Boss GT-001 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Principales fonctionnalités
Nouveaux amplis COSM
Ces amplicateurs COSM récemment remodélisés intègrent tout le savoir-faire que nous avons accumulé au cours des années dans le
domaine de la création sonore. Ils représentent une nouvelle évolution qui va au-delà de la conception classique des amplicateurs
vintage. Des sons clairs d’une transparence intacte aux sons extrêmes à haut gain, ces modèles vous permettent de contrôler librement
le comportement dynamique de l’amplicateur et ses nuances subtiles selon vos préférences.
Taille compacte idéale pour un dessus de table
Le GT-001 est équipé d’une fonction d’nterface audio USB (p. 11). Vous pouvez enregistrer facilement des sons en connectant l’appareil à
un ordinateur. Vous pouvez également brancher un microphone sur le GT-001.
Opérations simples à l’aide d’un ordinateur et du logiciel dédié
Vous pouvez contrôler le GT-001, éditer des sons et gérer des patchs à l’aide du logiciel dédié. Vous pouvez également télécharger une
grande variété de patchs depuis BOSS TONE CENTRAL, notre site Web dédié de téléchargement de patchs.
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées «CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et «REMARQUES IMPORTANTES » (dépliant
«CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p. 15)). Ces sections fournissent des informations importantes relatives au bon fonctionnement de
l’appareil. En outre, pour être sûr d’avoir bien intégré chacune des fonctionnalités fournies par votre appareil, lisez le mode d’emploi dans son intégralité.
Conservez ensuite ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
* L’appareil séteindra automatiquement après une période
prédéterminée suivant la dernière performance musicale ou la
dernière utilisation des boutons ou commandes (fonction d’arrêt
automatique).
Si vous ne souhaitez pas que l’appareil séteigne automatiquement,
désactivez la fonction d’arrêt automatique (p. 13).
Tous les réglages que vous êtes en train de modier seront
perdus en cas de mise hors tension de l’appareil. Si vous
souhaitez conserver certains réglages, vous devez les enregistrer
au préalable.
Pour rallumer l’appareil, mettez-le à nouveau sous tension (p. 2).
Mode d’emploi (le présent document)
Veuillez lire ce document en premier. Il décrit les connaissances de base que vous devez maîtriser pour utiliser le
GT-001. Pour des informations détaillées sur l’utilisation du GT-001, veuillez télécharger le «Guide des paramètres»
(chier PDF) et vous y référer.
Manuel PDF (à télécharger sur Internet)
Guide des paramètres
Ce guide décrit les informations relatives à
l’utilisation du GT-001 et à l’ensemble de ses
paramètres. Le Guide des paramètres peut
également être visualisé à l’aide du logiciel dédié.
Liste des sons
Il s’agit de la liste des sons intégrés dans le GT-001.
Implémentation MIDI
Il s’agit d’informations détaillées concernant les
messages MIDI.
Pour obtenir le manuel PDF
1.
Entrez l’URL suivante sur votre ordinateur:
http://www.roland.com/manuals/
I
2. Choisissez «GT-001» comme nom de
produit.
Copyright © 2014 BOSS CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous
quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de BOSS CORPORATION.
2
1 Mise en route
1. Mettez sous tension le commutateur [ON/OFF].
2. Allumez l’amplicateur guitare.
MÉMO
En cas de connexion à un ordinateur, l’adaptateur
secteur n’est pas nécessaire puisque l’alimentation est
fournie par l’ordinateur (p. 11).
* Une fois les branchements correctement eectués, veillez à
mettre sous tension le GT-001 en premier, et ensuite le
système connecté. Une mise sous tension dans l’ordre incorrect
peut entraîner des dysfonctionnements ou des dommages. Lors
de la mise hors tension, éteignez d’abord le système connecté,
et ensuite le GT-001.
* Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Un bref
intervalle (quelques secondes) est nécessaire à la mise sous
tension avant que l’appareil puisse fonctionner normalement.
* Avant de mettre l’appareil sous/hors tension, assurez-vous
toujours d’abaisser le volume. Même lorsque le volume est
abaissé, vous pouvez entendre un son lors de la mise sous/hors
tension de l’appareil. Toutefois, ceci est normal et n’indique pas un
dysfonctionnement.
2
Réglez le volume à l’aide du
bouton [OUTPUT LEVEL].
* Le volume d’un lecteur audio connecté à la
prise AUX IN doit être ajusté à l’aide de son
propre contrôleur de volume.
3
Mise sous tension
Réglage du volume
Fonction pratique d’accordeur
1. Appuyez sur le bouton [TUNER].
2. Jouez une corde à vide, puis accordez-la de manière à
ce que seul l’indicateur central sur l’écran soit allumé.
3. Une fois l’accordage terminé, appuyez sur le bouton
[EXIT].
Bouton [TUNER]
Bouton [EXIT]
1
Branchement de l’équipement
Branchement
d’un lecteur audio
équipé d’une prise
stéréo mini-jack
Prise GUITAR INPrise DC INPrises OUTPUT
Prise AUX IN
Prise
PHONES
Précautions lors du branchement
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou toute
défaillance de l’appareil, maintenez toujours le volume
abaissé et éteignez tous les appareils avant d’eectuer les
branchements.
* Si vous utilisez des câbles de connexion pourvus de
résistance, le niveau de volume de l’appareil connecté aux
entrées (AUX IN) peut être faible. Dans ce cas, utilisez des
câbles de connexion sans résistance.
* En insérant le câble de l’adaptateur secteur dans la rainure au bas du GT-001,
vous pouvez éviter que la che ne se débranche accidentellement.
Commutateur
[ON/OFF]
Bouton
[OUTPUT
LEVEL]
3
Mise en route
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
4
Spécication du type d’amplicateur connecté
Pour garantir un son optimal, il est conseillé de spécier le type d’amplicateur que vous avez connecté au
GT-001. Prenez le temps de le faire.
1. Appuyez sur le bouton [MENU].
2. Choisissez «SYSTEM» à l’aide du bouton de valeur
puis appuyez sur le bouton [ENTER].
3. Choisissez «OUTPUT» à laide du bouton de valeur
puis appuyez sur le bouton [ENTER].
4. Choisissez le type d’amplicateur à l’aide du bouton
[4].
Valeur Explication
JC-120
Choisissez cette option en cas de connexion à l’entrée guitare d’un amplicateur guitare Roland JC-120.
SMALL AMP Choisissez cette option en cas de connexion à un amplicateur guitare de petite taille.
COMBO AMP
Choisissez cette option en cas de connexion à l’entrée guitare d’un amplicateur guitare de type
combo (à savoir un seul appareil contenant l’amplicateur et le haut-parleur) autre que le JC-120.
Pour certains types d’amplicateur guitare, le réglage «JC-120» peut permettre d’obtenir de meilleurs
résultats.
STACK AMP
Choisissez cette option en cas de connexion à l’entrée guitare d’un amplicateur guitare de type stack
(c’est-à-dire où l’amplicateur et le haut-parleur sont des appareils distincts).
JC-120 RETURN Choisissez cette option en cas de connexion à la prise RETURN du JC-120.
COMBO RETURN
Choisissez cette option en cas de connexion à la prise RETURN d’un amplicateur guitare de type
combo.
STACK RETURN
Choisissez cette option en cas de connexion à la prise RETURN d’un amplicateur guitare de type
stack. Vous devriez également choisir «STACK RETURN» si vous utilisez un amplicateur de puissance
pour guitare en même temps qu’un ensemble de haut-parleurs.
LINE/PHONES
Choisissez cette option si vous utilisez un casque ou si le GT-001 est connecté à des haut-parleurs de
contrôle, une console de mixage ou un enregistreur numérique.
5. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT].
MÉMO
Le paramètre SP TYPE est valide uniquement si OUTPUT est réglé sur «LINE/PHONES». Pour plus de
détails sur le paramètre SP TYPE, reportez-vous au «Guide des paramètres» (chier PDF).
Si vous utilisez un casque, vous ne pourrez pas obtenir un son caractéristique d’un amplicateur
guitare, à moins d’activer PREAMP. Nous vous recommandons d’activer PREAMP lorsque vous utilisez
un casque. Pour activer PREAMP, comme indiqué dans la procédure 1 de la section «4 Edition: édition
des eets» (p.7), choisissez [EFFECT]
"
«Pr A» ou «Pr B» et appuyez sur le bouton de valeur. Pour plus
de détails sur les réglages PREAMP, reportez-vous au «Guide des paramètres» (chier PDF).
Bouton [4]
Bouton [MENU]
Bouton [ENTER]
Bouton de valeur
4
2 Lecture
Une fois les préliminaires terminés, vous pouvez commencer à jouer sur le GT-001.
Qu’est-ce qu’un «patch » ?
Le GT-001 comprend de nombreux eets. Une combinaison de ces eets et de leurs réglages s’appelle
un «patch ».
Patch utilisateur U001
Patch utilisateur U200
Patch prédéni P001
Patch prédéni P200
Dans sa mémoire, le GT-001 contient 200 patchs utilisateur (commençant à U001) qui peuvent être
écrasés et 200 patchs prédénis (commençant à P001) qui ne peuvent pas être écrasés.
Sélection d’un patch
Achage du numéro de patch
Tournez le bouton de valeur pour faire déler les patchs.
MÉMO
Vous ne pouvez changer de patch que si vous êtes dans l’écran
de lecture (p. 5). Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à
l’écran de lecture, puis changez de patch.
Vous pouvez aecter quatre de vos patchs favoris aux boutons
[A]–[D] et les appeler instantanément. Choisissez un patch et exercez une pression prolongée de quelques
secondes sur l’un des boutons pour aecter le patch à ce bouton.
Lécran ache le numéro du patch actuellement sélectionné ainsi que
le nom du patch.
Bouton de valeur
* Les explications fournies dans le présent manuel comprennent des illustrations des messages qui s’achent à l’écran. Notez toutefois
que votre appareil peut intégrer une version plus récente ou améliorée du système (comme par exemple de nouveaux sons). Dans ce
cas, les messages achés sur votre écran ne correspondent pas toujours aux illustrations de ce mode d’emploi.
5
Lecture
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Choix d’un patch selon la catégorie
1. Lorsque l’écran de lecture est aché, appuyez sur le
bouton de valeur.
Les catégories de patch s’achent.
2. Faites tourner le bouton de valeur pour choisir la catégorie de patch, puis appuyez sur
le bouton [ENTER].
Le premier patch de la catégorie sélectionnée est appelé et l’écran de lecture s’ache à nouveau.
A propos de l’écran de lecture
Lécran qui apparaît après la mise sous tension est appelé «écran de lecture ».
MASTER BPM
Réglage OUTPUT
Canal PREAMP
Activation/désactivation de
l’alimentation fantôme
Numéro de patch
Icônes achées à l’écran
Icône Explication
Ache MASTER BPM.
S’ache lorsque OUTPUT est déni sur un réglage autre que LINE/PHONES.
S’ache lorsque OUTPUT est réglé sur LINE/PHONES.
En mode DIVIDER unique, le canal de préampli «A» est sélectionné.
En mode DIVIDER unique, le canal de préampli «B» est sélectionné.
S’ache en mode DIVIDER double.
, ,
Cette icône est en surbrillance si SOLO SW est activé.
S’ache lorsque l’alimentation fantôme est activée (p. 13).
* Pour plus de détails sur MASTER BPM, SOLO SW, OUTPUT et DIVIDER, reportez-vous au «Guide des
paramètres» (chier PDF).
6
3 Edition: opérations de base
Choix des éléments à modier
Sélection d’un élément
Modication des valeurs
Les opérations d’édition sont extrêmement simples sur le GT-001. Prenez le temps d’apprendre les opérations
de base.
Appuyez sur l’un des boutons suivants.
1
2
3
La procédure ci-dessous montre un exemple de ce qui se
passe lorsque vous appuyez sur le bouton [MENU].
1. Tournez le bouton de valeur pour déplacer le
curseur et choisissez un élément.
2. Appuyez sur le bouton [ENTER].
3. Choisissez un autre élément à l’aide
du bouton de valeur.
4. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Le réglage pour l’élément sélectionné s’ache.
Bouton de valeur
Bouton [ENTER]
1. Modiez les valeurs achées à l’aide des boutons [1]–[4].
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT].
Lécran de lecture s’ache à nouveau.
Dans ce manuel, l’ordre des opérations est indiqué comme suit.
Exemple :
Appuyez sur le bouton [MENU].
Faites tourner le bouton de valeur et choisissez «SYSTEM», puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Faites tourner le bouton de valeur et choisissez «AUTO OFF», puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Choisissez [MENU]
"
«SYSTEM»
"
«AUTO OFF».
EFFECT
Permet de modier les paramètres
de chaque eet.
MENU
Permet d’accéder aux réglages de
sortie et de dénir les fonctions
souhaitées pour les pédales externes.
7
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
4 Edition: édition des eets
Sélection de l’eet à modier
Modication des valeurs
1.
Choisissez [EFFECT]
"
«OD/DS».
2. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Choisissez un eet à l’aide du bouton de valeur pour
déplacer le curseur.
Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver l’eet.
Maintenez le bouton enfoncé et tournez-le pour déplacer
la position de l’eet vers la gauche ou la droite.
Bouton [ENTER]
(uniquement si le curseur se trouve sur FX1 ou FX2)
Utilisez le bouton [4] pour sélectionner le type d’eet
pour FX1 ou FX2.
Modiez la valeur achée à l’aide des boutons [1]–[4].
Vous pouvez déplacer l’onglet de page à laide du bouton de valeur.
Réglages rapides pratiques
Si vous sélectionnez un onglet de page achant «QS», vous pourrez
rapidement appeler les réglages (Quick Settings - réglages rapides) qui ont été
enregistrés pour chaque eet.
Pour plus de détails sur l’enregistrement des réglages rapides, voir
«Mémorisation des réglages par eet (écriture de réglage rapide)» (p.9).
Quelle est la fonction de chaque bouton ?
La fonction (paramètre) de chaque bouton varie selon l’eet. Pour une liste de tous les paramètres, reportez-vous au «Guide
des paramètres» (chier PDF).
En cas de sélection de OD/DS
Bouton Fonctionnement Explication
[1] TYPE Permet de changer le type de saturation/distorsion.
[2] DRIVE Permet de régler la quantité de saturation/distorsion.
[3] TONE Permet de dénir la qualité sonore. Des valeurs plus élevées produisent un son plus aigu.
[4] E. LEVEL Permet de régler le volume lors de l’application de l’eet.
1
2
Finalisation des réglages
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT].
Lécran de lecture s’ache à nouveau.
REMARQUE
Les modications que vous apportez ici seront perdues si vous changez de patch. Pour conserver le
patch que vous avez créé, appuyez sur le bouton [WRITE] pour enregistrer vos modications sous la
forme d’un patch utilisateur (p. 8).
3
Vous pouvez éditer les paramètres de chaque eet dans le patch. Nous montrons ici à titre d’exemple comment
modier la distorsion de l’eet de saturation.
8
5 Edition: enregistrement d’un patch
Lorsque vous souhaitez enregistrer un patch que vous avez créé, enregistrez-le sous la forme d’un patch
utilisateur en suivant la procédure ci-après : si vous nenregistrez pas le patch, les réglages modiés seront
perdus lors de la mise hors tension ou du passage à un autre patch.
Accès au menu Ecriture
Appuyez sur le bouton [WRITE].
Bouton [WRITE]
1
Sélectionnez le type de fonction d’écriture
Choisissez «WRITE» (PATCH RIGHT) à l’aide du
bouton de valeur puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
Bouton de valeur
Bouton [ENTER]
2
Types denregistrement
Vous pouvez choisir le type de données à enregistrer. (Par défaut, le patch est enregistré.)
Et si vous tournez le bouton de valeur...
Echangez ou copiez les réglages
PREAMP entre les canaux A et B.
Nom Echange Initialisation
Enregistrement
Tournez le bouton de valeur
pour choisir le type de données à
enregistrer.
9
Edition: enregistrement d’un patch
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Enregistrement
Sélection d’une destination d’écriture
Appuyez sur le bouton [WRITE].
Une fois le patch enregistré, l’écran de lecture
s’ache à nouveau.
Bouton [WRITE]
Choisissez la destination d’écriture du patch
(U001−U200) à l’aide du bouton [4].
4
3
Aectation d’un nom
Pour modier le nom du patch, choisissez «INFO» parmi les types
d’enregistrement (p. 8), utilisez le bouton de valeur pour déplacer
le curseur et utilisez le bouton [4] pour modier le caractère.
Contrôleur Fonctionnement
Bouton [1] Permet de sélectionner la catégorie
Bouton [2] Permet de sélectionner le type de caractères
Bouton [3]
Permet de permuter entre caractères
minuscules et majuscules
Bouton [4] Permet de changer le caractère
Bouton de valeur
Déplace le curseur
Mémorisation des réglages par eet (écriture de réglage rapide)
Outre la mémorisation de réglages sous la forme
de patchs, vous pouvez également mémoriser les
réglages pour des eets individuels.
Puisque vous pouvez utiliser ces réglages
mémorisés dans d’autres patchs, comme avec le
réglage rapide prédéni, il peut s’avérer pratique,
lors de la création de nouveaux patchs, que vos
réglages d’eet préférés soient mémorisés.
1. Choisissez [WRITE]
"
«QS WRITE».
2. Choisissez l’eet contenant les réglages
à enregistrer à l’aide du bouton [1].
3. Choisissez la destination d’écriture du
patch (U001−U200) à l’aide du bouton
[2].
4. Appuyez sur le bouton [WRITE].
Une fois le patch enregistré, l’écran de lecture
s’ache à nouveau.
Eets pouvant être mémorisés
Chaque canal PREAMP
OD/DS
DELAY
CHORUS
REVERB
COMP
EQ
Leet WAH de la PEDAL FX et PEDAL BEND
DIVIDER
Chaque eet FX1/FX2
ASSIGN 1–8
Choix de la destination d’écriture
10
Vous pouvez contrôler divers paramètres en connectant une pédale d’expression (telle que Roland EV-5 : vendue
séparément) ou un commutateur au pied (FS-5U, FS-6 : vendu séparément) à la prise CTL/EXP sur le panneau de
droite.
6 Edition : réglages pour une pédale externe
Connexion d’une pédale
Réglage de la fonction de pédale
1.
Choisissez [MENU]
"
«CTL/EXP»
"
«CTL1», «CTL2» ou «EXP».
Réglage Explication
[CTL1]/[CTL2]
Permet de dénir la fonction à contrôler à l’aide d’un commutateur au pied (par exemple le FS-5U ou le
FS-6: vendu séparément).
[EXP]
Permet de dénir la fonction à contrôler à l’aide d’une pédale d’expression (par exemple la EV-5, FV-500L ou
FV-500H de Roland : vendue séparément).
2. Réglez les valeurs des paramètres à l’aide des boutons [1]–[4].
Pour plus de détails sur l’aectation de fonctions à des pédales externes, reportez-vous au «Guide des
paramètres» (chier PDF).
Exemples de réglages
Changement de numéros de patch à l’aide de CTL1/2 (pédales A/B du FS-6)
Paramètre
Valeur de CTL1
(pédale B)
Valeur de CTL2
(pédale A)
Explication
[1] FUNC NUMBER INC NUMBER DEC
Permet de passer au numéro de patch supérieur
suivant à l’aide de la pédale B. Permet de passer
au numéro de patch inférieur suivant à l’aide de la
pédale A.
[2] MIN OFF OFF
[3] MAX ON ON
[4] MODE TOGGLE TOGGLE
* Outre le réglage ci-dessus, réglez «MENU»
"
«SYSTEM»
"
«PREF»
"
«CTL1» et « CTL2» sur «SYSTEM».
Aectation de WAH pour EXP
Paramètre Valeur
[1] FUNC WAH
* Choisissez [EFFECT]
"
«PEDAL» et activez «PEDAL».
* Utilisez uniquement la pédale d’expression
spéciée (Roland EV-5, FV-500H, FV-500L ; vendue
séparément). Le branchement de toute autre pédale
d’expression risque de provoquer des dysfonctionne-
ments et/ou d’endommager l’appareil.
* Vous ne pouvez pas brancher simultanément un
commutateur au pied et une pédale d’expression.
11
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
En connectant le GT-001 à un ordinateur par USB, vous pouvez eectuer les opérations suivantes :
Transmettre et recevoir des signaux audio numériques et des messages MIDI entre l’ordinateur et le GT-001
Editer et gérer des patchs, et acher le Guide des paramètres (chier PDF) sur un ordinateur à l’aide du
logiciel dédié
Télécharger des patchs depuis notre site Web dédié BOSS TONE CENTRAL (http://bosstonecentral.com/)
7 Connexion à un ordinateur
Connexion à un ordinateur
A l’aide d’un câble USB disponible dans le
commerce, connectez le port USB de votre
ordinateur avec le port USB du GT-001.
* Lorsque le GT-001 est connecté à un ordinateur
via USB, l’alimentation est fournie depuis
l’ordinateur. Il n’est donc pas nécessaire de
connecter l’adaptateur secteur.
Port USB
Utilisation du GT-001 comme interface audio
Installation du pilote USB
Enregistrez le son du GT-001 sur votre ordinateur ou faites en sorte que la sortie du son de l’ordinateur
s’eectue depuis les prises OUTPUT ou la prise PHONES du GT-001.
* Pour des détails sur le ux de signaux audio en cas de connexion via USB et pour des instructions sur les
réglages, reportez-vous au «Guide des paramètres» (chier PDF).
* Reportez-vous au mode d’emploi du logiciel que vous utilisez pour savoir comment changer la source
d’entrée du logiciel.
Vous devez installer le pilote USB avant la connexion à un ordinateur :
Veuillez télécharger le pilote USB depuis le site Web indiqué ci-dessous.
Installez ce pilote spécial avant d’établir une connexion USB. Pour plus de détails, reportez-vous au chier
Readme.htm livré avec le téléchargement.
&
http://www.roland.com/support/
Le programme que vous avez besoin d’utiliser et les étapes nécessaires pour installer le pilote USB varient
selon la conguration de votre ordinateur. Veuillez donc lire attentivement le chier Readme.htm livré avec
le téléchargement et suivre les instructions.
Utilisation du logiciel dédié du GT-001
L’utilisation du logiciel dédié vous permet d’eectuer les opérations suivantes :
Télécharger aisément des patchs depuis notre site Web BOSS TONE CENTRAL (http://
bosstonecentral.com/)
Modier les réglages des patchs
Nommer des patchs
Classer les patchs dans l’ordre et les échanger
Sauvegarder des patchs et des réglages système, et rétablir les réglages sauvegardés
Acher le «Guide des paramètres» (guide PDF) sur votre ordinateur
Le logiciel dédié peut être téléchargé sur le site BOSS TONE CENTRAL (http://bosstonecentral.
com/). Pour des détails sur l’utilisation du logiciel, reportez-vous au chier Readme.htm fourni avec le
téléchargement.
12
8 Autres fonctions utiles
Utilisation du métronome
Rétablissement des réglages d’usine par défaut (Factory Reset)
1.
Appuyez sur le bouton [TUNER].
2. Déplacez l’onglet à laide du bouton de valeur et
choisissez «METRONOME ».
3. Eectuez les réglages du métronome à l’aide des
boutons [1]–[4].
Paramètre Valeur Explication
[1] TEMPO 40–250 Permet de spécier le tempo du métronome.
[2] BEAT
1/1–8/1,
1/2–8/2,
1/4–8/4,
1/8–8/8
Permet de sélectionner la signature
rythmique.
[3] OFF/ON OFF, ON Permet d’activer/de désactiver le métronome.
[4] LEVEL 0-100 Permet de régler le volume du métronome.
4. Appuyez sur le bouton [EXIT].
Lécran de lecture s’ache à nouveau.
* La sortie du son du métronome s’eectue depuis les prises OUTPUT et la prise PHONES.
* Changer le réglage TEMPO modie également le réglage MASTER BPM. Pour plus de détails sur le
réglage MASTER BPM, reportez-vous au «Guide des paramètres» (chier PDF).
La réinitialisation des paramètres système du GT-001 (paramètres système) aux réglages d’usine par défaut
est appelée «Rétablissement des paramètres d’usine».
Vous pouvez non seulement rétablir tous les paramètres tels quils étaient à la sortie d’usine du GT-001,
mais vous pouvez également spécier les éléments à réinitialiser.
* En cas d’exécution du « Rétablissement des paramètres d’usine», les réglages que vous avez eectués
sont perdus. Enregistrez les données dont vous avez besoin sur votre ordinateur à l’aide du logiciel
dédié.
1. Choisissez [MENU]
"
«SYSTEM»
"
«F. RESET» (FACTORY RESET).
2. A laide des boutons [1] et [4], choisissez le type de paramètres pour lesquels vous
souhaitez restaurer les paramètres d’usine par défaut.
Bouton Paramètre Valeur Explication
[1]
[4]
FROM
TO
SYSTEM Réglages des paramètres système
QUICK Paramètres pour le réglage rapide utilisateur
U001–U200 Réglages pour les numéros de patch U001−U200
3. Appuyez sur le bouton [WRITE].
Si vous décidez d’annuler sans exécuter le processus, appuyez sur le bouton [EXIT].
4. Pour exécuter le rétablissement des paramètres d’usine, appuyez sur le bouton [ENTER].
Une fois le processus terminé, l’écran de lecture s’ache à nouveau.
Bouton [TUNER]
Bouton [EXIT]
13
Autres fonctions utiles
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Connexion d’un microphone
En connectant un microphone à la prise MIC IN sur le panneau droit, vous pouvez l’utiliser avec les eets du
GT-001.
Microphone dynamique
Microphone à condensateur
Réglage du contraste (luminosité) de l’écran
Désactivation de la fonction d’arrêt automatique
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran.
1. Choisissez [MENU]
"
«SYSTEM»
"
«LCD».
2. Réglez la valeur à l’aide du bouton [4].
Augmentez la valeur (1−16) pour accroître la luminosité.
Le GT-001 peut s’éteindre automatiquement. Il s’éteint automatiquement après que 10 heures se sont
écoulées depuis la dernière performance musicale ou la dernière utilisation de l’appareil. Lécran ache un
message 15 minutes environ avant la mise hors tension.
Par défaut, cette fonction est activée (arrêt automatique dans 10 heures). Si vous souhaitez que l’appareil
reste constamment allumé, désactivez cette fonction.
1. Choisissez [MENU]
"
«SYSTEM»
"
«AUTO OFF».
2. Sélectionnez «OFF» à l’aide du bouton [1].
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT].
MÉMO
Un microphone à condensateur nécessitant une alimentation fantôme peut être connecté à la prise MIC
IN. Pour fournir une alimentation fantôme au microphone à condensateur, suivez la procédure décrite
dans «3 Edition: opérations de base» (p.6), en choisissant [MENU]
"
«SYSTEM»
"
«INPUT» et en
sélectionnant «ON» à l’aide du bouton [4].
Il n’est pas possible d’utiliser simultanément une prise GUITAR IN pour guitare et la prise MIC IN. Si les
deux prises sont connectées, la prise GUITAR IN a priorité.
* Cet instrument est équipé de prises de type symétrique (XLR). Un
schéma de câblage pour la prise est aché à droite. Vériez d’abord
les schémas de câblage des autres équipements que vous avez
l’intention de brancher, puis eectuez les connexions.
* Un mauvais positionnement des micros par rapport aux haut-
parleurs peut créer un eet Larsen acoustique. Pour y remédier:
Changez l’orientation du ou des microphones.
Éloignez le ou les microphones des haut-parleurs.
Réduisez le volume.
2 : HOT 1 : GND
3 : COLD
14
Liste des messages d’erreur
Message Cause Solution
MIDI BUFFER FULL!
Les données ne peuvent pas être traitées
correctement en raison du volume
important de messages MIDI.
Réduisez le volume de messages MIDI transmis au GT-001.
Réduisez le tempo de l’appareil MIDI émetteur.
USB OFFLINE!
Les transmissions provenant
de l’appareil connecté ont été
interrompues. Ce message apparaît
également en cas de mise hors tension
de l’appareil connecté. Ceci n’indique en
rien un dysfonctionnement.
Vériez qu’aucun câble n’a été débranché et qu’il n’y a pas de
court-circuit.
DATA WRITE ERROR!
Echec de l’écriture dans la mémoire à
des ns de sauvegarde des données
utilisateur.
Il est possible que l’appareil soit endommagé. Adressez-vous à
votre centre de service Roland local.
PREFERENCE IS
SYSTEM!
«PREFERENCE» est réglé sur «SYSTEM».
Le réglage permettant de sélectionner si chaque patch utilise
des paramètres diérents pour la pédale de contrôle, la pédale
d’expression ou autres éléments, ou si tous les patchs partagent
les mêmes paramètres est appelé «Préférence».
Si la préférence est réglée sur «SYSTEM», l’aectation des patchs
et les réglages du mode manuel seront ignorés. Si vous souhaitez
activer les réglages du patch, modiez la préférence pour le
paramètre correspondant sur «PATCH».
Pour congurer la préférence, choisissez [MENU]
"
«SYSTEM»
"
«PREF» et sélectionnez «PATCH» à l’aide des boutons [1]–[4].
Principales caractéristiques
Conversion AD
24bits + méthode AF
* Méthode AF (Adaptive Focus)
Il s’agit d’une méthode propre
à Roland et BOSS, qui améliore
grandement le rapport signal-bruit et
les convertisseurs AD et DA.
Conversion DA 24 bits
Fréquence
d’échantillonnage
44,1 kHz
Patchs 200 (utilisateur) + 200 (prédénis)
Niveau d’entrée
nominale
GUITAR IN : -10 dBu
MIC IN : -40 dBu
AUX IN: -20 dBu
Impédance d’entrée
GUITAR IN : 1 M Ω
MIC IN : 4 k Ω
AUX IN: 27 k Ω
Niveau de sortie
nominale
OUTPUT L/MONO, R : -10 dBu
PHONES : -10 dBu
Impédance de sortie
OUTPUT L/MONO, R : 2 k Ω
PHONES : 44 Ω
Impédance
de charge
recommandée
OUTPUT L/MONO, R : 10 k Ω ou plus
PHONES : 44 Ω ou plus
Ecran
Ecran LCD (132 x 32 points, LCD
rétroéclairé)
Connecteurs
Prise GUITAR IN : jack6,35mm
Prise MIC IN : type XLR, symétrique,
alimentation fantôme (CC 48 V, 10 mA
max.)
Prise AUX IN : mini-jack stéréo
Prises OUTPUT (L/MONO, R) : jack 6,35
mm
Prise PHONES : mini-jack stéréo
Prise CTL/EXP : jack TRS 6,35 mm
Port USB COMPUTER : USB type B
Prise DC IN
Alimentation
Par adaptateur secteur ou obtenue via
port USB (alimentation par bus USB)
Consommation 240 mA
Dimensions 211 (L) x 135 (P) x 58 (H) mm
Poids 500 g
Accessoires
Mode d’emploi, dépliant «CONSIGNES
DE SÉCURITÉ », adaptateur secteur
Options
(vendues
séparément)
Commutateur au pied double : FS-6
Pédale d’expression : FV-500L/500H,
Roland EV-5
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques
et/ou son aspect peuvent être modiés sans avis préalable.
BOSS GT-001 : GUITAR EFFECTS PROCESSOR
15
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil,
débranchez la che de la prise murale
Même si le bouton de mise sous tension est
désactivé, l’appareil nest pas complètement
coupé de sa source d’alimentation principale.
Lorsque vous devez couper complètement
l’alimentation de l’appareil, éteignez le
bouton de mise sous tension de l’appareil puis
débranchez la che de la prise murale. Pour cette raison, la
prise de courant à laquelle vous souhaitez brancher la che du
cordon d’alimentation de l’appareil doit être facile d’accès.
A propos de la fonction d’arrêt automatique
L’appareil s’éteindra automatiquement après
une période prédéterminée suivant la dernière
performance musicale ou la dernière utilisation
des boutons ou commandes (fonction d’arrêt
automatique). Si vous ne souhaitez pas que
l’appareil s’éteigne automatiquement, désactivez
la fonction d’arrêt automatique (p. 13).
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni et la
tension correcte
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni
avec l’appareil. Assurez-vous également que la
tension du secteur correspond à la tension d’entrée
indiquée sur l’adaptateur secteur. Les autres
adaptateurs secteur pouvant utiliser une polarité
diérente ou être conçus pour une tension diérent,
leur utilisation risque dès lors de provoquer des dommages, des
dysfonctionnements ou une décharge électrique.
ATTENTION
Précautions concernant l’utilisation de l’alimentation
fantôme
Veillez à toujours mettre l’alimentation fantôme
hors tension lorsque vous branchez un appareil
autre que des microphones à condensateur
nécessitant une alimentation fantôme. Vous
risquez d’endommager le matériel si vous
fournissez par erreur une alimentation fantôme à
des microphones dynamiques, à des appareils de lecture audio
ou à d’autres appareils ne nécessitant pas une alimentation de ce
type. Vériez les caractéristiques techniques de tout microphone
que vous comptez utiliser en vous référant au manuel fourni.
(Alimentation fantôme de cet instrument : 48 V CC, 10 mA max.)
REMARQUES IMPORTANTES
Emplacement
Selon le matériau et la température
de la surface sur laquelle vous placez
l’appareil, il est possible que les pieds
en caoutchouc la décolorent ou la
détériorent.
Pour éviter cela, vous pouvez disposer
un morceau de feutre ou un chion
sous les pieds en caoutchouc. Ce
faisant, assurez-vous que l’appareil ne
risque pas de glisser ou d’être déplacé
accidentellement.
Entretien
Pour le nettoyage quotidien de
l’appareil, utilisez un chion doux et
sec ou un chion légèrement imbibé
d’eau. Pour retirer les saletés tenaces,
utilisez un chion imprégné de
détergent doux et non abrasif. Essuyez
ensuite en profondeur l’appareil à
l’aide d’un chion doux et sec.
Réparations et données
Avant de coner l’appareil à un
réparateur, veillez à eectuer une
sauvegarde des données qui sont
enregistrées dessus, ou, si vous préférez,
notez les informations nécessaires.
Nous faisons de notre mieux pour
préserver les données enregistrées sur
l’appareil lorsque nous procédons à
des réparations. Il peut toutefois arriver
dans certains cas que la restauration du
contenu enregistré soit impossible, par
exemple si la section de la mémoire est
endommagée physiquement. Roland
décline toute responsabilité quant à
la restauration de contenu enregistré
perdu.
Précautions supplémentaires
Le contenu de la mémoire peut être
perdu en cas de dysfonctionnement
ou de mauvaise utilisation de
l’appareil, etc. Pour vous protéger
contre tout risque de perte de
données importantes, nous
vous recommandons d’eectuer
régulièrement des sauvegardes des
données que vous avez enregistrées
sur l’appareil.
Roland décline toute responsabilité
quant à la restauration de contenu
enregistré perdu.
Ne frappez jamais l’écran ou ne lui
appliquez jamais de fortes pressions.
Utilisez uniquement la pédale
d’expression spéciée (Roland
EV-5, FV-500H, FV-500L ; vendue
séparément). Le branchement de
toute autre pédale d’expression
risque de provoquer des
dysfonctionnements et/ou
d’endommager l’appareil.
Lorsque vous retournez l’appareil,
faites attention à protéger les boutons
et commandes contre tout dommage.
Veillez à manipuler l’appareil avec soin
; ne le laissez pas tomber.
Emplacement de sécurité (
)
http://www.kensington.com/
(Panneau gauche)
Licences/marques commerciales
Ce produit contient une plate-forme
logicielle intégrée eCROS de eSOL
Co.,Ltd. eCROS est une marque
déposée de eSOL Co., Ltd. au Japon.
ASIO est une marque de Steinberg
Media Technologies GmbH.
Roland, BOSS et COSM sont des
marques déposées ou des marques
de Roland Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Boss GT-001 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire