Thermador PRD304EHC/01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
Table des mati res
Concernant ce guide .......................... 1
Securite ..................................... 2
Avant de commencer ......................... 10
Avant d'utiliser la cuisiniere pour la premiere fois ....................... 10
Description ................................. 12
Identification du modele et des pieces - cuisiniere 48" . .................. 12
Identification du modele et des pieces - cuisiniere 36 po ................. 14
Identification du modele et des pieces - cuisiniere 30 po ................. 15
Utilisation de la table de cuisson ............... 16
Recipients recommandes ......................................... 20
Recipients pour specialites ....................................... 22
Recommandations de cuisson ..................................... 23
Conseils de cuisson avec les br01eurs de la table de cuisson ............. 24
Utilisation du gril a gaz ........................................... 26
A propos du gril & gaz ............................................ 29
Recommandations de cuisson sur le gril ............................. 29
Concernant la grille electrique - 12 et 24 po ........................... 31
Utilisation de four ........................... 33
Cuisson ....................................................... 33
Convection .................................................... 34
Reglages de cuisson/cuisson par convection ......................... 36
Autres utilisations du four ......................................... 37
Chaud (Four auxiliaire) ........................................... 38
La levure (Four auxiliaire) ........................................ 39
Conseils de cuisson au four ....................................... 40
Gril/gril & convection ............................................. 40
Table des mati res suit
Reglage du gril ou gril & convection ................................. 41
Conseils de cuisson - gril et four ................................... 42
Entretien et nettoyage ........................ 44
Four(s) autonettoyant ............................................ 44
Nettoyage de la cuisiniere ........................................ 46
Conseils de nettoyage ............................................ 46
Entretien & faire soi-meme ........................................ 50
Avant d'appeler le service technique. . . . . . . . . . . .52
€:nonce de garantie limitee ........................................ 53
Cet appareil electromenager de Thermador est fait par
BSH Home Appliances Corporation
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
Questions ?
1-800-735-4328
www.thermador.com
Nous attendons de vos nouvelles !
Concernant ce guide
Presentation de ce guide
Ce guide comprend plusieurs sections
La section Securite donne les precautions de securite importantes. Lire cette
section avant d'utiliser ce nouvel appareil.
La sections Utilisation de la table de cuisson et Utilisation de four decrit
comment utiliser I'appareil et d'en assurer une Iongue vie.
La section Entretien et Nettoyage decrit la fa_on de nettoyer et d'entretenir
I'appareil.
La section Avant d'appeler le service technique comprend le guide de
depannage et la garantie.
Avant d'utiliser cet appareil, lire ce guide. Porter une attention speciale #.les
Sections Securite au debut du guide.
Introduction
Introduction
AVERTISSEMENT
L'information fournie darts le present manuel doit _tre
rigoureusement suivie, sous risque d'incendie ou d'explosion
susceptible d'entra;ner des dommages, des blessures ou la mort.
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres produits
inflammables #.proxmite de la cuisiniere ou de tout autre appar-
eil.
Sl VOUS DI_TECTEZ UNE ODEUR DE GAZ
N'allumez aucun appareil.
Ne touchez pas aux interrupteurs electriques.
N'utilisez pas les telephones du b&timent.
Appelez immediatement votre compagnie de gaz de chez
un voisin. Suivez les instructions de la compagnie.
Si vous n'arrivez pas #.contacter votre compagnie de gaz,
appelez les pompiers.
L'installation et les reparations doivent etre realisees par un
installateur qualifie, un centre de reparation agree ou la com-
pagnie de gaz.
Les cuisinieres Thermador Professional® sont des appareils monoblocs disponibles
en plusieurs configurations. Tousles modeles sont dotes d'une surface de cuisson #.
gaz avec un four autonettoyant, #.convection electrique, de type professionnel avec
capacite de gril #.convection.
Page 1
Verification du type de
gaz
Important:
Verifiez le type de gaz fourni pour le lieu d'installation. L'appareil doit etre raccorde
au type de gaz pour lequel il est certifie. Les tables de cuisson sortent d'usine certi-
flees pour une utilisation au gaz naturel. Conversion sur place de I'appareil pour util-
isation avec gaz propane exigeant un necessaire de conversion. Assurez-vous que
I'appareil correspond au type de gaz disponible. Consultez la fiche signaletique du
produit que vous trouverez #.I'endroit indique #.la Page 51.
_lL MISE EN GARDE
Si I'appareil est alimente au gaz propane, assurez-vous que le
reservoir de propane est equipe de son propre detendeur en plus du
detendeur de la cuisiniere. La pression maximale d'arrivee du gaz
pour cet appareil ne doit pas depasser 34,9 mb (14 po, C.E.) entre le
reservoir de propane et le detendeur.
