Casio GMA-S130 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Guide d’utilisation 5540
F-9
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-69
Pour éclairer le cadran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-69
Pour changer la durée d’éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-69
Correction des positions des aiguilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-71
Pour corriger l’alignement des aiguilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-72
Tonalité des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-74
Pour mettre la tonalité des boutons en ou hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . F-74
En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-75
Principaux indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-78
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-79
Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-83
Entretien de la montre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-95
F-8
Pour effectuer un compte à rebours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-60
Pour arrêter l’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-60
Utilisation de l’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-61
Pour accéder au mode Alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-61
Pour régler une heure d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-61
Pour tester l’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-62
Pour mettre une alarme et le signal horaire en ou hors service . . . . . . . . . . . . F-63
Pour arrêter l’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-64
Mode Seconde heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-65
Pour accéder au mode Seconde heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-65
Pour régler la Seconde heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-65
Pour échanger l’heure du mode Indication de l’heure
et du mode Seconde heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-67
F-7
Pour vérifier votre historique de compte des pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-36
Pour remettre à zéro le compte de jours d’objectifs quotidiens du
nombre de pas atteints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-48
Pour mettre le rappel du nombre de pas en ou hors service . . . . . . . . . . . . . . F-50
Pour annuler la notification «STEP!!» clignotante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-51
Utilisation du chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-52
Pour accéder au mode Chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-53
Pour chronométrer le temps écoulé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-53
Pour chronométrer le temps d’un tour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-54
Pour rappeler les données d’un tour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-56
Minuterie à compte à rebours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-58
Pour accéder au mode Minuterie à compte à rebours . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-58
Pour configurer la minuterie à compte à rebours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-59
F-6
Sommaire
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-2
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-3
Guide de référence des modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-10
Indication de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-17
Réglage de l’heure et de la date numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-18
Pour régler l’heure et la date numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-18
Pour changer le réglage d’heure d’été (DST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-22
Podomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-23
Pour vérifier le compte des pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-28
Pour remettre à zéro le compte des pas d’aujourd’hui . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-31
Pour spécifier un objectif quotidien du nombre de pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-33
F-5
Chronomètre .................Page F-52
Utilisez le chronomètre pour mesurer
le temps écoulé et les temps de tours.
Mémoire pour un maximum de 30
fiches de temps de tours.
Minuterie ........................Page F-58
La minuterie compte le temps écoulé
depuis le temps initial préréglé. Une
alarme retentit à la fin du compte à
rebours.
Alarme ............................Page F-61
Lorsque l’heure de l’alarme est atteinte,
la montre fait retentir l’alerte.
Seconde heure ..............Page F-65
Vous pouvez voir l’heure actuelle de
votre lieu actuel et aussi pour un autre
fuseau horaire.
F-4
Mémorisation des données du
nombre de pas
.........................................Page F-35
x Données quotidiennes d’aujourd’hui
et des sept derniers jours
x Données hebdomadaires de cette
semaine et des trois dernières
semaines
x Compte des jours pendant lesquels
vous avez atteint votre objectif de
nombre de pas (GOAL)
Notification de la réalisation du
compte des pas
.........................................Page F-35
Un indicateur GOAL clignote quand
vous atteignez votre objectif de nombre
de pas quotidien. La progression
du nombre pas est aussi affichée
(progression vers l’objectif du nombre
de pas).
F-3
Caractéristiques
Votre montre présente les caractéristiques et fonctions suivantes.
Podomètre .....................Page F-23
Comptez le nombre de
pas que vous marchez.
Prévention de manque
d’exercice
.........................................Page F-49
Un rappel du nombre de pas affiche un
indicateur et fait retentir une alerte chaque
fois que la montre détermine que vous n’avez
pas marché pendant une durée donnée de
temps. Cela vous aide à faire suffisamment
d’exercice de façon régulière.
F-2
À propos de ce manuel
x Selon le modèle de votre montre, le texte apparaît sur
l’afficheur soit en caractères sombres sur fond clair, soit
en caractères clairs sur fond sombre. Tous les exemples
d’affichage dans cette notice utilisent des caractères
sombres sur fond clair.
x Les lettres sur l’illustration indiquent les boutons utilisés
pour les différentes opérations.
x Notez que les illustrations du produit dans ce manuel
servent à titre de référence seulement et que le produit
proprement dit peut être un peu différent des illustrations.
F-1
FRANÇAIS
Félicitations pour le choix de cette montre CASIO.
Pour que cette montre vous fournisse les années de service pour lesquelles
elle a été conçue, veuillez lire et suivre les instructions de ce manuel, et tout
particulièrement les informations figurant dans «Précautions d’emploi» et
«Entretien de la montre».
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux
dommages ou pertes subis par un tiers, ou vous-même, à la suite de l’utilisation
ou d’une défaillance de votre montre.
MA1706-FA © 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Guide d’utilisation 5540
F-19
2. Appuyez sur C pour déplacer le clignotement dans l’ordre suivant et
sélectionner un autre réglage.
Secondes
CDST
(page F-22)
C
Format 12/24 heures
C
Heures
CC
Durée d’éclairage
(page F-69) Minutes
C C
Mise en ou hors service de la tonalité
des boutons (page F-74) C
Jour
C
Mois
C
Année
F-18
Réglage de l’heure et de la date numériques
Procédez de la façon suivante pour régler l’heure et la date numériques.
Pour régler l’heure et la date numériques
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A
jusqu’à ce que les chiffres des secondes se mettent à
clignoter (environ deux secondes).
x Cela vous permet de régler les secondes.
F-17
Indication de l’heure
Utilisez le mode Indication de l’heure pour régler et voir
l’heure et la date actuelles.
x À chaque pression sur A le contenu de l’afficheur
numérique change de la façon suivante.
Date, jour de
la semaine
Date, graphique
du compte
de pas Pas Heures, minutes,
secondes
A A
A
Indicateur d’après-midi
A
Heures
Minutes
Jour de la semaine
Mois-Jour
Secondes
F-16
2. En tenant à nouveau B enfoncé et appuyant sur C vous pouvez ramener les
aiguilles à leurs positions normales (indication normale de l’heure).
Remarque
x Cette opération est possible dans n’importe quel mode. Dans le cas d’un mode
de réglage (réglage clignotant sur l’écran), les aiguilles des heures et des minutes
se déplacent automatiquement dans une position non gênante, de même que la
trotteuse qui se déplace sur la position 12 heures, même si vous n’effectuez pas
l’opération précédente.
x Les fonctions des boutons de la montre sont les mêmes, que les aiguilles soient
déplacées ou à leurs positions normales.
x Les aiguilles reviennent à leurs positions normales lors d’un changement de mode.
x Les aiguilles reviennent également à leurs positions normales si vous n’effectuez
aucune opération durant environ une heure.
F-15
Déplacement des aiguilles pour mieux voir l’affichage
Vous pouvez déplacer les aiguilles des heures et des minutes de la façon suivante
pour mieux voir ce qui s’affiche.
1. Tout en tenant B enfoncé, appuyez sur C.
x La montre bipe deux fois et les aiguilles des heures et des minutes se déplacent
dans une position où elles ne gênent pas l’affichage numérique.
Exemple : Quand la montre indique 8:25.
Clignote lorsque les aiguilles
sont dégagées.
F-14
Fonctions générales (Tous les modes)
Les fonctions et opérations décrites dans cette section peuvent être utilisées dans
tous les modes.
x Fonctions de retour automatique
Si vous laissez un écran contenant des chiffres clignotants sur l’afficheur
pendant deux ou trois minutes sans effectuer aucune opération, la montre sortira
automatiquement de l’écran de réglage.
La montre revient automatiquement au mode Indication de l’heure si vous n’effectuez
aucune opération pendant un certain temps, comme indiqué ci-dessous.
Mode Temps écoulé approximatif
Alarme 3 minutes
Écran d’historique du compte de pas 2 minutes
x Défilement
Les boutons B et D servent à faire défiler les données affichées dans le mode de
réglage. Dans la plupart des cas, les données défileront plus rapidement si vous
maintenez ces boutons enfoncés.
F-13
Mode Minuterie à compte
à rebours Mode Alarme Mode Seconde heure
C
C C
F-12
Sélection d’un mode
x Appuyez sur C pour faire défiler les modes suivants.
x Pour revenir au mode Indication de l’heure à partir d’un autre mode, appuyez
environ deux secondes sur C.
x Dans n’importe quel mode (sauf un mode de réglage), appuyez sur B pour
éclairer l’afficheur.
Mode Indication de l’heure Mode Chronomètre
C C
F-11
Pour faire ceci : Accédez à ce mode : Reportez-
vous à :
x Régler une heure d’alarme
x Pour mettre en ou hors service une alarme ou
un signal horaire Mode Alarme F-61
xAffichage de la Seconde heure
xConfigurer les réglages pour la Seconde heure Mode Seconde heure F-65
F-10
Guide de référence des modes
Le mode que vous devez sélectionner dépend de ce que vous voulez faire.
Pour faire ceci : Accédez à ce mode : Reportez-
vous à :
x Afficher l’heure et de la date actuelles
x Sélectionner l’heure d’hiver ou d’été (DST)
x Régler l’heure et la date
x Enregistrer ou afficher le compte de pas avec
le podomètre
x Réglages de l’objectif quotidien de pas et du
rappel du nombre de pas
Mode Indication de l’heure F-17
F-23
x Chronométrer le temps écoulé
x Enregistrer les temps de tours (30 maximum) Mode Chronomètre F-52
Utiliser la minuterie à compte à rebours Mode Minuterie à compte
à rebours F-58
Guide d’utilisation 5540
F-29
Marque STEPS
A
Compte des pas Heures, minutes, secondes
A
F-28
Vérification du compte des pas
Pour vérifier le compte des pas
1. En mode Indication de l’heure, utilisez A pour faire défiler les informations sur le
compte des pas comme indiqué ci-dessous.
A A
Mode Indication de l’heure
Date, jour de la semaine
Date, graphique du compte
de pas
F-27
x Pendant que vous marchez, les indicateurs de pas clignotent alternativement sur
l’affichage à un intervalle de une seconde. Les deux indicateurs sont affichés sans
clignoter quand vous ne bougez pas, et les deux indicateurs disparaissent de
l’affichage quand le capteur est arrêté pour économiser l’énergie.
Indicateurs de pas
F-26
Détails sur le podomètre
Compte des pas
x Le compteur de pas peut compter de 0 à 999 999 pas. Si le compte des pas
dépasse 999 999, la valeur maximum (999 999) reste sur l’affichage.
x Le compte des pas n’est pas affiché au début d’une marche afin d’éviter toute
erreur de compte des mouvements non associés à la marche. Il apparaît seulement
après que vous avez continué à marcher pendant environ 10 secondes, et le
nombre de pas que vous avez marché au cours de cette période est ajouté au
total.
x Le compte des pas est remis à zéro automatiquement à minuit chaque jour.
x Vous pouvez aussi remettre à zéro le compteur de pas quotidien qui est affiché en
mode Indication de l’heure. Notez que faire ça ne remet pas à zéro le compte de
pas quotidien sur l’écran de l’historique. Le nombre de pas affiché retourne à zéro
et le compte de pas reprend de zéro. C’est pratique si vous souhaitez compter
le nombre de pas entre deux points. Reportez-vous à «Pour remettre à zéro le
compte des pas d’aujourd’hui» (page F-31).
F-25
x Marcher irrégulièrement (dans un endroit bondé, dans une file où la marche s’arrête
et reprend à de courts intervalles, etc.)
x Marcher extrêmement lentement ou très rapidement
x Pousser un caddie ou une poussette de bébé
x Dans un endroit où il y a beaucoup de vibrations, dans une voiture ou un autre véhicule
x Mouvement fréquent de la main ou du bras (applaudissement, mouvement
d’éventail, etc.)
x Marcher en levant les mains, marcher avec une canne ou un bâton, ou effectuer
tout autre mouvement pour lequel les mouvements des mains et des jambes ne
sont pas coordonnés.
x Activités quotidiennes normales sans marcher (nettoyage, etc.)
x Porter la montre à votre main dominante
x Marcher pendant moins de 10 secondes
x Mouvement de la main portant la montre (par la fonction de changement de main, etc.)
Économie d’énergie
Pour économiser l’énergie, l’opération du capteur s’arrête automatiquement s’il
n’y a pas de mouvement détecté par la montre et que vous n’effectuez aucune
opération pendant deux à trois minutes.
F-24
Port de la montre
Correct Incorrect Pour assurer une mesure appropriée du
compte des pas, portez la montre de la façon
indiquée sur l’illustration voisine.
Portez la montre à votre poignet avec le
bracelet serré solidement.
Important !
x Si le bracelet n’est pas suffisamment serré, le podomètre comptera les pas, mais la
précision du compte des pas peut être réduite.
Si vous rencontrez des problèmes relatifs à la précision du compte des pas
Une des conditions ci-dessous peut empêcher la mesure correcte.
x Porter des pantoufles, des sandales ou d’autres chaussures qui favorisent une
démarche traînante
x Marcher sur du carrelage, de la moquette, de la neige ou une autre surface qui
entraîne une démarche traînante
F-23
Podomètre
La montre intègre un accéléromètre sur 3 axes qui compte les pas quand vous
marchez.
Vous pouvez spécifier l’objectif quotidien du nombre de pas et garder la trace de
votre progression en pas.
Une fonction de rappel du nombre de pas vous aide à ne pas rester trop souvent
assis.
Précautions relatives au podomètre
Quand la montre est à votre poignet, le podomètre peut détecter des
mouvements qui ne sont pas des pas et les compter comme des pas. De plus,
des mouvements anormaux du bras quand vous marchez peuvent faire manquer
le compte de certains pas.
F-22
Pour changer le réglage d’heure d’été (DST)
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A
jusqu’à ce que les chiffres des secondes se mettent à
clignoter (environ deux secondes).
x Cela vous permet de régler les secondes.
2. Appuyez sur C pour afficher le mode de réglage DST.
3. Appuyez sur D pour basculer entre l’heure d’été (ON)
et l’heure d’hiver (OFF).
4. Lorsque le réglage est comme vous le souhaitez, appuyez
sur A pour revenir au mode Indication de l’heure.
x L’indicateur DST apparaît pour signaler que l’heure
d’été est sélectionnée.
Remarque
x Lorsque la montre passe à l’heure d’été, l’heure avance d’une heure par rapport à
l’heure d’hiver. Souvenez-vous que l’heure d’été n’est pas utilisée dans l’ensemble
des pays et des régions du monde.
Indicateur DST
F-21
Remarque
x Si les secondes sont remises à 00 entre 30 et 59 secondes, les minutes
augmentent d’une unité.
x Le calendrier automatique de la montre tient compte des différentes longueurs
des mois et des années bissextiles. Une fois que la date a été réglée, il n’y a en
principe aucune raison de la changer sauf si vous faites changer la pile.
x Le jour de la semaine change automatiquement lorsque la date change.
x Si le format de 12 heures est sélectionné pour l’indication de l’heure, l’indicateur
P(après-midi) apparaît pour les heures comprises entre midi et 11:59 du soir.
Aucun indicateur n’apparaît pour les heures comprises entre minuit et 11:59 du
matin. Dans le format de 24 heures, l’heure est indiquée de 0:00 à 23:59, sans
indicateur P (après-midi).
F-20
3. Lorsque le réglage d’indication de l’heure que vous voulez changer clignote,
utilisez D et B pour le changer de la façon suivante.
Écran Pour faire ceci : Il faut :
Remettre les secondes à 00 Appuyez sur D.
Sélectionner l’indication de l’heure sur
12heures (12H) ou sur 24 heures (24H)Appuyez sur D.
Changer les heures ou les minutes Utilisez D (+) et B (–).
Changer l’année Utilisez D (+) et B (–).
Changer le mois ou le jour Utilisez D (+) et B (–).
4. Appuyez sur A pour sortir du mode de réglage.
Guide d’utilisation 5540
F-39
Écran d’historique
Données hebdomadaires
A
Compte des jours
pendant lesquels
vous avez atteint
votre objectif de
nombre de pas
(GOAL)
Deux secondes Alterne toutes
les deux
secondes
Alterne toutes les
deux secondes
Données hebdomadaires
Données GOAL
Compte des pas
(total hebdomadaire)
F-38
Mode Indication de l’heure
Données quotidiennes
D
C
A
Alterne toutes
les deux
secondes
Compte des pas
Progression
vers l’objectif du
nombre de pas
Deux secondes
Données
quotidiennes
F-37F-36
Important !
x Le remplacement de la batterie entraîne la suppression des données de l’historique
de compte des pas.
Pour vérifier votre historique de compte des pas
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur D.
x Cela permet d’afficher DATA puis l’écran de l’historique des données
quotidiennes.
2. Utilisez A pour sélectionner les données souhaitées.
x À chaque pression sur A les données défilent dans l’ordre suivant : Données
quotidiennes (DAY) Données hebdomadaires (WK) Objectif quotidien du
nombre de pas atteint Données quotidiennes (DAY) ... etc.
x Pour revenir au mode Indication de l’heure, appuyez sur C.
Remarque
x En mode Indication de l’heure, appuyer neuf fois sur D fait défiler les fiches des
données quotidiennes (d’aujourd’hui et des sept jours précédents) et retourne sur
l’affichage du mode Indication de l’heure.
F-35
Notification de réalisation de l’objectif quotidien du nombre de pas
L’indicateur GOAL clignote sur l’affichage pour vous
signaler que vous avez atteint votre objectif quotidien du
nombre de pas.
x L’indicateur GOAL disparaît de l’affichage à minuit
du jour actuel. L’indicateur GOAL disparaît aussi de
l’affichage si vous changez votre objectif quotidien du
nombre de pas sur une valeur supérieure au compte de
pas du jour actuel.
Vérification de vos fiches de compte de pas (historique)
Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour vérifier vos données
quotidiennes pour aujourd’hui et les sept jours précédents, de même que le compte
des jours pour lesquels vous avez atteint un objectif quotidien du nombre de pas
(GOAL) que vous avez défini.
Indicateur GOAL
F-34
2. Maintenez A enfoncé jusqu’à ce que l’objectif
quotidien du nombre de pas clignote (environ deux
secondes).
3. Utilisez D (+) et B (–) pour changer la valeur de
l’objectif quotidien du nombre de pas.
4. Appuyez sur A pour quitter le réglage.
Remarque
x L’indicateur GOAL clignote sur l’affichage quand vous
atteignez votre objectif quotidien du nombre de pas.
x L’indicateur GOAL apparaît aussi sur l’écran de
l’historique correspondant quand vous atteignez un
objectif quotidien du nombre de pas ou un objectif
hebdomadaire de nombre de pas.
Objectif quotidien du
nombre de pas
F-33
Réglage d’un objectif quotidien du nombre de pas
Après avoir réglé l’objectif quotidien du nombre de pas, la trotteuse et l’affichage
indiquent le pourcentage atteint de votre objectif (progression en pas).
Vous pouvez spécifier un objectif quotidien du nombre de pas par unité de
1000pas dans une plage de 1000 à 50 000.
x Le réglage initial par défaut est de 10 000 pas.
Pour spécifier un objectif quotidien du nombre de pas
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur D.
x Cela permet d’afficher DATA puis l’écran de
l’historique des données quotidiennes.
F-32
2. Appuyez au moins deux secondes sur D jusqu’à ce que zéro commence à
clignoter puis reste affiché sans clignoter.
x Cette opération remet à zéro uniquement le compte des pas affiché, et n’affecte
pas le compte total des pas du jour conservé en mémoire. Vous pouvez voir le
compte total actuel des pas du jour en utilisant l’historique du compte des pas.
D
Environ deux secondes
Compte des pas
F-31
x Aucun des segments d’une barre n’est assombri quand le compte des pas pour
cette heure est zéro.
Remarque
x Le contenu du graphique est normalement mis à jour au début de chaque heure.
x Le contenu du graphique continue d’être mis à jour quand une des conditions
ci-dessous est respectée.
Quand l’opération du compteur est arrêtée pour économiser l’énergie
Quand la mesure n’est pas possible à cause d’une erreur du capteur ou parce
que l’énergie est insuffisante
Pour remettre à zéro le compte des pas d’aujourd’hui
1. En mode Indication de l’heure, utilisez A pour afficher le compte des pas
d’aujourd’hui.
F-30
Graphique du compte des pas
Le graphique du compte des pas en mode Indication de l’heure montre le nombre
de pas (jusqu’à 1000) que vous avez marché chaque heure.
Cela vous permet de vérifier facilement votre vitesse de marche pour les quatre ou
cinq dernières heures.
Interprétation du graphique du compte des pas
T5–T4 T4–T3 T3–T2 T2–T1
T1–
Actuel
Niveau 5 : 1001 –
Niveau 4 : 751 – 1000
Niveau 3 : 501 – 750
Niveau 2 : 251 – 500
Niveau 1 : 1 – 250
T1 : Fin de l’heure
T2 : Une heure avant T1
T3 : Deux heures avant T1
T4 : Trois heures avant T1
T5 : Quatre heures avant T1
Guide d’utilisation 5540
F-49
Rappel du nombre de pas
Des études indiquent que rester assis trop longtemps a
un effet néfaste sur la santé.
Une fonction de rappel du nombre de pas affiche un
indicateur et fait retentir une alerte chaque fois que la
montre détermine que vous n’avez pas marché pendant
une durée donnée de temps. Cela vous aide à faire
suffisamment d’exercice de façon régulière.
Assurez-vous de marcher pendant au moins cinq minutes
après l’activation du rappel du nombre de pas.
x Le réglage par défaut du rappel du nombre de pas est
OFF.
Indicateurs de pas
F-48
Pour remettre à zéro le compte de jours d’objectifs quotidiens du nombre de
pas atteints
1. Pendant que le nombre total de jours est affiché, appuyez environ trois secondes
sur D jusqu’à ce que zéro commence à clignoter puis reste affiché sans
clignoter.
D
Environ 3 secondes
F-47
Compte des jours pour lesquels vous avez atteint votre objectif quotidien du
nombre de pas (GOAL)
x La valeur du compte des jours augmente chaque fois que vous atteignez un
objectif quotidien du nombre de pas (GOAL).
x Si vous changez votre objectif quotidien du nombre de pas sur une valeur
supérieure après avoir atteint un précédent objectif quotidien du nombre de pas, la
montre continue à compter le jour actuel comme objectif atteint (sur la base de la
valeur précédente).
x Si, avant que vous atteignez l’objectif quotidien du nombre de pas, vous le
changez sur une valeur inférieure à la valeur de l’objectif actuel, le jour sera compté
comme un objectif du nombre de pas atteint.
x Pour revenir au mode Indication de l’heure, appuyez sur C.
F-46
x Les données hebdomadaires correspondent au nombre total de pas de lundi à
dimanche.
x La trotteuse et une valeur affichée indiquent quel pourcentage de vos objectifs
hebdomadaires vous avez atteint.
La progression maximum vers l’objectif quotidien du nombre de pas est 999%.
999% reste affiché même si le compte de pas atteint 1000% ou plus.
La trotteuse indique la progression vers l’objectif du nombre pas par unité de
2%. Elle indique GOAL quand la progression vers l’objectif du nombre de pas
est de 100% ou supérieur.
x L’indicateur GOAL apparaît sur l’affichage quand vous avez atteint votre objectif
quotidien du nombre de pas.
x Pour revenir au mode Indication de l’heure, appuyez normalement sur C. Si
les données des trois dernières semaines sont affichées, appuyez sur D pour
retourner en mode Indication de l’heure.
F-45
La semaine dernière Il y a 3 semaines
Indicateur GOAL
Deux secondes Deux secondes
Alterne toutes
les deux
secondes
Alterne toutes
les deux
secondes
D
F-44
Données hebdomadaires
Cette semaine
D
Alterne toutes les
deux secondesDeux secondes
Progression vers l’objectif hebdomadaire du nombre de pas (%)
F-43F-42
x Après avoir réglé l’objectif quotidien du nombre de pas, la trotteuse et une valeur
affichée indiquent quel pourcentage de l’objectif quotidien ou hebdomadaire
vous avez atteint.
La progression maximum vers l’objectif quotidien du nombre de pas est 999%.
999% reste affiché même si le compte de pas atteint 1000% ou plus.
La trotteuse indique la progression vers l’objectif du nombre pas par unité de
2%. Elle indique GOAL quand la progression vers l’objectif du nombre de pas
est de 100% ou supérieur.
x L’indicateur GOAL apparaît sur l’affichage quand vous avez atteint votre objectif
quotidien du nombre de pas.
x Pour revenir au mode Indication de l’heure, appuyez normalement sur C. Si les
données des sept derniers jours sont affichées, appuyez sur D pour retourner
en mode Indication de l’heure.
F-41
Il y a 1 jour Il y a 7 jours
Indicateur GOAL
Deux secondes Deux secondes
Alterne toutes
les deux
secondes
Alterne toutes
les deux
secondes
D
F-40
3. Vous pouvez utiliser D pour voir les données quotidiennes et hebdomadaires
passées.
Données quotidiennes
Exemple : Données d’aujourd’hui
Compte des pas : 7235 ; Objectif quotidien du nombre de pas : 8000 ;
Progression vers l’objectif du nombre de pas : 90%
Aujourd’hui
D
Alterne toutes les
deux secondesDeux secondes
Progression vers l’objectif quotidien du nombre de pas (%)
Guide d’utilisation 5540
F-59
Pour configurer la minuterie à compte à rebours
1. Appuyez environ deux secondes sur A de sorte que
les chiffres des minutes du temps initial clignotent.
x Appuyez sur C pour faire sélectionner le réglage des
minutes ou des secondes.
x Si le temps initial du compte à rebours n’apparaît pas,
procédez comme indiqué dans «Pour effectuer un
compte à rebours» (page F-60) pour l’afficher.
2. Utilisez D et B pour changer le réglage des chiffres clignotants (minutes ou
secondes).
x Vous pouvez spécifier un temps initial d’une seconde à 100 minutes par
incréments d’une seconde.
x Pour spécifier 100 minutes comme temps initial du compte à rebours, réglez
00'00.
3. Appuyez sur A pour sortir du mode de réglage.
F-58
Minuterie à compte à rebours
La minuterie à compte à rebours peut être réglée d’une
seconde à 100 minutes. Une alarme retentit lorsque le
compte à rebours atteint zéro.
Pour accéder au mode Minuterie à compte à rebours
Utilisez C pour sélectionner le mode Minuterie à compte
à rebours comme indiqué à la page F-13.
Secondes
Minutes
F-57
Alterne toutes les
deux secondes
Alterne toutes les
deux secondes
A
Indicateur LAP
Numéro LAP
x Si vous enregistrez un temps de tour alors qu’il y a déjà 30 fiches en mémoire, la
fiche la plus ancienne (LAP01) sera automatiquement supprimée pour faire de la
place pour la nouvelle fiche. Par exemple, si vous enregistrez 40 temps de tours,
les numéros de tour sont affichés de LAP11 à LAP40 (30 fiches).
F-56
x Le chronométrage en cours se poursuit internement même si vous changez de
mode. Cependant, si vous quittez le mode Chronomètre pendant l’affichage d’un
temps de tours, le temps de tours ne sera pas affiché quand vous retournerez en
mode Chronomètre.
Pour rappeler les données d’un tour
1. Lorsque l’écran du mode Chronomètre est remis à zéro, appuyez sur A.
La fiche de temps de tours pour le Tour 1 est affichée.
2. Utilisez A pour faire défiler les fiches de temps de tours et trouver celui que
vous souhaitez.
x L’affichage alterne entre le numéro du tour (LAP01 à LAP30) et le temps de tour
correspondant.
x La trotteuse indique REC pendant que les fiches de temps de tour sont
rappelées.
F-55
x Le temps de tour actuel reste affiché pendant environ huit secondes après avoir
appuyé sur A. Ensuite, l’affichage retourne sur le temps écoulé.
x À chaque pression sur A le temps du tour actuel est enregistré. La mémoire peut
contenir un maximum de 30 fiches de temps de tours.
x Si vous enregistrez un temps de tour alors qu’il y a déjà 30 fiches en mémoire, la
fiche la plus ancienne sera automatiquement supprimée pour faire de la place pour
la nouvelle.
x Le temps de tour final (temps affiché quand le chronométrage est arrêté) est
enregistré en mémoire quand le chronomètre est remis à zéro.
x Remettre la montre à zéro et démarrer un nouveau chronométrage supprime toutes
les fiches de temps de tour actuelles.
Remarque
x Le mode Chronomètre peut indiquer le temps écoulé jusqu’à 23 heures,
59minutes, 59 secondes.
F-54
Pour chronométrer le temps d’un tour
DA A ...... D A
Démarrage Tour (LAP1) Tour (LAP2) Arrêt Réinitialisation
Alterne toutes les
deux secondes
Alterne toutes les
deux secondes
A
Indicateur LAP
Temps
d’un tour
F-53
Qu’est-ce que le temps d’un tour ?
Le temps d’un tour est le temps chronométré pour une partie précise d’une course.
Exemple : Course en voiture sur une piste ovale
Démarrage Tour 1
Tour 2
Tour 3
Pour accéder au mode Chronomètre
Utilisez C pour sélectionner le mode Chronomètre comme indiqué à la page F-12.
Pour chronométrer le temps écoulé
DD D D A
Démarrage Arrêt (Reprise) (Arrêt) Réinitialisation
F-52
Utilisation du chronomètre
Le chronomètre mesure le temps écoulé et des temps de
tours et rappelle les temps de tours. Jusqu’à 30 temps
de tours peuvent être enregistrés.
x Après que le temps écoulé atteint une heure, l’unité
d’affichage change en heures, minutes et secondes, le
temps est mesuré par incréments d’une seconde.
Secondes
Minutes
Mesure en cours
100e de seconde
F-51
4. Appuyez sur D pour activer et désactiver le rappel du nombre de pas.
D
Rappel du nombre de pas désactivé Rappel du nombre de pas activé
5. Appuyez sur A pour quitter le réglage.
Pour annuler la notification «STEP!!» clignotante
1. Vous pouvez annuler la notification STEP!! clignotante en appuyant sur A, C
ou D.
La notification STEP!! clignote jusqu’à ce que vous atteignez le compte de pas
prescrit ou jusqu’à l’activation de l’économie d’énergie. Si l’économie d’énergie
est désactivée moins d’une heure après l’activation, la notification recommence à
clignoter.
F-50
Pour mettre le rappel du nombre de pas en ou hors service
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur D.
x Cela permet d’afficher DATA puis l’écran de
l’historique des données quotidiennes.
2. Maintenez A enfoncé jusqu’à ce que l’objectif
quotidien du nombre de pas clignote (environ deux
secondes).
3. Utilisez C pour déplacer le clignotement sur le
réglage du rappel du nombre de pas.
Guide d’utilisation 5540
F-69
Éclairage
Le cadran de la montre est éclairé pour qu’il soit mieux visible à l’obscurité.
Pour éclairer le cadran
Dans n’importe quel mode (sauf un mode de réglage), appuyez sur B pour éclairer
le cadran.
Précautions concernant l’éclairage
x L’éclairage peut être à peine visible en plein soleil.
x L’éclairage s’éteint automatiquement lorsqu’une alarme retentit.
x L’emploi fréquent de l’éclairage use la pile.
Pour changer la durée d’éclairage
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à ce que les chiffres des
secondes se mettent à clignoter (environ deux secondes).
x Cela vous permet de régler les secondes.
F-68
D
Au moins deux secondes
Seconde heure Heure du mode Indication de l’heure
Remarque
x L’opération ci-dessus échange les heures uniquement. Les dates ne sont pas
échangées.
F-67
Remarque
x Lorsque la montre passe à l’heure d’été, l’heure avance d’une heure par rapport à
l’heure d’hiver. Souvenez-vous que l’heure d’été n’est pas utilisée dans l’ensemble
des pays et des régions du monde.
Pour échanger l’heure du mode Indication de l’heure et du mode Seconde
heure
1. En mode Seconde heure, appuyez environ deux secondes sur D.
Après que a commencé à clignoter, l’heure du mode Indication de l’heure et
l’heure du mode Seconde heure sont échangées.
F-66
2. Appuyez sur C pour changer la sélection dans l’ordre suivant.
Heures et minutes DST
C
3. Appuyez sur D pour augmenter les chiffres sélectionnés et sur B pour les
diminuer.
x Chaque fois que vous appuyez sur D l’heure d’été est activée (ON) et
désactivée (OFF). Quand l’heure d’été est activée, un indicateur DST est affiché
sur l’écran du mode Seconde heure.
x Quand le format 12 heures est sélectionné pour l’indication de l’heure,
l’indicateur P (PM) apparaît pour l’heure de midi à 11:59 du soir.
4. Après avoir réglé l’heure, appuyez sur A pour revenir au mode Seconde heure.
x En mode Seconde heure, les secondes se synchronisent sur les secondes du
mode Indication de l’heure.
F-65
Mode Seconde heure
Vous pouvez utiliser le mode Seconde heure pour régler
une deuxième heure (par incréments de 15 minutes) qui
est différente de l’heure du mode Indication de l’heure.
Pour accéder au mode Seconde heure
Utilisez C pour sélectionner le mode Seconde heure
comme indiqué à la page F-13.
Pour régler la Seconde heure
1. Maintenez A enfoncé pendant le mode Seconde
heure. Les chiffres des heures et des minutes
clignotent sur l’affichage parce qu’ils sont
sélectionnés.
Heure actuelle
Minutes
Heures
F-64
Indicateur d’alarme Indicateur de signal horaire
Alarme en/hors
service
Pour arrêter l’alarme
Appuyez sur un bouton quelconque.
F-63
Pour mettre une alarme et le signal horaire en ou hors service
1. En mode Alarme, utilisez D pour sélectionner une alarme ou le signal horaire.
x À chaque pression sur D l’écran de l’heure de l’alarme et l’écran de réglage du
signal horaire apparaissent en alternance.
2. Appuyez sur A pour mettre en ou hors service le réglage affiché (alarme ou
signal horaire).
x La trotteuse se déplace sur ON ou OFF.
x Un indicateur d’alarme en service apparaît sur l’afficheur chaque fois qu’une des
cinq alarmes est activée. Activer le signal horaire fait apparaître son indicateur
sur l’écran.
F-62
2. Maintenez A enfoncé jusqu’à ce que les chiffres des heures de l’alarme actuelle
clignotent (environ deux secondes). C’est le mode de réglage.
xL’indicateur d’alarme apparaît et le réglage de l’alarme est activé.
3. Appuyez sur C pour faire clignoter le réglage des
heures ou celui des minutes.
4. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez D (+) et B (–)
pour le changer.
x Quand le format 12 heures est sélectionné pour
l’indication de l’heure, l’indicateur P (PM) apparaît
pour l’heure de midi à 11:59 du soir.
5. Appuyez sur A pour sortir du mode de réglage.
Pour tester l’alarme
En mode Alarme, appuyez un instant sur D pour faire retentir l’alarme.
Heures de l’heure de l’alarme
F-61
Utilisation de l’alarme
Vous pouvez régler jusqu’à cinq alarmes différentes.
La montre bipe pendant environ 10 secondes à l’heure
de l’alarme. Le signal horaire annonce le changement
d’heure par un bip.
Pour accéder au mode Alarme
Utilisez C pour sélectionner le mode Alarme comme
indiqué à la page F-13.
Pour régler une heure d’alarme
1. Appuyez sur D pour afficher le réglage (–1 à –5, ou )
que vous souhaitez changer.
–1 D–2 D–3
DD
D–5 D–4
F-60
Pour effectuer un compte à rebours
DD D D A
Démarrage Arrêt (Reprise) (Arrêt) Réinitialisation
x Avant de démarrer un compte à rebours, assurez-vous qu’aucun autre compte
à rebours est en cours (indiqué par le décompte des secondes). Si c’est le cas,
appuyez sur D pour l’arrêter puis sur A pour revenir au temps initial du compte
à rebours.
Pour arrêter l’alarme
Appuyez sur un bouton quelconque.
Guide d’utilisation 5540
F-79
Fiche technique
Précision à température normale : ±15 secondes par mois
Indication de l’heure numérique : Heures, minutes, secondes, après-midi (P),
mois, jour, jour de la semaine
Format horaire : 12 heures et 24 heures
Système de calendrier : Calendrier préprogrammé entièrement automatique de
l’année 2000 à l’année 2099
Divers : Heure d’hiver/Heure d’été
Indication de l’heure analogique : Heures, minutes (l’aiguille bouge toutes les
10secondes), secondes
Podomètre :
Compte des pas en utilisant un accéléromètre sur 3 axes
Plage d’affichage du compte de pas : 0 à 999999
Indicateurs de pas
Écran d’historique du compte de pas
Données quotidiennes, données hebdomadaires, compte des objectifs atteints
Progression vers l’objectif du nombre de pas
F-78
Principaux indicateurs
Numéro Nom Reportez-
vous à :
1
1
Indicateurs de pas F-27
2
2
Indicateur LAP F-57
3
3
Indicateur d’après-midi F-17
4
4
Marque STEPS F-29
5
5
Indicateur d’alarme F-64
6
6
Indicateur GOAL F-41, F-45
7
7
Indicateur de signal horaire F-64
8
8
Indicateur DST F-22
9
9
Indicateur de décalage des
aiguilles F-15
86 97
1 2 4
5
3
F-77
Pile
«R» clignote sur l’affichage numérique.
Cela se produit quand la charge de la pile est faible ou après que l’éclairage ou une
autre fonction est activé de façon répétée pendant une courte période de temps,
ce qui décharge la pile. Toutes les fonctions autres que l’indication de l’heure sont
désactivées pendant que R clignote sur l’affichage.
Si R reste sur l’affichage ou s’il continue d’apparaître cela peut indiquer que la pile
doit être remplacée.
Demandez à votre revendeur ou à un centre service après-vente agréé CASIO de
remplacer la pile.
F-76
Le compte des pas n’augmente pas.
Le compte des pas n’est pas affiché au début d’une marche afin d’éviter toute
erreur de compte des mouvements non associés à la marche. Il apparaît seulement
après que vous avez continué à marcher pendant environ 10 secondes et le nombre
de pas que vous avez marché au cours de cette période est ajouté au total.
«ERR» apparaît sur l’affichage pendant que j’utilise la montre.
Un choc violent de la montre peut être à l’origine d’un mauvais fonctionnement du
capteur ou d’un mauvais contact dans le circuit interne. Dans ce cas, ERR (erreur)
apparaît sur l’afficheur et les opérations impliquant un capteur sont inactives.
x Si le message ne disparaît pas après environ trois minutes ou si il continue
d’apparaître, cela peut indiquer un mauvais fonctionnement du capteur. Contactez
votre revendeur ou à un centre service après-vente CASIO.
Les données de l’historique ont été supprimées.
Le remplacement de la batterie entraîne la suppression des données de l’historique
du compte des pas.
F-75
En cas de problème
Réglage de l’heure
L’heure actuelle est décalée d’une heure.
Vous devez peut-être changer le réglage d’heure d’hiver/d’heure d’été (DST).
Procédez comme indiqué dans «Réglage de l’heure et de la date numériques»
(page F-18) pour changer le réglage d’heure d’été ou d’heure d’hiver (DST).
Podomètre
Le compte des pas n’est pas correct.
Si le bracelet n’est pas suffisamment serré, le podomètre comptera les pas, mais la
précision du compte des pas peut être réduite.
Pour plus d’informations, reportez-vous à «Précautions relatives au podomètre»
(page F-23).
F-74
Tonalité des boutons
Vous pouvez mettre la tonalité des boutons en ou hors
service si vous le souhaitez.
x Même si la tonalité des boutons est hors service, les alarmes,
le signal horaire et les autres bips fonctionnent normalement.
Pour mettre la tonalité des boutons en ou hors service
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A
jusqu’à ce que les chiffres des secondes se mettent à
clignoter (environ deux secondes).
x Cela vous permet de régler les secondes.
2. Appuyez huit fois sur C pour afficher l’écran de mise en ou hors service de la
tonalité des boutons (page F-19).
Soit BEEP ON soit BEEP OFF apparaît sur l’écran.
3. Appuyez sur D pour basculer le réglage entre BEEP ON et BEEP OFF.
4. Lorsque les réglages sont comme vous le souhaitez, appuyez sur A pour sortir
de l’écran de réglage.
F-73
3. Appuyez sur C.
x Vous accédez au mode de correction des aiguilles
des heures et des minutes.
x Appuyez encore une fois* sur C pour retourner au
mode de correction de la trotteuse.
* Rien ne se produit si vous appuyez sur C lorsque
les aiguilles tournent.
x 0:00 clignote sur l’affichage pendant que les aiguilles
des heures et des minutes se déplacent sur la
position d’origine (12 heures).
4. Si les aiguilles des heures et des minutes ne sont pas
à 12 heures, utilisez D et B pour les corriger.
5. Appuyez sur A pour revenir au mode Indication de l’heure.
Assurez-vous que l’heure indiquée par les aiguilles est la même que celle indiquée
par l’afficheur numérique. Si ce n’est pas le cas, corrigez une nouvelle fois les
aiguilles.
Aiguille des heures et
aiguille des minutes
F-72
Pour corriger l’alignement des aiguilles
1. En mode Indication de l’heure, appuyez environ
deux à cinq secondes sur A de sorte que SEC 00
apparaisse.
x C’est le mode de correction de la trotteuse.
x Bien que SET, puis H-S apparaissent lorsque vous
appuyez sur A, ne relâchez pas encore le bouton.
x SEC 00 clignote sur l’affichage pendant que la
trotteuse se déplace sur la position d’origine
(12heures).
2. Si la trotteuse n’est pas à 12 heures, utilisez D et B
pour l’y amener.
Trotteuse
F-71
Correction des positions des aiguilles
Si la montre est exposée à un magnétisme ou à un choc puissant, ses aiguilles
peuvent se décaler. Dans ce cas, les positions des aiguilles doivent être corrigées.
Remarque
x La correction des positions d’origine n’est pas nécessaire si l’heure analogique et
l’heure numérique sont identiques.
F-70
2. Appuyez neuf fois sur C pour afficher l’écran de
réglage de la durée d’éclairage (page F-19).
Soit LT1 soit LT3 apparaît sur l’écran.
3. Appuyez sur D pour basculer la durée d’éclairage
entre LT1 (1,5 seconde) et LT 3 (3 secondes).
4. Lorsque les réglages sont comme vous le souhaitez,
appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Guide d’utilisation 5540
F-82
Alimentation : Une pile au lithium (Type : CR2016)
Autonomie approximative de la pile : 2 ans dans les conditions de
fonctionnement suivantes :
x 1 éclairage (1,5 seconde) par jour
x Alarme : 10 secondes/jour
x Podomètre : 12 heures/jour
L
’emploi fréquent de l’éclairage use la pile.
Les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
F-81
Minuterie à compte à rebours :
Unité de mesure : 1 seconde
Plage du compte à rebours : 100 minutes
Plage de réglage du temps initial du compte à rebours : 1 seconde à 100minutes
(incréments de
1seconde)
Temps d’alerte de la minuterie : 10 secondes
Alarmes : 5 quotidiennes ; Signal horaire
Seconde heure : Heures, minutes
Unité de réglage : 15 minutes
Divers : Heure d’été/heure d’hiver, Seconde heure/Échange de l’heure locale
Éclairage : LED (diode électroluminescente) ; Durée d’éclairage au choix (environ
1,5 seconde ou 3 secondes)
Divers : Test d’alarme ; Mise en/hors service de la tonalité des boutons ;
Déplacement des aiguilles pour libérer l’afficheur numérique
F-80
Graphique du compte des pas
Remise à zéro du compte des pas
Remise à zéro automatique chaque jour à minuit
Remise à zéro manuelle
Réglage de l’objectif quotidien du nombre de pas
Unité de réglage du compte de pas : 1000 pas
Plage de réglage du compte de pas : 1000 à 50000
Notification d’objectif atteint
Rappel du nombre de pas
Précision du compte des pas : ±3% (en fonction d’un test de vibration)
Fonction d’économie d’énergie
Chronomètre :
Unité de mesure : 100e de seconde (1 seconde après 1 heure)
Capacité de mesure : 23 heures 59 minutes, 59 secondes
Modes de mesure : Temps écoulé, Temps de tours, Donnés de tours des
dernières sessions de mesures (30 fiches maximum)
Rappel des fiches de temps de tours
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Casio GMA-S130 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à