White Rodgers 3049-115 Mercury Flame Sensors Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
WHITE-RODGERS
Imprimé aux États-Unis
R
PIÈCE N
o
37-3599C
Remplace 37-3599B
9711
WHITE-RODGERS DIVISION
EMERSON ELECTRIC CO.
9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123
(314) 577-1300, Télécopieur (314) 577-1517
9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3
(905) 475-4653, Télécopieur (905) 475-4625
Utilisateur : conservez ces instructions pour vous y référer au besoin !
SI VOUS NE LISEZ PAS ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT
D’INSTALLER ET D’UTILISER LA COMMANDE, VOUS RISQUEZ DE CAUSER
DES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.
DESCRIPTION
Les détecteurs de flamme au mercure 3049-64 et 3049-115 ont
été conçus pour servir de rechange universelle aux dispositifs
qui servent actuellement avec les allumages à veilleuse cyclique.
Ils remplacent les détecteurs utilisés dans les brûleurs de
veilleuse à thermocouple (du type à insérer). Le capteur des
deux types de détecteur de flamme est doté de rainures addition-
nelles pour le placement des anneaux de retenue, permettant
ainsi le remplacement de la plupart des détecteurs existants.
PRÉCAUTIONS
En cas d’incertitude quant à la tension du câblage (soit en
millivolts, à basse tension ou à la tension du réseau), faire
inspecter le câblage par un électricien agréé ou par un entre-
preneur agréé en chauffage et climatisation.
Ne pas dépasser les charges nominales.
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements
locaux et nationaux qui régissent les installations électriques.
Cette commande est un instrument de précision qui doit être
manipulé avec soin. Elle peut se détraquer si elle est manipulée
de façon négligente ou si des composantes sont déformées.
Afin de prévenir tout risque d’électrocution et de
dommages matériels pendant l’installation, couper
l’alimentation du système au panneau de distribution
électrique principal.
Couper le gaz qui alimente le système de chauffage
jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
Au moment de réviser une commande, en étiqueter
tous les fils avant de les débrancher. Les erreurs de
câblage peuvent entraîner un fonctionnement incor-
rect et dangereux de l’équipement.
Pour assurer un fonctionnement adéquat de l’équipe-
ment après l’installation ou le remplacement, se référer
aux directives d’installation ou de révision du fabricant.
Ne pas installer cet appareil sur des circuits qui
dépassent la tension nominale. Une tension trop élevée
peut endommager la commande et poser des risques
d’électrocution et d’incendie.
SPÉCIFICATIONS
Fiche électrique : 3 A à 24 V c.a. ;
1 A à 120 V c.a. ;
0,5 A à 240 V c.a.
Commutateur : Unipolaire, bidirectionnel.
Longueur du capillaire : 122 cm (48 pouces).
Type du capteur : Thermocouple de rechange universel
à insérer.
Température ambiante : -29° à 80°C (-20° à +175°F) ;
Bout du capteur :
jusqu’à 760°C (+1400°F).
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ATTENTION !
Cet appareil contient du mercure. Il n’y a aucun risque d’exposition lorsque l’appareil est utilisé normalement. Ne pas ouvrir les bulles de
mercure. Si une bulle est endommagée, ne pas toucher au mercure qui s’en échappe. Enfiler des gants imperméables et nettoyer le mercure
avec du sable ou toute autre substance absorbante, puis placer le matériel contaminé dans un contenant qui peut être fermé hermétiquement.
Si une bulle est endommagée, l’appareil en entier doit être jeté. Ne pas jeter de mercure avec les ordures ménagères. Si cet appareil ou celui
qu’il remplace doit être jeté, le placer dans un contenant convenable et nous le faire parvenir.
3049-64 & 3049-115
Détecteurs de flamme au mercure
universels de rechange
ADVERTISSEMENT
!
ATTENTION
!
2
Le modèle 3049-64 est doté d’un élément « à masse élevée ».
Il sert lorsque l’on désire un temps de réponse moyen du
détecteur, soit de 45 à 60 secondes.
Le modèle 3049-115 est doté d’un élément « à faible masse ».
Il sert lorsque l’on désire un temps de réponse court du détecteur,
soit de 30 à 45 secondes
Règle générale, le choix de temps de réponse se fonde sur la
présence ou non d’un prébalayage ou d’un délai de ventilateur
dans le système de commande. Les systèmes dotés d’un délai
pourront exiger l’usage du modèle 3049-115 à faible masse afin
d’assurer que l’élément réagisse à la veilleuse avant que le délai
d’attente se soit écoulé.
Cela est particulièrement le cas avec les appareils installés sur
un toit qui sont dotés d’un minuteur de délai et qui sont soumis
à de basses températures ambiantes (-7°C/20°F ou moins). La
faible température ambiante augmente légèrement le temps de
réchauffement du détecteur de flamme. L’utilisation du modèle
3049-115 diminue le délai entre l’appel de chaleur et l’allumage
du brûleur principal. Ainsi, le brûleur principal est mis en marche
un peu avant le ventilateur, ce qui prévient les courants d’air froid
au démarrage.
INSTALLATION
1. Couper le gaz et l’électricité jusqu’à ce que l’installation soit
terminée. Retirer le détecteur de flamme 3049 défectueux
du brûleur de la veilleuse. Ne pas débrancher les fils du
boîtier de commutateur. Ne pas dérouler le capillaire du
nouveau détecteur.
2. Aligner le bout du détecteur de flamme défectueux sur le
bout du détecteur de rechange.
3. Poser les anneaux de retenue sur le capteur de rechange,
au même endroit où ils se trouvaient sur l’ancien.
4. Introduire le détecteur de rechange dans le brûleur de
veilleuse. Dérouler juste assez de capillaire pour pouvoir
installer le détecteur. S’assurer que le capteur occupe la
même position qu’occupait celui qu’il remplace.
5. Dérouler soigneusement le tube capillaire du nouveau
détecteur en le saisissant aux deux bouts, puis en l’étirant
jusqu’à ce que le boîtier du commutateur rejoigne la fiche
du robinet. Installer le boîtier du commutateur et transférer
les fils un à un.
6. Rétablir le gaz et le courant. Faire effectuer quelques cycles
de marche à l’équipement afin d’en assurer le bon
fonctionnement.
TYPES FABRIQUÉS
Les détecteurs de flamme 3049 sont fabriqués avec quatre
borniers distincts. La figure 1 illustre la disposition des bornes
ainsi que le type de commutation qui correspond à chaque
variation. Noter que la position des chiffres qui identifient les
bornes reste la même dans tous les cas, malgré que différentes
bornes puissent servir au raccordement.
Le technicien doit identifier la disposition des bornes sur le
capteur à remplacer, puis confirmer qu’elle correspond à celle
de la rechange. Si la disposition des bornes des deux capteurs
ne correspond pas, alors le remplacement ne peut pas être
effectué.
Noter que le bornier C (figure 1C) fait appel aux bornes 2 et 4,
qui sont normalement ouvertes. Bien que la commutation du
bornier C se fasse par action unipolaire et unidirectionnelle
(SPST), on peut la remplacer par l’action unipolaire et
bidirectionnelle (SPDT) des borniers B et D. Le câblage du
système doit être raccordé sur les bornes 2 et 4 du nouveau
capteur (la borne 3 ne sert pas dans ce cas).
2
3
1
1 (COM)
2 (SOUS TENSION)
N.F.
N.O.
24
3
4 (COM)
N.F.
3
(HORS TENSION)
N.F.
N.O.
24
4 (COM)
N.O.
24
3
4 (COM)
N.O.
BORNIER DU 3049
COMMUTATION DU 3049
Figure 1
A
B
C
D
2 (SOUS TENSION)
2 (SOUS TENSION)
2 (SOUS TENSION)
3
(HORS TENSION)
3
(HORS TENSION)
CAPTEUR DE RECHANGE UNIVERSEL
TUBE CAPILLAIRE
Lorsque le nouveau détecteur de flamme est installé, les pre-
miers 3/4” du capteur seront entourés par la flamme de la
veilleuse. Si, après 60 secondes, le détecteur de flamme ne
passe pas à la position sous tension, vérifier la position du
capteur ainsi que la pression du gaz de veilleuse et vérifier s’il
y a présence de courants d’air.
3
N° MODÈLE  TYPE DE N ° DE MODÈLE 
OEM BORNIER DE RECHANGE EN GROS REMARQUES
3049-1 A 3049-5
3049-3 A 3049-3
3049-4 A 3049-4
3049-5 B 3049-5
3049-6 B 3049-6
3049-7 B 3049-7
3049-11 B Aucun
3049-12 Aucun
3049-15 A 3049-15
3049-18 B 3049-18
3049-20 A Aucun
3049-29 C 3049-29 Capteur seul.
3049-31 B 3049-4 Capteur seul.
3049-32 B 3049-4 Capteur seul.
3049-33 B 3049-4 Capteur seul.
3049-34 B 3049-4 Capteur seul.
3049-35 B 3049-4 Capteur seul.
3049-36 B 3049-5 Capteur seul.
3049-37 B 3049-5
3049-41 B Aucun
3049-43 C 3049-3
3049-49 B 3049-3
3049-52 B, D 3049-115
3049-54 B, D 3049-115
3049-55 B, D 3049-115
3049-58 B, D 3049-64
3049-61 B, D 3049-64
3049-62 B, D Aucun
3049-66 B, D 3049-115
3049-68 B 3049-115
3049-70 Aucun
3049-71 B, D 3049-4 Capteur seul.
3049-72 B, D 3049-4 Capteur seul.
3049-101 Aucun
3049-105 B, D 3049-115
3049-106 B, D 3049-115
3049-107 B, D 3049-115
3049-111 B, D 3049-115
3049-112 B, D 3049-115
3049-114 B, D 3049-115
3049-115 B, D 3049-115
TABLEAU DE RÉFÉRENCE POUR
DÉTECTEUR DE FLAMME AU MERCURE
Ci-dessous se trouve une liste des types de détecteurs de flamme des fabricants
d'équipement d'origine (OEM), du type de bornier utilisé et de la rechange de gros
actuellement utilisée. Si un modèle de rechange standard n'est pas disponible,
consulter le fabricant d'origine afin d'obtenir la pièce de rechange qui convient.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

White Rodgers 3049-115 Mercury Flame Sensors Guide d'installation

Taper
Guide d'installation