Toutes les cuisinieres doivent etre installees avec une plaque de protection. Le
modele 30 po est fourni avec une plaque de protection basse. Pour tousles autres
modeles, une plaque de protection choisie parmi les trois modeles disponibles doit
etre commandee separement et installee #.I'arriere de la cuisiniere. Le trois choix
de modeles sont : plaque de protection basse, une plaque de protection #.etagere
de casserole et enjoliveur pour installation en TIot.Avant d'utiliser la cuisiniere,
assurez-vous que le bon dosseret a ete pose. NE PAS utiliser un dosseret qui n'est
pas congu pour le modele de cuisiniere. Consultez les instructions d'installation
fournies avec I'appareil pour plus d'information.
_ AVERTISSEMENT
Pour eviter brQlures ou incendie, un dosseret est con_u specifique-
ment pour cette cuisiniere et doit etre installe chaque fois que la
cuisiniere est utilisee.
Le present manuel contient d'importants renseignements sur I'utilisation et I'entre-
tien de tousles modeles de cuisinieres Thermador Professional®. Pour utiliser ce
manuel, vous devez connaTtre le numero du modele de votre cuisiniere puisque cer-
tains renseignements ne s'appliquent qu'& certains modeles. Ce numero se trouve
sur la fiche signaletique de votre cuisiniere #.I'emplacement indique #.la Page 51.
Les tableaux de la page suivante enumerent les differents modeles de cuisinieres et
leurs caracteristiques
Sdcuritd
INSTRUCTIONS DE Sl CURITF: IMPORTANTES
LtRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Exigences de
I'installation de
I'alimentation au gaz et
electrique et
instructions pour mise
la terre
LIRE ATTENTIVEMENT
Modeles & combustion jumelee 30 po :
240/208 volts, 60 Hz, Circuit electrique de 35 A requis chaque circuit.
Modeles & combustion jumelee 36 po :
240/208 volts, 60 Hz, Circuit electrique de 35 A requis chaque circuit.
Page 2
Modeles b combustion jumelee 48 po :
240/208 volts, 60 Hz, Circuit electrique de 50 A requis chaque circuit.
,_ AVERTISSEMENT
DEBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE ELECTRIQUE DE LA
PRISE MURALE AVANT D'EFFECTUER DES REPARATIONS
SUR LA CUISlNIERE.
II est conseille de reserver un circuit electrique dedie #.cet appareil.
L'utilisation d'appareils de cuisson #.gaz produit de la chaleur et de I'humidite.
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SECURITE PERSONNELLE, CET APPAREIL DOlT
ETRE CONNECTE A UNE ALIMENTATION ELECTRIQUE POLARISEE
ET A UNE MISE A LA TERRE ADEQUATE.
_ MISE EN GARDE
Les pieces accessibles peuvent chauffer Iorsque I'on utilise le gril. Tenir
les jeunes enfants #.distance.
Consultez les exigences d'alimentation electrique et de mise #.la terre dans les
Instructions d'installation.
L'utilisateur est tenu de faire raccorder cet appareil #.I'alimentation electrique par un
electricien qualifie, conformement au Code national de I'electricite et/ou #.la regle-
mentation locale.
MISE EN GARDE - TOUS LES MODELES
EN CAS DE PANNE ELECTRIQUE
Si, pour une raison quelconque, un bouton de commande de gaz est
allume et qu'il n'y a pas d'electricite pour actionner les allumeurs
electroniques des brQleurs de la table de cuisson, positionnez le bouton
#.OFF puis attendez 5 minutes que le gaz se dissipe avant d'allumer
manuellement les brQleurs.
Pour allumer manuellement les brOleurs, tenir une allumette allumee
pres de I'orifice des brOleurs puis toumez le bouton de commande du gaz
& __ . Vous pouvez utiliser les brQleurs de la table de cuisson pendant
une panne d'electricite mais vous devrez les allumer avec une allumette.
NE PAS tenter d'allumer les deux brOleurs gauches manuellement. Ces
brQleurs sont dotes de la fonction ExtraLow® et ne peuvent etre allumes
manuellement.
ESSAIS CONFORMES A :
La norme americaine ANSI Z21.1 regissant les appareils electromenagers &
gaz
La norme americaine UL858 regissant les cuisinieres electriques domestiques.
La norme canadienne CAN/CSA-22.2 No. 61-M89 regissant les cuisinieres
domestiques.
Page 3
Consignes de securite
destinees a eviter les
blessures
Le norme canadiennes CAN/CGA 1.1-M81 regissant les cuisinieres & gaz
domestiques.
Consultez la reglementation locale du b&timent vous etant applicable pour connaTtre
la bonne methode d'installation. A defaut de reglementation, cet appareil doit etre
installe conformement au Code national americain sur gaz combustible NoZ223.1/
NFPA54 et au Code americain de I'electricite ANSI/NFPA70, ou bien au Code can-
adien Can - B149 regissant I'installation des appareils #.gaz naturel et propane et #.
la section 1 du code electrique canadien C22.1.
