GermGuardian AC5250PT Mode d'emploi

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

F-1
UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
©2016 Guardian Technologies LLC
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 44132
1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com
La présente garantie peut être enregistrée en ligne à : www .guardiantechnologies.com.
Des copies supplémentaires de ce manuel d’utilisation peuvent être obtenues sur notre site
Internet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle.
GARANTIE LIMITÉE
Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou
de fabrication, à partir de la date d’achat originale. Veuillez garder votre reçu de vente original pour justifier la
date d’entrée en vigueur de la période de garantie. Sans reçu, la garantie devient nulle et non avenue.
Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons toutes
les pièces défectueuses gratuitement. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée
par Guardian Technologies LLC. La présente garantie ne couvre pas les réparations non autorisées.
La présente garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle et les dommages causés par accident ou par une
utilisation déraisonnable de l’appareil. La présente garantie ne couvre l’appareil que s’il est utilisé
conjointement à des accessoires d’origine de Guardian Technologies. La garantie couvre uniquement
un appareil acheté auprès de distributeurs agréés. La présente garantie vous donne certains droits juridiques.
Vous pouvez également bénéficier d’autres droits (les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis).
L’enregistrement de garantie de l’appareil peut se faire en ligne à l’adresse
www .guardiantechnologies.com. Nous considérons le processus d’enregistrement comme
important afin d’assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette carte de
garantie est facultatif et n’affectera en rien vos droits de faire valoir cette garantie en accord avec
les conditions susmentionnées. Pour faire valoir la présente garantie, l’appareil complet doit être
envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC. Veuillez fournir des informations exhaustives,
notamment : spécifiez la nature du problème, le numéro de modèle, la date d’achat, et incluez vos
nom, adresse et numéro de téléphone (courriel facultatif) ainsi qu’une copie du reçu de vente
original. Retournez l’appareil à l’attention de : Customer Service, et à l’adresse indiquée ci-après.
Posez vos questions ou faites part de vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après.
Système de purification d’air
Modèles des séries AC5300, AC5350
Garantie limitée de un (5) an
Service à la clientèle :
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Date d'chat mois ________ année _________
Anglais E - 1 Français F - 1 Espagnol S - 1
Remarque : N’annulez pas la garantie – utilisez uniquement des
pièces de rechange ORIGNALES de Guardian Technologies.
REV0717
F-2
F-3
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS
Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer
une décharge électrique ou des blessures graves.
Ce produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le
présent manuel. De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit
autre que celui indiqué dans le présent manuel.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines consignes élémentaires
de sécurité afin de réduire le risque de feu, de choc électrique et de blessure, dont les suivantes.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
IMPORT ANT - Cet appareil d’éclairage portable est équipé d’une fiche polarisée (une tige de la fiche est
plus large que l’autre) pour réduire le risque de choc électrique. Cette fiche s’installe d’une seule façon
dans la prise de cournat. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, insérez-la dans l’autre sens.
Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien agréé. Ne jamais utiliser de rallonge électrique à
moins que la fiche s’insère entièrement. Ne modifiez pas la fiche.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, branchez l’appareil directement dans une prise
électrique de 120 V c.a.
Gardez le cordon d’alimentation a l’écart des zones de passage. Pour éviter tout risque d’incendie,
ne faites JAMAIS passer le cordon d’alimentation sous un tapis ou à côté de grilles de chauffage,
de radiateurs, d’appareils de chauffage ou de cuisinières.
Pour protéger contre tout risque de choc électrique, NE plongez PAS l’appareil dans l’eau ou
dans un liquide quelconque. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Une surveillance étroite est impérative lorsque tout appareil est utilisé à proximité d’enfants
ou d’animaux de compagnie.
Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le déplacer , d’ouvrir a grille de protection, de changer les
filtres ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant sur la prise et non
sur le cordon.
Ne laissez JAMAIS tomber et n’insérez JAMAIS d’objets dans tout orifice de l’appareil.
Ne faites pas passer le cordon électrique sous la moquette.
Ne recouvrez pas le cordon électrique avec des carpettes, des tapis d’escalier ou tout autre
revêtement similaire.
Ne faites pas passer le cordon électrique sous les meubles ni les appareils électroménagers. Disposez le
cordon électrique à l’écart de la zone de passage et où personne ne risque de trébucher dessus.
N’utilisez JAMAIS un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, dont le moteur du
ventilateur ne tourne plus, à la suite d’une défaillance ou d’une panne, ou qui est tombé ou est endommagé
de quelque manière que ce soit. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1.866.603.5900 pour
obtenir de l’aide.
N’utilisez l’appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans le présent manuel. Toute
utilisation autre que celles recommandées par le fabricant risque de provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur.
N’obstruez JAMAIS les sorties d’air , les grilles de protection ou les prises de l’appareil. Ne placez
JAMAIS l’appareil sur une surface molle, telle qu’un lit ou un canapé, car cela risque de faire tomber
l’appareil, obstruant la sortie ou l’entrée d’air.
N’essayez PAS de réparer ou de régler toute fonction électrique oumécanique de cet appareil.
Agir ainsi annulera la garantie. L’intérieur de cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable.
Toute réparation doit être faite uniquement par un professionnel qualifié.
NE METTEZ rien sur l’appareil.
Les enfants ne peuvent pas identifier les risques liés à l’utilisation des appareils électriques. Pour
cette raison, surveillez toujours les enfants lorsqu’ils sont à proximité du purificateur d’air.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique ne pas utiliser ce
ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi-conducteurs quel qu’il soit.
AVERTISSEMENT : Ne regardez pas directement la lumière émise par la lampe dans cet appareil pour
éviter des dommages à la peau ou aux yeux. Débranchez toujours l’alimentation avant de remplacer la
lampe ou d’entretenir l’appareil. Remplacez la lampe avec le modèle de lampe no LB4000, fabriqué par
Guardian Technologies.
Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout nettoyage ou tout entretien.
MISE EN GARDE : N’utilisez PAS d’essence, de benzène, de diluant ou de nettoyants puissants
(entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de l’endommager.
N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants.
L’ozone moyenne pondérée dans le temps de 8 heures pour ce produit est de 0,001 ppmv lors de tests dans une
chambre de 30 m
3
. Le produit est conforme avec la concentration maximale permise d’ozone de 0,05 parties par million
par volume (ppmv) dans une période de 24 heures. Les lignes directrices de Santé Canada 2010 recommandent que la
limite d’exposition maximale, selon un temps moyen de 8 heures, soit de 0,020 ppmv ou moins lors de tests dans une
salle hermétique et contrôlée d'environ 30 m
3
.
Une étoile ENERGY ST AR a été attribuée à cet article pour avoir satisfait les normes d'efficacité énergétique strictes
établies pas l'agence américaine de protection de l'environnement (EPA). L’EPA ne corrobore aucune des déclarations
du fabricant affirmant que l’utilisation de ce produit assainit l’air intérieur.
L’efficacité énergétique de ce modèle répondant aux exigences qui lui permettent de porter le symbole
ENERGY ST AR est mesurée selon le rapport entre le débit d’air purifié (Clean Air Delivery Rate ou CADR)
pour la poussière du modèle et l’énergie électrique qu’il consomme, ou CADR/watts.
L’AMPOULE CONTIENT DU MERCURE
Veuillez respecter les exigences en matière de déversement, d’élimination et de nettoyage.
En cas de bris, suivez les consignes fournies par les sources ci-dessous pour le nettoyage.
www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y
compris du plomb et des composés de plomb, qui sont reconnus par l’État de la
Californie comme causant le cancer et des malformations congénitales, ou ayant
des effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations visitez
le site www.P65Warnings.ca.gov.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ET PIÈCES
F-4
F-5
BOUTONS DE COMMANDE
Panneau de commande
Sortie d’air
Base
Corps de
l’appareil
Poignée de
transport
Bouton de verrouillage
et de déverrouillage
(pour accéder au filtre
et au tube UV)
Couvercle d’accès
du filtre
Devant de l’appareil
Arrière de l’appareil
SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR
Anneau bleu
des rayons
UVC
Entrée d’air
Tableau de commande des modèles de la série AC5300
Indicateur lumineux de
SÉLECTION DE LA VITESSE
DU VENTILATEUR
Indicateur lumineux de
REMPLACEMENT DU
FILTRE
Amélio r e z la qu al i t é de l’ ai r i n té r i eu r g r âc e à ce n o uv e a u sys t è me c o mp l e t de pu r if i c at i o n d e l ’ ai r à fi l tre et à rayon U V C de
germgu a r di a n . Le s multipl es niveaux de pu r i fi c a ti o n in c lu e n t l ’ a ct i o n co nj o i nt e du f i lt r e pour re t e ni r l e s all e r ge n e s et le s ac ar i e ns q u e
du fil tr e a ch a r bo n po u r el im i n er l e s od e ur s . La te c hn o l og i e à r a yo n U V C am él i o re l ’ é li m in a t i on d e s ge rm e s .
Préiltre* - Retient les particul es de poussi ère e t d’a ller gène s init iale s.
Charbon Act if -
Permet l e c o nt r ô le e t la p r év e n ti o n de la p r ol i f ér a t io n d e s ba ct é r ie s , de s ge rm e s et de s mo i s is s ur e s .
Lampe à rayon UVC - L’act ion co njoi nte d e la t echn ologi e à ra yon U VC et des f iltr es pe rmet d’amé lior
l’elimination des germes en suspens ion dans l’air .
*Le préfiltre et le filtre a u charbon sont co mbinés e n un seul filtre que s’accr ouche au filtre et anti-ac ariens.
NIVEAUX DE LA PURIFICATION DE L’AIR
Combinaison
de filtres C
incluant pré-filtre, filtre au
charbon et filtre
Couvercle arriere
avec grille de protection
de l’entree d’air
Bouton de verrouillage/
deverrouillage
Protecteur métallique
au dioxyde de titane
du tube UVC
Tube UVC
Appareil
PM
AUTO
Écran d’affichage
du RÉGLAGE
Bouton
MARCHE/ARRÊT
des rayons UVC
Bouton de RÉGLAGE
DE LA VITESSE DU
VENTILATEUR
Bouton de
MINUTERIE
Indicateur lumineux
de FILTRE RESET
Interrupteur
MARCH/ARRÊT
Tableau de commande des modèles de la série AC5350
PIÈCES DE RECHANGE
FILTRE:
FilTRE
Numéro
de modèle
FLT5000
C
TUBE UVC (5W):
Model No. LB4000
Check out our
Paquet de 4 filtres
No de modèle
FLT28CB4
Interrupteur
MARCH/ARRÊT
Bouton
MARCHE/ARRÊT
des rayons UVC
Découvrez notre programme en ligne de
rappel de remplacement des filtres.
www.guardiantechnologies.com
IMPORTANT: Pour maintenir la garantie et la performance du purificateur d'air, n'utilisez
que des pièces de rechange AUTHENTIQUES de Guardian Technologies.
Pour acheter, communiquez avec le service à la clientèle.
F-6
F-7
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
AVANT D’UTILISER LE PURIFICATEUR D’AIR:
1. Choisissez une surface dure, plane et de niveau pour y poser l’appareil.
* Pour un bon écoulement de l’air placez l’appareil à au moins 30cm de tout mur et de tout meuble.
* Vérifiez qu’aucune des grilles de protection n’est obstruée.
2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120V c.a.
IMPORTANT: Lors du transport de l’appareil, soulevez-le toujours à l’aide de la poignée située a l’arrière.
UTILISATION DU SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR (MODÈLES DE LA SÉRIE AC5300):
1. Mettez l’appareil en MARCHE (ON). Pour l’éteindre, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes.
2. Sélectionnez la vitesse du ventilateur, MODE de 1 à 3.
1 = mode basse vitesse ultra-silencieux de nuit
3 = mode vitesse élevée
3. Sélectionnez l’activation ou la désactivation des rayons UVC à l’aide du bouton UV.
Indicateur lumineux de remplacement du filtre : l’indicateur lumin eux de rem plac emen t
du filtre s’a llum e et cl igno te s ur le t abl eau de c omm ande lor squ ’il est tem ps d e r empl acer le fil tre .
Remplacez le filt re e n s uiva nt les dire cti ves (F-7 ) p uis app uyez sur le bou ton UV pend ant 3 s econ des
pour réinitia lise r le sy stème .
Indicateur lumineux de remplacement du tube UV : L’anneau lumineux bleu sur le devant du tableau de commande
du système de purification d’air clignote lorsqu’il est temps de remplacer le tube. Remplacez le tube en suivant les
directives (F-8) puis appuyez sur le bouton UV pendant 3 secondes pour réinitialiser le système.
