www.braun.com/register
Type 3588
BSS Pro
BSS
Cordless
Straightener
BSS Titel KURTZ DESIGN 15.03.04
Platinum Power
Technology
cordless
3588129_BSS_Titel Seite 1 Dienstag, 22. Juni 2004 10:40 10
Deutsch 6, 9, 50
English 10, 13, 50
Français 14, 17, 50
Español 18, 21, 50
Português 22, 25, 50
Nederlands 26, 29, 50
Dansk 30, 33, 50
Norsk 34, 37, 50
Svenska 38, 41, 50
Suomi 42, 45, 50
46, 49, 50
Internet:
www.braun.com
3-588-130/00/VII-04/G2
D/GB/F/E/P/NL/DK/N/S/FIN/KOR
Printed in Ireland
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
D
A
CH
E
P
NL
B
DK
N
S
FIN
3588129_BSS_S2 Seite 1 Dienstag, 22. Juni 2004 11:29 11
max.
3 cm
1 2
max.
3 cm
1 2
max.
3 cm
1 2
3
3
3
4
4
4
3588129_BSS_S4_5 Seite 1 Dienstag, 22. Juni 2004 11:27 11
6
Deutsch
Unsere Produkte erfüllen höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design.
Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Lesen Sie bitte die Gebrauchs-
anweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Mit dem
Braun Cordless Straightener
können Sie Ihr Haar glätten und ihm gleichzeitig
durch das Zuschalten von Dampf «bei Bedarf» auf schonende Weise ein glattes und glänzendes
Finish verleihen. Die spezielle «Flexi-Glide» Klemme passt sich der Dicke der abgeteilten Haar-
strähne an. Durch die gerundeten Glättschienen können auch die Haarspitzen geformt werden.
Wichtig
Gerät nicht Temperaturen von mehr als 50 °C aussetzen ( z.B. Handschuhfach im Auto),
längere direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
Von Kindern fernhalten.
Gerät vor Feuchtigkeit schützen.
Beim Einschalten Gerät von Haar, Gesicht und Kleidung fernhalten. Gerät nicht im Haar
einschalten.
Gerät von offenen Flammen (oder brennenden Zigaretten) fernhalten.
Braun energy cell enthält brennbares Gas unter Druck.
Ausschließlich Braun energy cell Kartuschen verwenden.
Vermeiden Sie die Berührung heißer Geräteteile.
Gerät im heißen Zustand nicht auf hitzeempfindliche Oberflächen legen.
Bedenken Sie bei Anwendung der Dampffunktion, dass der austretende Dampf heiss ist.
Halten Sie einen Sicherheitsabstand zur Kopfhaut ein.
Wassertank nur mit Wasser füllen, wenn er vom Gerät abgenommen wurde. Es kann normales
Leitungswasser benutzt werden.
Gerät oder leere Kartuschen nicht auseinandernehmen, durchbohren oder verbrennen.
Im Falle einer Beschädigung das Gerät nicht weiterbenutzen. Wenden Sie sich bei
Reparaturen an autorisierte Braun Kundendienststellen.
Braun Cordless Straightener nur bei trockenem Haar verwenden.
Gerätebeschreibung
A Dampfaufsatz mit
Wassertank
B Wassertank-
Verschluss
C1 Entriegelungsknopf
(auf dem Energie-
zufuhr-Schalter)
C2 Energiezufuhr-
Schalter (0 = aus,
1 = ein)
D Startschalter
E Bereitschaftsanzeige
F Start-Anzeige
G Rippenfläche am
Dampfaufsatz (zum
Auslösen der Dampf-
funktion)
H Entriegelungstasten
für die Endkappe
I Endkappe
A
B
C1
C2
G
D
E
F
H
I
0
1
1 0
start
3588129_BSS_MN Seite 6 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
7
Vor dem Gebrauch
Einsetzen oder Auswechseln der
Braun energy cell Kartusche
Die Energiezufuhr muss ausgeschaltet sein (Schalter (C2) auf
Position «0»). Die Entriegelungstasten (H) drücken und die End-
kappe (I) abziehen.
Braun energy cell in die Endkappe einsetzen (Pfeil auf der
Kartusche zeigt nach außen.)
Dann die Endkappe mit Kartusche wieder aufsetzen und ein-
rasten lassen.
Nur Braun energy cell Kartuschen verwenden, die im Handel
oder bei Braun Kundendienststellen erhältlich sind.
Die Kartuschen können jederzeit, auch teilgefüllt, ausgewechselt
werden.
Einschalten
Entriegelungsknopf (C1) drücken und den Energiezufuhr-
Schalter (C2) von 0 = aus auf 1 = ein schieben.
Schieben Sie den Start-Schalter (D) auf die Position «start»,
bis Sie ein deutliches Klicken hören.
Das Leuchten der Start-Anzeige (F) zeigt an, dass das Gerät
mit dem Aufheizen beginnt. Während des Betriebs kann sich
die Helligkeit der Start-Anzeige verändern, da das Gerät die
Temperatur automatisch regelt.
Nach ca. 3 bis 4 Minuten wird die Bereitschaftsanzeige (E)
dunkel.
Erst dann hat das Gerät die optimale Styling-Temperatur
erreicht und kann zum Glätten mit Dampf verwendet werden.
Wassertank füllen
Dampfaufsatz mit Wassertank
(A) abnehmen.
Wassertank-Verschluss (B)
öffnen und Wasser einfüllen.
Wassertank wieder schließen
und den Dampfaufsatz wieder
auf das Gerät schieben.
1
2
s
t
e
a
m
&
s
t
r
a
i
g
h
t
0
1
start
1
0
C2
C1
click!
click!
D
1
0
F
wait 5 sec.
1 0
start
3588129_BSS_MN Seite 7 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
8
Styling
Glätten mit Dampf
Während das Gerät aufheizt, können Sie Ihr Haar kämmen oder
bürsten, um es zu entwirren.
Beginnen Sie dicht am Haaransatz: Legen Sie eine abgeteilte
Strähne zwischen die Glättschienen. Das Einlegen der Strähne
fällt leichter, wenn Sie sie in einem Winkel vom Kopf weg halten.
Um das Haar zu glätten, lassen Sie das Gerät nun langsam
entlang der Strähne bis zu den Haarspitzen gleiten.
Der Einsatz von Dampf macht das Glätten schonender und
wirkungsvoller. Bei Bedarf kann die Dampffunktion des Braun
Cordless Straightener zugeschaltet werden:
Dampf tritt aus den Dampföffnungen, wenn Sie die Rippenfläche
(G) des Dampfaufsatzes nach unten ziehen oder auf die Spitze
des Dampfaufsatzes (A) drücken.
Sie können entweder einen kurzen Dampfstoss auf einen ein-
zelnen Haarabschnitt einwirken lassen oder Dampf permanent
zuschalten, während Sie das Gerät entlang einer Strähne bis zu
den Haarspitzen gleiten lassen.
Eine Wassertankfüllung reicht normalerweise für einen
kompletten Styling-Vorgang.
Innen- oder Aussenwellen formen
(siehe separate Bildseite)
Die gerundete Form der Glättschienen eignet sich perfekt zum
Formen von Außen- bzw. Innenwellen. Glätten Sie einen Haar-
abschnitt, indem Sie das Gerät in Richtung der Haarspitzen
ziehen. Wenn Sie die Haarspitzen erreichen, drehen Sie das
Gerät nach außen für eine Außenwelle - und nach innen für eine
Innenwelle.
Nach dem Gebrauch
Ausschalten
Schieben Sie den Energiezufuhr-Schalter (C2) zurück auf die
Position 0 = aus.
Reinigen und Aufbewahren
Das Gerät muss ausgeschaltet und abgekühlt sein. Leeren Sie
immer den Wassertank. Das Gerät kann mit einem weichen,
feuchten Tuch abgewischt werden.
Das Gerät nie in Wasser tauchen.
1
0
click!
C
3588129_BSS_MN Seite 8 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
9
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht der EMV-Richtlinie
89/336/EWG.
Auf Flugreisen bitte beachten, dass von jedem Bordbesatzungs-
mitglied und jedem Passagier nur ein Gerät im aufgegebenen
Gepäck mitgeführt werden darf. Die Schutzhülle muss fest
aufgesetzt sein.
Zusätzliche Braun energy cell Kartuschen sind im Flugzeug nicht
gestattet.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät –
nach Wahl des
Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs-
ansprüchen gegen den Verkäufer
– eine Garantie von 2 Jahren
ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach
unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungs-
fehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch
genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns
autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsach-
gemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie
Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht
von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die
Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an
einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift für
Deutschland können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63
erfragen.
3588129_BSS_MN Seite 9 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
10
Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design.
We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Please read the use instructions
carefully before usage.
The
Braun Cordless Straightener
is designed to straighten your hair, providing steam «on
demand» for an even, smooth and shiny finish. It comes with a special flexi-glide plate which
adjusts to the thickness of the individual hair section. With its rounded clamps it can also be used
to add shape to your hair ends.
Important
Do not expose to temperatures of more than 50 °C (e.g. glove compartment of cars), nor direct
sunlight for long periods of time.
Keep out of reach of children.
Do not allow the appliance to get wet.
When starting the appliance please ensure that it is held away from the hair, face and clothing.
Do not start the appliance while it is in the hair.
Energy cell contains flammable butane gas under pressure.
Keep away from flames (burning cigarettes as well).
Use Braun energy cells only.
Avoid touching the hot parts of the product.
When hot, do not place on surfaces which are not heat resistant.
When using the steam function, be aware the steam is hot. When applying it to your hair,
please use it at a safe distance away from the scalp.
Only fill the water tank with water after it has been removed from the appliance. Normal tap
water is fine.
Do not take apart, puncture or incinerate.
If the appliance is damaged, stop using it immediately. For repairs refer to authorised Braun
Service Agents only.
The Braun Cordless Straightener should be used on dry hair only.
Description
A Steam dispenser with
water tank
B Water tank lid
C1 Lock button (on top of
the energy supply
switch)
C2 Energy supply switch
(0 = off, 1 = on)
D Start switch
E Ready indicator dot
F Starting indicator
G Ribbed tank grip for
dispensing steam
H Release buttons for
the end cap
I End cap
A
B
C1
C2
G
D
E
F
H
I
0
1
1 0
start
Englich
3588129_BSS_MN Seite 10 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
11
Before use
Inserting or changing the Braun energy cell
The energy supply must be switched off (switch C2 on position
«0»). Press the release buttons (H) and pull the end cap (I) off.
Insert a Braun energy cell into the handle as shown in the
illustration (arrows on energy cell pointed upwards). Push the
handle with the energy cell back onto the appliance until it snaps
into place.
Only use Braun energy cells. These are available from the shop
where this appliance was purchased, as well as from authorised
Braun Service Agents. The energy cells can be taken out or
changed at any time, even if they are only partly filled.
Switching on
Press down the lock button (C1) on top of the energy supply
switch (C2) and shift the switch from 0 = off to 1 = on.
Shift the start switch (D) down to «start» until you clearly hear
a click.
The starting indicator (F) lights up to show that the appliance
starts heating up. The intensity of the light might change
during operation because the appliance automatically
regulates the temperature.
After approx. 3 to 4 minutes, the ready indicator (E) turns dark.
Only then the appliance is heated up to the optimum styling
temperature and is ready for steaming & straightening.
Filling the water tank
Remove the complete steam
dispenser with the water tank
(A).
Open the lid (B) of the water tank
and fill with water. Close the lid
and slide the steam dispenser
back onto the appliance.
1
2
s
t
e
a
m
&
s
t
r
a
i
g
h
t
0
1
start
1
0
C2
C1
click!
click!
D
1
0
F
wait 5 sec.
1 0
start
3588129_BSS_MN Seite 11 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
12
Styling
Straightening and Steaming
While the appliance heats up, you can comb or brush your hair
so it is not tangled but smooth.
Starting close to the roots, place a section of hair between the
straightening plates. It is easier if you hold your hair section at an
angle away from your head. For straightening, slowly glide the
appliance from the roots towards the ends of your hair.
Straightening is more effective if you use steam. The Braun
Cordless Straightener supplies «Steam on Demand»: Steam is
released if you pull down on the ribbed section of the steam
dispenser (G), or alternatively if you press the tip of the steam
dispenser (A). Steam is dispensed from the openings of the
barrel.
You can either apply a short shot of steam to a single section of
hair, or keep steaming while moving the appliance down the
whole hair section from the roots towards the ends.
A full water tank usually provides enough steam for a complete
styling session.
Creating flick-ins or flick-outs
(see separate picture panel)
The rounded shape of the straightening plates allows to create
perfect flicks. Straighten the hair section, starting at the roots,
and when reaching the hair ends, turn the appliance outside for
flick outs – inside for flick-ins
After use
Switching off
To switch off, shift the energy supply switch (C2) back to
position 0 = off.
Cleaning and Storage
Make sure the appliance is switched off and cold. Always empty
the water tank. You can clean the appliance with a soft damp
cloth.
Never immerse the appliance in water.
1
0
click!
C
3588129_BSS_MN Seite 12 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
13
Subject to change without notice.
This product conforms to the EMC-Directive
89/336/EEC.
When travelling by air, please note that no more than one
appliance may be carried by each crew member or passenger
aboard an aircraft in checked luggage, if the protective cover is
secured over the heating element.
Separate gas refills are not permitted.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the
date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate,
free of charge, any defects in the appliance resulting from faults
in materials or workmanship, either by repairing or replacing the
complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use,
normal wear or use as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by
unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send
the complete appliance with your sales receipt to an authorised
Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
3588129_BSS_MN Seite 13 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
14
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux normes les plus exigeantes de qualité, de
fonctionnement et de conception. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun vous donnera
complète satisfaction. Merci de lire soigneusement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Le
Braun Cordless Straightener
a été conçu pour lisser vos cheveux en produisant
de la vapeur « sur commande » pour une mise en forme tout en douceur, une brillance extrême
et un résultat impeccable. Il est doté d’un plateau flexi-glide spécial qui permet une parfaire
adaptation à l’épaisseur de chaque mèche de cheveux. Grâce à ses pinces arrondies, il vous
permet ainsi de mettre en forme l’extrémité de vos cheveux.
Important
Ne pas exposer à des températures supérieures à 50 °C (par ex. : boîte à gants des véhicules),
ni directement à la lumière du soleil pendant de longues périodes de temps.
Maintenir hors de portée des enfants.
Ne pas mouiller l’appareil.
Lors de la mise en marche, bien s’assurer de maintenir l’appareil à bonne distance des
cheveux, du visage et des vêtements. Ne pas mettre l’appareil en marche lorsqu’il se trouve
dans les cheveux.
La cartouche contient du gaz butane inflammable sous pression.
Maintenir hors de portée de toute flamme (ainsi que des cigarettes incandescentes).
N’utiliser que des cartouches de gaz Braun.
Eviter de toucher les parties chaudes du produit.
Lorsque l’appareil est chaud, ne pas le poser sur des surfaces non thermorésistantes.
Attention : lorsque vous utilisez la fonction vapeur, cette dernière est très chaude. Lorsque vous
l’appliquez sur vos cheveux, maintenez l’appareil à une distance raisonnable de votre cuir chevelu.
Ne remplir le réservoir d’eau que lorsque qu’il a été retiré de l’appareil. L’eau du robinet
convient parfaitement.
Ne pas jeter, perforer ou incinérer.
Arrêter immédiatement tout usage de l’appareil s’il est endommagé. Pour les réparations,
adressez-vous uniquement à un Centre Service agréé Braun.
L’appareil Braun Cordless Straightener ne doit être utilisé que sur des cheveux secs.
Description
A Diffuseur de vapeur
avec réservoir d’eau
B Couvercle du réservoir
d’eau
C1 Bouton de verrouillage
(au-dessus de l’inter-
rupteur d’alimentation)
C2 Interrupteur d’aliment-
ation (0 = arrêt ;
1 = alimentation)
D Interrupteur de mise
en marche
E Indicateur lumineux de
température : indique
quand l’appareil est
prêt à l’emploi
F Indicateur de marche
G Zone striée de com-
mande de diffusion de
la vapeur
H Boutons de déverrouillage du capuchon inférieur
I Capuchon inférieur
A
B
C1
C2
G
D
E
F
H
I
0
1
1 0
start
3588129_BSS_MN Seite 14 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
15
Avant utilisation
Insertion ou changement de la cartouche de gaz
Braun « Energy cell »
L’appareil doit être mis à l’arrêt (Interrupteur C2 en position « 0 »).
Appuyez sur les boutons de déverrouillage (H) et retirezle
capuchon inférieur (I).
Insérez une cartouche de gaz Braun dans le manche comme
indiqué sur le schéma (flèches sur la cartouche de gaz dirigées
vers le haut). Remettez le manche avec la cartouche dans
l’appareil jusqu’à ce qu’il soit bien enclenché.
N’utilisez que des cartouches de gaz Braun. Elles sont
disponibles dans le magasin où vous avez acheté cet appareil
ainsi que dans tous les Centres Service agréés Braun. Les
cartouches de gaz peuvent être enlevées ou changées à tout
moment, même si elles ne sont que partiellement remplies.
Mise en marche
Appuyez sur le bouton de verrouillage (C1) au-dessus de
l’interrupteur d’alimentation (C2) et faîtes passer l’interrupteur
de la position 0 = arrêt à la position 1 = alimentation.
Mettez l’interrupteur de mise en marche (D) sur la position
« start » jusqu’à ce que vous entendiez clairement un déclic.
L’indicateur de marche (F) s’allume pour indiquer que
l’appareil commence à chauffer. L’intensité de la lumière peut
varier pendant l’opération car l’appareil régule
automatiquement la température.
Après environ 3 à 4 minutes, l’indicateur de température (E)
devient foncé, indiquant que l’appareil est prêt à l’emploi.
Alors seulement, l’appareil a atteint une température optimale
pour diffuser la vapeur et lisser vos cheveux.
Remplissage du
réservoir d’eau
Retirez complètement le
diffuseur de vapeur avec le
réservoir d’eau (A)
Ouvrez le couvercle (B) du
réservoir d’eau et remplissez-le
d’eau. Fermez le couvercle et
réinsérez le diffuseur de vapeur
dans l’appareil.
1
2
s
t
e
a
m
&
s
t
r
a
i
g
h
t
0
1
start
1
0
C2
C1
click!
click!
D
1
0
F
wait 5 sec.
1 0
start
3588129_BSS_MN Seite 15 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
16
Coiffure
Lisser et diffuser la vapeur
Pendant que l’appareil est en chauffe, vous pouvez vous peigner
ou vous brosser les cheveux afin qu’ils ne soient pas emmêlés.
En partant le plus près possible de la racine, placez une mèche
de cheveux entre les plateaux lissants. Cela est plus facile si
vous soulevez bien la mèche de cheveux de votre tête. Pour
raidir la mèche, faîtes glisser doucement l’appareil des racines
jusqu’à l’extrémité de vos cheveux.
Le lissage est plus doux et plus efficace si vous utilisez la
vapeur. Le Braun Cordless Straightener produit de la vapeur «
sur commande » : la vapeur est libérée en appuyant sur la partie
striée du diffuseur de vapeur (G), ou en pressant le bout du
diffuseur de vapeur (A). La vapeur est libérée par les trous du
cylindre.
Vous pouvez tout aussi bien avoir recours à un bref jet de vapeur
sur une mèche de cheveux qu’utiliser la vapeur de façon
continue sur toute la longueur de vos cheveux.
Un plein réservoir d’eau suffit en général à produire assez de
vapeur pour une session complète de mise en forme.
Incurver l’extrémité des cheveux vers l’intérieur
ou l’extérieur
(voir photo du document séparé)
La forme arrondie des plateaux lissants vous permet de créer
des incurvations parfaites. Pour cela, lissez la mèche de
cheveux à partir des racines, et lorsque vous atteignez
l’extrémité de la mèche, tournez l’appareil à l’intérieur ou à
l’extérieur selon l’incurvation que vous voulez obtenir.
Après utilisation
Arrêt de l’appareil
Pour arrêter l’appareil, remettre l’interrupteur d’alimentation (C2)
en position 0 = arrêt.
Nettoyage et rangement
S’assurer que l’appareil est bien arrêté et froid.
Toujours vider le réservoir d’eau. Vous pouvez nettoyer
l’appareil à l’aide d’un tissu doux humide.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
1
0
click!
C
3588129_BSS_MN Seite 16 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
17
Sujet à toute modification sans avis préalable.
Cet appareil est conforme aux normes européennes
fixées par la directive 89/336/EEC.
Lors d’un trajet aérien, chaque membre de l’équipage ou chacun
des passager ne peut transporter plus d’un appareil à bord de
l’avion, dans ses bagages enregistrées. Dans ce cas, le capot de
sécurité doit bien être placé sur la partie chauffante.
Les recharges de gaz individuelles ne sont pas autorisées.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de
la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa
charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se
réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est
commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par
une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie
devient caduque si des réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange
ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de
garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation
de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre Service
Agréé Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients
bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux
articles 1641 et suivants du Code civil.
3588129_BSS_MN Seite 17 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
18
Español
Nuestros productos están diseñados para alcanzar los más altos estándares de calidad,
funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute plenamente su nuevo producto Braun.
Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
Nuestro
Braun Cordless Straightener
está diseñado para alisar su cabello, proporcionan-
do vapor a su gusto para un peinado más suave y para un acabado liso, suave y brillante. Incluye
una placa flexible y deslizante que se ajusta a la cantidad de cada mechón de pelo seleccionado.
Con sus placas redondeadas, se puede puede usar incluso para dar forma a las puntas del cabello.
Importante
No exponga el aparato a temperaturas superiores a 50 ºC (p. ej. en la guantera de un coche),
ni directamente a la luz del sol durante periodos prolongados de tiempo.
Manténgalo alejado de los niños.
No permita que el aparato se moje
Cuando encienda el aparato por favor asegúrese de que esté apartado de su pelo, cara o
ropa. No encienda el aparato mientras está en el cabello.
La recarga contiene gas butano inflamable bajo presión.
Manténgalo alejado de llamas (inluídos cigarrillos encendidos).
Utilice únicamente recargas Braun.
Evite tocar las zonas calientes del producto.
Cuando esté caliente, no lo coloque sobre superficies que no sean resistentes al calor.
Cuando utilice la descarga de vapor, asegúrese de que el vapor está caliente. Cuando lo
aplique a su pelo, hágalo a una distancia segura de su cuero cabelludo.
Sólo llene el depósito de agua después de haberlo quitado del aparato. Se puede usar con
agua normal del grifo.
No lo desmonte, pinche o queme.
Si el parato está dañado, deje de usarlo inmediatamente. Para reparaciones llévelo
únicamente a Servicios Braun.
Braun Cordless Straightener debería utilizarse sólo sobre cabello seco.
Descripción
A Suministrador de
vapor con depósito de
agua
B Tapa del depósito de
agua
C1 Botón de cierre
(en la parte superior
del suministrador de
energía)
C2 Interruptor de
suministrador de
energía (0 = apagado,
1 = encendido)
D Interruptor de
encendido
E Indicador de que está
listo
F Indicador de momento
incial de uso
G Empuñadura estriada para suministrar vapor
H Botón de liberación de la tapa final del mango
I Tapa final del mango
A
B
C1
C2
G
D
E
F
H
I
0
1
1 0
start
3588129_BSS_MN Seite 18 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
19
Antes de usarlo
Cómo insertar o cambiar la recarga Braun
El suministrador de energía debe estar apagado (colocar C2 en
la posición «0»). Presionar los botones de liberación (H) y tirar la
tapa final del mango (I).
Introducir la recarga Braun en el interior del mango como
muestra la figura (las flechas de la recarga deben apuntar hacia
arriba). Para volver a colocar el mango, presiónelo en el aparato,
con la recaraga hasta que encaje en su sitio.
Sólamente deben usarse recargas Braun. Las recargas Braun
las encontrará en el establecimiento donde compró el aparato,
así como en los establecimiento de Servicio Autorizado de
Braun. Las recargas pueden quitarse o cambiarse en cualquier
momento, incluso si no están completamente vacías.
Cómo encenderlo
Presione el botón de cierre (C1) en la parte superior del
suministrador de energía (C2) y deslice el botón de la posición
«0» = apagado, a la posición «1» = encendido.
Deslice el interruptor de encendido (D) para empezar hasta
que claramente oiga un «click».
El indicador de momento incial de uso (F) se encenderá
para mostrarle que el aparato se está empezando a calentar.
La intensidad de la luz de dicho indicador podría variar durante
la operación debido a que el aparato regula la temperatura.
Después de aproximadamente 3 ó 4 minutos, el indicador de
momento inicial de uso (E) se oscurecerá.
Es entonces cuando el aparato alcanzará su punto óptimo de
temperatura para dar vapor y alisar.
Cómo llenar el
depósito de agua
Quitar completamente el
suministrador de vapor con su
depósito de agua (A)
Quite la tapa (B) del depósito
de agua y llénelo de agua. Cierre
la tapa y vuelva a colocar el
suministrador de vapor en el
aparato.
1
2
s
t
e
a
m
&
s
t
r
a
i
g
h
t
0
1
start
1
0
C2
C1
click!
click!
D
1
0
F
wait 5 sec.
1 0
start
3588129_BSS_MN Seite 19 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
20
Cómo peinar
Cómo alisar y dar vapor
Mientras el aparato se está calentando, puede peinar o cepillar
su pelo de forma que quede desenredado y suave.
Empezando cerca de la raíz, coloque un mechón de pelo entre
las placas alisadoras. Es más fácil si sujeta el mechón de pelo
en un ángulo que le permita apartar el mismo de su cabeza.
Para alisar, deslice lentamente el aparato desde la raíz hasta las
puntas.
Alisar es más suave y efectivo si aplica vapor. Braun Cordless
Straightener proporciona «vapor a su gusto»: El vapor
se libera al bajar la empuñadora estriada del suministrador de
vapor (G), o si presiona la punta del suministrador de vapor con
depósito de agua (A). El vapor sale hacia afuera por las
aperturas del cilindro.
Puede usar el vapor en pequeñas aplicaciones a determinadas
zonas del mechón seleccionado, o aplicarlo de forma constante
mientras desliza el aparato a lo largo del mechón desde la raíz
hasta las puntas.
El depósito de agua lleno da normalmente el vapor necesario
para una sesión completa de alisado.
Cómo moldear las puntas hacia adentro
o hacia afuera
(ver foto)
La forma redondeada de las placas alisadoras permite crear
unas ondas perfectas. Alise el mechón, empezando por la raíz,
y al llegar a las puntas, gire el aparato hacia afuera para puntas
hacia afuera - hacia adentro para puntas hacia adentro.
Después de usarlo
Cómo apagar
Para apagarlo, deslice el interruptor de suministrador de
energía (C2) de nuevo a la posición «0» = apagado.
Cómo limpiar y guardar
Asegúrese de que el aparato está apagado y frío. Vacíe siempre
el depósito de agua. Puede limpiar el aparato con un trapo
húmedo.
Nunca sumerja el aparato en agua.
1
0
click!
C
3588129_BSS_MN Seite 20 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
21
Modificaciones reservadas
Este producto cumple con las normas de Compatibili-
dad Electromagnética (CEM) establecidas por la
Directiva Europea 89/336/EEC.
Si viaja en avión, por favor tenga en cuenta que cada pasajero
no puede llevar más de un aparato a bordo en equipaje
facturado, con la tapa protectora sobre el elemento de calor.
No se permiten recargas de gas solas.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la
fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como
a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando
un aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a
distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado,
rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una
disminución en el valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaci-
ones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios
originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es
confirmada mediante la factura o el albarán de compra corres-
pondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto
sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de
Asistencia Técnica de Braun más cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más
cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al
funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el
teléfono de este servicio 901 11 61 84.
3588129_BSS_MN Seite 21 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
22
Português
Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados standards de
qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que o seu novo aparelho seja do seu total
agrado. Por favor, antes de utilizar o aparelho leia atentamente as instruções de uso.
O
Braun Cordless Straightener
foi desenvolvido para alisar e endireitar o seu cabelo,
fornecedendo vapor «se desejar» para um estilo suave e um penteado ainda mais delicado e
macio. O aparelho tem uma especial placa flexi-glide que se ajusta ao tamanho individual de
cada madeixa de cabelo. Com o seu grampo redondo conseguirá também fixar as pontas do
cabelo como desejar.
Importante
Não exponha o aparelho a temperaturas superiores a 50 ºC (ex.:Porta-luvas do automóvel),
ou directamente à luz do sol durante muito tempo.
Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
Não permita que o aparelho se molhe.
Quando colocar o aparelho em funcionamento, certifique-se que se encontra longe do cabelo,
cara e roupa. Não coloque o aparelho em funcionamento enquanto este se encontrar no cabelo.
As células de energia contém gáz butano inflamável sob pressão.
Mantenha longe de chamas (cigarros acessos também).
Utilizar apenas células de energia Braun.
Evite tocar as superfícies quentes do aparelho.
Quando quente, não coloque por cima superfícies não resistentes ao calor.
Qunado utilizar a função de vapor, tenha em atenção que o vapor é quente. Quando o colocar
no cabelo, utilize-o a uma certa distância do couro cabeludo.
Apenas encha o reservatório de água quando este se encontrar for a do aparelho. Pode utilizar
água corrente normal.
Não desmonte, parta ou o coloque para incenerar.
Se o aparelho se danificar, páre imediatamente de utilizá-lo. Para repararações utilize apenas
os Serviços de Assistência técnica autorizados.
•O Braun Cordless Straightener só deverá ser utilizado em cabelo seco.
Descrição
A Dispensador de vapor
com reservatório de
água
B Tampa do reservatório
de água
C1 Botão de fecho (em
cima do botão de forne-
cimento de energia)
C2 Botão de fornecimento
de energia (0 = desli-
gado, 1 = fornecimento
de energia)
D Botão de funciona-
mento
E Indicador de prontidão
F Indicador de começo
G Reservatório do cabo
com ripas para libertar
vapor
H Botões de libertação da tampa de baixo
I Tampa de baixo
A
B
C1
C2
G
D
E
F
H
I
0
1
1 0
start
3588129_BSS_MN Seite 22 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51