Saia-Burgess Controls AG
Bahnhofstrasse 18
|
CH-3280 Murten
|
Switzerland
T +41 26 580 30 00
|
F +41 26 580 34 99
www.saia-pcd.com
|
Support www.sbc-support.com
|
www.saia-pcd.com www.saia-pcd.com
PCS1.C8xx PCS1.C8xx
Overview PCS1.C8xx
Übersicht PCS1.C8xx
Récapitulatif PCS1.C8xx
Block Pin Name I/O address Notes
X1 1
2
3
Data_Sbus
/Data_Sbus
GND
Port #3, RS-485
S-Bus
Standard Port
on all PCS1
X3 4 +5V
5 n.c.
Port #2, RS-232
External display.
Standard port
on all
PCS1.C822 and
PCS1.C823
6 GND
7 CTS2_ext
8 RxD2_ext
9 RTS2_ext
10 TxD2_ext
X2 1
2
3
4
LON A Data
LON B Data
GND
LonWorks
®
X4 1 GND
Port #1
Optional port
RS-485/RS-422/
RS-232
2 I1A
3 I1B
4 I1C
5 I1D
6 I1G
X5 1 COM
GND for Pt/Ni 1000
1
)
3 E48 I 48 ch 0
I 48 ch 1
I 48 ch 2
I 48 ch 3
Inputs 0…10 V
or digital
Inputs 24 VDC
5 E49
7 E50
9 E51
11 GND
Base address = 48
see also FBox
PCS1.W2xx
13 GND
I 48 ch 4
I 48 ch 5
I 48 ch 6
I 48 ch 7
15 E52
17 E53
Pt/Ni 1000
19 E54
21 E55
X5 2 COM
GND for Pt/Ni 1000
1
)
4 E64
I 64 ch 0
I 64 ch 1
I 64 ch 2
I 64 ch 3
I 64 ch 4
I 64 ch 5
I 64 ch 6
I 64 ch 7
6 E65
Pt/Ni 1000
8 E66
10 E67
12 GND
Base address = 64
see also FBox
PCS1.W3xx
14 GND
16 E68
18 E69
20 E70
22 E71
X6 1 E0 I 0
I 1
I 2
I 3
I 4
I 5
I 6
I 7
I 8
3 E1
5 E2
7 E3
Digital
inputs, 8 ms
as PCD2.E110
9 E4
11 E5
13 E6
15 E7
17 E8
19 E9 I 9
Digital
inputs, 0.2 ms
as PCD2.E111
21 E10 I 10
23 E11 I 11
24 GND
Block Pin Name I/O address Notes
X6 2 GND
Outputs 0…10 V
¹)
4 A80 O 80 ch 0
6 A81 O 80 ch 1
Base address = 80
see also FBox
PCS1.W4xx
8 A82 O 80 ch 2
10 A83 O 80 ch 3
12 GND
Selectable as
digital inputs
(as PCD2.B100)
(I 12…I 15) or as
digital outputs
(O 12…O 15)
14 +24V_EXT
16 E/A12 I/O 12
18 E/A13 I/O 13
20 E/A14 I/O 14
22 E/A15 I/O 15
(24) GND
X7 1 Uin +24 VDC
Power supply
(inc. 24 VDC)
for relays
2 GND
3 GND
X8
1
NO20 O 20 1. Relay ²) /open
2
COM20 common
3
NC20 O 20 closed
4
NO21 O 21 2. Relay ²) /open
5
COM21 common
6
NC21 O 21 closed
7
NO22 O 22 3. Relay ²) /open
8
COM22 common
9
NC22 O 22 closed
10
NO23 O 23 4. Relay ²) /open
11 COM23 common
12 NC23 O 23 closed
X9
1
COM16 5. Relay ²) /common
2
NO16 O 16 open
3
COM17 6. Relay ²) /common
4
NO17 O 17 open
5
COM18 7. Relay ²) /common
6
NO18 O 18 open
7
COM19 8. Relay ²) /common
8
NO19 O 19 open
Intern A_M16 I 24 Switch pos.1
Intern A_M17 I 25
Intern A_M18 I 26
Intern A_M19 I 27
Intern A_M20 I 28
Acknowledgement
of manual/
Intern A_M21 I 29 emergency control
Intern A_M22 I 30 level
Intern A_M23 I 31 (Auto/Man = 1/0)
3
)
Intern A_M80_0 I 32 Switch pos.1
Intern A_M80_1 I 33
Intern A_M80_2 I 34
Intern A_M80_3 I 35
1
) extra filtered
2
) With manual/emergency control level as option
3
) Caution: If the manual/emergency control level is not equipped,
the status of inputs I24 to I35 is always logical “1”.
M4
(6)
204
195
150
78
Dimension drawing
Massbild
Schémas cotés
Device depth: 60 mm
Gerätetiefe: 60 mm
Profondeur: 60 mm
Mounting instruction
Montageanleitung
Assemblage
Wall-mounting as option
Wandmontage als Option
Montage mural en option
(4’109’4849’0)
Standard mounting on 35 mm top-hat rail DIN EN 60715
Standard-Montage auf 35 mm-Hutschiene DIN EN 60715
Montage classique sur rail 35 mm DIN EN 60715
For more details, see Technical Information P+P26/345.
Weitere Informationen, siehe TI P+P26/345.
Pour tous détails, consulter l’information technique P+P26/345.
Mounting with the enclosed screws.
Befestigung mit den beiliegenden Schrauben.
Montage avec les visses fournies.
Terminal cover
Klemmenabdeckung
Capot cache-bornes 4’111’4927’0
Plug-in spring terminals
Steckbare Federkraftklemmen
Bornier à ressort embrochable
The process input terminals are up to 1.0 mm² and the proc-
ess output terminals are up to 1.5 mm². Process cable must
be bared along 7…8 mm (1.0 mm²) or 10 mm (1.5 mm²) and
inserted in the terminals.
UL Compliance:
For use of 60/75 °C copper (Cu) wire only.
IMPORTANT: Screwdrivers used should be type SDI 0.4 × 2.5 × 80
(max. width 2.5 mm).
Die Prozess-Eingangsklemmen sind bis 1.0 mm² und die
Prozess-Ausgangsklemmen bis 1.5 mm² ausgelegt. Die Pro-
zesskabel müssen 7…8 mm (1.0 mm²) bzw. 10 mm (1.5 mm²)
abisoliert und in die Klemmen gesteckt werden.
UL-konformer Einsatz:
Nur 60/75 °C Kupferleiter (Cu) verwenden.
WICHTIG: Schraubendreher des Typs SDI 0.4 × 2.5 × 80 ver-
wenden (max. Breite von 2.5 mm).
Leur section maximale est de 1 mm² pour les entrées et de
1.5 mm² pour les sorties. Le câble de raccordement côte
PCS doit être dénudé sur 7 à 8 mm (1 mm²) ou 10 mm
(1.5 mm²), puis être inséré dans les bornes.
Conformité UL :
N’utiliser que des fils de cuivre (Cu) 60/75 °C.
IMPORTANT: utiliser un tournevis du type SDI 0.4 × 2.5 × 80
(largeur max. 2.5 mm) pour ouvrir les ressorts.
X9
X9
X5
X6
X7 X9
X8
X1 / X3
X2
X4
X5 1…4 digital inputs and/or
1…4 analogue inputs 0…10 V
8 analogue inputs Pt/Ni 1000 (12 Bit)
4 analogue inputs Pt/Ni 1000 (10 Bit)
X6 12 digital inputs
4 analogue outputs 0…10 V
1…4 digital inputs and/or
1…4 digital outputs
X7
24 VDC
X9
4 relay outputs
(’make’ contact)
X8
4 relay outputs
(changeover)
X1 Port 3
RS-485 for S-Bus
or point-to-point
in MC mode
X3 Port 2
RS-232 for S-Bus,
external display or
point-to-point
X4 Port 1
Communications
PCD7.F1xxS at space A
as option
UL Compliance:
Ambient temperature operation max. 55 °C
UL-konformer Einsatz:
Umgebungstemperatur Betrieb max. 55 °C
Conformité UL :
Température ambiante de service 55 °C maxi
4’319’5025’0 g 04.2015
Subject to change without notice
PCS1.C8xx
X2
LonWorks
®
with
PCS1.C880
PCS1.C881
PCS1.C882
PCS1.C883