UTILISATION DU SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR (MODÈLES DE LA SÉRIE AC5350) :
1. Mettez l’appareil en MARCHE (ON).
2. Sélectionnez la vitesse du ventilateur, MODE de 1 à 5.
1 = mode basse vitesse ultra-silencieux de nuit
5 = mode vitesse élevée de contrôle des allergènes
Par défaut, l’appareil est réglé sur le mode 5.
3. Sélectionnez l’activation ou la désactivation des rayons UVC à l’aide du bouton UV.
4. MINUTERIE : si vous préférez faire fonctionner le système de purification d’air
pendant un nombre donné d’heures, vous pouvez sélectionner entre 1 et 8 heures sur
l’écran d’affichage.
Indicateur lumine ux de remp lacem ent d u fil tre : l’ind icate ur lu mineu x de rempla cemen t du filtr e s’allume sur le
tableau de command e lor squ’il est temps de r empla cer le filt re. R empla cez l e filt re en suivant
les directives (F- 7) pu is ap puyez sur le bo uton T imer (minute rie) penda nt 3 secon des po ur re démarr er le systèm e.
Indicateur lumine ux de remp lacem ent d u tub e UV : L’anneau lumineux bleu s ur le deva nt du table au de
commande du système de p urifi cation d’air clig note lorsq u’il e st tem ps de remp lacer le t ube. R empla cez le tube en
suivant les direct ives (F-8) puis a ppuye z sur le bo uton UVC pendan t 3 s econd es pou r réin itial iser le sy stème.
Bip et son émis par le tab leau de commande : le s on émis e n appuyan t sur le s bouton s du tabl eau de
commande peut être activé ou désactivé en appu yant sur le bouto n Speed ( vitesse) pendant 3 second es.
Le systè me de purif icati on d’ air é met un bip p enda nt 30 second es et l’ind icate ur lu mine ux de
remplac emen t du fi ltre clignote sans inter rupt ion lo rsqu ’il es t tem ps de rempl acer l e fil tre.
Remplacez le filtre con formément aux inst ructions puis ins érez la pointe d’un crayon dans le
bouton réinit ialisatio n (Filtre reset) sur le tableau de command e pour r emettre à zéro le
système. Selo n l’utili sation, l a durée de vie du filtre est d’enviro n 6 mois .
REMPLACEMENT DU FILTRE
5. Reattachez le couvercle arriere de l’appareil et verrouillez-le bien en place.
2. Appuyez sur le bouton de
verrouillage/déver rouillage
et retirez le couvercle à l’arrière
de l’appareil.
1. Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
3. Enlevez la
combinaison de filtres
usée (Filtre B) et jetez-la
dans les ordures ménagères.
4. Insérez le filtre obtenu dans
l’appareil. Consultez la flèche sur
le filtre pour le sens adéquat pour
l’installation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA COMBINAISON DE FILTRES
Faites l’entretien du filtre en le vérifiant fréquemment.
Selon les conditions de la qualité de l’air, vous pourriez devoir le remplacer plus fréquemment.
Aspirez la couche du filtre à charbons si requis pour enlever les débris lâches et la poussière, et pour aider
à prolonger la durée de vie de votre filtre. (Consultez la page E5 pour une vue des couches du filtre).
Pour vérifier le statut du filtre, enlevez la couche de carbone pour monter le filtre plissé.
Si le filtre n'est plus blanc et qu’il est couvert d’une poussière grise et d’une saleté, il doit être remplacé..
Important : ne lavez PAS et ne réutilisez PAS la combinaison de filtres.
IMPORTANT : Pour maintenir la garantie et la performance du nettoyeur d'air , n’utilisez que
des pièces AUTHENTIQUES de rechange de Guardian Technologies.
Vérifiez que l’a ppa reil est bra nch é à une pris e d e co uran t fu nct ionn elle .
Vérifiez que le fil tre est bien en pla ce.
Vérifiez que le cou verc le a rriè re e st b ien ver roui llé.
Veuil lez comm uniq uer ave c le ser vice à l a c lien tèle .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

GermGuardian AC5250PT Mode d'emploi

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à