Votre cuisiniere Thermador Professional® a ete congue pour etre un appareil fiable
et sans danger si elle est bien entretenue. Neanmoins, il est necessaire d'etre tres
prudent Iorsqu'on utilise cette cuisiniere de gamme professionnelle car ce type
d'appareils produit une chaleur intense qui peut augmenter le risque d'accidents.
L'utilisation d'appareils de cuisine doit se faire conformement aux consignes ele-
mentaires de securite, y compris ce qui suit :
Lisez attentivement le present manuel d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser
votre nouvelle cuisiniere afin de reduire les risques d'incendie, de decharge elec-
trique ou de blessures.
L'installation et I'entretien doivent etre correctement effectues. Lisez les Instructions
d'installation foumies avec ce produit. Faites installer la cuisiniere avec une mise #.
la terre par un electricien qualifie.
Demandez #.I'installateur de vous montrer oQ est place le robinet d'alimentation du
gaz pour savoir oQ et comment couper I'arrivee de gaz #.la cuisiniere.
Demander a.I'installateur de montrer I'emplacement du coupe-circuit ou du fusible.
Le rioter #.des fins de references.
Ne reparez et ne remplacez aucune piece de I'appareil. Sauf sous recommandation
expresse du present manuel, toute autre reparation doit etre effectuee par un tech-
nicien qualifie.
Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance darts une piece ou des appar-
eils fonctionnent. 11est strictement interdit de s'asseoir ou de monter sur une pattie
quelconque de I'appareil. Si des enfants sont autorises #.I'utiliser, ils doivent etre
surveilles de tres pres.
_IL MISE EN GARDE:
Ne rangez pas d'objets attirant I'attention des enfants au-dessus ou
derriere la cuisiniere, lls risqueraient d'y monter pour s'en emparer et
pourraient etre gravement blesses.
Lorsque les enfants sont suffisamment &ges pour actionner I'appareil, il incombe
aux parents ou tuteurs legaux de s'assurer que les pratiques securitaires sont
observees.
N'utilisez jamais la cuisiniere ou le four comme espace de rangement. Les
materiaux inflammables pourraient prendre feu et les objets en plastique fondraient
ou s'enflammeraient.
N'accrochez rien sur I'appareil et ne mettez rien contre le four. Certains tissus sont
facilement inflammables et pourraient prendre feu.
Page 4
Consignes de securite
Si la cuisiniere est placee pres d'une fenetre, assurez-vous que les courants d'air ne
risquent pas pousser les rideaux jusqu'au dessus ou #.proximite des brQleurs ; ils
pourraient prendre feu.
Avoir un extincteur approprie #.la portee, visible et facilement accessible pres de
I'appareil. N'UTILtSEZ PAS D'EAU SUR DES GRAISSES QUI PRENNENT FEU.
Eteignez I'appareil et eteignez les flammes avec du bicarbonate de soude ou un
extincteur de poudre seche ou de mousse.
Les v_tements, les poignees et mitaines ou autres materiaux inflammables ne
doivent pas toucher ni _tre places a proximite des elements de la cuisiniere,
des brQleurs ou des grilles de brOleurs tant qu'ils ne sont pas refroidis. Les
tissus peuvent prendre feu et provoquer des blessures.
N'utilisez que des poignees et mitaines antichaleur secs : les poignees et mitaines
antichaleur mouillees ou humides posees sur des surfaces chaudes peuvent
provoquer des blessures dues au degagement de vapeur. N'utilisez pas de
serviettes ni de chiffons volumineux au lieu des poignees et mitaines antichaleur.
Ne posez pas les poignees ni mitaines antichaleur sur des elements chauds, les
brQleurs chauds ou les grilles des brQleurs.
Pour votre securite personnelle, portez des vetements appropries. Ne portez pas de
vetements amples ou de manches tombantes quand vous utilisez cet appareil.
Certains tissus synthetiques sont extremement inflammables et ne devraient pas
etre pores pour cuisiner.
N'utilisez pas de papier d'aluminium pour garnir des parties du four ou de la
cuisiniere. Le papier d'aluminium peut provoquer un incendie ou une decharge
electrique ou encore obstruer la circulation de Fair de combustion et de ventilation.
L'aluminium est un excellent isolant et la chaleur y sera emprisonnee, ce qui nuirait
au fonctionnement de la cuisiniere et est susceptible d'endommager les
revetements du four ou de la cuisiniere.
_h AVERTISSEMENT DANGER DE BASCULEMENT
Toutes les cuisinieres peuvent basculer et blesser quelqu'un. Pour
eviter un basculement accidentel, elles doivent etre attachees au
sol, au mur ou #.une armoire au moyen de I'installation du dispositif
antibascule qui vous est fourni.
Un risque de basculement demeure si I'appareil n'est pas installe
conformement a.ces instructions.
En deplagant la cuisiniere pour nettoyage, reparation ou autre,
assurez-vous que le dispositif antibascule s'est bien reenclenche
Iorsque vous repoussez la cuisiniere contre lemur. Sinon, dans
I'hypothese d'une utilisation anormale (personne montant, s'assey-
ant ou s'etendant sur une porte ouverte), la cuisiniere risque de
basculer et de provoquer des blessures dues aux liquides chauds
renverses ou au poids de la cuisiniere.
AVERTISSEMENT
Cet appareil a ete con_u pour un usage culinaire. Pour des raisons
de securite, il est interdit d'utiliser le four ou la table de cuisson pour
chauffer une piece. Cela pourrait en outre endommager les compos-
antes de la table de cuisson ou du four.
Page 5
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS utiliser cet appareil pour chauffer ou rechauffer une piece.
Ceci peut causer un empoisonnement au monoxyde de carbone et
surchauffer I'appareil.
Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ PAS LES GRILLES DES
BRULEURS NI LES ZONES ,&,PROXIMITI_. Les zones proches des brQleurs peu-
vent chauffer suffisamment pour causer des brQlures.
Ne laissez jamais la cuisiniere sans surveillance quand vous utilisez une flamme
forte. Les debordements produisent de la fumee et des eclaboussures de grasse
qui peuvent s'enflammer. Par ailleurs, si certaines flammes du brQleur s'eteignent,
du gaz s'echappera dans la piece. Au sujet des fuites de gaz, consultez I'interieur
de la page couverture.
Seuls certains types de recipients en verre, en vitro-ceramique resistantes b la
chaleur, en ceramique, en terre cuite ou en ceramique vitrifiee sont aptes b
6tre utilises sur les brl31eurs de la cuisiniere. Ce type de recipients peuvent se
casser sous I'effet de brusques changements de temperature. N'utilisez que des
reglages de flamme bas ou moyens et respectez les indications du fabricant.
Ne faites pas chauffer de recipients fermes ; la pression s'accumulant dans le
recipient pourrait le faire eclater.
Lorsque vous cuisinez, reglez les boutons des brQleurs de sorte que la flamme ne
chauffe que le fond du recipient et n'en leche pas les patois. Le format approprie de
casserole a.brQleur reduit les risques.
Evitez d'utiliser une fiamme forte avec un recipient plus grand que la grille ou cou-
want plusieurs brt31eurs,comme une plaque, pendant une duree prolongee. Cela
peut nuire #.la combustion et produire des emanations dangereuses.
Veillez a.ce que les courants d'air provenant de ventilateurs ou de bouches d'aera-
tion ne poussent pas de materiaux inflammables vers les fiammes et n'atteignent
pas les flammes qui pourraient alors s'etendre au-del& des bords du recipient.
Utilisez toujours des recipients #.fond plat suffisamment larges pour couvrir le
brQleur. Des recipients trop petits laissent une pattie de la flamme #.decouvert, ce
qui peut enflammer des vetements.
N'utilisez pas de produits d'entretien inflammables pour nettoyer la cuisiniere.
Pour reduire les risques de brQlure, d'infiammation de materiaux inflammables et de
renversements accidentels, placez les poignees des recipients vers I'interieur de
sorte #.ce qu'elles ne depassent pas sur les plans de travail contigus, les zones de
preparation ou le bord de la table de cuisson de la cuisiniere.
Tenez la poignee du recipient pour I'empecher de bouger quand vous tournez les
aliments se trouvant #.I'interieur.
N'UTILISEZ PAS de recipients sur la pattie gril de la cuisiniere.
N'utilisez pas le gril pour cuire des viandes tres grasses ou des produits favorisant
la production de flambees.
Page 6
Latableb decouper en option doit _tre 6tee avant d'utiliser la plaque de cuisson
se trouvant en dessous ou les brOleurs avoisinants.
LA GRAISSE EST INFLAMMABLE. Laissez la graisse chaude refroidir avant de la
nettoyer. Evitez de laisser les testes de graisse s'accumuler. Nettoyez apres
chaque usage.
Pour que les brQleurs s'allument et fonctionnent correctement, les orifices d'allum-
age doivent 6tre propres. Nettoyez-les apres un debordement ou si le brQleur ne
s'allume pas uniformement avec I'allumeur electronique. Reportez-vous #.la
Page 45.
AVERTISSEMENT
Apres un renversement ou une eclaboussures, eteignez le brQleur et
nettoyez le pourtour et les orifices. Verifiez le fonctionnement apres le
nettoyage.
Nettoyez la cuisiniere avec precaution. Evitez les brQlures par la vapeur ; n'util-
isez pas d'eponge ou de chiffon mouille pour nettoyer la cuisiniere quand elle est
chaude. Certains produits d'entretien degagent des fumees toxiques s'ils sont appli-
ques sur une surface chaude. Suivez les indications fournies par le fabricant du
produit d'entretien.
Assurez-vous que tousles boutons de la table de cuisson sont eteints et que la
table de cuisson est froide avant d'utiliser un produit d'entretien en aerosol sur ou #.
proximite de celle-ci. Le produit chimique vaporise peut, en presence de chaleur,
prendre feu ou corroder les pieces metalliques.
Quand vous utilisez le four NE PAS TOUCHER ,&,L'I_LI_MENT GRIL, LES SUR-
FACES INTERNES DU FOUR NI LA ZONE EXTERNE ENTOURANT LA PORTE.
Les surfaces de I'interieur du four chauffent suffisamment pour causer des brQlures.
Le deflecteur de chaleur, qui eloigne la chaleur de la table de cuisson et de I'enjol-
iveur du dessus et des cStes de la porte du four, sera egalement chaud pendant
I'utilisation du four.
Placez les grilles dans le four sur la position voulue pendant qu'il est froid. Si
vous devez deplacer une grille alors que le four est chaud, ne pas laisser les tire-
plats entrer en contact avec I'element gril.
Soyez prudent quand vous ouvrez la porte du four ; laissez I'air chaud et la
vapeur s'echapper avant d'introduire ou de retirer les aliments.
Vous ne devez pas nettoyer, frotter, endommager, deplacer ni 6ter le joint de
la porte. II est essentiel pour une bonne etancheite pendant la cuisson. Si le joint
est use ou tres sale, le remplacer pour assurer une bonne etancheite.
Proteger la fonction autonettoyante. Nettoyer seulement les pieces indiquees
dans le guide. Ne pas utiliser de nettoyants commerciaux pour four ou autres
enduits protecteurs dans et autour du four autonettoyant.
N'OBSTRUEZ PAS le debit d'air de combustion ou de ventilation.
Pour des raisons de securite et pour ne pas endommager I'appareil, ne vous
asseyez pas, ne montez pas et ne vous allongez pas sur la porte du four.
Toutes les reparations doivent 6tre effectuees par des techniciens agrees, qui
devront deconnecter I'appareil de I'alimentation electrique avant de le reparer.
Page 7
Californie Proposition 65
Assurez-vous de bien entendre le ventilateur de refroidissement Iorsque le four est
regle sur la fonction gril ou modes de cuisson. Si le ventilateur ne marche pas, n'uti-
lisez pas le four. Appelez votre Centre de service agree pour reparation.
Pour eviter le risque d'incendie, il faut eviter I'accumulation de graisse en nettoyant
la hotte et les filtres frequemment.
En cas d'incendie ou si vous flambez intentionnellement des alcools sur
la table de cuisson, suivez les instructions du fabricant de la hotte.
Faire attention en cuisinant avec de I'alcool (ex. : rhum, brandy, bourbon)
dans le four. L'alcool s'evapore a de hautes temperatures, ce qui entrafne le
risque que les vapeurs d'alcool puissent prendre feu dans le four. Utiliser
seulement une petite quantite d'alcool avec les aliments et ouvrir la porte du
four avec precaution.
_ AVERTISSEMENT
Pour eviter brQlures ou incendie, un dosseret con_u specifiquement pour
la cuisiniere doit etre installe chaque fois que la cuisiniere est utilisee.
AVERTISSEMENT
la Ioi sur la toxicite et potabilite de Califomie exige que le gouvemeur de
Californie publie la liste des substances connues de I'etat pouvant causer
le cancer, malformation ou autre probleme de reproduction et exige que
les compagnies avisent les consommateurs relativement #.une
exposition potentielle #.ces substances.
La combustion de gaz et I'elimination de la salete pendant I'autonettoyage peuvent
generer de petites quantites de monoxyde de carbone.
L'isolation en fibre de verre des fours autonettoyants produit de petites quantites de
formaldehyde pendant les quelques premiers cycles de nettoyage.
La Californie indique que le formaldehyde est une cause potentielle de cancer. Le
monoxyde de carbone est une cause potentielle de toxicite de reproduction.
L'exposition #.ces substances peut etre minimisee en :
1. Assurant une bonne ventilationpendant la cuisson a.gaz.
2. Assurant une bonne ventilationpendant et immediatement apres I'autonettoy-
age du four.
3. Actionnant I'appareil selon lesinstructions donnees darts ce guide.
Ne pas ranger de produits, vapeurs chimiques corrosifs, inflammables, des produits
non alimentaires pres ou darts cet appareil, lequel est specifiquement con_u pour
chauffer ou cuire des aliments. L'utilisation de produits chimiques corrosifs pendant
la cuisson peut endommager I'appareil et causer des blessures.
Page 8
Avant d'utiliser votre cuisiniere pour la premiere fois, assurez-vous que avez
tous ces articles :
Tableau 1: Accessoires et pieces de cuisiniere
Grilles de four, grand
four
Grilles de four, 30,5 cm
(12 po)
Lechefrite en deux
parties
Chapeaux de brQleurs en
etoile
Grilles de brQleurs
Boutons de commande
Surface de gril enduite
de titane
Plaque de cuisson #.
revetement titane
Carte d'enregistrement
du produit
Plaque de protection
Instructions d'installation
Guide d'utilisation et
d'entretien
3 3 3 3 3 3 3 3
2 2 2 2
1 1 1 1 2 2 2 2
4 4 4 6 4 4 6 6
2 2 2 3 2 2 3 3
5 6 6 7 8 8 9 9
1 1 1
1 1 (24 po) 1 1
1 * * * * * * *
1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1
Avant de commencer
Avant d'utiliser la cuisiniere pour la premiere fois
Retirez tous les materiaux d'emballage et les etiquettes provisoires du four et
de la table de cuisson.
Page 9
1. Assurez-vousquevousaveztousleselementsenumeres#.laPage9.
2. Notezlemodele et le numero de serie a la Page 52, Consultez la fiche sig-
naletique, Peuvent etre utilises #.des fins de contact avec le service #.la cli-
entele. Notez-les egalement sur la carte d'enregistrement du produit fournie
avec I'appareil et retoumez cette derniere #.I'adresse indiquee.
3. Accessoires optionnels, Plaquede gril, necessaire de boutons noirs, planche
#.decouper, couvercle de grille, anneau support pour wok et autres accessoires
sont en vente chez votre revendeur Thermador.
4. Placez correctement les grilles dans le four, La position adequate des grilles
depend de la recette et du mode de cuisson. Les positions des grilles dans le
four sont numerotees de bas en haut, comme un ascenseur. La position no 3
est la plus frequemment utilisee. Introduisez les grilles #.la position voulue
avant d'allumer le four.
Introduisez les grilles comme suit :
a. Tenez la grille par la barre arriere en position verticale en direction du fond
du four. Glissez-la dans le four de maniere #.ce que les barres se trouvent
entre la grille et les glissieres des grilles.
b. Soulevez legerement I'avant de la grille quand vous la glissez dans le four
pour que les butees de sOrete passent derriere les glissieres. Les butees de
sOrete placees #.I'arriere des grilles les empechent de sortir completement
du four quand on les tire vers I'exterieur.
5. Assurez-vous que les chapeaux des brQleurs sont bien poses dans leurs bases
sur la table de cuisson. Allumez chaque brQleur pour verifier la couleur de la
flamme. Reportez-vous & la Page 19 pour plus de details.
Figure 1 : Postions des grilles dans le four
_ ISE EN GARDE
N'utilisez jamais de papier d'aluminium pour recouvrir les grilles du four
ou gamir le four. Ne pas retirer I'element gril du four electrique.
AVANT DE CUIRE OU GRILLER POUR LA PREMIERE FOIS, le four et le gril
doivent etre allumes pour brQler les graisses utilisees Iors de la fabrication de
I'appareil. Allumez le four #.une temperature de 230 °C (450 °F) de 20 #.30 min-
utes; placez ensuite le bouton sur BROIL pour une meme duree. Vous pouvez
mettre la hotte en marche pendant ce temps. 11est #.noter qu'il est normal qu'une
petite quantite de fumee soit visible de la cuisiniere au moment de la premiere utili-
sation.
Veuillez lire "Entretien et nettoyage" a la page 44 avant de nettoyer les grilles
du four,
Page10
Description
Identification du modele et des pieces - cuisiniere 48"
Legende pour modele
48 po
1. Plaque de protection #.etagere de casserole 55,9 cm (22"), plaque de protec-
tion basse de 22,86 cm (9") ou 7,62 cm (3") pour garniture d';lot (les plaques de
protection sont #.commander separement)
2. Grilles de brOleurs et brOleurs
3. Gril de gaz
4. Plaque de cuisson
5. Boutons de commande, brOleurs ExtraLow® (2)
6. Boutons de commande, brQleurs standard (2)
7. Boutons de commande, gril (1) et plaque de cuisson (1)
8. Selecteurs de temperature ; fours principal et secondaire
9. Selecteurs, fours principal et secondaire
10. Porte du four
11. Hublot
12. Four auxiliaire de 30,5 cm (12") (2 grilles inclues)
13. Plaque d'habillage
14. Pieds de cuisiniere (4)
®
,_ AVERTISSEMENT
Pour assurer une bonne ventilation de la cuisiniere, n'enlevez pas les
pieds.
Page 11
Interieur du four
electrique
15. Eclairage interieur du four
16. Element gril
17. Capteur thermostat du four
18. Guides de grilles
19. Grilles de four (3 incluse, non illustre)
20. Element cuisson (dissimule)
21. Couvercle de ventilateur #.convection
Page12
Identification du modele et des pieces - cuisiniere 36 po
Legende pour modele 36
po
1. Bas 6 po (Garniture d'Tlotou plaque de protection #.etagere de casserole com-
mande separement)
2. Br01eurs et grilles de br01eurs
3. Boutons de contr61e, br01eurs ExtraLow® (2)
4. Boutons de contr_le et br01eurs standard (4)
5. Selecteur de temperature du four
6. Selecteur de mode du four
7. Portedu four
8. Hublot
9. Base
10. Pieds de cuisiniere (4)
_ VERTISSEMENT
Pour assurer une bonne ventilation de la cuisiniere, n'enlevez pas les
pieds.
Page13
Identification du modele et des pieces - cuisiniere 30 po
Legende du modele 30
po
1. Bas 6 po (Garniture d'Tlotou plaque de protection #.etagere de casserole com-
mande separement)
2. Br01eurs et grilles de br01eurs
3. Boutons de contr61e, br01eurs ExtraLow® (2)
4. Boutons de contr_le et br01eurs standard (4)
5. Selecteur de temperature du four
6. Selecteur de mode du four
7. Portedu four
8. Hublot
9. Base
10. Pieds de cuisiniere (4)
@
Interieur du four
electrique
_h AVERTISSEMENT
Pour assurer une bonne ventilation de la cuisiniere, n'enlevez pas les
pieds.
Voir Page 14.
Page14
Utilisation de la table de cuisson
BrQleurs hermetiques La table de cuisson comporte quatre ou six brOleurs #.gaz ; chacun d'eux a une
puissance de 15 000 BTU/h (13 000 BTu/h avec gaz Propane). Ces brQleurs sont
hermetiquement encastres darts le cadre superieur en acier inoxydable afin
d'emp¢cher I'accumulation des liquides renverses sous la surface de cuisson et de
faciliter le nettoyage. Sur tousles modeles, les deux brQleurs gauches sont dotes
de la fonction ExtraLow, et les autres brOleurs sont standard. A chacun des
brQleurs correspond un bouton de contr61e.
Boutons de contrSle
Figure 2 : Base de bri_leur Star® en laiton hermetique
Les boutons de commande des deux brQleurs avant et arriere, hermetiquement
encastres, sont places sur le panneau de commandes de la pattie frontale de la cui-
siniere.
Les deux mots inscrits au-dessus de chaque bouton indiquent le brOleur auquel il
correspond. Par exemple, LEFT FRONT (avant gauche), RIGHT FRONT (avant
droit), etc.
Fonctionnement des
brQleurs
Indicateur de reglage
B°ut°QPlaqu e
Figure 3 : Bouton de contr61e de br_leur standard
Appuyez sur le bouton et tournez-le darts le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour le placer #.la _ position.
L'allumeur du brOleur selectionne produit un declic et une etincelle.
Une fois la flamme allumee, I'allumeur cesse d'emettre des declics.
Toumez le bouton sur une position comprise entre les reperes HI et SIM.
Page15
LevoyantbleudubrOleur,placeentrelesbrQleurs,s'allumequandlebrQleur
contiguestallume.IIresteallumejusqu'&cequelebrOleurs'eteigne.
Puissance de sortie BTu des brQleurs standard
HI est equivalent a 15 000 BTu/h (13 000 BTu/h avec gaz Propane).
SIM est equivalent & 2 100 BTu/h.
Puissance de sortie BTu des brQleurs ExtraLow®
HI est equivalent a 15 000 BTu/h (13 000 BTu/h avec gaz Propane).
SIM est equivalent & 3 000 BTu/h.
XLO est equivalent & 370 BTu/h.
BrQleurs ExtraLow®
Les contreles pour les deux brOleurs gauches, avant et arriere, ont les memes reg-
lages que les reglages standard SIM.
Indicateurde reglage
Gamme
ExtraLow®
Figure 4 : Bouton de contr61e de br_leur ExtraLow®
Le dessin montre la gamme supplementaire de reglage du bouton entre les reperes
SIM et XLO. Lorsque le bouton est place sur cette gamme, la fiamme s'allume et
s'eteint. La modification des durees pendant lesquelles la fiamme reste allumee/
eteinte permet de reduire davantage la quantite de chaleur et de cuire des aliments
delicats. Le reglage tres bas est utile pour faire mijoter, pocher, fondre du chocolat
et du beurre, maintenir la temperature des plats prepares sans qu'ils ne roussissent
ou ne brOlent, etc.
Fonctionnement du brl31eur ExtraLow®
XLO, le reglage le plus bas, fonctionne par cycles d'une minute avec alternance
de fiamme allumee pendant environ 8 secondes suivies d'environ 52 secondes
de fiamme eteinte.
Lorsque le bouton est regle juste en dessous du repere SIM, la fiamme reste
allumee pendant environ 52 secondes et s'eteint pendant environ 8 secondes.
Pour adapter le degre de chaleur aux aliments et #.leur quantite, il est possible
de regler le bouton sur n'importe quelle position dans I'intervalle entre SIM et
XLO indique sur le bouton.
Les numeros et les traits representes sur le dessin n'y figurent que pour
reference. Les numeros n'apparaissent pas sur le bouton reel. Ce numero
indique la position du bouton pour le reglage de flamme indique dans les tab-
Page16
leauxdecuissondesPage23,laflammelaplusfortecorrespondantaunumero
4etlafiammelaplusfaibleaunumero1.
Figure 5 : Reglages ExtraLow®
Techniques ExtraLow
Le type et la quantite d'aliments determinent le reglage a.utiliser.
Le reglage est egalement determine par le type de recipient choisi. Ses dimen-
sions, sa forme, le materiau et I'utilisation ou non d'un couvercle sont des fac-
teurs qui influent sur I'homogeneite de la temperature de cuisson.
Pour maintenir une chaleur basse ou pour faire mijoter, portez les aliments #.
ebullition. Remuez bien puis couvrez le recipient puis baissez le reglage en pla-
gant le bouton juste en dessous de SIM.
Verifiez regulierement s'il est necessaire de modifier le reglage.
Si vous utilisez un recipient surdimensionne, vos aliments mijoteront principale-
merit au centre de celui-ci. Pour homogeneiser la temperature de I'ensemble,
remuez pour ramener les aliments se trouvant sur les bords extemes vers le
centre.
Quand un plat mijote, il est normal de le brasser de temps a.autre, surtout s'il
doit mijoter pendant plusieurs heures comme par exemple des haricots ou une
sauce maison pour les spaghettis.
Quand vous baissez le reglage de la fiamme, faites-le par petites etapes.
Si le reglage est trop bas pour faire mijoter, portez de nouveau #.ebullition avant
de ramener le bouton sur un reglage plus fort.
II est normal de ne pas voir de bulles #.la surface juste apres avoir remue les
aliments.
II peut y avoir des bulles quand la flamme est allumee, qui disparaissent quand
elle est eteinte. Meme quand elle est eteinte, de la vapeur et un leger fremisse-
ment seront perceptibles #.la surface du liquide.
Figure 6 : Allumeur
Chaque brOleur comporte son propre allumeur electronique qui produit des etincel-
les Iorsque le bouton du brOleur est en position allume. Les brOleurs doivent
s'allumer en I'espace de 4 secondes ou moins. Si le brQleur ne s'allume pas,
assurez-vous que le chapeau est correctement pose sur sa base.
Page17
_ ISE EN GARDE
Ne touchez pas les brQleurs pendant que les allumeurs produisent des
etincelles.
Si un brQleur ne s'allume pas, consultez le chapitre <<Avant d'appeler le service
technique _, #.la Page 52.
Chapeau
de
Rallumage automatique
panne de courant
Important
Figure 7 : I_lements de brQleurs Star®
Si un ou plusieurs brQleurs ou le gril s'eteignent, I'allumeur electronique produit
automatiquement des etincelles pour rallumer la fiamme. Ne touehez pas aux
brQleurs pendant que lee allumeurs produisent dee etineellee,
Pour assurer une bonne combustion, n'utilisez pas la table de cuisson sans les
grilles des brOleurs.
L'allumage et la combustion du gaz produisent un petit bruit qui est tout #.fait
normal.
Sur les cuisinieres alimentees par du gaz propane, il est possible d'entendre un
petit ,<pop _ au niveau des orifices du brQleur quelques secondes apres I'avoir
eteint.S'assurer de les mettre hors circuit.
Panne de courant
En cas de panne de courant, seuls les brOleurs standard peuvent etre allumes
manuellement. Chacun d'eux doit etre allume individuellement. Si la panne de
courant se produit pendant que vous utilisez la cuisiniere, tournez tous lee
boutons b la position OFF.
Les brQleurs standard peuvent _tre allumes en tenant une allumette pres des
ports et en toumant le bouton de contr61e en position _'_ . Attendez que la
flamme soit allumee tout autour du chapeau du brQleur avant de la regler #.la
hauteur voulue.
Les brQleurs ExtraLow ne peuvent ¢tre utilises pendant une panne de courant.
S'assurer de les mettre hors circuit.
Si le brOleur ExtraLow est en marche au moment de la panne de courant, il ne
pourra pas etre rallume tant que le bouton n'aura pas d'abord ete replace en
position OFF.
La grille ou le gril ne peut pas ¢tre utilise pendant une panne de courant.
Si vous detectez une odeur de gaz, consultez les consignes de securite figurant
#.I'interieur de la couverture.
Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Thermador PRD304EHC/01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues