Yamaha NS-P350 Black Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de sol à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur
i Fr
Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et/
ou de blessures découlant du non respect de ces consignes.
1. Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le
soigneusement pour référence.
2. Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin
des fenêtres et des sources de chaleur et de vibration,
des poussières, de l’humidité et du froid. Évitez les
sources de ronflements électriques (transformateurs et
moteurs, par exemple). Pour éviter les risques
d’incendie et de secousses électriques, n’exposez pas
les enceintes à la pluie ni à l’humidité.
3.
Pour éviter que la menuiserie des enceintes ne se
déforme ou ne se décolore, n’exposez pas les enceintes à
la lumière directe du soleil ni à une humidité excessive.
4. Évitez d’installer les enceintes dans un endroit exposé à
la chute d’objets ou encore à l’écoulement ou aux
éclaboussures de liquides.
5. Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des
enceintes:
D’autres appareils qui pourraient endommager ou
décolorer la menuiserie des enceintes;
Des objets enflammés (par exemple, des bougies)
qui pourraient endommager les enceintes, provoquer
une blessure, voire un incendie;
Des récipients contenant des liquides qui pourraient
se renverser, endommager les enceintes ou être à
l’origine d’une secousse électrique.
6. Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles
peuvent être heurtées, directement ou par la chute
d’objets. Un emplacement stable garantit l’obtention de
meilleures sonorités.
7. Placer les enceintes sur des étagères ou dans un meuble
qui contient également la platine de lecture, peut
entraîner un phénomène de bouclage.
8.
Ne pas insérer une main ou un objet dans le port ou porter
l’enceinte en tenant le port, vu que cela pourrait causer
des blessures corporelles ou endommager l’enceinte.
9. En cas de “saturation” , réduisez le niveau de sortie de
l’amplificateur. N’excitez pas l’amplificateur au point
qu’il écrête. Dans ce cas en effet, les enceintes
pourraient être endommagées.
10. Vous devez être très attentif, si l’amplificateur peut
délivrer une puissance supérieure à la puissance
maximale admissible par les enceintes, à ce que cela ne
se produise pas.
11. Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un
produit chimique qui peut endommager leur finition.
Utilisez un chiffon sec et propre.
12. Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer.
Consultez le service Yamaha compétent si une
réparation est nécessaire. Pour quelque raison que ce
soit, ne démontez pas la menuiserie des enceintes.
13. La détermination d’un endroit convenable est de
votre responsabilité. Yamaha ne saurait être
responsable des accidents provoqués par le choix
d’un emplacement qui ne conviendrait pas, ni par
l’installation incorrecte des enceintes.
Précautions
Information concernant la Collecte et le Traitement
des déchets d’équipements électriques et
électroniques
Le symbole sur les produits, l’emballage et/
ou les documents joints signifie que les
produits électriques ou électroniques usagés
ne doivent pas être mélangés avec les
déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un
recyclage appropriés des déchets d’équipements
électriques et électroniques, veuillez les déposer aux
points de collecte prévus à cet effet, conformément à la
réglementation nationale et aux Directives 2002/96/
EC.
En vous débarrassant correctement des déchets
d’équipements électriques et électroniques, vous
contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la
santé humaine qui pourraient advenir lors d’un
traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du
recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre municipalité,
votre service de traitement des déchets ou le point de
vente où vous avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en
dehors de l’Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l’Union
Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de
déchets d’équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter les autorités locales ou votre
fournisseur et demander la méthode de traitement
appropriée.
Entretien de l’enceinte
Lorsque vous essuyez cet appareil, n’utilisez pas de
solvant chimique (l’alcool ou des diluants etc.) : cela
pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon
propre et sec. Pour les taches difficiles, humectez un
chiffon doux avec de l’eau, essorez et puis essuyez avec
le chiffon.
Sommaire
Fonctionnalités.................................................. 1
Contenu de l’emballage................................... 1
Installation des enceintes................................ 1
Installation de l’enceinte centrale ...............................2
Monter les enceintes sur le mur...................................2
Connexion des enceintes ................................ 3
Diagramme de raccordement ......................................3
Enlever / Mettre la grille .................................. 5
Caractéristiques techniques ........................... 5
1 Fr
Français
[NS-PC350]
Type : enceinte suspension acoustique 2 voies à 3 haut-
parleurs pour voies centrale
Haut-parleur grave : double cône PMD de 13 cm
Haut-parleur aigu : dôme en aluminium de 3 cm
[NS-PB350]
Type : enceinte Bass-Reflex 2 voies à 2 haut-parleurs
pour voies principales
Haut-parleur grave : double cône PMD de 13 cm
Haut-parleur aigu : dôme en aluminium de 3 cm
Veuillez-vous assurer que l’emballage contient les éléments suivants.
Avant de connecter les enceintes, placez chaque enceinte
dans sa position respective.
Le positionnement de lenceinte est très important car il
affecte toute la qualité sonore du système. Placez les
enceintes dans des positions qui optimiseront la qualité
sonore dans votre position découte. Référez-vous à
l’illustration.
Si des enceintes sont trop près dun téléviseur à écran
cathodique, la couleur de l’image peut sen ressentir et cela
peut générer un bourdonnement. Dans ce cas, éloignez les
enceintes d’au moins 20 cm du téléviseur.
Les téléviseurs à écran LCD ou plasma ne posent aucun
problème.
*
Placez les deux enceintes avant (disponibles sur le marché) à la gauche et à la droite du téléviseur, orientez-les vers l’avant.
** Placez les enceintes surround droite et gauche derrière votre position découte, orientées les légèrement vers l’intérieur.
Fonctionnalités
Contenu de l’emballage
Installation des enceintes
Enceinte Centrale
(NS-PC350)
Enceinte Surround
(NS-PB350)
Patins antidérapants
(Pour enceinte centrale)
Câble d’enceinte
10 m4 m
Centre
NS-PC350
* Avant
droit
*Avant
gauche
** Surround droite
NS-PB350
** Surround gauche
NS-PB350
Remarque
2 Fr
Installation des enceintes
Placez l’enceinte centrale exactement au milieu des
enceintes avant, orientée directement vers lavant.
Quand vous les placez sur une surface plane (ou sur un
meuble de téléviseur, etc.), attachez les patins
antidérapants fournis sous lenceinte. Référez-vous à
l’illustration.
Nettoyez la surface avant dy attacher les fixations.
Veuillez noter que le pouvoir adhésif est considérablement
réduit si cette surface est sale, grasse ou humide, cela
pourrait entraîner la chute de lenceinte.
Vous pouvez monter les enceintes sur le mur comme suit.
1 Vissez les vis dans un mur solide or un support
mural comme montré sur l’illustration. Utilisez
des vis auto taraudeuse de 3,5 à 4 mm de
diamètre.
2 Suspendez chaque enceinte en montant les
trous de support aux vis faisant protubérances.
Assurez-vous que les vis soient bien insérées dans les
parties étroites des trous. Sinon, lenceinte pourrait tomber.
Ne pas les monter sur du contre-plaqué fin ou sur un mur composé d’un matériau non résistant. Sinon, les vis
pourraient ressortir de la surface et les enceintes pourraient tomber. Ceci pourrait endommager les enceintes ou causer
des blessures corporelles.
Ne pas monter les enceintes au mur à l’aide de clous, de ruban adhésif ou dautres matériaux instables. Une utilisation
prolongée et les vibrations pourraient en causer la chute.
Veillez à ne pas coincer les câbles denceinte entre l’enceinte et lapplique ou le support denceinte.
Afin d’éviter des accidents causés par un trébuchage sur des câbles denceinte éparpillés, fixez-les au sol.
Quand vous utilisez les supports de montage denceinte (disponible sur le marché) pour monter les enceintes sur le mur
ou le plafond, nous vous recommandons vivement d’utiliser des fils de sécurité (peuvent être fournis avec les supports
de montage) entre l’enceinte et le support de montage pour empêcher que l’enceinte ne tombe.
Si vous avez des doutes sur la sûreté de votre méthode d’installation des enceintes, consultez un installateur
professionnel ou un entrepreneur en bâtiment.
Installation de l’enceinte centrale
Référez l’étiquette
de protection.
Un meuble de téléviseur, etc.
Patins
antiderapants
Remarque
Monter les enceintes sur le mur
Mur/
Support mural
3mm
Minimum
20 mm
NS-PB350
4,8 kg
26 mm
Remarque
Utilisation d’un support d’enceinte,
disponible dans le commerce
60 mm
Vue de dessous
(Avant)
(Arrre)
45 mm
Si vous installez l’enceinte sur un
support d’enceinte, disponible dans
le commerce, utilisez les trous de
vis sous l’enceinte.
NS-PB350
Trous de vis
Diamètre: 4 mm
Profondeur du
trou: 10 mm
Avertissement
3 Fr
Français
Veuillez vous assurer que votre prise dalimentation pour vos composantes AV soit débranchée de la fiche murale CA
avant de faire des connexions.
Préparation des câbles d’enceintes
Une fois que vous avez positionné les enceintes, vous allez devoir préparer les câbles denceinte pour raccorder les
enceintes.
Veuillez ne pas plier ni enrouler l’excès de câble.
Torsadez étroitement les extrémités dénudées afin que les brins individuels ne soient pas éparpillés.
Veillez à ne pas vous blesser durant la préparation des câbles denceintes.
Connexion des enceintes
Remarque
Diagramme de raccordement
Enceinte Centrale
Amplificateur/Récepteur
Enceintes avant
Remarque:
La disposition exacte des
bornes des enceintes dépend
de votre amplificateur.
Enceintes Surround
Droite Gauche
Droite Gauche
15 mm
1 Dénudez 15 mm de gaine d’isolation de chaque extrémité
de câble d’enceinte.
2 Torsadez étroitement les fils dénudés.
Remarque
4 Fr
Connexion des enceintes
Fonctionnement des bornes d’enceinte
Assurez-vous que le câble dénudé, et non la gaine d’isolation, est inséré dans la borne.
Ne jamais laisser les fils d’enceintes dénudés se toucher afin d’éviter dendommager lenceinte ou l’amplificateur.
Si les raccordements sont incorrects, aucun son ne proviendra de lenceinte.
Raccordement à un amplificateur
Raccordez chaque enceinte aux bornes d’enceinte appropriées sur votre amplificateur en utilisant les câbles que vous avez
préparé à l’avance. Pour les détails, voir “Diagramme de raccordement” (page 3).
Pour les enceintes surround uniquement, connectez une enceinte aux bornes gauches (L) de votre amplificateur ou
récepteur, et une autre enceinte aux bornes droites (R).
Veuillez vous référer au mode demploi fourni avec lamplificateur ou le récepteur.
Assurez-vous de connecter les enceintes avec la polarité correcte— les bornes positives (+) aux bornes positives (+), et
les bornes négatives (–) aux bornes négatives (–). Si vous les alternez, le son ne sera pas naturel et manquera de graves.
Dans la configuration de votre récepteur AV d’enceintes, spécifiez small (ou “S”) pour toutes les enceintes.
Lenceinte peut être endommagée si certains sons sont continuellement émis à un niveau sonore élevé. Par exemple, si
des ondes sinusoïdales dun disque dessai, des sons de graves d’instruments électroniques, etc., sont émis en continu, ou
si la pointe de lecture d’une platine touche la surface dun disque, réduisez le niveau de volume pour éviter
dendommager cet appareil.
Une fois que vous avez raccordé toutes les enceintes, branchez l’amplificateur et les autres composantes AV dans les
prises murales CA qui conviennent.
Lorsque vous utilisez un amplificateur dont la puissance de sortie nominale est supérieure à la puissance dentrée
nominale des enceintes, veillez à ne jamais dépasser lentrée maximale de lenceinte.
Positif (+)
Négatif (–)
Dévisser
Visser
Extrémité
dénudée
1
Dévissez le bouton de la borne dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
2
Insérez l’extrémité dénudée.
3
Vissez le bouton de la borne dans le sens des
aiguilles d’une montre.
4
Vérifiez la solidité de la connexion en tirant
légèrement sur le câble au niveau de la borne.
Revêtement
isolant
Utilisation d’une fiche banane
Remarque
Remarque
1 Vissez le bouton.
2 Insérez simplement la fiche banane dans la borne.
Fiche Fiche banane
5 Fr
Français
Lenceinte comporte un grille protégeant son haut-parleur. Si nécessaire, vous pouvez le retirer.
Pour retirer la grille, tenir les deux côtés et tirer légèrement en ligne droite vers lextérieur de lenceinte. Pour le remettre en
place, aligner les quatre trous sur la surface intérieure de la grille avec les quatre fiches correspondantes sur lenceinte et les
enfoncer doucement.
Quand vous enlevez ou mettez la grille, faites attention à ne pas toucher les haut-parleurs, et nexercer pas de force
excessive avec des outils.
Ne pas toucher ou exercer de pression sur le diaphragme des haut-parleurs. Sinon, lenceinte pourrait mal fonctionner.
Pour éviter dendommager la grille, nexercez jamais de force excessive, et assurez-vous d’utiliser le collier denceinte, ne
tirez ou nappuyez jamais la surface, pour enlever ou mettre la grille.
Enceinte Centrale (NS-PC350)
Type.......................................... Suspension acoustique à 2 voies
blindage non magnétique
Excitateur
Haut-parleur grave
: ................ 13 cm de type cône de type x 2
Haut-parleur aigu: ...................Dôme en aluminium de 3 cm
Impédance ............................................................. Nominale 6 Ω
Réponse en fréquence........................ 58 Hz - 45 kHz (–10 dB)
- 100 kHz (–30 dB)
Puissance d’entrée nominale........................................... 100 W
Puissance d’entrée maximale .......................................... 200 W
Sensibilité ........................................................90 dB/2,83 V, 1 m
Fréquence de transfert ................................................... 2,8 kHz
Dimensions (L x H x P).............................500 x 174 x 202 mm
Poids ......................................................................................6,3 kg
Enceintes Surround (NS-PB350)
Type..................................................................Bass-reflex 2 voies
blindage non magnétique
Excitateur
Haut-parleur grave
: ...................... 13 cm de type cône de type
Haut-parleur aigu: .................. Dôme en aluminium de 3 cm
Impédance .............................................................Nominale 6 Ω
Réponse en fréquenc..........................57 Hz - 45 kHz (–10 dB)
- 100 kHz (–30 dB)
Puissance d’entrée nominale............................................. 50 W
Puissance d’entrée maximale .......................................... 150 W
Sensibilité.........................................................88 dB/2,83 V, 1 m
Fréquence de transfert ...................................................... 3 kHz
Dimensions (L x H x P).............................186 x 320 x 208 mm
Poids...................................................................................... 4,8 kg
* Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.
* Faites attention de ne pas dépasser les valeurs de la puissance d’entrée données ci-dessus.
Enlever / Mettre la grille
NS-PB350NS-PC350
Remarque
Caractéristiques techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Yamaha NS-P350 Black Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de sol à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur