Beta 3065/40-20T Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
11
MODE D’EMPLOI
F
ART. 3065/40-20T CRIC OLEOPNEUMATIQUE
INTRODUCTION
Cher Client, avant d’utiliser le cric, il est important de lire attentivement les présentes instructions et de se familia-
riser avec les symboles de sécurité.
- Le présent manuel fait partie intégrante de la machine, il doit être soigneusement conservé et doit rester à la
disposition de l’opérateur pour pouvoir être consulté en cas de besoin.
- Le contenu du présent manuel est conforme à la Directive Machines 2006/42/CE et est homologué conformément
à la norme européenne EN 1494 et amendements successifs.

que ce soit, à condition que les principales caractéristiques techniques de sécurité restent inchangées.
- Le non-respect des instructions du présent manuel peut causer des blessures graves voire mortelles.
- Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages physiques ou matériels, causés par la mauvaise
DES-
SIN1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- L’utilisation de l’équipement n’est permise qu’aux personnels agréés et ayant pris connaissance des informations
contenues dans ce manuel d’exploitation et de mainenance.
-Le cric est un outil de levage ; ce n’est en aucun cas un support ; il est donc rigoureusement interdit de
travailler et d’intervenir de quelque manière qui soit sous le véhicule en cours de levage, tant que celui-ci
n’est pas positionné sur les béquilles de soutien FIG. 2
- Avant de procéder à une opération de levage, bloquez le véhicule en actionnant le frein de stationnement et/ou en
positionnant deux coins de blocage au niveau des roues, comme dans l’illustration. FIG. 3

- Positionnez le cric de façon à ce que la charge soit centrée sur celui-ci et en face des points de prise prévus à cet
effet et indiqués par le fabricant du véhicule. FIG. 4
- Pendant les opérations de levage et de descente, il faut vous assurer qu’aucune personne ni aucun animal ne se
trouve au-dessous de la charge suspendue ou à proximité.
- Avant d’abaisser la charge, assurez-vous que le manche est en position horizontale. FIG. 5
- Ne soulevez jamais de charges sur des terrains en pente, non plats ou mouvants. FIG. 6
- N’utilisez que les rallonges fournies par le fabricant avec le cric. N’utilisez pas de rallonges sans le plateau
prévu à cet effet. N’utilisez jamais plus de deux rallonges. FIG. 7
- Ne soulevez pas la charge dans des endroits exigus pour ne pas courir le risque de rester coincé. DIS. 8
- Il est interdit d’utiliser plusieurs crics en même temps sur la même charge.
FIG.9

12
MODE D’EMPLOI
F
EMBALLAGE
- Le corps, le manche et les différentes parties du cric sont emballées dans un carton ondulé à triple cannelure avec

garantie,dans une chemise prévue à cet effet.
- Sur le carton du cric, une inscription, bien en vue, indique de ne pas retourner l’emballage.
- Selon la quantité des crics expédiés, on utilise des palettes de plusieurs dimensions.
- La manutention se fait au moyen de transpalette ou de chariot élévateur à fourches.
MISE EN SERVICE
MONTAGE
1. Sortez la barre de commande, le cric et les rallonges du carton.
2. Dé vissez les deux é crous de l’inté rieur du châ ssis. FIG.10
3. Dé vissez du châ ssis la vis et enlevez les é léments en veillant à maintenir le tout ensemble.
4. Introduisez la barre (le distributeur d’air doit être tourné vers les pistons) avec l’enclenchement dans la rainure
prévue à cet effet, introduisez les é léments pré cédemment démonté s dans le trou de la barre, vissez la vis puis
serrez avec l’é crou.
5. Raccordez les deux tuyaux de l’air qui sortent de la barre de commande dans les enclenchements rapides
prévus à cet effet dans le châ ssis en respectant les couleurs ainsi que les indique l’autocollant positionné sur le
châ ssis. FIG. 11
BRANCHEMENT À L’INSTALLATION D’AIR COMPRIME
- L’air comprimé entre dans le circuit du cric à travers l’enclenchement rapide placé sur la commande manuelle de
montée et de descente du cric; il faut donc disposer d’un tube de liaison avec enclenchement rapide compatible
avec celui du cric. Veillez à ce que le tuyau d’alimentation pneumatique ait un passage utile d’au moins 6 mm, et
qu’il ne présente pas d’étranglements. FIG. 12

- Dans le circuit d’air comprimé, il ne faut absolument introduire ni huile hydraulique ou de vaseline, de liquide pour
freins,de pétrole ni d’autres liquides.


AGIP OSO 100; MOBIL DTE 27; ESSO TERESSO 100;
SHELL TELLUS 100; BP ENERGOL HP 100
13
MODE D’EMPLOI
F
UTILISATION
IMPORTANT : Le cric doit obligatoirement être utilisé ou actionné en position horizontale pour ne pas en
altérer le fonctionnement.
- Respectez rigoureusement les normes de sécurité décrites dans ce manuel.
1. Placez le cric sous la béquille de soutien comme le montrent les indications sur le manuel du fabricant du véhicule
le fabricant du cric ne sera pas tenu pour responsable des éventuelles ruptures du véhicule soulevé ni des
blessures causées aux personnes, ni même des dégâ ts matériels occasionnés, dus à une utilisation erronée
du cric.
2. Le levier de positionnement du manche (1) se trouve à gauche de l’opérateur ; en la déplaçant vers le haut, on
libère le système d’arrêt permettant à l’opérateur de choisir l’une des trois positions possibles du manche. FIG. 13
3. Quand la commande (2) est en position parfaitement centrale, le cric se trouve au rePOS.
4. En tournant la commande 2 qui se trouve à proximité du levier vers la droite par rapport à l’opérateur, le cric lève la
charge.
5. En tournant la commande B qui se trouve à proximité du levier vers la gauche par rapport à l’opérateur, la charge
descend. FIG. 13
6. Après avoir soulevé la charge, il est absolument indispensable de l’appuyer sur les béquilles de soutien prévues à
cet effet, avant d’effectuer toute opération sous le véhicule.

- L’employeur de l’opérateur devra pourvoir à la formation nécessaire et à l’instruction utile en ce qui concerne les
forces de pompage et de translation.

sécurité qui se trouve entre le raccord rapide de l’entrée de l’air et le distributeur. FIG. 14
- Lorsque le cric n’est pas utilisé, il est recommandé de laisser les pistons baissés - 


UTILISATIONS INCORRECTES
Le cric oléopneumatique a été étudié et construit pour soulever des véhicules. Toutes les autres utilisations du cric,
comme par exemple le soulèvement et/ou le déplacement de personnes, entrent dans le cadre d’utilisations absolu-
ment incorrectes. Toutes les utilisations du cric non conformes aux normes de sécurité énoncées dans ce livret, sont
considérées comme impropres.
ACCESSOIRES
- Le cric est doté de deux rallonges ou bien adaptateurs d’hauteur (rallonge longue : 120mm ; rallonge courte :
70mm), un plateau à petites dents circulaires (plateau 10 mm) et un porte- rallonges.



MISE À LA CASSE ET ÉLIMINATION

- La mise à la casse du cric et des parties qui le composent devra être effectuée par l’utilisateur conformément
aux termes de loi en vigueur.
14
MODE D’EMPLOI
F
MAINTENANCE RÉSERVÉE A L’UTILISATEUR FINAL
- Pour que le cric ait une grande durabilité, il est conseillé de nettoyer l’extérieur des pistons tous les quinze jours.

CONTRÔLE DU NIVEAU D’HUILE
               
DEXRON IID.

1. Effectuez la procédure de vidange de l’air (voir la section suivante)
2.Placez le cric, avec les pistons baissés, en position horizontale
3. Dévissez la vis (FIG. 15)
4. Si, après avoir dévissé cette vis, il n’y a pas de fuite d’huile, le niveau est trop bas. Dans ce cas, il faut ajouter

5. S’il y a une fuite d’huile, laissez couler la quantité en excès jusqu’à ce que le niveau correct soit atteint
PURGE D’AIR
Chaque fois qu’une opération de maintenance est effectuée sur le cric en démontant et en mon- tant des parties
raccordées au réservoir et à la motopompe, il est conseillé de purger le circuit de l’air qui s’y est introduit.
Étapes de la purge:
1. Faire sortir entièrement les pistons.
2. Enlever le carter et fermer le robinet.

4. Desserrerle goujon et faire ren- trer les pistons à la main.
5. Faire sortir tout l’air du goujon jusqu’à ce que l’huile commence à sortir, puis refermer le goujon.
6. Remettre le cric en position de travail.
7. Ouvrir le robinet

9. Essayer le cric sans charge et si le piston descend par à-coups, répéter la procédure au moins 2 ou 3 fois.
Pression d’alimentation 8 > 10 bar 116 > 145 psi Poids 39 Kg - 86 lb
Température de fonctionnement -20°C > +50°C -4°F > 122°F Course max 150 mm 5.9 in
Consommation d’air 400 nl/min Capacité de levage du1er piston 40 t 44 ton (short)
Huiles compatibles ATF Dexron IID Capacité de levage du 2e piston 20 t 22 ton (short)
Tuyaux de l’installation pneumatique Rilsan ø 6x4 mm Capacité de levage du 3e piston -
Capacité de levage du 4e piston -
Capacité de levage du 5e piston -
FICHE TECHNIQUE
Bruit Aerien Pression acoustique relevée 60 dBA Essais effectués dans le respect de la norme ISO/R 1680 - 1970.
Instrument : PHONOMETRE ANALYSEUR DE PRECISION LARSON DAVIS 800B conforme aux normes IEC
804E651 classe 1 taré avec calibreur Larson Davis Ca 250 114/b 250Hz, avant et après les mesures.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Beta 3065/40-20T Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi