Deep Silver Saints Row: The Third Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
MODE D’EMPLOIMODE D’EMPLOI
A lire avant toute utilisation d’un jeu video par
vous-meme ou par votre enfant
I. Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo
Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de
votre écran.
Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à
bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de
raccordement. En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes
les heures.
II. Avertissement sur l’épilepsie
Certaines personnes sont susceptible de faire des crises d’épilepsie comportant, le
cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de
stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétition de gures
géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises
lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même
qu’elles n’ont pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des
crises d’épilepsie.
Si vous même ou un membre de votre famille avez présenté des symptômes liés
à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses,
consultez votre médecin avant toute utilisation.
Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants
lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des
symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles,
trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de
conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin.
Qu’est-ce que le système PEGI ?
Le système de classi cation par catégorie d’âge PEGI a été conçu pour éviter que
les mineurs soient exposés à des jeux au contenu inapproprié à leur groupe d’âge.
VEUILLEZ NOTER qu’il n’indique pas le niveau de dif culté du jeu. Ce système de
classi cation, comprenant deux parties, permet aux parents et aux personnes qui
achètent des jeux vidéo pour des enfants de faire un choix avisé et approprié à l’âge du
joueur. La première partie est une évaluation de l’âge :-
La seconde partie présente des icônes décrivant le type de contenu du jeu. Selon le jeu,
il peut y avoir plusieurs descripteurs de contenu. L’évaluation de l’âge re ète l’intensité
de ce contenu. Les descripteurs de contenu sont les suivants :-
Pour plus d’informations, rendez-vous sur http://www.pegi.info et pegionline.eu
SOMMAIRE
© 2011 THQ Inc. Developed by Volition, Inc. Uses Bink Video. Copyright © 1997-2011 by RAD Game Tools, Inc. DTS, the Symbol, and DTS and
the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc. and all other DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Portions of this software utilise
SpeedTree®RT Technology (© 2004-2011 Interactive Data Visualization, Inc.). SpeedTree® is a registered trademark of IDV, Inc. All rights
reserved. Wwise © 2006-2011 Audiokinetic Inc. All rights reserved. THQ, Saints Row: The Third, Volition, Inc. and their respective logos are
trademarks and/or registered trademarks of THQ Inc. All Rights Reserved. All other trademarks, logos and copyrights are property of their
respective owners.
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS’’ AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
COMMANDES DU JEU .............................. 2
AFFICHAGE TÊTE HAUTE (ATH) ..............4
MENU PRINCIPAL .......................................4
MENU PAUSE & PORTABLE .................... 5
SEMER LE CHAOS DANS STEELPORT .. 6
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ......... 8
ACCORD DE LICENCE .............................. 9
GARANTIE LIMITÉE .................................. 10
