Sony PSP-S360E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

30
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Informations réglementaires
Cet appareil a été testé et sest avéré conforme aux limites définies dans la Directive
EMC en cas d’utilisation d’un câble de raccordement de moins de 3 mètres.
La présence de l’un de ces symboles sur nos emballages, produits électriques ou batteries
indique que ces derniers ne doivent pas être mis au rebut comme déchets ménagers en
Europe. Pour assurer le traitement correct du produit ou de la batterie mis au rebut,
respectez la législation locale en vigueur ou les prescriptions en matière de mise au
rebut des appareils électriques/batteries. Vous aiderez ainsi à préserver les ressources
naturelles et à améliorer le niveau de protection de lenvironnement par un traitement et
une mise au rebut adaptés des déchets électriques.
-
31
FR
Précautions d’utilisation
Précautions d’utilisation
Veuillez lire attentivement ce mode demploi avant d’utiliser le produit et conservez-le
pour référence. Consultez également les instructions d’utilisation du système PSP™, en
particulier les rubriques d’avertissements et de précautions d’utilisation.
Sécurité
Observez tous les avertissements, précautions et instructions.
Conserver la base hors de la portée des jeunes enfants.
Ne branchez pas l’adaptateur AC sur un transformateur de tension ou un
convertisseur. Le raccordement de l’adaptateur AC à un transformateur utilisé pour
les voyages à létranger ou à un adaptateur AC pour véhicule peut entraîner une
augmentation de la température au sein de cet accessoire et risque de provoquer des
brûlures ou une panne.
Ne pas toucher la base avec les mains mouillées.
Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez la ligne d’assistance technique
PSP™ appropriée dont les coordonnées figurent dans tous les manuels de logiciels au
format PSP™.
32
Utilisation
Ne pas exposer la base à des températures ou à un taux d’humidité élevés, à la lumière
directe du soleil.
Eviter de faire entrer les terminaux de chargement de la base en contact avec des
objets métalliques.
Ne jamais désassembler ou modifier la base.
Eviter que du liquide ou de petites particules pénètrent dans la base.
Ne pas poser d’objets lourds sur la base.
Ne pas lancer ou faire tomber la base, ou l’exposer à un choc violent.
Ne pas exposer la base à la poussière, la fumée ou la vapeur.
Ne pas placer la base ou ses accessoires sur des surfaces inclinées, instables ou
exposées à des vibrations.
Ne pas placer la base sur le sol.
Soyez prudent lorsque vous placez ce produit ou cet emballage au rebut car ils
contiennent du métal et du plastique. Suivez les instructions des autorités locales lors
de leur mise au rebut.
Précautions d’utilisation de la pile (de la télécommande)
Attention
Risque d’explosion si la pile est remplacée par une pile de type incorrect.
Mettre les piles usagées au rebut conformément aux instructions.
Précautions d’utilisation
33
FR
Précautions d’utilisation
Ne pas toucher à mains nues tout liquide pouvant sécouler de la pile.
Ne pas tenter de recharger la pile. Si elle nest pas correctement utilisée, la pile peut
exploser.
Conserver la pile hors de la portée des jeunes enfants qui pourraient l’avaler.
Ne pas exposer la pile au feu ou à des températures extrêmes (lumière directe du
soleil, véhicule en plein soleil ou source de chaleur).
Ne pas tenter de court-circuiter la pile.
Ne pas tenter de désassembler, ouvrir ou incinérer la pile.
Ne pas endommager la pile.
Ne pas transporter ou ranger la pile avec des objets métalliques comme des pièces de
monnaie ou des clés. Si la pile est endommagée, cesser de l’utiliser.
Ne pas lancer ou faire tomber la pile, ou lexposer à un choc violent.
La pile ne doit pas entrer en contact avec du liquide. Le cas échéant, attendre quelle
soit complètement sèche avant de l’utiliser à nouveau.
Respecter les polarités (+ et -).
Retirer la pile de l’appareil lorsquelle est déchargée ou dans le cas d’une non-
utilisation prolongée de la télécommande.
Ne pas utiliser dautres piles que celles spécifiées et les remplacer toujours par des
piles du même type.
Suivre les instructions des autorités locales lors de la mise au rebut de la pile.
34
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation
La base est uniquement compatible avec les systèmes PSP™ de série PSP-2000 et ne
doit pas être utilisée avec les systèmes PSP™ de série PSP-1000.
Pour pouvoir utiliser ce produit, vous devez posséder la version 3.90 (ou une version
ultérieure) du logiciel système PSP™.
Pour pouvoir utiliser ce produit, vous devez utiliser l’adaptateur AC fourni avec le
système PSP™.
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais de diluant
ou autre produit chimique.
35
FR
Schéma des diérents éléments
Schéma des différents éléments
Touche EJECT
(éjecter)
Port IR
Touche DISPLAY
SELECT (écran/
sélection)
Indicateur de sortie TV
Indicateur de sortie
du système
Connecteur DC IN 5V
Sortie vidéo / connecteur
casque
36
Préparation
Préparation
Préparation de la base
1 Connectez l’adaptateur AC à la base.
Connecteur DC IN 5V
2 Branchez le cordon de l’adaptateur à une prise électrique.
37
FR
Préparation
Avant d’utiliser la télécommande
La télécommande est fournie avec une pile (insérée). Une feuille d’isolation permet
d’éviter que la pile ne se décharge. Retirez-la avant d’utiliser la télécommande pour la
première fois.
Feuille d’isolation
38
Connexion du système PSP™
Connexion du système PSP
1 Placez le système PSP™ sur la base.
Le système PSP™ peut être inséré ou retiré de la base qu’il soit éteint ou allumé. Pour
insérer le système PSP™ dans la base, alignez les broches et appuyez fermement.
Charger le système PSP™
Lorsque le système PSP™ est connecté à la base, l’indicateur POWER (alimentation)
orange du système s’allume et le chargement commence. Une fois le chargement
terminé, l’indicateur séteint.
39
FR
Connexion du système PSP™
Conseils
Si l’indicateur POWER (alimentation) du système PSP ne sallume pas, vérifiez que le
système PSP et ladaptateur AC sont correctement branchés à la base.
Pour en savoir plus sur le temps de chargement et la durée de vie de la pile, veuillez consulter
le mode d’emploi du système PSP™.
Retirer le système PSP™ de la base.
Appuyez sur la touche EJECT (éjecter) de la base pour retirer le système PSP™
Touche EJECT (éjecter)
Attention
Lécran LCD du système PSP™ est en verre et peut se briser en cas de pression excessive. Soyez
prudent lorsque vous le retirez de la base.
40
Visionner une vidéo sur un téléviseur
Visionner une vidéo sur un téléviseur
Les images vidéo du système PSP™ peuvent être reproduites sur un téléviseur en
utilisant un câble de sortie vidéo (vendu séparément). Consultez le mode d’emploi du
système PSP™ pour en savoir plus.
1 Connectez le câble de sortie vidéo (vendu séparément) à la base et au
téléviseur.
Exemple : Lors du raccordement à un téléviseur avec connecteurs d’entrée vidéo
composant
Câble AV Composant
(vendu séparément)
Téléviseur
Sortie vidéo / connecteur casque
Connecteurs VIDEO IN Composant
41
FR
Visionner une vidéo sur un téléviseur
2 Réglez l’entrée vidéo du téléviseur.
Sélectionnez l’entrée vidéo du téléviseur adaptée au connecteur utilisé.
3 Appuyez sur la touche DISPLAY SELECT (écran/sélection) de la base ou
de la télécommande.
La vidéo diffusée par le système PSP™ est affichée sur le téléviseur.
Interrompre la diffusion vidéo sur le téléviseur
Appuyez de nouveau sur la touche DISPLAY SELECT (écran/sélection) pour annuler
la sortie vidéo.
Conseils
La touche DISPLAY SELECT (écran/sélection) de la base ou de la télécommande peut
être utilisée pour modifier la sortie vidéo uniquement lorsque ladaptateur AC est
branché à une prise de courant.
Un câble AV (vendu séparément) pour composante vidéo est également disponible.
42
Sortie audio vers des périphériques externes
Sortie audio vers des périphériques externes
Des périphériques externes tel que le casque avec télécommande (vendu séparément) peut être
utilisé comme sortie audio. Des hauts-parleurs et casques vendus dans le commerce (mini-fiche
stéréo de type L) peuvent aussi être utilisés comme sortie audio.
1 Connectez le périphérique externe à la base.
L'audio du système PSP™ sera diffusée vers le périphérique externe.
Exemple : Lors du raccordement des écouteurs avec télécommande
Sortie vidéo / connecteur casque
43
FR
Sortie audio vers des périphériques externes
Conseils
Cette base nest pas compatible avec le casque avec télécommande pour les systèmes
PSP™ de série PSP-1000.
La fonction de télécommande du casque ne peut être utilisée que si l’adaptateur AC
est branché à une prise électrique.
44
Utilisation de la télécommande
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande pour faire fonctionner à distance le système PSP™. Les
touches ci-dessous autres que à remplissent les mêmes fonctions que les touches
similaires sur le système PSP™.
45
FR
Utilisation de la télécommande
Touche POWER/SLEEP
(allumage/veille)
*1
Permet d’allumer le système PSP™ et de le
mettre en veille.
*2
Touche DISPLAY SELECT
(écran/sélection)
Permet de sélectionner l’appareil de sortie
vidéo (système PSP™ ou téléviseur).
Touche ENTER Permet de confirmer une sélection.
Touche (lecture/
pause)
Permet de lancer la lecture ou de mettre en
pause temporairement la vidéo.
Touche (précédent)/L
Permet d’accéder au précédent / rembobinage
rapide (maintenue enfoncée).
Touche (suivant)/R
Permet d’accéder au suivant / avance rapide
(maintenue enfoncée).
Touche STOP
Permet d’interrompre la lecture.
Touche TV POWER
(alimentation TV)
Allume ou éteint le téléviseur.
Touches associées aux fonctions du téléviseur.
*1
Cette touche ne fonctionne pas si le système PSP™ est éteint.
*2
Lorsque le système PSP est mis en veille pendant le jeu, vous ne pouvez pas annuler la
mise en veille avec la télécommande.
46
Utilisation de la télécommande
Attention
N’exposez pas le port IR de la base à une lumière forte (lumière directe du soleil ou lampe) : la
télécommande risquerait de ne pas fonctionner correctement.
Conseils
Lorsque vous utilisez la télécommande, orientez-la vers le port IR.
En outre, si vous appuyez simultanément sur plusieurs touches, celles-ci ne seront pas
reconnues.
La télécommande ne peut pas être utilisée pour contrôler le système PSP si l’adaptateur AC
nest pas branché à une prise murale.
Utiliser la télécommande pour contrôler un téléviseur
Pour pouvoir utiliser la télécommande afin de contrôler un téléviseur, vous devez
d’abord choisir le fabricant du téléviseur en question. Notez que les téléviseurs Sony
peuvent être contrôlés à l’aide de la configuration par défaut de la télécommande. Cette
télécommande à distance ne va pas fonctionner avec toutes les marques et modèles de
téléviseur.
1 Tout en maintenant la touche TV POWER (alimentation TV) sur
la télécommande, appuyez (consécutivement) sur les touches
correspondant au fabricant du téléviseur. Référez-vous au tableau
suivant.
47
FR
Exemple : pour un téléviseur fabriqué par Hitachi, entrez “touche touche
touche touche ” tout en maintenant enfoncée la touche TV POWER
(alimentation TV) de la télécommande.
Fabricant Touches correspondantes de la télécommande
SONY
touche

touche

touche

touche
PHILIPS
touche
touche
touche
touche
touche
touche
touche
touche
touche
touche
touche
touche
PANASONIC
touche
touche
touche
touche
touche
touche
touche
touche
HITACHI
touche
touche
touche
touche
SHARP
touche
touche
touche
touche
JVC
touche
touche
touche
touche
TOSHIBA
touche
touche
touche
touche
SAMSUNG
touche
touche
touche
touche
LG
touche
touche
touche
touche
Utilisation de la télécommande
48
2 Relâchez la touche TV POWER (alimentation TV) sur la télécommande.
La télécommande est réglée pour contrôler votre téléviseur.
3 Essayez de contrôler votre téléviseur à l’aide de la télécommande
pour confirmer que le réglage est correct.
Conseils
Même si le fabricant de votre téléviseur est indiqué dans le tableau ci-dessus, il est
possible que la télécommande ne soit pas compatible avec ce téléviseur en particulier
ou quelle ne soit compatible quavec certaines fonctions, selon le modèle de téléviseur
et l’année de sa fabrication.
Si la télécommande ne fonctionne pas lorsque vous avez entré les réglages et qu’il
existe plus d’une combinaison de touches pour contrôler votre téléviseur, essayez
chaque combinaison de touches de la liste dans l’ordre.
Utilisation de la télécommande
49
FR
Remplacer la pile de la télécommande
1 Retirez le compartiment à pile de la télécommande.
Poussez le taquet du compartiment à pile vers le centre, insérez un ongle dans la
rainure et poussez pour extraire le compartiment à pile.
Utilisation de la télécommande
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Sony PSP-S360E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à