Gemini PS-626USB Manuel utilisateur

Catégorie
Contrôleurs DJ
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ATTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec-
tromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blindés.
Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à attirer votre attention durant l'utilisation de votre appareil ou d'un entretien périodique de ce dernier. Vous en trou-
verez plusieurs dans le mode d'emploi de l'appareil.
LIRE LES INSTRUCTIONS: Toutes les instructions et consignes d'utilisation doivent être lues avant l'utilisation de l'appareil.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS: Nous vous recommandons de conserver les instructions et consignes d'utilisation en cas de nécessité ultérieure.
RESPECT DES CONDITIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de respecter les instructions d'utilisation.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de respecter la chronologie des instructions d'utilisation.
NETTOYAGE: L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs & volatiles (cire, essence, insecticide…) afin de
ne pas endommager l'appareil.
CORDON: Ne pas utiliser de cordons non préconisés par le fabricant afin de ne pas endommager l'appareil.
EAU & HUMIDITE: Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une source d'eau (cuisine, salle de bain, lavabo…), ni dans un endroit sujet à l'humidité (piscine…).
ACCESSOIRES: Ne pas installer cet appareil sur un support ou dans un endroit instable. L'appareil pourrait tomber au risque de blesser une personne et être endommagé.
Veiller à utiliser des accessoires (Pied, support, crochet..) recommandés par le fournisseur ou vendu avec l'appareil. Tout montage ou installation doit respecter les instruc-
tions du fabricant et utiliser des accessoires d'installation recommandés par le fabricant.
TRANSPORT SUR CHARIOT: Tout produit installé sur un chariot doit être manipulé avec précaution. Un déplacement brusque ou trop rapide sur une surface non plane
pourrait entraîner la chute de l'ensemble et endommager l'appareil. Voir Figure A.
VENTILATION: Les ouvertures et ouïes d'aération situées sur l'appareil permettent une ventilation optimale de ce dernier afin d'éviter toute surchauffe. Ces ouvertures ne
doivent jamais être obstruées. Ne pas placer l'appareil sur un support souple risquant de bloquer les ouïes d'aération (Lit, sofa, canapé…). Si l'appareil est intégré dans une
installation ou dans un rack, veillez à la ventilation et consultez le fabricant pour toute information complémentaire.
ALIMENTATION: Veillez à respecter la tension d'alimentation située au dos de l'appareil. Si vous n'êtes pas certain de la tension d'utilisation dans votre pays, contactez
votre revendeur.
EMPLACEMENT: Veillez à installer l'appareil sur un support stable.
PERIODE DE NON UTILISATION: Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil en cas de non utilisation prolongée.
MISE A LA TERRE:
- Si l'appareil est équipé d'une alimentation à courant alternatif (Prise possédant un contact plus large que l'autre), celle-ci se connectera
correctement à la prise uniquement si vous respectez le sens de branchement. Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Si vous n'arrivez pas à
insérer la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si vous ne pouvez toujours pas insérer cette dernière, contactez un électricien afin de rem-
placer votre prise électrique qui est obsolète. Veillez à respecter cette consigne.
- Si l'appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec terre, veillez à la connecter à une prise électrique équipée d'une connexion à la
terre. Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez insérer la fiche dans la prise électrique, contactez un électricien afin de remplacer
votre prise électrique qui est obsolète. Il est important de respecter cette mesure de sécurité.
INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION: Les cordons d'alimentation doivent être déroulés et rangés proprement afin d'éviter de se
prendre les pieds dedans, en particulier les cordons reliés aux prises électriques.
ANTENNE EXTERIEURE: Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur, assurez-vous de la présence d'une connexion à la terre afin d'éviter les surten-
sions et les décharges d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPAS 70, précise toutes les informations nécessaires afin d'effectuer correcte-
ment le branchement à la terre du pylône ou de la structure porteuse, la connexion du câble à l'antenne de décharge, dimensions des connecteurs de mise à la terre,
connexions des électrodes, consignes de mise à la terre des électrodes. Voir Schéma B.
ORAGE/FOUDRE: En cas d'orage et de non utilisation prolongée, débranchez le cordon d'alimentation, le câble d'antenne et les cordons audio. Ceci afin d'éviter les dégâts
occasionnés par la foudre et les surcharges électriques.
LIGNES ELECTRIQUES: Une antenne extérieure ne doit pas être située à proximité immédiate de lignes électriques et/ou d'un transformateur électrique, afin de ne pas
tomber dessus en cas de chute. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, veillez à éviter tout contact avec des lignes électriques : tout contact peut être fatal.
SURCHARGE: Ne surchargez pas les prises électriques, blocs multiprises & rallonges en y connectant trop d'appareils. Ceci afin d'éviter tout
risque de surcharge électrique ou d'incendie (Surchauffe).
INSERTION D'OBJET & DE LIQUIDE: N'insérez pas d'objets dans les fentes ou ouvertures de l'appareil afin d'éviter tout risque de choc
électrique et d'incendie. Ne jamais renverser de liquide sur l'appareil.
SERVICE APRES VENTE: N'essayez pas de réparer cet appareil ; en l'ouvrant ou en le démontant afin d'éviter tout risque de choc élec-
trique. En cas de problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur.
PANNE/SITUATION NECESSITANT UN RETOUR EN SAV: Débranchez l'appareil de la prise électrique, remettez le dans son emballage
d'origine et contactez votre revendeur en tenant compte des situations suivantes :
- Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.
- Si un liquide a été renversé dessus.
- Si l'appareil a été exposé à la pluie.
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré le respect des instructions d'utilisation. Ajustez uniquement les réglages préconisés dans le mode d'emploi, toute ma-
nipulation ou réglage non conseillés dans ce dernier peut endommager l'appareil et procurer plus de travail en cas d'intervention SAV afin de remettre l'appareil en état de
marche.
PIECES DE RECHANGE: Lorsque vous avez besoin de remplacer des pièces de l'appareil, veillez à utiliser des pièces d'origine ou possédant des caract
éristiques iden-
tiques. L'utilisation de pièces non autorisées peut endommager l'appareil : surchauffe, court-circuit, choc électrique…
CONTROLE DE SECURITE: Avant de récupérer votre appareil, assurez vous que le SAV a effectué tous les contrôles de sécurité nécessaires afin de vous restituer un ap-
pareil en état de marche.
INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR UN MUR: Ce type d'installation est déconseillé.
CHALEUR: Veillez à installer l'appareil loin de toute source de chaleur telle que radiateur, réchaud ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
recyclage: Cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet domestique à usage unique. Vous devez le déposer dans un point de collecte destiné au recyclage des
appareils électroniques et électroménagers. AInsi vous préserverez l'environnement et éviterez les problêmes de santé publique vis à vis de conséquences négatives; liées à
leur dépôt dans un endroit non approprié. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les conditions de recyclage de l'appareil,
veuillez contacter les autorités de votre pays, les institutions locales ou votre revendeur.
AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS
D'UTILISATION & DE SECURITE! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR!
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR!
Fig. A
Fig. B
10
PS-626USB
12
1
6
7
8
10
11
12
2
3
4
5
9
INTRODUCTION:
CARACTERISTIQUES
MISES EN GARDE
CONNEXIONS:
Nos félicitations pour l’achat de la console de mixage 3 voies Gemini PS-
626USB. Cette console a été conçue et développée à l’aide des dernières
avancées technologiques et bénéficie d’une garantie durant 1 an (A l’ex-
ception du crossfader garanti durant 90 jours). Avant toute utilisation, nous
vous recommandons de prendre connaissance des instructions qui suivent.
- Console 3 voies / 10”
- 6 lignes, 2 entrées commutables phono/ligne, 1 port USB (Entrée/Sortie)
- Crossfader Rail Glide démontable & remplaçable par l’utilisateur
- Gain & correction paramétrique 3 bandes avec coupure totale par bande
- Pré-écoute sélectionnable (Cue) Voie 1-2-3
- Réglage du volume casque & CUE/PGM
- VU-mètre à double affichage (CUE/PGM)
- Volume principal (Master) réglable
1. Nous vous recommandons de prendre connaissance des instructions
suivantes avant toute utilisation de l’appareil.
2. Il n’y a pas DE PIECES DETACHEES ACCESSIBLES A TOUT UTIL-
ISATEUR A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL. En cas de problème, veuillez
contacter votre revendeur ou un technicien qualifié.
3. Ne pas exposer cet appareil à la lumière directe du soleil, ni à toute
source de chaleur (Radiateur, convecteur).
4. Veillez à ne pas utiliser de solvants chimiques pour nettoyer l’appareil.
5. Veillez à replacer l’appareil dans son emballage d’origine lors de tut
transport afin d’éviter tout risque de dommange.
6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE ET A L’HUMIDITE.
7. NE PAS PULVERISER DE PRODUIT NETTOYANT ET DE LUBRIFI-
ANT SUR L’APPAREIL.
AUX USA ~ EN CAS DE PROBLEME AVEC L’APPAREIL, CONTACTEZ LE
SERVICE TECHNIQUE DE GEMINI AU: 1 (732) 346-0061. NE RENVOYEZ PAS L’AP-
PAREIL A VOTRE REVENDEUR.
Assurez-vous que l’INTERRUPTEUR POWER soit en position OFF
avant d’effectuer toute connexion.
ALIMENTATION EXTERNE
Cette appareil est livrée avec une ALIMENTATION EXTERNE. Con-
nectez celle-ci à l’arrière de l’appareil avant de la relier à toute prise
électrique.
SORTIE PRINCIPAL (MASTER) RCA
Reliez votre console à l’amplificateur à l’aide de cordon stéréo RCA.
SORTIE ENEGISTREMENT (RECORD) RCA
La sortie ENREGISTREMENT vous permet d’enregistrer votre mix.
Reliez celle-ci à l’entrée de votre enregistreur à l’aide d’un cordno
stéréo RCA.
PORT USB (ENTREE/SORTIE)
le port USB ENTREE/SORTIE vous permet de connecter voter PS-
626USB avec ordinateur PC/MAC (Portable ou fixe). Une fois la con-
nexion effectuée à l’ordinateur à l’aide d’un cordon USHB high speed
(Non livré), vous pourrez lire & enregistrer à partir de cette connexion
USB (Voir section connexion & configuration de la connexion USB de
votre PS-626USB à votre ordinateur).
REGLAGES:
ENTREES COMMUTABLES PHONO/LINE
La PS-626USB possède 2 ENTREES COMMUTABLES
PHONO/LINE (PH/LN) RCA. Vous trouverez deux commutateurs
situés à l’arrière de l’appareil à proximité des embases RCA des voies
1 & 2 afin de choisir entre un niveau PHONO (Platine vinyle) ou un
niveau LIGNE (Lecteur MP3, CD, Lecteur K7...). Veuillez commuter
l’entrée en mode PHONO (Voir ci-après) en cas d’utilisation de l’ap-
pareil avec toute platine vinyle équipée de cellule magnétique. Veillez
à ne pas oublier de connecter le cordon de masse (Voir BRANCHE-
MENT DE LA TERRE) afin d’éviter tout bruit de ronronnement. En po-
sition LIGNE vous pouvez connecter toute source de niveau ligne
(Lecteur MP3, CD, K7...). Vous pouvez maintenant sélectionner la
source souhaitée.
NOTE: LE FAIT DE CONNECTER UNE SOURCE DE NIVEAU LIGNE A L’ENTREE NIVEAU
PHONO DE LA CONSOLE DE MIXAGE PROVOQUERA UNE IMPORTANTE DISTORSION.
Maintenant vous pouvez connecter chaque source à l’embase RCA
de la VOIE (CH) appropriée.
VIS DE MASSE
Lorsque vous utilisez toute platine vinyle, vous devez impérativement
relier le fil de masse - situé sur le cordon RCA - à l’EMBASE
GROUNDING SCREW située au milieu de la face arrière de la PS-
626USB, ainsi qu’à la platine vinyle.
ENTREE MICROPHONE
Le MICROPHONE est situé en face arrière sur la droite de la PS-
626USB. Le connecteur est de type Jack 6.35mm (Assymétrique).
Le microphone possède un gain réglable et une double correction
paramétrique (Voir REGLAGES).
SORTIE CASQUE
La SORTIE CASQUE est située à droite en face avant de la PS-
626USB et accepte tout casque équipé d’un connecteur Jack 6.35mm.
Celle-ci vous permet de PRE-ECOUTER (CUE) votre musique avant
de la mixer. Vous pouvez régler le niveau et le signal (PGM) de votre
CASQUE (Voir REGLAGES).
Lorsque vous avez effectué toutes les connexions, vous pouvez met-
tre la console de mixage sous tension en appuyant sur la TOUCHE
POWER.
VOLUME MICROPHONE
Le potentiomètre rotatif VOLUME MICROPHONE permet de régler le
niveau de votre MICROPHONE.
CORRECTION PARAMETRIQUE MICROPHONE
Le microphone possède un réglage paramétriques 2 bandes
(Grave/Aigu).
VOIE DE CONSOLE
(NOTE: LES 3 VOIES POSSEDENT LES MEMES REGLAGES)
SELECTEUR DE SOURCE
Les SELECTEURS DE SOURCE vous permettent de choisir la source assignée au
réglage de volume (FADER).
Par exemple, sur la VOIE 1, le SELECTEUR DE SOURCE vous per-
met de choisir entre PHONO 1/LIGNE 1 & LIGNE 2, sur la VOIE 2, le
SELECTEUR DE SOURCE vous permet de choisir entre PHONO
2/LIGNE 3 & LIGNE 4, puis sur la VOIE 3, vous pouvez sélectionner
LIGNE 5 ou l’entrée USB.
REGLAGES: (SUITE)
REMPLACEMENT DU CROSSFADER:
1. DEVISSEZ LES VIS DU CROSSFADER (B).
NE PAS TOUCHER AUX VIS INTERIEURES
(C). DEMONTEZ SOIGNEUSEMENT LE
CROSSFADER USAGE & DEBRANCHEZ
LE CONNECTEUR (D).
2. BRANCHEZ LE NOUVEAU CROSS-
FADER VIA LE CONNECTEUR (D)&
REMETTEZ L’ENSEMBLE EN PLACE DANS
LA CONSOLE DE MIXAGE.
3. REMETTEZ LES VIS EN PLACE (B).
4. REMETTEZ EN PLACE L’ENSEMBLE, VISSEZ LES 4 VIS, PUIS REMETTEZ LE BOUTON DU
CROSSFADER EN PLACE.
ENTREES:
Phono..........................................................................3mV,47 K Ohms
Ligne.....................................................................150 mV, 27 K Ohms
Microphone..............................................1.5 mV, 1 KOhm Symétrique
SORTIES:
Max.............................................................................20V Crête/Crête
Enregistrement........................................................225 mV, 5 K Ohms
GENERALES:
Bande Passante.................................................20Hz - 20KHz +/- 2dB
Distorsion.................................................................................< 0.02%
Rapport Signal/Bruit..................................................................> 85 dB
Impédance Casque..................................................................8 Ohms
Alimentation Electrique.................................................AC 15V 500mA
Dimensions...................................................................10” x 3.3” x 12”
.............................................................................(254 x 84 x 304 mm)
Poids..........................................................................6.5 lbs (2.94 kgs)
LES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ET LA CONCEPTION
PEUVENT ETRE MODIFIEES SANS PREAVIS DANS LE CADRE
D’UN SOUCI CONSTANT D’AMÉLIORATION DU PRODUIT.
REGLAGE DE GAIN PAR VOIE
Le REGLAGE DE GAIN permet de corriger, à la baisse ou à la hausse,
le niveau audio en fonction de la sensibilité de la source utilisée.
CORRECTIONS PARAMETRIQUES 3 BANDES
Les CORRECTIONS PARAMETRIQUES 3 BANDES permettent une
correction précise de la tonalité sur chaque VOIE. La correction s’ef-
fectue sur 3 fréquences (BANDS): GRAVE (LOW), MEDIUM (MID) &
AIGU (HIGH).
FADER DE VOIE
Après avoir sélectionné la source de votre choix, réglez le niveau à l’aide
du FADER DE VOIE.
REGLAGES DU CROSSFADER
Le crossfader possède deux réglages. Le commutateur REVERSE per-
met d’inverser le sens de fonctionnement du crossfader lorsqu’il en po-
sition ON. Le commutateur CURVE (COURBE) permet de choisir une
courbe de coupure standard (Souple / Mix Electro) ou courte (Rapide /
Scratch).
CROSS FADER
Le CROSSFADER permet de passer d’une source à une autre. Le
CROSSFADER de la PS-626USB est un modèle remplaçable par l’u-
tilisateur et ne nécessite pas l’intervention d’un technicien qualifié. Le
CROSSFADER DUAL RAIL RG-45 (RAILGLIDE™), disponible auprès
de tout revendeur GEMINI, possède 2 rails en acier inxydable et procure
un toucher & une précision incomparable.
NOTE: Veuillez manipuler le cross fader de gauche à droite sans
exercer de pressions inutiles sur celui-ci. Une utilisation trop bru-
tale du cross-fader entrainerait des problèmes de contact élec-
tronique provoquant des coupures de son.
VU-METRE
La PS-626USB possède un VU-METRE permettant de visualiser les
niveaux de sortie GAUCHE & DROIT de la SORTIE MASTER.
SELECTEUR PRE-ECOUTE/SORTIE PRINCIPALE (CUE/MASTER)
Le VU-METRE possède deux modes d’affichage. En mode CUE, celui-
ci affichera le niveau de la voie que vous pré-écoutez via le casque. En
mode MASTER, le niveau de la sortie MASTER est alors affiché.
VOLUME SORTIE MASTER (SORTIE PRINCIPALE)
Le potentiomètre rotatif VOLUME SORTIE MASTER permet de régler
le niveau de la SORTIE MASTER.
REGLAGE PRE-ECOUTE/PROGRAMME (CUE/PGM)
Le POTENTIOMETRE CUE/PGM permet de doser le mélange/mix
entre la VOIE EN PRE-ECOUTE & la SORTIE PRINCIPALE.
VOLUME CASQUE (CUE)
Le potentiomètre rotatif VOLUME CASQUE permet de régler le niveau
de votre CASQUE.
SELECTION DE PRE-ECOUTE (CUE)
La touche de SELECTION DE PRE-ECOUTE (CUE)
permet de choisir
la voie que vous souhaitez pré-écouter dans votre casque.
CONFIGURATION USB:
SUR PC
Ouvrez le menu DEMARRER puis aller dans PANNEAU DE CON-
FIGURATION, ouvrez le dossier SON & PERIPHERIQUES AUDIO.
Lorsque le dossier est ouvert, cliquez sur l’onglet AUDIO, puis dans
LECTURE AUDIO, sélectionnez USB AUDIO CODEC comme PARA-
METRE PAR DEFAUT. Cliquez sur APPLIQUEZ & vous pouvez main-
tenant utiliser votre PC avec votre PS-626USB.
SUR MAC
Sous le menu APPLE ouvrez PREFERENCES SYSTEME, puis dans
ce menu, sélectionnez l’icône SON, puis choisissez l’onglet SORTIE &
sous CHOISISSEZ LE PERIPHERIQUE AUDIO DE SORTIE sélec-
tionnez CODEC AUDIO USB.
Répétez la procédure sur l’onglet ENTREE, vous pouvez maintenant
utiliser votre MAC avec votre PS-626USB.
18
20
21
PS-626USB
13
13
14
15
16
17
19
22
1923
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Gemini PS-626USB Manuel utilisateur

Catégorie
Contrôleurs DJ
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à