ASSISTANCE CLIENTÈLE ........................1 1
SOMMAIRE
S
S
S
S
O
O
O
O
M
M
M
M
M
M
M
M
A
A
A
A
I
I
I
I
R
R
R
R
E
E
E
E
R
COMMANDES DU JEU
C
C
C
C
O
O
O
O
M
M
M
M
M
M
M
M
A
A
A
A
N
N
N
N
D
D
D
D
E
E
E
E
S
S
S
S
D
D
D
D
U
U
U
U
J
J
J
J
E
E
E
E
U
U
U
U
Se déplacer
Z
/
Q
/
S
/
D
Sauter/Plonger
Choix dans l’inventaire Molette de la souris haut/bas
Raccourcis inventaire
1
/
2
/
3
/
4
/
5
/
6
/
7
/
8
Attaque principale SOURIS 1
Visée SOURIS 2
Recharger
R
Lancer une grenade SOURIS 3/
A
Choix de grenade
G
Attaque rapprochée/
Tuer bouclier humain
F
Monter dans le véhicule/Activer/
Prendre bouclier humain
E
Recruter disciple
W
Vanne
X
Compliment
C
Sprint
s
S’accroupir
CTRL
Portable
t
Menu Pause/Options
ESC
Pousser pour parler
V
Chat texte
T
COMMANDES À PIED
Barre d’espacement
2
COMMANDES DU JEU
Tourner à gauche/à droite
Q
/
D
Accélérer
Z
Freiner/Reculer
S
Dérapage
Nitro
s
Station de radio suivante
C
Station de radio précédente
X
Tirer avec une arme SOURIS 1
Lancer une grenade SOURIS 3/
A
Klaxonner
F
Régulateur de vitesse
CTRL
Recruter disciple
W
Se pencher vers l’arrière (moto)
ALT
COMMANDES VOITURE/MOTO
Barre d’espacement
3
AFFICHAGE TÊTE HAUTE (ATH)
A
A
A
A
F
F
F
F
F
F
F
F
I
I
I
I
C
C
C
C
H
H
H
H
A
A
A
A
G
G
G
G
E
E
E
E
T
T
T
T
Ê
Ê
Ê
Ê
T
T
T
T
E
E
E
E
H
H
H
H
A
A
A
A
U
U
U
U
T
T
T
T
E
E
E
E
(
(
(
(
(
A
A
A
A
T
T
T
T
H
H
H
H
MENU PRINCIPAL
M
M
M
M
E
E
E
E
N
N
N
N
U
U
U
U
P
P
P
P
R
R
R
R
I
I
I
I
N
N
N
N
C
C
C
C
I
I
I
I
P
P
P
P
A
A
A
A
L
L
L
L
MENU PAUSE & PORTABLE
1. Mini-carte
2. Arsenal d’armes
3. Santé
4. Sprint
5. Disciples
CAMPAGNE/CHARGER PARTIE
Les Saints ne se satisfaisant plus du statut de génies du crime, ils se sont élevés au rang de
célébrités. Ils gagnent des millions grâce à des boîtes à déjeuner, des poupées sur ressort
et des émissions de télé-réalité estampillés Saints. Le sort a mené les Saints sur le chemin
du Syndicat, une fraternité criminelle légendaire établie dans le monde entier. Après une
mission ratée, les Saints ont été renvoyés dans l’univers du sexe, de la violence et de la
trahison. Ils ont refusé de se soumettre au Syndicat et se sont rendus à Steelport, une ville
qui ferait passer Sodome pour un village tranquille. Les Saints ont soif de vengeance et
comptent bien démonter le Syndicat, pierre par pierre.
CAMPAGNE COOP
Joue la campagne scénarisée en entier avec un ami en réseau local ou en ligne. Les
joueurs peuvent rejoindre ou quitter le jeu à leur guise, ce qui t’offre le contrôle ultime sur
ta campagne.
MODE HORDE
Affronte des nuées de membres de gangs, de zombies et de strip-teaseuses en mode
Horde. Les ennemis arrivent sur toi par vagues, ton but est simplement de survivre assez
longtemps pour les éliminer. Chaque manche a sa particularité. Il te faudra combattre
saoul, affronter des ennemis géants ou lutter contre des zombies pour t’en sortir.
CONTENU TÉLÉCHARGEABLE
Ouvre une fenêtre Steam pour voir et acheter du contenu téléchargeable pour
Saints Row
®
: The Third™
.
COMMUNAUTÉ
Utilise ton THQ ID ou lie ton profil du joueur à un ID existant pour accéder au site
communautaire afin de partager des captures d’écran, des statistiques et ta progression
dans le jeu. Tu peux aussi télécharger en amont des personnages créés sur le site pour les
partager avec la communauté.
OPTIONS
Modifie tes options de commandes, consulte les schémas de commandes, change de
difficulté ou ajuste l’affichage et l’audio dans le menu Options.
BONUS
Consulte les crédits ou le manuel numérique de
Saints Row
®
: The Third™
.
QUITTER ET REVENIR AU BUREAU
Quitte
Saints Row
®
: The Third™
et reviens sur le bureau.
14
3
2
5
4
Appuie sur ESC à tout moment pendant le jeu pour accéder au menu Pause. Tu peux
sauvegarder ta partie, charger une partie précédemment sauvegardée, modifier les
options du jeu, changer les paramètres de coop ou quitter la partie.
MODE ENREGISTREMENT
Active le mode d’enregistrement qui te permet d’exporter instantanément tes dernières
actions de jeu directement dans un fichier vidéo en appuyant sur F10. Cette option est
disponible sur DX10 et DX11.
PORTABLE
Appuie sur
t
pour accéder à ton
portable. Le portable te permet de suivre
tes achats, de découvrir ton emplacement,
de choisir des missions, d’améliorer ton
personnage et plus encore. Utilise le
portable pour rester au courant de l’actualité
de Steelport et t’assurer que ta bande ait le
meilleur équipement possible.
CARTE
Consulte une carte de Steelport, utilise ton GPS pour prévoir ton itinéraire ou déterminer
quelles zones il te faudra conquérir.
MISSIONS
Découvre quelles missions sont actuellement disponibles et active-les à ta guise.
SAINTSBOOK
Tu veux gagner du respect ou éliminer un gang ? Accède à Saintsbook pour consulter les
missions et diversions éventuelles qui te rapprocheront de ton but. Attaque-toi aux cibles
tueur à gages, trouve des véhicules du garage clandestin à voler ou relève des défis.
AMÉLIORATIONS
Au fil de ta progression dans
Saints Row
®
: The Third™
, tu peux gagner de l’argent et
des niveaux. En atteignant certains niveaux, tu pourras acheter de nouveaux attributs.
Améliore ta santé, réduis les dégâts subis en cas de chutes, accélère la disparition de ta
notoriété, développe les capacités de tes disciples et plus encore !
AFFICHAGE TÊTE HAUTE (ATH)
MENU PRINCIPAL
MENU PAUSE & PORTABLE
M
M
M
M
E
E
E
E
N
N
N
N
U
U
U
U
P
P
P
P
A
A
A
A
U
U
U
U
S
S
S
S
E
E
E
E
&
&
&
&
P
P
P
P
O
O
O
O
R
R
R
R
T
T
T
T
A
A
A
A
B
B
B
B
L
L
L
L
E
E
E
E
5
MUSIQUE
Active ou désactive les stations de radio disponibles quand tu conduis ou crée tes propres
compilations personnalisées à partir des chansons de la BO de
Saints Row
®
: The Third™
.
CAMÉRA
Prends des captures d’écran sympas au cours de ta partie de
Saints Row
®
: The Third™
.
Rends-toi sur www.saintsrow.com pour voir tes captures d’écran ou les envoyer à tes amis.
On te demandera de te connecter au site communautaire pour que cette fonctionnalité
soit accessible.
TÉLÉPHONE
Appelle tes potes Saints en renfort.
ARGENT
C’est sympa de prendre de l’argent, mais c’est encore mieux de le gagner. En achetant
des magasins ou des propriétés et en participant à des activités ou à des opérations
gang, tu augmenteras ton revenu ville horaire. Tu peux aussi transférer de l’argent de ton
compte bancaire à ton portefeuille.
BONUS
Active des codes triche ou consulte tes stats actuelles.
LES BASES
SANTÉ
Ta barre de santé borde la moitié supérieure de l’ATH armes. La barre rouge indique ton
niveau de santé actuel et se recharge progressivement si elle a baissé. Si ta barre de
santé disparaît complètement, tu meurs et tu te réveilleras devant un hôpital.
MARCHER ET FAIRE UN SPRINT
Utilise les touches
Z
/
Q
/
S
/
D
pour te déplacer dans Steelport. Maintiens
s
pour
faire un sprint. Tu ne peux faire un sprint que pendant un temps limité avant de te fatiguer.
La barre jaune qui entoure l’arsenal d’armes en bas à droite de l’écran est ta jauge de
sprint. Quand cette jauge est complètement vide, tu dois interrompre ton sprint jusqu’à
avoir récupéré.
CONTRÔLE DE LA VILLE
Steelport est contrôlée par le Syndicat, tu dois la leur reprendre quartier par quartier.
Pour cela, tu dois participer à des activités, gagner des opérations gang et acheter des
magasins et des propriétés. À chaque fois que tu prends le contrôle d’un quartier, tu
gagnes un revenu horaire qui arrivera sur ton compte et sera disponible sur ton portable
dans le menu ARGENT afin que tu puisses le blanchir toutes les heures dans le jeu.
UTILISER LA CARTE
Accède à la carte depuis le menu du portable. La carte indique ton argent actuel, ton
revenu horaire et tout ce qui se trouve près de toi. Paramètre une cible GPS et la carte
génèrera automatiquement un itinéraire à suivre.
S
S
S
S
E
E
E
E
M
M
M
M
E
E
E
E
R
R
R
R
L
L
L
L
E
E
E
E
C
C
C
C
H
H
H
H
A
A
A
A
O
O
O
O
S
S
S
S
DANS STEELPORT
D
D
D
D
A
A
A
A
N
N
N
N
S
S
S
S
S
S
S
S
T
T
T
T
E
E
E
E
E
E
E
E
L
L
L
L
P
P
P
P
O
O
O
O
R
R
R
R
T
T
T
T
6
RESPECT
Le respect est une façon d’évaluer la réputation que tu t’es forgée. Quand tu tues des
ennemis, réussis des missions ou accomplis d’autres actions dans le jeu, tu gagnes du
respect. Plus tu as de respect, plus ton niveau est élevé et plus tu peux accéder à des
améliorations et à d’autres fonctionnalités du jeu. Tu n’as pas à gérer le respect que tu
dépenses ou à suivre ce que tu as. Quand tu gagnes du respect, ton niveau augmente
automatiquement et des messages dans le jeu t’informeront quand tu auras accès à de
nouvelles capacités ou quand tu pourras acheter des articles avec ton argent.
DISCIPLES
Quand tu es dans un quartier que tu contrôles ou quand tu as appelé des renforts, appuie
sur
W
pour ajouter les Saints à ta bande. Tu peux avoir jusqu’à trois Saints dans ta bande,
ils te soutiendront pendant les combats et monteront dans les véhicules avec toi. Ces
renforts peuvent te sauver la vie en tuant des ennemis ou en détournant leur attention,
alors déplace-toi en groupe dès que possible.
CUSTOMISATION
La customisation ne te sert pas qu’à avoir une belle gueule ou de nouvelles chaussures.
Elle te permet de rendre ton personnage unique et de t’approprier tes véhicules. Trouve
une association de couleurs ou une marque de fabrique et arbore-les fièrement. Outre ce
sentiment agréable, la customisation te permet de gagner du respect. Une partie du prix
d’achat des vêtements, tatouages, armes ou autres articles que tu achètes est convertie
en respect. Rends-toi dans les magasins dans le jeu pour gagner rapidement du respect
et améliorer ton style.
ACTIVITÉS
Les activités sont le moyen le plus extrême pour les Saints de s’emparer du territoire du
Syndicat tout en gagnant de l’argent et du respect. Tes contacts t’en parleront, mais tu
peux aussi fouiller la ville pour en trouver. Quand tu termines des activités, d’autres se
débloquent pour t’offrir des défis et des récompenses toujours plus élevés.
DIVERSIONS
Pour gagner du respect, tu peux tenter des diversions. Les diversions regroupent
différentes actions allant du dérapage dans un véhicule à l’élimination de membres de
gangs en passant par des tirs en pleine tête ou du base jump. Plus tu fais de diversions,
plus tu gagnes de respect, alors tente ta chance et amuse-toi.
VOL DE VOITURES
Le vol de voitures est une partie essentielle du jeu. Choisis bien ta cible. Certaines voitures
sont lentes, d’autres extrêmement rapides. Certaines peuvent faire des virages serrés mais
se révéler vulnérables. Appuie sur
E
pour voler une voiture. Tu extirperas le propriétaire,
s’il est à l’intérieur, et tu sauteras sur le siège conducteur.
VOL AGRESSIF
Pas de temps à perdre ? Maintiens
s
et appuie sur
E
pour effectuer un vol agressif.
Au lieu de contourner la voiture pour ouvrir la porte, tu vas sauter à travers la fenêtre la
plus proche pour atterrir directement sur le siège conducteur. Le conducteur sera éjecté
de la voiture, te permettant ainsi de filer avec immédiatement.
DISTRACTION OTAGE
Si tu parviens à voler une voiture avec un passager, tu as de la chance ! Tu peux
désormais participer à une distraction otage. File à toute allure et fuis la police jusqu’à
ce que l’otage te file de l’argent. Si tu ralentis, l’otage risque de s’échapper.
DANS STEELPORT
7
INSTRUCTIONS
I
I
I
I
N
N
N
N
S
S
S
S
T
T
T
T
R
R
R
R
U
U
U
U
C
C
C
C
T
T
T
T
I
I
I
I
O
O
O
O
N
N
N
N
S
S
S
S
D’INSTALLATION
D
D
D
D
I
I
I
I
N
N
N
N
S
S
S
S
T
T
T
T
A
A
A
A
L
L
L
L
L
L
L
L
A
A
A
A
T
T
T
T
I
I
I
I
O
O
O
O
N
N
N
N
Installation d’un exemplaire physique
Si tu as acheté un exemplaire physique de
Saints Row
®
: The Third™
, insère le DVD-ROM
dans ton lecteur. Sélectionne ta langue, puis installe le jeu. On te demandera au cours
de l’installation d’installer Steam si ce n’est déjà fait, puis tu devras te connecter à ton
compte Steam. Suis les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Tu dois avoir
accès à Internet au cours de ce processus d’installation initial.
Si on te demande la Clé produit, elle se trouve au dos de la couverture du manuel.
Installation de Steam
Si tu as acheté
Saints Row
®
: The Third™
. dans la boutique en ligne Steam,
le jeu apparaîtra automatiquement dans ta Liste de jeux. Clique sur le titre de
Saints Row
®
: The Third™
pour afficher la page du jeu.
Clique sur le bouton Installer en haut de la page pour commencer l’installation.
Tu peux aussi ajouter un exemplaire physique de
Saints Row
®
: The Third™
acheté en
magasin à ton compte Steam. Dans le menu Jeux, clique sur « Activer un produit sur
Steam » et accepte les Conditions d’utilisation. Saisis ta clé produit dans l’emplacement
indiqué et clique sur Suivant. Tu peux désormais télécharger ton exemplaire de
Saints Row
®
: The Third™
et y jouer comme si tu l’avais acheté directement sur Steam.
NÉCESSITE DIRECTX 9
Tu dois disposer de DirectX version 9.0c (inclus sur le disque d’installation) ou plus récent
pour jouer à
Saints Row
®
: The Third™
.
DÉPANNAGE
Consulte le fichier LisezMoi dans le dossier d’installation de ton jeu pour obtenir les
informations les plus récentes relatives au dépannage et à l’assistance technique.
ACCORD DE LICENCE
8
Avant d’installer le Logiciel, vous devez prendre connaissance des conditions et termes de la licence d’utilisation qui vous est
consentie par la société THQ.
En installant le logiciel, vous reconnaissez avoir pris connaissance de la présente licence et en accepter l’ensemble des
conditions. A défaut d’acceptation de ces conditions, toute installation, utilisation et copie du Logiciel est strictement interdite.
I. DROITS D’AUTEUR ET OCTROI DE LICENCE
a. droits d’auteur et droits voisins
Les droits d’auteur et droits voisins associés au logiciel, à sa documentation, et à tout autre élément composant le produit
fourni par THQ, notamment les titres, thèmes, objets, personnages, noms de personnage, scénario, dialogues, phrases
d’accroche, lieux, décors, textes, effets spéciaux, enregistrements audio et séquences d’images, (ci-après dénommés
ensemble « Le Logiciel ») sont la propriété de THQ ou de ses fournisseurs.
Le Logiciel est protégé par la législation et les traités internationaux sur les droits d’auteurs et droits voisins et par toutes les
législations nationales applicables. Ce Logiciel doit donc être traité comme tout élément protégé par des droits de propriété
intellectuelle.
b. Octroi de licence
THQ vous octroie une licence d’utilisation personnelle, non exclusive, et incessible
(la « Licence ») qui vous autorise à installer le logiciel sur un seul disque dur et ce conformément aux restrictions et limitations
définies au paragraphe 2 ci-après.
Il ne vous est consenti aucun droit d’utilisation des éléments associés au Logiciel (comprenant notamment les titres, thèmes,
objets, personnages, noms de personnage, scénario, dialogues, phrases d’accroche, lieux, décors, textes, effets spéciaux,
enregistrements audio et séquences d’images) si ce n’est aux fins d’utilisation normale du Logiciel dans lesquels ces éléments
sont inclus et ce dans des conditions conformes aux termes de la présente licence.
Vous n’êtes PAS autorisé à concéder l’utilisation du Logiciel sous licence, ni à vendre, louer ou transférer le Logiciel (ni
aucun de ses éléments constitutifs tels que les enregistrements audio ou les échantillons contenus dans ce DVD-ROM) à
aucun tiers. Vous vous interdisez d’effectuer toute altération, modification ou adaptation de tout ou partie du Logiciel et de sa
documentation.
Tous les droits qui ne vous sont pas octroyés expressément dans le cadre de la présente Licence sont des droits réservés de
THQ.
2. UTILISATION AUTORISEE ET RESTRICTIONS
La présente licence vous autorise à installer et utiliser le Logiciel sur un seul ordinateur et un seul écran à la fois. Vous ne
devez donc pas installer le Logiciel sur un ordinateur ou un système donnant un accès électronique à ce logiciel à plus d’UN
utilisateur. Vous êtes autorisé à réaliser UNE copie du Logiciel sous forme lisible par la machine, à des fins de sauvegarde
uniquement, sachant que ladite copie ne devra être conservée que sur un ordinateur à la fois.
La copie de sauvegarde doit contenir toutes les informations relatives au droit d’auteur et de reproduction contenus dans
l’original. Sous réserve des dispositions légales applicables et des conditions de la présente Licence, vous n’êtes pas autorisé
à reproduire, décompiler le logiciel, à en recomposer l’ingénierie amont, ni à le désassembler, le modifier, le louer, le prêter ni
le distribuer en tout ou partie sur aucun réseau d’aucune sorte. En outre, vous n’êtes pas autorisé à traduire le code-objet du
Logiciel en code source sauf dans les conditions strictement définies par la loi. Dans l’hypothèse où vous souhaiteriez obtenir
des informations permettant de mettre en œuvre l’interpopérabilité du Logiciel, vous vous engagez à consulter préalablement
et avant toute décompilation THQ pour savoir si ces informations ne sont pas facilement et rapidement accessibles.Les droits
que vous confère la présente Licence seront résiliés automatiquement, sans préavis de la part de THQ, si vous manquez à
l’une quelconque des obligations qui vous incombent au titre de la présente Licence. Vous n’êtes pas autorisé à reproduire la
documentation Utilisateur accompagnant le Logiciel. Le Logiciel ne peut être utilisé que sur UN ordinateur.
3. LIMITATION DE GARANTIE SUR LOGICIEL
Le Logiciel est fourni « EN L’ETAT » et sans garantie d’aucune sorte : THQ et le (s) concessionnaires(s) de THQ sont (dans
le cadre des points 3 et 4, THQ et le(s) concessionnaire(s) de THQ sont dénommés collectivement « THQ ») REJETTENT
EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE ET/OU CONDITIONS, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, NOTAMMENT LES
GARANTIES ET/OU CONDITIONS IMPLICITES DE BONNE VENTE OU DE QUALITE A L’EMPLOI. THQ NE GARANTIT PAS QUE
LES FONCTIONS CONTENUES DANS LE LOGICIEL DE THQ REPONDRONT A VOS EXIGENCES NI QUE LE FONCTIONNEMENT
DU LOGICIEL DE THQ NE SERA PAS INTERROMPU NI QU’IL SERA EXEMPT D’ERREURS, NI QUE LES EVENTUELS DEFAUTS
SERONT CORRIGES. EN OUTRE, THQ NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI NE FAIT AUCUNE DECLARATION CONCERNANT
L’UTILISATION OU LES RESULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL THQ OU DE SA DOCUMENTATION ET LEUR EXACTITUDE,
PRECISION, FIABILITE OU AUTRE CARACTERISTIQUE. AUCUNE INFORMATION NI AUCUN AVIS DONNE ORALEMENT OU
PAR ECRIT PAR THQ OU PAR UN REPRESENTANT AUTORISE DE THQ NE CONSTITUERA UNE GARANTIE NI N’ETENDRA
EN QUELQUE FACON QUE CE SOIT LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE. EN CAS DE DEFAILLANCE DU LOGICIEL THQ,
VOUS (ET NON THQ NI SON REPRESENTANT AUTORISE) PRENDREZ INTEGRALEMENT A VOTRE CHARGE TOUS LES FRAIS
NECESSAIRES AU DEPANNAGE, A LA REPARATION OU A LA CORRECTION DES DEFAUTS , CERTAINES JURIDICTIONS NE
ACCORD DE LICENCE
A
A
A
A
C
C
C
C
C
C
C
C
O
O
O
O
R
R
R
R
D
D
D
D
D
D
D
D
E
E
E
E
L
L
L
L
I
I
I
I
C
C
C
C
E
E
E
E
N
N
N
N
C
C
C
C
E
E
E
E
9
PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES, VOUS POUVEZ NE PAS ETRE CONCERNE PAR L’EXCLUSION ENONCEE
CI-DESSUS. LES TERMES DE LA PRESENTE EXCLUSION DE GARANTIE SONT SANS PREJUDICE DES DROITS LEGAUX DES
CONSOMMATEURS QUI FERONT L’ACQUISITION DE PRODUITS THQ AUTREMENT QUE DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITE
PROFESSIONNELLE NI NE LIMITENT NI N’EXCLUENT AUCUNE RESPONSABILITE EN CAS DE DECES OU DE DOMMAGE
CORPOREL QUI POURRAIT DECOULER D’UNE NEGLIGENCE DE LA PART DE THQ. DANS TOUTE JURIDICTION QUI
N’AUTORISE PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES ET QUI VOUS AUTORISE A RETOURNER LE PRODUIT DEFECTUEUX, VOUS
POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT A THQ DANS LES CONDITIONS DEFINIES AU PARAGRAPHE « GARANTIE LIMITÉE À 90
JOURS ».
4. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
THQ NE POURRA EN AUCUN CAS, Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE, ETRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
FORTUITS INDIRECTS, SPECIAUX OU AUTRES QUI POURRAIENT DECOULER DE LA PRESENTE LICENCE OU S’Y RAPPORTER..
CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISANT PAS LA LIMITATION DE REPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS
OU INDIRECTS, VOUS POUVEZ NE PAS ETRE CONCERNE PAR LA PRESENTE LIMITATION. Les dommages-intérêts dont THQ
pourrait être redevable envers vous ne pourront en aucun cas dépasser le montant du prix d’achat payé pour le Logiciel. Vous
vous engagez à charger et à utiliser le Logiciel à vos propres risques et cet engagement libère THQ de toute responsabilité
envers vous (sauf en cas de décès ou de dommage corporel qui surviendrait par suite d’une négligence de THQ), notamment
pour tout manque à gagner ou perte indirecte qui pourraient découler de votre utilisation du logiciel ou de votre incapacité à
l’utiliser ou de toute erreur ou défaillance qu’il pourrait contenir, que celle-ci soit due à une négligence ou à toute autre cause
non prévue ici.
5. RESILIATION
La licence sera résiliée automatiquement, sans préavis de THQ, si vous manquez aux obligations qui vous incombent au titre
de la présente Licence. Dès la résiliation, vous devrez détruire le DVD-ROM sur lequel aura été enregistré le Logiciel et devrez
retirer définitivement tout élément du Logiciel qui aura pu être chargé sur le disque dur de l’ordinateur doant vous avez le
contrôle.
6. LOI APPLICABLE
La présente Licence sera régie par la loi de la République française. Dans l’éventualité où un tribunal ayant compétence
conclurait à l’inapplicabilité de l’une ou de plusieurs de ses dispositions, le reste de la présente Licence restera entièrement
applicable.
7. INTEGRALITE DU CONTRAT
La présente Licence constitue l’intégralité du contrat conclu entre les parties concernant l’utilisation du Logiciel. Elle annule
et remplace tous les accords antérieurs ou existants concernant son objet. Aucune modification de la présente qui n’aura pas
été établie par écrit et signé par THQ n’aura aucune force exécutoire.
Toute pratique qui s’écarterait des dispositions du présent contrat ne pourra valoir renonciation de la part de THQ à demander
l’application des dispositions du présent contrat.
THQ et le logo THQ sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de THQ Inc. Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE À 90 JOURS
Dans toute juridiction qui n’autorise pas l’exclusion des garanties et qui vous autorise à retourner le produit défectueux,
THQ France garantit ce disque contre tout défaut durant une période de 90 jours à compter de la date d’achat. Si un défaut de
fabrication apparaît pendant cette période de garantie, THQ France remplacera ou réparera gratuitement le disque défectueux
sur présentation du justificatif d’achat, du produit et de l’emballage original.
N’oubliez pas de bien mentionner vos nom, adresse complète et numéro de téléphone. Merci de donner une brève description
des défauts constatés.
Les disques retournés sans facture ou après expiration de la durée de garantie seront, au choix de THQ France, soit réparés,
soit remplacés aux frais du client après acceptation préalable d’un devis.
Cette garantie ne jouera pas si ce disque a été endommagé par négligence, accident, usage abusif ou s’il a été modifié après
son acquisition. et plus généralement si le produit a été utilisé dans des conditions non conformes à celles autorisées par la
présente licence. La garantie est également exclue dans l’hypothèse où le numéro de série du produit aurait été effacé ou
altéré.
Pour faire jouer cette garantie, veuillez expédier le disque avec un double de votre facture d’achat en recommandé et en port
payé à :
Service clientèle :
THQ France
1, rue Saint Georges
75 009 PARIS
ACCORD DE LICENCE
A
A
A
A
C
C
C
C
C
C
C
C
O
O
O
O
R
R
R
R
D
D
D
D
D
D
D
D
E
E
E
E
L
L
L
L
I
I
I
I
C
C
C
C
E
E
E
E
N
N
N
N
C
C
C
C
E
E
E
E
10
ACCORD DE LICENCE
THQ FRANCE
1 rue Saint Georges, 75009 Paris
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Deep Silver Saints Row: The Third Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire