Champion Power Equipment 41553 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs CA 90670
USA / 1 877 338-0999
www.championpowerequipment.com
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Des consignes de sécurité importantes
sont inclues dans ce manuel.
FABRIQUÉ EN CHINE
REV 41553-20140108
41553
NUMÉRO DE MODÈLE
9000 Watts au démarrage / 7200 Puissance nominale maximale
Démarrage életrique
GÉNÉRATRICE PORTATIVE
Pour des questions ou de lassistance :
ne pas retourner le produit en entrepôt.
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER!
Visitez notre site Web
www.championpowerequipment.com
pour en savoir plus :
• info produits et mises à jour
• foire aux questions
• bulletins techniques
• enregistrement du produit
– ou –
communiquer avec notre équipe du service à la
clientèle sans frais au :
1 877 338-0999
MESSAGE IMPORTANT CONCERNANT LA TEMPÉRATURE:
Votre la produit Champion Power Equipment est conçue et calibrée pour fonctionner en continu à la température ambiante
jusquà 40 °C (104 °F). Lorsque votre produit est nécessaire de votre la produit peut fonctionner à des températures
variant de -15 °C (5 °F) à 50 °C (122 °F) durant de courts laps de temps. Si la produit est exposée à des températures
excédant ces limites durant lentreposage, elle doit être ramenée à lintérieur de ces écarts avant dêtre utilisée. Dans tous
les cas, la produit doit toujours être utilisée à l’extérieur, dans une zone bien aérée et éloignée des portes, fenêtres et
autres trappes de ventilation.
*Nous tentons constamment d’améliorer nos produits. Par conséquent, le produit inclus peut différer légèrement de l’illustration.
41553
TABLE DES MATIÈRES
Introduction ............................ 1
Introduction .......................... 1
Génératrice électrique portative ............. 1
Accessoires .......................... 1
Concernant ce manuel ................... 1
Conventions de ce manuel .................. 2
Consignes de sécurité ..................... 3
Commandes et caractéristiques ............... 5
Génératrice .......................... 5
Panneau électrique ..................... 6
Pièces fournies ........................ 7
Jeu de roues ....................... 7
Divers ............................ 7
Montage ............................... 8
Pour sortir la génératrice de lemballage ....... 8
Installation du jeu de roues ............... 8
Installation du pied-support ............... 8
Connecter la batterie .................... 8
Pour ajouter de l’huile au moteur ............ 9
Pour faire lappoint en carburant ............ 9
Mise à la terre ....................... 10
Fonctionnement ........................ 11
Emplacement de la génératrice ............ 11
Mise à la terre ....................... 11
Protection contre les surtensions ........... 11
Démarrage du moteur .................. 11
Branchement des charges électriques ....... 12
Pour arrêter le moteur .................. 12
Ne pas surcharger la génératrice ........... 13
Capaci ......................... 13
Gestion de la consommation ............ 13
Entretien et entreposage .................. 14
Entretien du moteur .................... 14
Huile ............................ 14
Bougie d’allumage ................... 14
Filtre à air ........................ 14
Pare-étincelles ..................... 15
Nettoyage ........................ 15
glages ......................... 15
Calendrier de maintenance ............. 15
Entretien de la génératrice ............... 15
Entreposage ......................... 16
Entreposage de la génératrice ........... 16
Débrancher la batterie ................ 16
Charge de la batterie ................. 16
Caractéristiques techniques ................ 17
Caractéristiques du moteur ............... 17
Caractéristiques de la génératrice .......... 17
Carburant ........................... 17
Huile .............................. 17
Bougies d’allumage .................... 17
Jeu de soupapes ...................... 17
Message important concernant la température . 17
Diagramme de câblage .................. 18
Diagramme des pièces détachées .......... 19
Nomenclature des pièces ................ 20
Diagramme des pièces de moteur .......... 21
Liste des pièces du moteur ............... 22
Guide de dépannage ..................... 23
Garantie .............................. 22
Conditions de la garantie ................ 24
Garantie de réparation et de remplacement .... 24
Ne pas rapporter le produit en entrepôt ...... 24
Exclusions de la garantie ................ 24
Usure normale ..................... 24
Installation, utilisation et entretien ....... 24
Autres exclusions ................... 24
Limites de la garantie implicite
et des dommages indirects ............. 24
Coordonnées ........................ 24
Adresse .......................... 24
Service à la clientèle ................. 24
Soutien technique ................... 24
9000 Watts au démarrage / 7200 Puissance nominale maximale
NÉRATRICE PORTATIVE
Démarrage électrique
1 REV 41553-20140108
FRANÇAIS 41553
INTRODUCTION
Introduction
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’une
génératrice Champion Power Equipment (CPE). CPE
conçoit et fabrique des génératrices avec des
spécifications rigoureuses. Moyennant des conditions
d’utilisation et d’entretien adéquates, cette génératrice
vous donnera entière satisfaction pendant des années.
Génératrice électrique portative
Cette unité est une génératrice de courant alternatif
(c.a.) fonctionnant sur moteur à essence. Elle est conçue
pour alimenter en électricité les éclairages, appareils
électriques, outils et autres équipements similaires.
Notez les numéros de modèle et de série, ainsi que la date et le lieu dachat, pour toute référence ultérieure. Conservez ces
informations à disposition pour commander des pièces ainsi que pour toute assistance technique ou question de garantie.
Accessoires
Champion Power Equipment fabrique et vend des
accessoires destis à vous aider à rentabiliser au
mieux votre investissement. Pour en savoir plus sur nos
housses et câbles d’alimentation, veuillez visiter notre
site web à :
www.championpowerequipment.com
Concernant ce manuel
Nous avons fait de notre mieux pour que les informations
présentées dans ce manuel soient aussi précises et
complètes que possible. Nous nous réservons le droit
de changer, de modifier ou d’améliorer le produit et ce
document à tout moment et sans préavis.
Assistance Champion Power Equipment
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d’achat
Lieu d’achat
1 877 338-0999
41553
Pour le type d’huile, voir la section « Pour ajouter de l’huile au moteur ».
Pour le type de carburant, voir la section « Pour ajouter de l’essence ».
REV 41553-20140108 2
41553 FRANÇAIS
CONVENTIONS DE CE MANUEL
ATTENTION indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
occasionner des blessures légères ou modérées.
ATTENTION
ATTENTION utilisé sans le symbole d’alerte
de sécurité, ce terme indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas
évitée, peut occasionner des dégâts matériels.
ATTENTION
Les symboles suivants sont utilisés pour permettre de différencier les types dinformation. Le symbole sécurité est
utilisé comme mot clé pour vous avertir de risques potentiels liés au fonctionnement et à la possession de matériel
électrique.
Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter ou limiter tout risque de blessure grave, voire mortelle.
DANGER indique un risque de danger imminent
qui, s’il nest pas évité, en traînera des blessures
graves, voire mortelles
DANGER
MISE EN GARDE indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Si vous avez des questions concernant votre
génératrice, nous pouvons vous aider. Veuillez pour
cela appeler notre ligne d’assistance téléphonique
au 1 877 338-0999.
REMARQUE
3 REV 41553-20140108
FRANÇAIS 41553
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les émanations de la génératrice contiennent du
monoxyde de carbone, un gaz incolore, inodore et toxique.
Linhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des
nausées, des étourdissements, l’évanouissement ou la
mort. En présence détourdissement ou de faiblesse, sortir
à l’air frais sur-le-champ.
DANGER
Faites fonctionner la génératrice à l’extérieur uniquement
et dans une zone bien aérée.
N’utilisez PAS la génératrice dans un bâtiment, une
enceinte ou un compartiment, y compris le compartiment
du générateur d’un véhicule récréatif.
NE laissez PAS les fumées d’échappement pénétrer par
les fenêtres, les portes, les évents ou autres ouvertures.
DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE : l’utilisation
d’une génératrice à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN
QUELQUES MINUTES.
Les pièces mobiles peuvent happer les mains, les pieds,
les cheveux, les vêtements ou tout autre accessoire
et entraîner une amputation traumatique ou de graves
lacérations.
DANGER
Éloignez les mains et le reste du corps des
pièces mobiles.
Les cheveux longs doivent être attachés et les
bijoux retirés.
Faites fonctionner le matériel en ayant les équipements
de protection en place.
NE portez PAS de vêtements amples, de pendentifs, de
cordons de serrage ni d’articles risquant de s’accrocher.
Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la
génératrice. Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Les émanations du moteur de cet article contiennent des
produits chimiques qui, dans l’État de Californie, sont
connus pour provoquer des cancers, des malformations
congénitales ou autres problèmes de reproduction.
MISE EN GARDE
La génératrice produit une puissante tension.
DANGER
NE touchez PAS les fils nus ni les prises.
N’utilisez PAS de cordons électriques usagés,
endommagés ou effilochés.
NE faites PAS fonctionner la génératrice par temps
humide.
NE laissez PAS le fonctionnement ni lentretien de la
génératrice aux mains des enfants ou des personnes non
qualifiées.
Utilisez un disjoncteur de fuite de terre (différentiel) dans
les lieux humides ou contenant des matériaux conducteurs
tels que les supports métalliques.
Utilisez du matériel d’isolation homologué pour isoler la
génératrice de votre installation électrique et avisez votre
compagnie d’électricité avant de brancher la génératrice
sur votre système électrique.
Les étincelles peuvent provoquer des incendies ou des
charges électriques.
Pour les procédures d’entretien de la génératrice :
débranchez le fil de la bougie et déplacez-le afin qu’il ne
puisse pas toucher la bougie.
NE vérifiez PAS la présence d’étincelles lorsque la bougie
est retirée.
Utilisez uniquement des testeurs de bougies d’allumage
approuvés.
MISE EN GARDE
Les moteurs produisent de la chaleur en tournant. En cas de
contact, des brûlures graves peuvent survenir. Les matériaux
combustibles peuvent s’enflammer en cas de contact.
NE touchez PAS les surfaces chaudes.
Évitez tout contact avec les gaz d’échappement brûlants.
Laissez le matériel refroidir avant de le toucher.
Observez un dégagement de 91, 4 cm (3 pi) minimum de
part et dautre pour assurer un refroidissement adéquat.
Les matériaux combustibles doivent être placés à 1,5 m
(5 pi) minimum.
MISE EN GARDE
Utilisations médicales et de soutien vital.
En cas durgence, composer le 911 sur-le-champ.
NE JAMAIS utiliser ce produit pour alimenter les
appareils ou dispositifs de soutien vital.
NE JAMAIS utiliser ce produit pour alimenter les
appareils ou dispositifs médicaux.
Informer le fournisseur d’électricité sur-le-champ si
la vie de quiconque dans votre foyer dépend d’un
équipement électrique.
Informer le fournisseur d’électricité sur-le-champ si
une perte d’alimentation pourrait causer une urgence
médicale pour quiconque dans votre foyer.
MISE EN GARDE
REV 41553-20140108 4
41553 FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Toute rétraction brutale de la corde du démarreur aura
pour effet d’entraîner votre main et votre bras en direction
du moteur avant que vous n’ayez le temps de lâcher prise.
Un démarrage accidentel peut provoquer un
enchevêtrement, une amputation traumatique ou des
lacérations.
Des fractures, des hématomes ou des entorses peuvent
aussi survenir.
Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde du
démarreur jusquà la résistance, puis tirer rapidement
pour éviter tout rebond.
NE PAS démarrer ni arrêter le moteur lorsque des
dispositifs électriques sont branchés.
MISE EN GARDE
Dépasser la capacité de fonctionnement de la génératrice
peut l’endommager ou endommager les appareils
électriques qui y sont branchés.
NE PAS surcharger la génératrice.
Démarrer la génératrice et laisser le moteur se stabiliser
avant de brancher des charges électriques.
Le matériel électrique doit être branché hors tension
(position « off » ou arrêt), puis mis sous tension pour
fonctionner.
Éteindre le matériel électrique et le débrancher avant
d’arrêter la génératrice.
NE PAS altérer la vitesse désignée
NE modifier la génératrice dAUCUNE façon.
ATTENTION
Tout traitement ou utilisation impropre de la génératrice
peut l’endommager, écourter sa durée de vie utile et
annuler sa garantie.
Utiliser la génératrice uniquement pour les applications
auxquelles elle est destinée.
Faire fonctionner que sur des surfaces de niveau.
NE PAS exposer la génératrice à de l’humidité, de la
poussière ou de la saleté excessive.
NE RIEN laisser qui bloquerait les évents de
refroidissement.
En cas de surchauffe des dispositifs connectés, les
éteindre et les débrancher de la génératrice.
NE PAS utiliser la génératrice si :
La puissance restituée est perdue,
Le matériel produit des étincelles, fumées ou
flammes.
Le matériel vibre de manière excessive.
ATTENTION
Le fonctionnement de cet équipement peut créer des
étincelles qui peuvent déclencher des incendies autour de
la végétation sèche.
Un pare-étincelles peut être nécessaire. Lexploitant
doit communiquer avec les organismes municipaux pour
les lois et les règlements relatifs à la prévention des
incendies.
MISE EN GARDE
Le carburant et les vapeurs du carburant sont
particulièrement inflammables et explosifs.
Un incendie ou une explosion peut provoquer des
brûlures graves, voire mortelles.
Un démarrage accidentel peut provoquer un enchevêtrement,
une amputation traumatique ou des lacérations.
DANGER
Pour ajouter de l’essence ou vider le réservoir
Éteignez génératrice et laissez-la refroidir pendant au
moins deux minutes avant de retirer le bouchon du
réservoir à carburant. Retirez le bouchon lentement pour
évacuer la pression du réservoir.
NE PAS pomper dessence directement dans
génératrice à la station-service. Utiliser un
contenant adéquat pour transférer le carburant à
génératrice.
N’effectuez l’ajout ou le retrait de carburant quà
l’extérieur, dans un lieu bien aéré.
NE remplissez PAS complètement le réservoir à carburant.
Toujours garder le carburant loin des étincelles, des
flammes nues et des lampes témoin, ainsi que de toute
source de chaleur et d’allumage.
N’allumez PAS ou ne fumez pas de cigarettes.
Pour démarrer la génératrice
NE tentez PAS de démarrer une génératrice endommagée.
Vérifiez que le bouchon du réservoir, le filtre à air, la
bougie dallumage, les tuyaux de carburant et le système
d’échappement sont correctement positions.
Laissez les traces de carburant sévaporer complètement
avant de tenter de démarrer le moteur.
Vérifiez que génératrice est solidement placée sur un sol à
niveau.
Pour faire fonctionner la génératrice
NE PAS déplacer ni incliner la génératrice lorsqu’elle est
en marche.
NE PAS incliner la génératrice ni renverser du carburant
ou de l’huile.
Pour le transport ou l’entretien de génératrice
Vérifiez que la vanne de fermeture du carburant est en
position « off » (arrêt) et que le réservoir est vide.
Débranchez le fil de la bougie.
Pour ranger la génératrice
La génératrice doit toujours être à l’abri des étincelles,
des flammes nues et des lampes témoins, ainsi que de
toute source de chaleur ou d’allumage.
5 REV 41553-20140108
FRANÇAIS 41553
(1) Réservoir à carburant – Réservoir à carburant de
25 L (6,5 gallons).
(2) Étrangleur – Permet de démarrer le moteur.
(3) Vanne de carburant – Mettez cette vanne sur
« ON » (ouverture) pour alimenter le moteur en
carburant.
(4) Filtre à air – Protège le moteur en filtrant la
poussière et les débris de l’air dadmission.
(5) Lanceur à rappel – Permet de démarrer le moteur.
(6) Détecteur de niveau dhuile – Détecte le niveau
d’huile du carter et coupe le moteur si le niveau
est insuffisant.
(7) Bouchon du réservoir d’huile – Pour vérifier le
niveau d’huile du moteur et faire lappoint.
(8) Batterie – Permet de démarrer le moteur.
(9) Panneau électrique – Voir « Panneau électrique ».
Génératrice
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Lisez ce manuel de l’utilisateur avant de mettre la génératrice en marche. Familiarisez-vous avec lemplacement et la
fonction des différentes commandes et caractéristiques. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
1
5
6
3
2
4
7
8
9
REV 41553-20140108 6
41553 FRANÇAIS
Panneau électrique
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
(1) Interrupteur du moteur – Basculez l’interrupteur
sur « On » (marche) et tirez sur le lanceur à rappel
pour lancer la génératrice. Mettez-le sur « Off »
(arrêt) pour éteindre la génératrice.
(2) Prise à verrouillage 120 V / 30 A (NEMA L5-30R)
– Peut être utilisé pour fournir de l’électricité pour
fonctionnement sur des charges électriques 60 Hz
monophase de 120 Volt CA, 30 Amp.
(3) Prise à verrouillage 120 ou 240 V / 30 A
(NEMA L14-30R) – Peut être utilisé pour fournir
de l’électricité pour fonctionnement sur des
charges électriques 60 Hz monophase de 120 ou
240 Volt CA, 30 Amp.
(4) Duplex 120 V / 20 A (2) (NEMA 5-20R) – Peut
être utilisé pour fournir de lélectricité pour
fonctionnement sur des charges électriques 60 Hz
monophase de 120 Volt CA, 20 Amp.
(5) Mise à la terre – Consulter un électricien pour les
réglementations en vigueur sur la mise à la terre.
(6) Disjoncteur – Protège la génératrice contre les
surcharges électriques.
(7) Intelligauge – Afficheur numérique à trois modes :
hertz, tension et heures.
1 2 3 54
7
6
7 REV 41553-20140108
FRANÇAIS 41553
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Pièces fournies
Votre génératrice à essence 41553 est livrée avec les
pièces ci-dessous.
Jeu de Roues
Roue plaine de 25,4 cm (10 po) .............2
Bague ...............................2
Boulon de bride (M10x120 pour la roue) .......2
Rondelle plate Ø10 ......................2
Écrou M10 ............................2
Pied support avec silentblocs ...............1
Boulon de bride M8x16 (pour le pied support) .... 2
Écrou M8 .............................2
Divers
Entonnoir à huile ........................ 1
Huile ......................1,1 L (1,2 pinte)
Douille à bougie ........................1
Bouchon à vis M5x10 (pour les terminaux de batterie) ....2
Écrou M5 ............................. 2
Câble pour natte .......................1
Porte-clés avec lampe de poche .............1
(Boulons de la batterie)
REV 41553-20140108 8
41553 FRANÇAIS
Certaines pièces de votre génératrice ont besoin d’être
montées. Cet appareil est expédié sans huile de notre
usine. Avant de le faire fonctionner, il convient d’ajouter
le carburant et l’huile nécessaires.
Si vous avez des questions concernant le montage
de votre génératrice, veuillez appeler notre ligne
d’assistance téléphonique au 1 877 338-0999.
Munissez-vous au préalable du numéro de série et de
modèle.
Pour sortir la génératrice de l’emballage
1. Installez la boîte sur une surface solide et plane.
2. Retirez tous les éléments de la boîte à lexception de
la génératrice.
3. Découpez soigneusement le carton de haut en bas
dans chacun des angles. Étalez chacun des panneaux
à plat sur le sol afin de disposer dune surface pour
l’installation du jeu de roues et du pied-support.
Installation du jeu de roues
Pour monter les roues, prévoyez les outils suivants :
• clé de 17 mm (non inclus)
• clé à douille avec douille de 16 mm (non inclus)
• pinces (non inclus)
1. Avant dajouter de l’huile au moteur, penchez lentement
la génératrice pour que le moteur soit vers le haut.
2. Glissez un boulon (M10x120) dans la rondelle, la
douille et la roue.
3. Glissez un boulon dans le manchon d’essieu et sur le
support de montage.
4. Le sécuriser avec l’écrou M10.
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour fixer lautre roue.
Installation du pied-support
1. Fixez le pied-support au châssis de la génératrice avec
des vis filetées (M8x16) et des contre-écrous (M8).
2. Inclinez légèrement la génératrice de manière qu’elle
repose sur les roues et le pied-support.
Ces roues ne sont pas prévues pour la route.
ATTENTION
MONTAGE
Connecter la batterie
1. Retirez le couvercle de protection du fil de sortie
rouge (positif) de la batterie.
2. Fixez le fil rouge (positif) à la borne rouge (positive)
de la batterie avec le bouchon à vis (M5x10) et fixez
le tout avec la rondelle de blocage (M5).
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour le fil noir (négatif) de
la batterie.
9 REV 41553-20140108
FRANÇAIS 41553
Pour ajouter de l’huile au moteur
1. Placez la génératrice sur une surface plane et à niveau.
2. Retirez le bouchon/jauge du réservoir d’huile pour
ajouter de l’huile.
Pour ajouter de l’huile au moteur (suite)
3. Ajouter 1,1 L (1,2 pinte) d’huile et replacer le bouchon
de remplissage d’huile. NE PAS REMPLIR.
MONTAGE
Le type d’huile recommandé pour la génératrice est
10W-30 automobile huile.
REMARQUE
Vérifiez fréquemment le niveau dhuile pendant la
période de rodage. Référez-vous au chapitre
« Entretien » pour les intervalles de vérification
recommandés.
REMARQUE
Le rotor de la génératrice a un roulement à billes
étanche et prélubrifié qui ne nécessite aucune
lubrification supplémentaire pendant toute la durée
de vie de ce roulement.
REMARQUE
NE PAS tenter de lancer ou de démarrer le moteur
sans avoir au préalable ajouté le type et la quantité
d’huile recommandés. Les dommages subis par
la génératrice en raison de la négligence de ces
consignes annuleraient sa garantie.
ATTENTION
Le moteur est équipé dun dispositif de détection
du niveau dhuile et s’arrête lorsque le niveau
d’huile du carter descend sous un certain seuil.
ATTENTION
Pour ajouter de l’essence
1. Utilisez du carburant ordinaire sans plomb, sans
impuretés et récent, avec un taux d’octane minimum de
85 et une teneur en éthanol inférieure à 10 % en volume.
2. NE mélangez PAS l’huile avec le carburant.
3. Nettoyez autour du bouchon du réservoir de
carburant.
4. Retirez le bouchon du réservoir.
5. Ajouter lentement le carburant au réservoir. ÉVITER
DE TROP REMPLIR. Le carburant peut prendre de
l’expansion après le remplissage. Un espace minimal
de 6,4 mm (¼ po) doit être libre dans le réservoir
pour permettre cette expansion. Plus de 6,4 mm
(¼ po) est recommandé. Le carburant peut être
expulsé du réservoir suite à l’expansion, si ce
dernier est trop rempli et cela peut affecter le bon
fonctionnement du produit. Lors du remplissage du
réservoir, il est recommandé de prévoir suffisamment
d’espace pour que le carburant puisse prendre de
l’expansion.
6. Revissez le bouchon du réservoir et essuyez toute
trace de carburant.
4. rifiez le niveau quotidiennement et en ajouter au
besoin.
Degrés Celsiusº (à l’extérieur)
REV 41553-20140108 10
41553 FRANÇAIS
Mise à la terre
Votre génératrice doit être correctement branchée avec
une mise à la terre adéquate pour éviter toute décharge
électrique.
Une borne de mise à la terre connectée au châssis de
la génératrice est prévue à cet effet sur le panneau
électrique. Pour une mise à la terre distante, branchez
un long fil de cuivre de gros calibre (12 AWG minimum)
entre la borne de terre de la génératrice et un piquet en
cuivre enfoncé dans le sol. Nous vous recommandons
vivement de vous adresser à un électricien qualifié pour
que l’installation soit conforme aux codes électriques en
vigueur.
Pour ajouter de l’essence (suite) Pour ajouter de l’essence (suite)
Négliger de mettre à la terre la génératrice peut
entraîner un choc électrique.
MISE EN GARDE
Utilisez du carburant ordinaire sans plomb avec un
taux doctane minimum de 85.
Ne mélangez pas l’huile avec lessence.
Remplissez le réservoir en vous arrêtant à 6,4 mm
(1/4 po) en haut du réservoir pour la dilatation du
carburant.
NE PAS pomper dessence directement dans la
génératrice à la station-service. Utiliser un contenant
adéquat pour transférer le carburant à la génératrice.
NE remplissez PAS le réservoir à carburant à
l’intérieur.
NE remplissez PAS le réservoir à carburant si le
moteur est en marche ou quil est chaud.
NE remplissez PAS complètement le réservoir à
carburant.
N’allumez PAS de cigarettes et ne fumez pas en
faisant lappoint en carburant.
ATTENTION
Verser le carburant trop rapidement dans le filtre à
carburant pourrait créer un refoulement de carburant
vers l’opérateur lors du remplissage
MISE EN GARDE
Nos moteurs fonctionnent bien avec des mélanges
de carburant contenant 10 % ou moins d’éthanol.
Lors de l’utilisation de mélanges de carburant, il
faut noter certains risques :
Les mélanges d’essence et éthanol peuvent
absorber plus d’eau que l’essence seule.
Ces mélanges peuvent éventuellement se
séparer, laissant de leau ou une boue aqueuse
dans le réservoir, la soupape de carburant et le
carburateur.
Avec lalimentation en combustible par gravité,
ce carburant compromis peut atteindre le
carburateur et causer des dommages au moteur
et représenter des risques potentiels.
Il n’existe que quelques fournisseurs d’additifs
stabilisateurs formulés pour fonctionner avec les
mélanges de carburant à léthanol.
Tout dommage ou risque résultant de lutilisation
d’un mauvais carburant, de carburant mal
entreposé et d’additifs stabilisateurs mal
formulés nest pas couvert par la garantie du
fabricant.
Il est recommandé de toujours fermer la soupape
d’alimentation de carburant, de faire fonctionner le
moteur jusquà épuisement et de purger le réservoir
lorsque l’équipement nest pas utilisé durant plus
de 30 jours.
REMARQUE
MONTAGE
11 REV 41553-20140108
FRANÇAIS 41553
Mise à la terre
La mise à la terre de la génératrice connecte le châssis
aux bornes de terre du panneau électrique. La mise à la
terre du système est reliée au fil neutre c.a.
Protection contre les surtensions
Les appareils électroniques, notamment les ordinateurs
et de nombreux dispositifs programmables, utilisent
des composants conçus pour fonctionner sur une plage
de tension étroite et peuvent être affectés par des
fluctuations transitoires de tension. Bien quil nexiste
aucun moyen d’éviter ces fluctuations de tension, il est
possible de protéger le matériel électronique sensible en
suivant ces étapes.
1. Installez des parasurtenseurs UL1449, certifiés CSA
dans les prises alimentant le matériel sensible.
Les parasurtenseurs se présentent sous forme de
prise unique ou de multiprises. Ils sont conçus pour
protéger virtuellement contre toutes les fluctuations de
tension de brève durée.
Démarrage du moteur
1. Vérifiez que la génératrice est sur une surface plane
et à niveau.
2. Débranchez toutes les charges électriques de la
génératrice. Ne démarrez ni n’arrêtez jamais la
génératrice si des appareils électriques sont brancs
ou allus.
3. Tournez la vanne de carburant sur « ON » (ouverture).
4. Basculez l’interrupteur sur « ON » (marche).
5. Amenez le levier d’échappement sur « CHOKE »
chappement).
6. Démarrage électrique : Appuyez et maintenez le
contacteur d’allumage en position “START”. Relâchez
que le moteur commence à rouler. Si le moteur ne
démarre pas dans les cinq secondes, relâchez le
bouton et attendre au moins dix secondes avant de
tenter de redémarrer le moteur..
7. Lanceur à rappel : tirez lentement sur la corde du
démarreur jusquà sentir une résistance, puis tirez-la
rapidement.
8. Ne pas trop étranglement. Pendant que le moteur
chauffe, mettez le levier déchappement sur « RUN »
(position de marche).
Les fluctuations de tension peuvent entraver le bon
fonctionnement du matériel électronique sensible.
ATTENTION
FONCTIONNEMENT
Ne pas actionner ni ranger la génératrice sous la
pluie, la neige ou des températures humides.
Lutilisation d’une génératrice ou d’un appareil électrique
dans des conditions humides comme la pluie ou la neige,
près d’une piscine ou d’un système de gicleurs ou avec
les mains mouillées pourrait causer lélectrocution.
MISE EN GARDE
Emplacement de la génératrice
NE JAMAIS faire fonctionner la génératrice à lintérieur
d’un immeuble, incluant les garages, sous-sol, vides
sanitaires et remises, endroits fermés ni compartiments,
incluant le compartiment pour génératrice d’un véhicule
récréatif. Sadresser aux autorités locales. Dans certains
secteurs, les génératrices doivent être enregistrées auprès
des services publics locaux. Les génératrices utilisées
sur les chantiers de construction peuvent faire lobjet
de règles ou règlements additionnels. Les génératrices
devraient être placées sur une surface plane et de niveau
en tout temps (même lorsqu’elles ne sont pas utilisées).
Cette génératrice doit être placée à 1,5 m (5 pi) minimum
des matériaux combustibles. En plus d’être éloignées de
tout matériel inflammable les génératrices doivent avoir
un espace libre dau moins 91,4 cm (3 pi) de dégagement
de part et d’autre de la génératrice pour permettre un
refroidissement, une maintenance et un entretien. Les
génératrices ne devraient jamais être démarrées ou
fonctionner à larrière d’un VUS, d’une caravane, d’une
remorque, dans le lit d’un camion (régulier, plat ou autre),
sous des escaliers, des cages d’escalier, près des murs
ou des bâtiments ou à tout autre endroit qui ne permettra
pas un refroidissement adéquat de la génératrice ou du
silencieux. NE PAS enfermer les génératrices durant
le fonctionnement. Laisser les génératrices refroidir
adéquatement avant le transport ou l’entreposage.
Placer la génératrice dans une zone bien ventilée, loin
des fenêtres, portes et trappes de ventilation. NE PAS
placer la génératrice près des trappes de ventilation ni
les entrées dair où les vapeurs d’échappement pourraient
être attirées dans les espaces occupés ou confinés.
Toujours tenir compte du vent et des courants d’air pour
placer la génératrice.
Le défaut de respecter toutes les consignes de sécurité et
le mode d’emploi peut annuler la garantie du fabricant et
constituer des risques potentiels.
MISE EN GARDE
Durant le fonctionnement, le silencieux et les vapeurs
d’échappement produites deviennent chauds. Un espace
suffisant de refroidissement et d’aération doit être prévu
pour éviter les risques potentiels.
REV 41553-20140108 12
41553 FRANÇAIS
Branchement des charges électriques
1. Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant
quelques minutes après avoir démarré.
2. Branchez les charges électriques désirées de 120 ou
240 volts AC monophasées ou 60 Hz.
NE branchez PAS de charges triphasées sur la
génératrice.
NE branchez PAS de charges de 50 Hz sur la
génératrice.
NE surchargez PAS la génératrice.
Brancher une génératrice sur les lignes à haute
tension de votre fournisseur d’électricité ou à
une autre source dénergie peut être contraire à
la loi. En outre, si ceci est mal fait, cela risque
d’endommager la génératrice et les appareils et
provoquer des blessures graves, voire mortelles
sur vous ou un employé travaillant sur les lignes
électriques à proximité. Si vous envisagez de faire
fonctionner une génératrice électrique portable
lors d’une panne, veuillez aviser votre compagnie
d’électricité immédiatement sans oublier de
brancher vos appareils directement à la génératrice.
Ne pas brancher celle-ci dans nimporte quelle
prise électrique de votre maison. Cela pourrait
créer une connexion à des lignes électriques de la
compagnie d’électrici. Vous êtes responsable de
veiller à ce que la génératrice ne crée aucun retour
dans les lignes d’alimentation électrique.
Si la génératrice doit être connectée au système
électrique d’un bâtiment, consultez votre
compagnie locale d’électricité ou un électricien
qualifié. Les connexions doivent isoler la puissance
de la génératrice du courant de secteur et doit se
conformer à toutes les lois et règlements.
REMARQUE
FONCTIONNEMENT
Pour arrêter le moteur
1. Éteignez et débranchez toutes les charges électriques.
Ne démarrez ni narrêtez la génératrice si des
appareils électriques sont brancs ou allumés.
2. Laissez la génératrice tourner sans charge pendant
plusieurs minutes afin de stabiliser les températures
internes du moteur et de la génératrice.
3. Tournez la vanne de carburant sur « OFF »
(fermeture).
4. Laisser le moteur fonctionner jusquà ce que le
carburant ait été complètement utilisé dans la
conduite dessence et le carburateur et que le
manque de carburant ait arrêté le moteur. Cela prend
habituellement quelques minutes.
5. Mettez l’interrupteur de démarrage sur « OFF » (arrêt).
Important : toujours sassurer que la soupape de
carburant et le commutateur du moteur et d’allumage
soient en position «ARRÊT» lorsque le moteur nest pas
utilisé.
Si le moteur ne sera pas utilisé durant une période
de deux (2) semaines ou plus, consulter la section
Entreposage pour le rangement adéquat du moteur et du
carburant.
REMARQUE
Si le moteur démarre, mais ne tourne pas, vérifiez que la
génératrice est bien sur une surface plane et à niveau.
Le moteur est doté d’un détecteur de faible niveau
d’huile qui empêche le moteur de tourner au-dessous
d’un seuil critique.
REMARQUE
Garder le levier de l’étrangleur à la position «Étrangleur»,
la première fois où le lanceur à rappel est tiré, puis
déplacer le levier de l’étrangleur à la position «Marche»
pour les 3 fois suivantes. Trop d’étranglement crée une
bougie encrassée ou un moteur noyé dû au manque
d’admission d’air. Le moteur ne démarrera pas.
REMARQUE
Démarrage du moteur (suite)
13 REV 41553-20140108
FRANÇAIS 41553
Ne pas surcharger la génératrice
Capacité
Suivez ces étapes simples pour calculer la puissance de
fonctionnement et de démarrage selon les différentes
utilisations envisagées.
1. Sélectionnez les appareils électriques que vous
envisagez de faire tourner simultanément.
2. Calculez le nombre total de watts nécessaires au
fonctionnement de ces appareils. Le chiffre obtenu
correspond à la puissance nécessaire pour alimenter
ces articles.
3. Déterminez la puissance de démarrage la plus élevée
parmi tous les appareils identifiés lors de l’étape 1.
Ajoutez ce chiffre au nombre calculé à létape 2. La
puissance de surtension correspond au nombre de
watts supplémentaires nécessaires pour faire démarrer
certains appareils électriques. Les étapes indiquées
sous « Gestion de la consommation » permettent de
s’assurer du démarrage dun seul appareil à la fois.
Gestion de la consommation
Utilisez la formule suivante pour convertir la tension et
l’ampérage en puissance :
volts x ampères = watts
Pour prolonger la durée utile de la génératrice et de celle
des appareils qui y sont brancs, suivez ces étapes
pour ajouter des charges électriques :
1. Démarrez la génératrice sans aucune charge électrique.
2. Laissez le moteur tourner pendant plusieurs minutes
pour qu’il se stabilise.
3. Branchez le premier appareil et mettez-le sous tension.
Il est préférable de brancher en premier l’appareil ayant
la plus lourde charge.
4. Laissez le moteur se stabiliser.
5. Branchez l’appareil suivant et mettez-le sous tension.
6. Laissez le moteur se stabiliser.
7. Reprenez les étapes 5 à 6 pour tout appareil
supplémentaire.
Ne jamais dépasser la capacité de la génératrice en
ajoutant des charges.
REMARQUE
FONCTIONNEMENT
REV 41553-20140108 14
41553 FRANÇAIS
Le propriétaire ou l’utilisateur est tenu de s’acquitter de
toute maintenance périodique.
Effectuez ponctuellement toutes les procédures de
maintenance systématique. Corrigez tout problème avant
de faire fonctionner la génératrice.
Ne jamais faire fonctionner une génératrice
endommagée ou défectueuse.
Modifier le réglage effectué en usine annulera la
garantie.
Entretien du moteur
Pour éviter tout démarrage accidentel, retirez le fil de
contact de la bougie avant d’effectuer une révision.
Huile
Changez lhuile lorsque le moteur est chaud. Référez-
vous aux spécifications indiquées pour l’huile afin de
sélectionner la qualité dhuile correspondant à vos
conditions de travail.
1. Retirez le bouchon de vidange avec une douille et un
prolongateur de 15 mm.
2. Laissez l’huile se vider complètement.
3. Remettez le bouchon de vidange.
4. Retirez le bouchon jaugeur du réservoir d’huile pour
ajouter de l’huile.
5. Ajoutez 1,1 L (1,2 pinte) dhuile et remettez le
bouchon jaugeur en place. NE PAS REMPLIR.
6. Jetez l’huile usagée dans un centre de gestion des
déchets approuvé.
Pour le service à la clientèle ou les pièces, utilisez
notre ligne dassistance au 1 877 338-0999.
REMARQUE
Lentretien, le remplacement ou la réparation des
dispositifs et systèmes antipollution peuvent être
effects par toute entreprise de réparation de
moteurs hors route ou tout individu.
REMARQUE
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
Toute maintenance inadéquate annule la garantie.
MISE EN GARDE
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
Une fois que lhuile a été ajoutée, faites une
vérification visuelle pour vous assurer qu’il y ait un ou
deux filets de vis avant quelle natteigne lorifice de
remplissage. Si vous utilisez la jauge pour vérifier le
niveau d’huile, NE PAS visser le bouchon jaugeur.
REMARQUE
Bougie d’allumage
1. Retirez le câble de la bougie.
2. Utilisez l’outil à bougie livré avec la génératrice pour
retirer la bougie.
3. Vérifiez l’électrode de la bougie. Elle doit être propre
et non usée pour produire l’étincelle nécessaire à
l’allumage.
4. Vérifiez que l’écartement de la bougie est de
0,7 à 0,8 mm (0,028 à 0,031 po).
5. Reportez-vous aux recommandations de bougies
d’allumage dans la section Caractéristiques
techniques, lors du remplacement dune bougie.
6. Vissez délicatement la bougie dans le moteur.
7. Utilisez l’outil à bougie pour la fixer solidement.
8. Remettez le fil de la bougie sur celle-ci.
0,7 à 0,8 mm
(0,028 à 0,031 po)
Huile (suite)
Filtre à air
1. Retirez le couvercle à déclic qui retient le filtre à air
sur l’assemblage.
2. Retirez l’élément en mousse.
3. Lavez-le avec un détergent liquide et de l’eau.
Essorez-le dans un chiffon propre pour le sécher.
4. Imprégnez-le d’huile moteur propre.
5. Absorbez l’excédent d’huile en l’entourant dans un
chiffon absorbant propre.
6. Placez le filtre dans l’assemblage.
7. Remettez le couvercle du filtre à air en lenclenchant
en position.
15 REV 41553-20140108
FRANÇAIS 41553
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
Entretien de la génératrice
Veillez à garder la génératrice propre et à la ranger
correctement. Ne faites fonctionner l’unité que sur une
surface plane et nivelée, dans un milieu propre et sec.
N’exposez PAS l’unité à des conditions extrêmes ainsi
quà un taux excessif de poussière, de saleté, d’humidité
ou de vapeurs corrosives.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les surfaces
extérieures de la génératrice.
Retirez la saleté et l’huile avec une brosse à poils souples.
Utilisez un compresseur d’air (1724 hPA/25 PSI) pour
retirer la poussière et les débris de la génératrice.
Vérifiez tous les évents d’aération et les bouches de
refroidissement pour s’assurer qu’ils sont propres et sans
obstruction.
Nous DÉCONSEILLONS l’usage d’un tuyau
d’arrosage pour nettoyer la génératrice.
Leau peut pénétrer dans la génératrice par les
évents d’ration et endommager ses enroulements.
ATTENTION
Réglages
Le mélange air-carburant n’est pas réglable. Modifier le
régulateur peut endommager votre génératrice ainsi que
vos appareils électriques et annulera la garantie. CPE
vous recommande de contacter notre ligne d’assistance
téléphonique au 1 877 338-0999 pour tout autre service
ou ajustement.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les surfaces
extérieures du moteur.
Retirez la saleté et l’huile avec une brosse à poils souples.
Utilisez un compresseur d’air (1724 hPA/25 PSI) pour
retirer la poussière et les débris du moteur.
Nettoyage
NE PAS vaporiser d’eau sur le moteur.
ATTENTION
Leau peut contaminer le circuit de carburant.
Calendrier de maintenance
Respectez les intervalles de révision indiqués dans
le calendrier ci-dessous. Révisez la génératrice
plus fréquemment lorsqu’elle fonctionne dans des
conditions difficiles. Appelez notre ligne dassistance
au 1 877 338-0999 pour obtenir ladresse du détaillant
autorisé Champion Power Equipment le plus proche de
chez vous pour l’entretien du moteur ou de la génératrice.
*À effectuer par des propriétaires expérimentés et bien informés
ou des détaillants Champion Power Equipment autorisés.
Pare-étincelles
1. Laissez le moteur refroidir complètement avant toute
procédure d’entretien du pare-étincelles.
2. Retirez les trois (3) vis de fixation de la plaque de
finition qui maintient l’extrémité du pare-étincelles
sur le silencieux.
3. Retirez la grille du pare-étincelles.
4. Éliminez soigneusement les dépôts de carbone de la
grille du pare-étincelles avec une brosse métallique.
5. Remplacez le pare-étincelles s’il a été endommagé.
6. Repositionnez le pare-étincelles dans le silencieux et
fixez-le avec les trois (3) vis.
Le défaut de nettoyer le pare-étincelles réduira la
performance du moteur.
ATTENTION
Toutes les 8 heures ou quotidiennement
Vérifier le niveau d’huile
Nettoyer autour de l’admission d’air et du silencieux
5 Premières heures
Changer l’huile
Toutes les 50 heures ou chaque saison
Nettoyer le filtre à air
Changer lhuile en cas d’utilisation avec des charges
lourdes ou en milieu chaud
Toutes les 100 heures ou chaque saison
Changer l’huile
Nettoyer ou recaler lécartement bougie
Vérifier ou ajuster le jeu de soupapes *
Nettoyer le pare-étincelles
Nettoyer le réservoir à carburant et le filtre *
Tous les 3 ans
Changer les tuyaux de carburant
REV 41553-20140108 16
41553 FRANÇAIS
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
Générateur de stockage (suite)
Débrancher la batterie
1. Retirez le couvercle de protection du noir / plomb
négatif de la batterie.
2. Débranchez le fil de sortie noir (négatif) de la
borne noire (négative) de la batterie et ranger la vis
d’assemblage (M5x10) et la rondelle frein (M5).
3. pétez les étapes 1 et 2 pour les fils rouges
(positifs) de la batterie.
4. Rangez la batterie dans un endroit frais et sec.
Charge de la batterie
Respectez les consignes d’entretien et de rangement de la
batterie. Un chargeur de batterie automatique avec filet de
chargement automatique des capacités devrait être utilisé
pour charger la batterie. Le taux de charge maximum
ne doit pas dépasser 2 ampères. Suivez les instructions
fournies avec le chargeur de batterie. La batterie doit être
chargée à fond au moins une fois par mois.
Léchappement de la génératrice contient du
monoxyde de carbone, un gaz inodore et incolore.
Pour éviter un contact accidentel ou involontaire
avec le démarreur de la génératrice pendant quelle
est rangée, prendre les précautions suivantes :
Lorsque vous rangez la génératrice pour de
courtes périodes de temps assurez-vous que le
commutateur d’allumage et la valve de carburant
sont en position OFF.
Avant de ranger la génératrice pendant de
longues périodes de temps assurez-vous que le
commutateur d’allumage et la valve de carburant
sont à la position OFF et que les câbles de
batterie sont déconnectés.
DANGER
Un chargement en régime d’entretien maintiendra
l’état de la batterie plus longtemps, lorsquelle est
rangée.
REMARQUE
Entreposage
La génératrice doit être démarrée au moins une fois tous
les 14 jours et doit fonctionner pendant au moins 20
minutes. Pour le rangement à long terme, veuillez suivre
ces directives.
Entreposage de la génératrice
1. Ajouter l’additif stabilisateur formulé correctement au
réservoir.
2. S’assurer que tous les appareils sont débranchés de
la génératrice.
3. Faire fonctionner le génératrice durant quelques minutes
pour que le carburant traité circule dans les conduites
d’essence et le carburateur.
4. Tourner la soupape de carburant en position «ARRÊT».
5. Laisser le génératrice fonctionner jusquà ce que le
manque de carburant ait arrêté le moteur. Cela prend
habituellement quelques minutes.
6. Le génératrice doit refroidir complètement avant tout
nettoyage ou entreposage.
7. Nettoyez le génératrice selon les instructions de la
section Entretien.
8. Changez l’huile.
9. Retirez la bougie et verser environ 14,8 mL (½ once)
d’huile dans le cylindre. Faire tourner le moteur
lentement à distribuer lhuile et lubrifier le cylindre.
10. Remettez la bougie.
11. Stockez lappareil dans un endroit propre et sec,
hors de la lumière solaire directe.
Nos moteurs fonctionnent bien avec des mélanges
de carburant contenant 10 % ou moins d’éthanol.
Lors de l’utilisation de mélanges de carburant, il
faut noter certains risques :
Les mélanges d’essence et éthanol peuvent
absorber plus d’eau que l’essence seule.
Ces mélanges peuvent éventuellement se
séparer, laissant de leau ou une boue aqueuse
dans le réservoir, la soupape de carburant et le
carburateur.
Avec lalimentation en combustible par gravité,
ce carburant compromis peut atteindre le
carburateur et causer des dommages au moteur
et représenter des risques potentiels.
Il n’existe que quelques fournisseurs d’additifs
stabilisateurs formulés pour fonctionner avec les
mélanges de carburant à léthanol.
Tout dommage ou risque résultant de lutilisation
d’un mauvais carburant, de carburant mal
entreposé et d’additifs stabilisateurs mal
formulés nest pas couvert par la garantie du
fabricant.
Il est recommandé de toujours fermer la soupape
d’alimentation de carburant, de faire fonctionner le
moteur jusquà épuisement et de purger le réservoir
lorsque l’équipement nest pas utilisé durant plus
de 30 jours.
REMARQUE
17 REV 41553-20140108
FRANÇAIS 41553
Huile
Utilisez 10W-30 automobile huile.
La capacité en huile est de 1,1 L (1,2 pinte).
NE PAS REMPLIR.
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour les
types dhuile recommandé pour la génératrice.
Carburant
La capacité en carburant est de 25 L (6,5 gal). Utilisez
du carburant ordinaire sans plomb avec un taux doctane
minimum de 85 et une teneur en éthanol de moins de
10 % en volume.
Caractéristiques de la génératrice
Puissance de fonctionnement ........7200 watts
Puissance de démarrage ...........9000 watts
Tension c.a. .................. 120 ou 240 V
Phase ...........................Unique
Fréquence .........................60 Hz
Capacité en carburant ........... 25 L (6,5 gal)
Poids brut ...............101,3 kg (223,3 lb)
Poids net ................. 94,3 kg (207,9 lb)
Hauteur ...................63,5 cm (25 po)
Largeur ....................69 cm (27,2 po)
Longueur ................. 70,5 cm (27,8 po)
CARACRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques du moteur
Modèle .....................YF190FD-2-11
Cylindrée ........................439 cm
3
Type ........................4-temps OHV
Type de démarrage ........ Démarrage électrique
Le jeu des soupapes d’entretien
Admission 0,13 - 0,17 mm (0,005 / 0,007 po)
Échappement 0,18 - 0,22 mm (0,007 / 0,009 po)
Remarque : un bulletin technique concernant la
procédure de réglage de la soupape est disponible à
www.championpowerequipment.com
Bougies d’allumage
OEM bougies dallumage : NHSP F6RTC
Bougies d’ allumage de remplacement : NGK BPR6ES
ou équivalent
Vérifiez que l’écartement de la bougie est de
0,7 à 0,8 mm (0,028 à 0,031 po).
Degrés Celsiusº (à l’extérieur)
Message important concernant la température
Votre la produit Champion Power Equipment est conçue
et calibrée pour fonctionner en continu à la température
ambiante jusquà 40 °C (104 °F). Lorsque votre produit
est nécessaire de votre la produit peut fonctionner à
des températures variant de -15 °C (5 °F) à 50 °C (122
°F) durant de courts laps de temps. Si la produit est
exposée à des températures excédant ces limites durant
l’entreposage, elle doit être ramenée à l’intérieur de ces
écarts avant dêtre utilisée. Dans tous les cas, la produit
doit toujours être utilisée à l’extérieur, dans une zone
bien aérée et éloignée des portes, fenêtres et autres
trappes de ventilation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Champion Power Equipment 41553 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur