niveau de votre installation électrique qui peut
potentiellement endommager voire détruire vos appareils électroniques,
quel que soit la façon dont ils sont conçus et protégés. La meilleure des
protections pendant un orage reste de simplement débrancher vos appareils
électriques du secteur en retirant la prise.
SIGMA AMP5
12
Attention ! Si vous voyez clignoter la diode indicatrice de
face avant, vérifiez immédiatement que toutes les
branchements ont été correctement et fermement
effectués. Si la cause du défaut n’apparait pas comme
évident, essayez de réinitialiser votre amplificateur en
maintenant le bouton Standby appuyé. Si votre appareil
ne se réinitialise pas, ou s’il continue de se mettre en
mode de protection, merci de contacter votre revendeur
officiel Classé pour assistance.
13
Face arrière
Les descriptions suivantes vous sont fournies à titre de référence rapide pour que
vous puissiez vous familiariser rapidement avec votre nouvel appareil. Rendez-
vous au chapitre suivant (intitulé Conguration initiale) pour des informations
plus détaillés sur la façon dont vous allez pouvoir intégrer votre nouvel
amplicateur dans votre système.
1 Entrée Symétrique (XLR)
Deux des canaux du AMP5 sont dotés d’entrées symétriques. Dans le
cadre d’un système audio 5.1, elles seront préférentiellement utilisées
pour connecter les canaux de sortie avant gauche et droit (L et R) d’un
processeur Sigma Series SSP ou d’un autre processeur / préamplicateur
équipé de sorties XLR symétriques.
Les connexions audio symétriques ont été à l’origine développées pour le
téléphone et, plus récemment, elles ont été mise en œuvre dans le monde
audio professionnel pour préserver les nuances sensibles des signaux parfois
extrêmement faibles des microphones. Depuis maintenant de nombreuses
années, elles sont également employées par des sociétés orientées vers la
performance telles que Classé pour préserver chaque nuance des meilleurs
enregistrements audio de votre collection musicale.
Techniquement, les connexions audio équilibrées orent deux avantages
distincts : elles permettent de doubler le niveau du signal lors de son
transport d’un appareil à un autre, augmentant ainsi le rapport signal/bruit
potentiel de 6 dB ; elles réalisent également un excellent travail de réjection
du bruit et des parasites, qui pourraient dans le cas contraire être captés par
les éléments du système. Lorsqu’elles sont réalisées avec un très haut niveau
de symétrisation entre le signal inversé et non inversé, les connexions
symétriques permettent l’obtention des meilleures performances. Pour cette
raison, nous vous recommandons vivement d’utiliser dans la mesure du
possible les liaisons analogiques symétriques pour les connexions entre vos
appareils Classé.
OUTPUTS
INPUTS
IN OUTIN OUT
CAN BUSRS 232
UPDATE
HOST
IN OUT
100-120~ T6.3AH 250V
220-240~ T3.15AH 250V
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
CH1
CH1
CH2
CH3
CH4
CH5
CH2
CLASS 2 WIRING
CH5
CAUTION! TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, GROUNDING
OF THE CENTER PIN OF THIS PLUG MUST BE MAINTAINED
AVIS! POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
LA FICHE CENTRALE DE LA PRISE DOIT ÊTRE
BRANCHÉE POUR MAINTENIR LA MISE À LA TERRE
CH4CH3CH2CH1
2 314 5 678 10 9
14
Le câblage des broches de la prise d’entrée XLR est le suivant :
Broche (pin) 1 : masse du signal
Broche 2 : signal + (non inversé)
Broche 3 : signal – (inversé)
Masse externe de la prise : masse du châssis.
Ce schéma est conforme avec le standard adopté par l’AES (Audio
Engineering Society) AES14-1992.
Si vous utilisez un amplicateur de puissance Classé avec un
préamplicateur/processeur Classé, vous n’aurez que très peu de choses à
faire : retirez simplement les barrettes branchées par défaut dans les prises
XLR, procurez-vous des câbles de connexion symétriques standards et
branchez–les.
Si vous utilisez une autre marque de préamplicateur ou de processeur,
référez-vous à son manuel d’utilisation pour vérier que le brochage des
connecteurs de sortie correspond bien à celui de votre amplicateur.
Sinon, contactez votre revendeur pour qu’il puisse vous fournir des câbles
spéciques, et adaptés avec le bon brochage.
2 Entrée RCA asymétrique
Les cinq canaux sont également dotés d’entrées de type asymétriques pour
une compatibilité totale avec le plus grand nombre de préamplicateurs et
de processeurs.
Les câbles asymétriques qui utilisent des connecteurs de type RCA
constituent le standard de connexion le plus utilisé pour les appareils
électroniques domestiques. Lorsqu’ils sont implémentés avec soin et
dans la mesure où on utilise des câbles de connexion de haute qualité,
ce standard peut orir un très bon niveau de performances. Classé a
réalisé un très gros eort pour garantir que la prise d’entrée asymétrique
(RCA) de votre amplicateur de puissance sera aussi bonne que possible
sur le plan qualitatif. Toutefois, ce standard de connexion n’ore pas la
même immunité par rapport au bruit et aux parasites qu’une connexion
symétrique. C’est pourquoi nous vous recommandons d’utiliser des entrées
symétriques chaque fois que cela est possible.
3 Sorties pour enceintes acoustiques
Une paire de bornes de sortie hautes performances est disponible pour
chacun des cinq canaux d’amplication. Elles sont positionnées de
façon à orir la meilleure accessibilité possible pour y connecter des câbles
d’enceintes acoustiques de la plus haute qualité.
Bien que les bornes de connexion de votre amplicateur Classé acceptent
le raccordement direct de câbles nus, nous vous recommandons vivement
l’utilisation de cosses à fourches ou de ches bananes de qualité, soudées ou
serties aux extrémités de vos câbles d’enceintes. L’utilisation de connecteurs
de qualité garanti que vos connexions ne se détérioreront pas au l du
temps notamment par elochage et oxydation. Cela évite également des
courts circuits accidentels au niveau des prises lorsque les ls sont à nu.
4 Ports de commande Classé CAN-Bus
Les prises RJ-45 sont dédiées aux applications de commandes et de
communication utilisent la spécication « Controller Area Network (CAN)
Bus » implémentée par Classé. Reportez-vous au chapitre CAN-Bus un
peu plus loin dans ce manuel pour plus d’informations.
15
5 Entrée et sortie infrarouge (IR)
Votre amplicateur Classé est équipé de deux prises pour connecteurs
mini-jacks mono
1
/8’ permettant de garantir une bonne compatibilité
avec les codes de commandes IR largement utilisées de nos jours. Il existe
notamment à la fois des commandes IR pour faire basculer l’amplicateur
entre son mode de fonctionnement normal ou « Opérationnel » et le mode
« Standby », ainsi que des codes de commandes discrets pour les modes «
Opérationnel » et « Standby ». Ces codes peuvent ainsi être intégrés dans
des « macros » permettant le pilotage de systèmes de télécommandes
sophistiqués, facilitant ainsi la gestion de l’amplicateur dans le contexte
d’une large installation domotique.
En fait, cette description « Entrée et sortie IR » est quelque peu mal
appropriée : le signal qui est appliqué au niveau de ces prises est, par
nature, électrique, et pas IR. Il est obtenu au moyen de récepteurs et
d’amplicateurs de distribution IR, et d’émetteurs standards (disponibles
auprès de votre revendeur) qui permettent de convertir les ashes IR
émis par les télécommandes en signaux électriques. On dispose ainsi d’un
avantage de taille, par le fait que l’on peut ainsi facilement distribuer ces
signaux partout où on en a besoin, et avec la robustesse et la abilité de
liaisons électriques laires.
Le système de distribution IR (que peut fournir et congurer votre
revendeur) est capable de commander beaucoup d’appareils. Votre
amplicateur est par conséquent équipé d’une entrée IR (pour son propre
pilotage) et d’une sortie IR (pour faire transiter le signal à un autre
appareil). Cela permet ainsi de « chaîner » vos câbles de commandes d’un
produit à un autre.
Votre amplicateur a été conçu pour répondre aux ordres de commande IR
véhiculés par un courant continu de 5 V, avec le signal positif à l’extrémité
de la prise.
5 volts @
moins de 100 mA
6 Entrées et Sorties de commutation type DC « Trigger »
La plupart des préamplicateurs audio/vidéo sont capables de fournir un
signal de commande continu vers des appareils associés pour pouvoir leur
imposer un certain nombre de comportements. Votre amplicateur Classé
peut tirer parti de cette fonctionnalité notamment en se mettant sous
tension (operate) et en mode Standby automatiquement, en même temps
que le processeur/préampli lui-même.
Un câble équipé de deux prises mini-jack mono
1
/8’ permet de réaliser
cette fonction de mise en marche à distance de l’amplicateur (et de
basculer entre les modes Operate et Standby). Ces prises permettent en
outre de faire transiter la tension de commande d’un appareil à l’autre,
orant ainsi la possibilité de chainer facilement une série d’amplicateurs.
16
La commande à distance « trigger » sera réalisée au moyen de la présence
ou non présence d’une tension continue de la gamme 5-12 V, les prises
devant être polarisées de la façon suivante :
5 -12 V @
moins de 100 mA
7 Port de contrôle RS-232
Ce connecteur de type RJ-45 permet le contrôle de votre amplicateur
par des appareils de télécommande ou domotique spécialisés, tels ceux
fabriqués par les marques AMX®, Crestron™ et Control 4™.
Contactez votre revendeur agréé Classé pour de plus amples informations
sur ces systèmes d’automatisation.
Adaptateur RJ-45 – DB9 femelle
Dans le cas où votre système de commande RS-232 utiliserait un câble
de type DB9, il faudra vous procurer, ou fabriquer, un adaptateur pour
convertir le RJ-45 femelle vers une DB-9 femelle. Les prises RJ-45 vers
DB9 femelles sont fournies avec les codes de couleurs et brochages RJ-45
suivants. Câblez la prise DB-9 selon le schéma suivant :
RJ-45 DB9
Pin 1 = Bleu Pin 1 = Marron
Pin 2 = Orange Pin 2 = Vert
Pin 3 = Noir Pin 3 = Jaune
Pin 4 = Rouge Pin 4 = Orange
Pin 5 = Vert Pin 5 = Rouge
Pin 6 = Jaune Pin 6 = Bleu
Pin 7 = Marron Pin 7 = N/A
Pin 8 = Blanc Pin 8 = Noir
Pin 9 = Blanc
Remarque : le câble Cat 5 et le connecteur qui est utilisé pour réaliser
l’adaptateur et vient se brancher dans la prise RJ-45 à l’arrière doivent
permettre le câblage « l à l ».
8 Port USB
Le port USB sera utilisé pour brancher une clé USB permettant la mise à
jour du micro-logiciel interne de l’amplicateur (rmware), lorsque cela
devient nécessaire.
9 Prise d’alimentation secteur
Le cordon secteur fourni au standard IEC (International Electrotechnical
Commission) sera utilisé avec le AMP5. Branchez le câble dans le prise
IEC sur la face arrière, et l’autre extrémité dans une prise de courant
appropriée.
17
10 Fusible
Votre amplicateur Classé est équipé d’un fusible, accessible au niveau du
panneau arrière. Si vous pensez que le fusible ait pu fondre, débranchez
l’amplicateur de la prise secteur, et déconnectez les prises sources ainsi
que les branchements pour enceintes acoustiques, et reportez-vous au
paragraphe correspondant du chapitre « Problèmes de fonctionnement ».
N’ouvrez pas votre amplicateur. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur qui
soit susceptible d’être réparée par l’utilisateur.
Danger ! Des tensions et courants électriques potentiellement
dangereux subsistent à l’intérieur de votre amplificateur,
même lorsque celui-ci est débranché de son alimentation
secteur. N’essayez jamais d’ouvrir tout ou partie de son
coffret ! Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible
d’être modifiée par l’utilisateur. Toutes les interventions
internes sur cet appareil doivent être confiées à un
revendeur/technicien qualifié et agréé par Classé.
18
Installation
Votre amplicateur Classé est particulièrement simple à congurer pour que
vous puissiez en proter rapidement. Suivez simplement les quelques étapes ci-
dessous pour mettre en œuvre toute en sécurité et pour commencer à utiliser
votre nouvel amplicateur.
Important : La prise secteur devra être la dernière connexion
que vous devrez réaliser au niveau de votre nouvel
amplificateur. Par ailleurs, prenez pour habitude de
mettre votre ou vos amplificateur(s) sous tension en
dernier, une fois que tous les autres éléments ont été mis
sous tension et stabilisés.
A l’inverse, c’est aussi une bonne habitude que de
mettre hors tension vos amplificateurs en premier
quand vous arrêtez votre système. Cela évite tout
signal transitoire provenant des autres composants
qui pourraient venir se répercuter au niveau de vos
enceintes acoustiques.
1. Déballez tout le contenu conformément aux instructions
fournies.
Faites attention en réalisant cette opération, votre amplicateur peut
s’avérer plus lourd qu’il n’y parait.
2. Mettez en place votre amplificateur (assurez-vous d’avoir lu
le chapitre « Déballage et placement ») et connectez-le à son
alimentation secteur.
Dans le choix de l’emplacement nal, assurez-vous qu’il disposera d’une
ventilation adéquate, et qu’il y a susamment de place libre à l’arrière de
l’amplicateur pour tous les câbles. Une fois que cela est fait, branchez la
prise secteur. N’utilisez pas de rallonge : dans la plupart des cas elles ne
conviennent pas pour le courant requis par cotre amplicateur.
3. Configurez le délai de mise sous tension de chaque
amplificateur.
Si le système est équipé de plusieurs amplicateurs Classé, vous pouvez
congurer le nombre de secondes pour la mise sous tension de chaque
amplicateur, ce qui leur permet de s’allumer dans un ordre déterminé
plutôt que de le faite tous en même temps. Cet ordre correspond également
au réglage d’ID si vous utilisez la fonction CAN-Bus (le fait de mettre sous
tension plusieurs amplicateurs de puissance en même temps peut, dans certains
cas, stresser l’alimentation secteur de votre habitation, et potentiellement faire
chuter les disjoncteurs).
La séquence de mise sous tension (ou délai de mise en marche) peut
être programmé par votre revendeur Classé au moyen d’un utilitaire
fonctionnant sur PC.
19
4. Réalisez les connexions depuis votre préampli/processeur.
Assurez-vous que votre amplicateur est bien en mode Standby (ou
déconnecté de l’alimentation secteur). Utilisez des câbles de connexion
de haute qualité, puis réalisez les branchements appropriés au moyen des
prises symétriques ou asymétriques.
Assurez-vous que toutes les connexions sont fermement réalisées. N’hésitez
pas par exemple à pincer légèrement l’extérieur des prises RCA avant de
les réinsérer à fond dans la prise de connexion pour assurer un meilleur
contact.
5. Faites les connexions pour les enceintes acoustiques.
Réalisez les connexions entre les bornes de sortie de votre amplicateur et
vos enceintes acoustiques, au moyen de câbles pour enceintes acoustiques
de haute qualité.
Reliez les bornes noires (-) de l’amplicateur aux bornes noires (-) de
l’enceinte acoustique et les bornes rouges (+) de l’amplicateur aux bornes
rouges (+) de l’enceinte. Si vous réalisez du bi-câblage, déployez au total
quatre conducteurs entre chaque canal d’amplication et l’enceinte
acoustique correspondante : deux câbles séparés +/-, un pour le grave
et l’autre pour le médium et l’aigu. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de
faux contact entre les bornes rouges (+) et les bornes noires (-) à l’autre
extrémité.
Assurez-vous que les branchements soient solides et qu’ils ne peuvent pas
sortir inopinément de leur connexion. Ne les serrez pas de manière trop
excessive. Si en tirant légèrement sur le câble, vous ne constatez pas de
mouvement, c’est qu’ils sont susamment serrés. Le fait de les serrer plus
n’améliorera pas la qualité de la connexion et – à l’extrême – cela risque
d’abimer les connecteurs.
6. Vérifiez deux fois tous les branchements.
Nous comprenons que cette étape peut vous sembler redondante, mais cela
vaut la peine de passer une minute ou deux juste pour vérier que toutes
les connexions sont correctes et parfaitement sécurisées avant de brancher
les câbles secteurs dans les prises.
7. Mettez sous tension tous les autres composants de votre
système, et enfin mettez sous tension votre amplificateur.
Mettre sous tension un amplicateur de puissance en dernier et le mettre
hors tension en premier est une bonne habitude : cela évitera tout
dommage au niveau de vos enceintes acoustiques lors des phases d’arrêt et
de mise sous tension, dus à des courants transitoires provenant des autres
appareils.
20
CAN-Bus Le système de contrôle en réseau de Classé, ou CAN-Bus (Controller Area
Network) vous ouvre de toutes nouvelles possibilités d’interaction entre les
amplicateurs, les préamplicateurs, processeurs et maillons-sources. Lorsque
l’amplicateur est branché via le CAN-Bus, les diérents éléments du système
CAN-Bus connectés sont en communication constante, créant ainsi un
véritable réseau « global» qui délivre à chacun des maillons un grand nombre
d’informations, et permet des fonctions regroupées sur plusieurs appareils, le
tout simplement grâce à l’écran tactile.
Veillez noter que certaines fonctions CAN-Bus n’étaient pas à l’origine prévues
pour le Sigma AMP5. Connectez-vous régulièrement au site web de Classé pour
plus d’informations.
Caractéristiques Le CAN-Bus permet, simplement partir d’un des écrans tactiles Classé :
D’acher des informations sur tous les appareils reliés, y compris
les amplicateurs de puissance non équipés d’écran tactile.
De créer un «PlayLink», ou lien de lecture, qui permet à un
préampli ou à un SSP de sélectionner automatiquement la bonne
entrée dès qu’un des maillons-sources est placé dans son mode de
lecture.
De régler la luminosité générale, celle de tous les écrans des
appareils du système.
De congurer tout le système pour que ses appareils s’allument ou
se mettent en mode de veille simultanément, par simple pression
sur une unique touche, ou bien d’allumer ou de mettre en veille
individuellement chaque maillon.
Couper le son sur n’importe quel appareil relié.
Configuration matérielle 1 Appareils Classé équipés CAN-Bus
Deux ou plus appareils Classé Delta Series sont nécessaires, dont un au
moins équipé d’un écran tactile.
2 Câbles réseau Catégorie 5
Ce sont des câbles réseau ordinaires, utilisés habituellement pour les
connexions réseau/Internet des ordinateurs. Ils doivent être de type «
droit», et donc pas de type « croisé», et leur nombre nécessaire doit être égal
à celui des appareils CAN-Bus à relier entre eux, moins un.
3 Bouchon de terminaison CAN-Bus
Un bouchon de terminaison CAN-Bus sera nécessaire. Il sera branché sur
la prise repérée CAN-Bus OUT du dernier composant de la chaîne CAN-
Bus. Un de ces bouchons est fourni avec votre CP-800. Ils sont également
disponibles auprès de votre revendeur agréé Classé, ou du Centre de
Service Classé le plus proche de chez vous :
(voir http://www.Classeaudio.com/support/service.htm)
4 Boitier d’interface CAN-Bus pour les SSP-300 & 600
Les systèmes équipés d’un SSP-600 ou d’un SSP-300 nécessitent un
boitier d’interface SSP-300/600 CAN-Bus. Cet élément est soit intégré au
produit, soit disponible gratuitement auprès du Centre de Service Classé le
plus proche. (voir http://www.Classeaudio.com/support/service.htm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Classé Sigma AMP5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire