DeWalt 12" COMPOUND MITER SAW DW705 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

16
Français
POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT
AUTRE OUTIL D
EWALT, COMPOSER LE NUMÉRO SANS FRAIS :
1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258)
Importantes mesures de sécurité
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de secouss-
es électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils électriques, il
faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
Double isolation
Les outils à double isolation comportent deux couches distinctes d’isolant électrique ou
une double épaisseur d’isolant qui protègent l’utilisateur contre les risques de blessures
provenant du système électrique de l’outil.
Ce système de double isolation élimine le besoin de mettre les outils à la terre. En effet,
l’outil est muni d’une fiche à deux broches, ce qui permet d’utiliser une rallonge ordinaire
sans avoir à se soucier d’assurer la mise à la terre.
NOTE : La double isolation ne dispense pas des mesures de sécurité normales lors de
l’utilisation de l’outil. Elle vise à procurer une protection supplémentaire contre les
blessures que peut entraîner une défectuosité de l’isolant électrique à l’intérieur de
l’outil.
MISE EN GARDE : Lors de l’entretien, n’utiliser que des piéces de rechange iden-
tiques. Réparer ou remplacer les cordons endommagés.
Fiche polarisée
Afin de réduire les risques de secousses électriques, l’outil est muni d’une fiche polar-
isée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans
une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter
de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la
prise, il faut communiquer avec un électricien certifié afin qu’il installe une prise appro-
priée. Il ne faut en aucun cas modifier la fiche.
Importantes mesures de sécurité
(pour tous les outils)
BIEN DÉGAGER LA SURFACE DE TRAVAIL. Des surfaces et des établis encombrés
peuvent être la cause de blessures.
TENIR COMPTE DU MILIEU DE TRAVAIL. Protéger les outils électriques de la pluie.
Ne pas s’en servir dans des endroits humides ou mouillés. Bien éclairer la surface de
travail.
SE PROTÉGER CONTRE LES SECOUSSES ÉLECTRIQUES. Éviter tout contact
avec des objets mis à la terre, comme des tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs
et autres objets du genre.
ÉLOIGNER LES ENFANTS. Tous les visiteurs doivent être tenus à l’écart de l’aire de
travail et il faut les empêcher de toucher à l’outil ou au cordon de rallonge.
RANGER LES OUTILS INUTILISÉS. Il faut ranger les outils dans un endroit sec, situé
en hauteur ou fermé à clé, hors de la portée des enfants.
NE JAMAIS FORCER L’OUTIL. Afin d’obtenir un rendement sûr et efficace, utiliser
l’outil à son rendement nominal.
UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne jamais exiger d’un petit outil ou d’un accessoire
le rendement d’un outil de fabrication plus robuste. Se servir de l’outil selon l’usage
prévu (ainsi, ne pas se servir d’une scie circulaire pour couper des branches ou des
bûches).
PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des vêtements amples et
des bijoux qui peuvent être happés par les pièces en mouvement. Porter des gants de
caoutchouc et des chaussures à semelle antidérapante pour travailler à l’extérieur.
Protéger la chevelure si elle est longue.
PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Porter également un masque respiratoire
si le travail de coupe produit de la poussière.
MANIPULER LE CORDON AVEC SOIN. Ne pas transporter l’outil par le cordon ni tirer
sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Éloigner le cordon des sources de chaleur,
des flaques d’huile et des arêtes tranchantes.
ASSUJETTIR LA PIÈCE. Immobiliser la pièce à l’aide de brides ou d’un étau. On peut
alors se servir des deux mains pour faire fonctionner l’outil, ce qui est plus sûr.
NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Toujours demeurer dans une position stable et
garder son équilibre.
PRENDRE SOIN DES OUTILS. Conserver les outils propres et affûtés pour qu’ils don-
nent un rendement supérieur et sûr. Suivre les directives concernant la lubrification et le
remplacement des accessoires. Inspecter régulièrement le cordon de l’outil et le faire
réparer au besoin à un atelier d’entretien autorisé. Inspecter régulièrement les cordons
de rallonge et les remplacer lorsqu’ils sont endommagés. S’assurer que les poignées
sont toujours propres, sèches et libres de toute tache d’huile ou de graisse.
DÉBRANCHER OU VERROUILLER EN POSITION HORS TENSION LES OUTILS
NON UTILISÉS. Respecter cette mesure lorsqu’on ne se sert pas de l’outil, ou qu’on
doit le réparer ou en changer un accessoire (comme une lame, un foret ou un couteau).
ENLEVER LES CLÉS DE RÉGLAGE. Prendre l’habitude de vérifier si les clés de
réglage ont été retirées avant de faire démarrer l’outil.
ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Ne pas laisser le doigt sur l’interrupteur
lorsqu’on transporte l’outil. S’assurer que l’interrupteur est à la position hors circuit
lorsqu’on branche l’outil.
CORDONS DE RALLONGE. S’assurer que le cordon de rallonge est en bon état.
Lorsqu’on se sert d’un cordon de rallonge, s’assurer qu’il est de calibre approprié pour
la tension nécessaire au fonctionnement de l’outil. L’utilisation d’un cordon de calibre
inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de puissance et la sur-
chauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié selon la longueur du cordon et
les mentions de la plaque signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de
calibre supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement proportionnel au calibre
du cordon.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en pieds
120 V 0-25 26-50 51-100 101-150
240 V 0-50 51-100 101-200 201-300
Intensité (A)
Au Au Calibre moyen de fil (AWG)
moins plus
0-6 18161614
6 - 10 18 16 14 12
10-1216161412
12 - 16 14 12 Non recommandé
DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne pas
se servir de l’outil lorsqu’on est fatigué.
CORDONS DE RALLONGE PRÉVUS POUR L’EXTÉRIEUR. Lorsque l’outil est utilisé
à l’extérieur, ne se servir que d’un cordon de rallonge conçu pour l’extérieur et portant
la mention appropriée.
VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant de continuer à utiliser l’outil, il faut
vérifier si le protecteur ou toute autre pièce endommagée remplit bien la fonction pour
laquelle il a été prévu. Vérifier l’alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré
d’usure des pièces et leur montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au
bon fonctionnement de l’outil. Faire réparer ou remplacer toute pièce ou tout protecteur
endommagé dans un centre de service autorisé, sauf si le présent guide fait mention
d’un avis contraire. Confier le remplacement de tout interrupteur défectueux à un cen-
tre de service autorisé. Ne jamais se servir d’un outil dont l’interrupteur est défectueux.
NE PAS UTILISER les outils portatifs électriques dans des endroits où l’atmosphère
contient des vapeurs combustibles ou explosives. Les étincelles que produit le moteur
en marche pourraient enflammer ces produits.
17
Français
Mesures de sécurité additionnelles relatives aux
scies à onglets
MISE EN GARDE : Il est fortement recommandé de se conformer aux mesures suiv-
antes au risque de se blesser ou d’endommager la scie.
Protéger le circuit électrique avec un fusible à action différée ou un disjoncteur d’au
moins 15 ampères.
S’assurer que la lame tourne dans le bon sens et que les dents du bas de la lame
pointent vers l’arrière de la scie à onglets.
Vérifier si tous les boutons de serrage de la scie à onglets sont bien fixés avant de com-
mencer à se servir de la scie.
S’assurer que les rondelles de la lame et de l’arbre sont propres et que le côté en retrait
des collets repose contre la lame. Bien serrer l’écrou de l’arbre.
Veiller à ce que la lame soit bien affûtée et réglée.
S’assurer que les orifices de ventilation du moteur sont propres et libres de copeaux.
Utiliser en tout temps les protecteurs de la lame.
Éloigner les mains du tracé de la lame.
Mettre la scie hors tension, débrancher le cordon d’alimentation et attendre l’immobili-
sation complète de la lame avant d’entretenir ou de régler l’outil.
Soutenir les grandes pièces à découper à l’aide de chevalets.
Ne pas essayer de faire fonctionner l’outil à une tension autre que la tension nominale.
Ne pas faire fonctionner la scie à onglets si les boutons de serrage ne sont pas bien
fixés.
Ne pas utiliser de lame dont le diamètre est inférieur ou supérieur à celui recommandé.
Ne rien coincer dans le ventilateur pour soutenir l’arbre du moteur.
Ne pas forcer la coupe. (Le blocage partiel ou complet du moteur peut causer des dom-
mages irrémédiables. Laisser le moteur atteindre son régime nominal avant de com-
mencer à couper.)
Ne pas couper des métaux ferreux (ceux qui renferment du fer ou de l’acier) ni de la
maçonnerie.
Ne pas utiliser des meules abrasives. La chaleur excessive et les particules abrasives
dégagées abîmeraient la scie.
Ne permettre à personne de rester derrière la scie.
Ne pas lubrifier la lame lorsqu’elle tourne.
Ne pas mettre ses mains près de la lame lorsque la scie est branchée.
Ne pas se servir de lames conçues pour fonctionner à un régime inférieur à
4 800 trs/min.
Ne pas essayer de découper de petites pièces (152,4 mm - 6 po) non fixées.
Ne pas se servir de la scie à onglets sans les protecteurs.
Ne pas utiliser la scie à main levée.
Ne pas placer les mains près de la lame ni derrière celle-ci.
Ne pas placer les mains à moins de 152,4 mm (6 po) de la lame.
Ne pas placer les mains sous la scie sauf si celle-ci est hors tension et débranchée. La
lame est à découvert du côté inférieur de la scie.
Ne pas déplacer les mains de la scie ni de la pièce à découper et ne pas soulever les
bras avant l’immobilisation complète de la lame.
Ne pas se servir de la scie à onglets sans la plaque rainurée ou lorsque la rainure de
la plaque a une largeur de plus de 5 mm (3/8 po).
AVERTISSEMENT! Porter des lunettes de sécurité ou autre dispositif de protec-
tion oculaire car le martelage peut faire projeter des particules et entraîner des dom-
mages irréversibles aux yeux.
AVERTISSEMENT : Certains outils, tels que les sableuses électriques, les scies, les
meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent soulever de la
poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malfor-
mations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces pro-
duits chimiques, on retrouve :
le plomb dans les peintures à base de plomb;
la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie;
l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique
(CCA).
Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on
effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un
endroit bien ventilé et utiliser l’équipement de sécurité approprié tel un masque anti-pous-
sières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres
outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties
exposées du corps avec de l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin
d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de
causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un
appareil respiratoire anti-poussières approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les partic-
ules dans le sens opposé du visage et du corps.
À titre de commodité et de sécurité, les étiquettes suivantes se trouvent sur la scie à
onglets.
SUR LE CARTER DU MOTEUR:
AVERTISSEMENT : AFIN DE TRAVAILLER EN TOUTE SÉCURITÉ, LIRE
ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LA SCIE.
LORS DE L’ENTRETIEN, N’UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDEN-
TIQUES.
TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION.
NE PAS EXPOSER À LA PLUIE NI UTILISER DANS DES ENDROITS HUMIDES.
SUR LE GUIDE MOBILE:
TOUJOURS BIEN RÉGLER LE GUIDE
AVANT D’UTILISER LA SCIE. Fixer solide-
ment les ouvrages de petites dimensions
avant de procéder à la coupe. Consulter le
manuel.
SUR LE PROTÈGE-LAME: SE TENIR LOIN DE LA LAME.
SUR LA
PLAQUE DE RETENUE DU DISPOSITIF DE PROTECTION:
TOUJOURS SERRER FERMEMENT LA FERRURE AU MOYEN
DES DEUX VIS AVANT D’UTILISER L’OUTIL.
SUR LA
PLAQUE À CRANS (2 ENDROITS):
TOUJOURS SERRER SOLIDEMENT LES BOUTONS DE RÉGLAGE
AVANT D’UTILISER L’OUTIL. GARDER LES MAINS À AU MOINS 15
CM (6 PO) DU TRAJET DE LA LAME.
NE JAMAIS EFFECTUER DE TRAVAUX À MAINS LEVÉES. NE
JAMAIS CROISER LES BRAS DEVANT LA LAME.
RÉFLÉCHIR AFIN DE PRÉVENIR LES ACCIDENTS. NE PAS FAIRE
FONCTIONNER L’OUTIL SANS SES DISPOSITIFS DE PROTECTION.
NE JAMAIS ÉTENDRE LES MAINS DERRIÈRE LA LAME.
ARRÊTER L’OUTIL, METTRE LA TÊTE DE LA SCIE VERS LE BAS ET ATTEN-
DRE QUE LA LAME S’IMMOBILISE COMPLÈTEMENT AVANT DE DÉPLACER
LES MAINS OU L’OUVRAGE OU DE MODIFIER LE RÉGLAGE DE L’OUTIL.
DÉBRANCHER L’OUTIL AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN, DE CHANGER
UNE LAME OU DE DÉPLACER L’OUTIL.
18
Français
Connexion électrique
Il faut s’assurer que la source d’alimentation utilisée est
conforme aux inscriptions qui figurent sur la plaque sig-
nalétique. La mention «120 volts c.a.» signifie que l’outil
utilise du courant alternatif. Une baisse de tension de
plus de 10 p. 100 provoque une perte de puissance et la
surchauffe de l’outil. Tous les outils D
EWALT ont été véri-
fiés à l’usine. Lorsque l’outil ne fonctionne pas, vérifier la
source d’alimentation.
Déballage
Vérifier le contenu de l’emballage afin de s’assurer
d’avoir toutes les pièces. Outre le guide d’utilisation,
l’emballage comprend :
1. une scie à onglets, modèle DW705;
2. une lame D
EWALT de 305 mm (12 po) de diamètre.
3. une clé pour la lame dans la case de rangement illus-
trée à la figure 2.
4. une sac à poussière
FIG. 1
FIG. 2
PROTECTEUR
GUIDE
DROIT
TABLE
BOUTON DE
SERRAGE
POUR
ONGLETS
DISPOSITIF DE
VERROUILLAGE
POUR ONGLETS
ÉCHELLE
POUR
ONGLETS
TROUS POUR
L´INSTALLATION
SUR ÉTABLI
BOUTON DE
SERRAGE
GAUCHE
TIGE DE
VERROUILLAGE
PROTECTEUR
INFÉRIEUR
ARRIÉRE
LEVIER
CLÉ DE
LAME
FIG. 3
INTERRUPTEUR
À DÉTENTE
POIGNÉE
POUR LE
TRANSPORT
BOUTON DE
VERROUILLAGE
DE L´ARBRE
GUIDE
GAUCHE
BOUTON DE
SERRAGE
POUR
ONGLETS
CARTER DU
MOTEUR
PROTECTEUR
INFÉRIEUR
ARRIÉRE
BUTÉE
POUR
BISEAUX
ÉCHELLE
POUR
BISEAUX
ÉCHELLE
POUR
ONGLETS
CREUX POUR
LA MAIN
BOUTON DE SERRAGE
POUR BISEAUX
ORIFICE D´ÉVACUATION
DES POUSSIÉRES
COUVERCLE
D´INSPECTION
DES BALAIS
DISPOSITIF DE
VERROUILLAGE
POUR ONGLETS
5. Rallonge de plateau latérale (certains modèles seule-
ment)
Familiarisation
La scie à onglets est complètement assemblée (sauf la
lame) dans l’emballage. Ouvrir la boîte et soulever la
scie par la poignée pratique, comme le montre la fig-
ure 1.
Placer la scie sur une surface plane et uniforme (un
établi ou une table solide).
Examiner les figures 2 et 3 afin de bien connaître la scie
et ses composants. La section suivante traite des
réglages à effectuer et on y utilise les termes apparais-
sant sur les figures. Il faut donc connaître le nom des
pièces et savoir où elles se trouvent.
Appuyer légèrement sur le levier et dégager la tige de ver-
rouillage, comme l’illustre la figure 4. Relâcher doucement
la pression exercée vers le bas et laisser remonter le
moteur de la scie en position normale. Utiliser la tige de
19
Français
verrouillage lorsqu’on transporte la scie d’un endroit à un
autre. Toujours se servir de la poignée ou des creux pour
les mains (illustrés à la figure 3) pour transporter la scie.
Fiche technique
CAPACITÉ DE COUPE
En onglet jusqu’à 48°, à droite ou à gauche
En biseau jusqu’à 48° à gauche et 3° à droite
En onglet à 0° Hauteur max. : 99 mm (3,9 po)
Largeur résultante : 149,8 mm (5,9 po)
Largeur max. : 200,6 mm (7,9 po)
Hauteur résultante : 63,5 mm (2,5 po)
En onglet à 45°
Hauteur max. : 99 mm (3,9 po)
Largeur résultante : 104 mm (4,1 po)
Largeur max. : 139 mm (5,5 po)
Hauteur résultante : 63,5 mm (2,5 po)
En biseau à 45°
Hauteur max. : 68,5 mm (2,7 po)
Largeur résultante : 149,8 mm (5,9 po)
Largeur max. : 200,6 mm (7,9 po)
Hauteur résultante : 43 mm (1,7 po)
ENTRAÎNEMENT
Puissance de sortie de 2000 watts, moteur de 15 A
Engrenages hélicoïdaux avec roulements à billes
Lame au carbure à, 4 000 trs/min
Accessoires facultatifs
Rallonge : Modèle DW7050
Sert à soutenir les grandes pièces. L’utilisateur peut
assembler la rallonge et celle-ci se range commodément
sous la table de la scie. La table de la scie est conçue
pour ranger deux rallonges; une de chaque côté.
Butée de longueur réglable : Modèle DW7051
Utilisation d’une rallonge requise (voir plus haut). Sert
à faire des coupes répétitives de même longueur de 0
à 1,66 m (de 0 à 42 po).
Pince de serrage : Modèle DW7052
Sert à fixer fermement la pièce contre le guide de la
scie afin d’assurer la précision de la coupe.
Sac à poussière : Modèle DW7053
Pourvu d’une fermeture-éclair afin d’en faciliter le vidage.
Le sac à poussière ramasse la majorité de la sciure
générée.
Butée de corniche : Modèle DW7054
Assure la précision de la coupe des corniches.
45
5
5
40
35
5
0
4
5
FIG. 4
TIGE DE
VERROUILLAGE
A
L
W
A
Y
S A
D
JU
S
T
F
E
N
C
E
P
R
O
P
E
R
L
Y B
EF
O
R
E
U
S
E
DW7050
DW7051
GOUJON
AUTOTARAUDEUR
ÉCROU DE
SERRAGE
(certains
modèles
seulement)
PLAQUE
D´EXTRÉMITÉ
(certains modèles
seulement)
SUPPORT DE SERRAGE
VIS ET RONDELLE
DE BUTÉE
BOUTONS
TROU
INFÉRIEUR
(À UTILIS DE
CÔTÉ DROIT
SUPPORT
TROU
SUPÉRIEUR
(À UTILISER
DU CÔTÉ
GAUCHE)
CAT APPLICATIONS DESCRIPTION NOMBRE TYPES
NO. DE LA LAME DE DENTS DE COUPE
DW3128
Boiseries fines Trait mince 80 Coupes lisses,
moulures sans éclats
DW3228
Boiseries fines Trait épais 80 Coupes très lisses
moulures sans éclats
DW7296
Boiseries fines Trait épais 96 Coupes ultra lisses
moulures sans éclats
DW3123
Charpentes, Trait mince 32 Coupes rapides
terrasses
DW3224 Charpentes, Trait épais 48 Usage général
terrasses
DW3226 Boiseries, Trait épais 60 Coupes en travers lisses
charpentes, terrasses
DW3229 Métaux Trait épais 80 Directement, sans bavures
non ferreux avec dents
spéciale
20
Français
FIG. 7
PROTECTEUR
INFÉRIEUR
ARRIÉRE
LA DISTANCE ENTRE
LA LAME ET LE
PROTECTEUR DOIT
ÊTRE ÉGALE DE
CHAQUE CÔTÉ
G
F
E
I
FIG. 6
A
H
FIG. 5
A
B
D
Accessoires
Les accessoires recommandés pour l’outil sont vendus
séparément au centre de service de la région.
MISE EN GARDE : L’utilisation de tout accessoire non
recommandé peut être dangereuse.
Pour trouver un accessoire, communiquer avec DEWALT
Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD
21286 É.-U. ou composer le 1 (800) 4-D
EWALT
(1 (800) 433-9258).
Montage sur établi
Les quatre pattes de l’outil sont pourvues d’un trou afin
d’en faciliter le montage sur établi, comme le montre la
figure 2. (Il y a deux trous de différentes grosseurs qui
acceptent des vis de différentes grosseurs. Il n’est néces-
saire d’utiliser les deux trous.) Toujours installer la scie
solidement afin d’éviter qu’elle ne bouge. Afin de pouvoir
transporter la scie facilement, il est conseillé de fixer
l’outil à un morceau de contreplaqué d’au moins 13 mm
(1/2 po) d’épaisseur qu’on pourra ensuite fixer à un établi
ou à un autre endroit lorsqu’on a à se déplacer.
NOTE : Lorsqu’on fixe la scie sur un morceau de contre-
plaqué, s’assurer que les vis ne dépassent pas sous le
bois. Le contreplaqué doit reposer à plat sur la surface de
travail. Lorsqu’on fixe la scie à une surface quelconque,
il faut installer les pinces de serrage seulement aux
épaulements où se trouvent les trous des vis de mon-
tage. L’installation des pinces à tout autre endroit nuira
au bon fonctionnement de la scie.
MISE EN GARDE : S’assurer que la surface de mon-
tage est uniforme afin d’éviter le pliage et l’imprécision.
Lorsque la scie oscille sur la surface, placer un morceau de
matériau mince sous l’une des pattes de l’outil jusqu’à ce
que la scie repose carrément sur la surface de montage.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPOR
TANTES
Changement ou pose d’une
nouvelle lame de scie
MISE EN GARDE :
N’enfoncez jamais le bouton de verrouillage de la
broche lorsque la lame est sous tension ou qu’elle con-
tinue de tourner après l’arrêt de la scie.
Ne coupez pas du métal ferreux (contenant du fer ou de
l’acier), de la maçonnerie ou du fibrociment avec cette
scie à onglets.
Dépose de la lame
1. Débranchez la scie.
2. Levez le bras à la position supérieure, puis lever le
pare-main (A) aussi haut que possible.
3. Desserrez la vis du support du pare-main (B) sans
l’enlever de manière à ce que le support puisse être
ALWAYS ADJUST FENCE
ALWAYS ADJUST FENCE
PROPERLY BEFORE USE
PROPERLY BEFORE USE
DW7052
DW7053
21
Français
MANUEL D’UTILISATION DE LA SCIE À ONGLETS.
DÉBRANCHER LA SCIE AVANT D’INSTALLER, DE
RÉGLER OU DE RETIRER LA RALLONGE.
La rallonge peut être utilisée sur l’un ou l’autre des côtés
du plateau, ou les deux.
Lorsque fournie avec l’outil, la rallonge est installée en
usine sur le côté gauche :
1. Insérer le goujon autotaraudeur dans l’orifice situé
sous la scie.
2. Installer la rallonge tel qu’illustré, en s’assurant que les
pattes s’ancrent solidement dans la ferrure de serrage.
3. Serrer la ferrure.
AVERTISSEMENT : Ne pas soulever, tenir ou trans-
porter la scie à onglets au moyen de la rallonge; cela pour-
rait la faire renverser, entraîner la perte de la maîtrise de
l’outil ou causer des blessures.
REMARQUE : avant de transporter la scie à onglets,
retirer la rallonge ou l’escamoter à l’intérieur de la base
de l’outil.
Réglage du protecteur inférieur
arrière
Vérifier le protecteur inférieur arrière pour s’assurer qu’il
est placé de sorte que la lame est au centre et à distance
égale de chaque côté, comme le montrent les figures 6
et 7. Régler au besoin en desserrant les deux vis et en
déplaçant le protecteur. Resserrer fermement les deux
vis. Ne jamais enlever le protecteur.
Transport de la scie
METTRE LA SCIE À ONGLETS HORS TENSION ET
LA DÉBRANCHER AVANT DE LA DÉPLACER OU DE
LA RÉGLER.
Afin de bien transporter la scie à onglets d’un endroit à
un autre, celle-ci est dotée d’une poignée sur le dessus
du moteur, comme le montre la figure 3. Pour transporter
la scie, abaisser le moteur et enfoncer la tige de verrouil-
lage illustrée à la figure 4.
NOTE : On ne peut pas abaisser complètement le
moteur de la scie lorsqu’il y a une lame en place et que
la plaque n’est pas rainurée. Lorsqu’on veut déplacer la
scie avant de pratiquer une rainure dans la plaque, il faut
enlever la lame.
Réglages
DÉBRANCHER LA SCIE À ONGLETS AVANT DE
PROCÉDER AUX RÉGLAGES
REMARQUE : la scie à onglets a fait l’objet d’un réglage
complet et précis à l’usine au moment de sa fabrication.
Si des réglages supplémentaires s’avèrent nécessaires à
la suite de sa manutention et de son expédition, ou pour
toute autre raison, on doit procéder en suivant les étapes
décrites ci-dessous.
Une fois effectués, les réglages doivent rester précis. Il
est donc important de prendre le temps de bien suivre les
45
45
40
50
35
5
5
30
60
25
6
5
20
70
15
7
5
45
4
5
4
0
5
0
35
55
30
60
0
5
15
20
25
30
35
10
15
20
25
30
35
22.5
31.62
22.5
31.62
75
70
65
60
55
75
70
65
60
55
85
90
80
1
1
2
1
1
2
FIG. 9
BOUTON DE
SERRAGE
POUR
ONGLETS
FIG. 10
ÉCHELLE POUR
ONGLETS
INDICATEUR
FIG. 8
ÉCHELLE
POUR
ONGLETS
VIS DE RÉGLAGE
(trois d´entre elles)
DISPOSITIF DE VERROUILLAGE POUR ONGLETS
levé suffisamment haut pour accéder à la vis de la
lame.
4. Enfoncez le bouton de verrouillage de la broche (Fig. 3)
tout en tournant la lame de scie manuellement de
manière à engager le dispositif de verrouillage.
5. Maintenez le bouton enfoncé et utilisez l’autre main et
la clé fournie (D) pour desserrer la vis de la lame.
(Tournez dans le sens horaire, filets inversés)
6. Enlevez la vis (E) de la lame, la rondelle de bride de
fixation extérieure (F) et la lame (G). L’adaptateur de
lame de 25.4 mm (1 po) (H), si utilisé, et la rondelle de
bride de fixation intérieure (I) peuvent être laissés sur
la broche.
REMARQUE : L’adaptateur de lame de 25.4 mm (1 po)
n’est pas utilisé pour les lames dotées d’un trou de lame
de 15.88 mm (5/8 po).
Pose d’une lame
1. Débranchez la scie.
2. Le bras étant levé, le pare-main inférieur ouvert et le
porte-pivot levé, posez la lame sur la broche, sur
l'adaptateur de lame [si une lame à trou de 25.4 mm
(1 po) est utilisée] et contre la rondelle de bride de fix-
ation intérieure, les dents se trouvant au bas de la
lame et pointant vers l'arrière de la scie.
3. Assemblez la rondelle de bride de fixation extérieure
sur la broche.
4. Posez la vis de la lame et, tout en engageant le bou-
ton de verrouillage de la broche, serrez fermement la
vis avec la clé fournie. (Tournez dans le sens antiho-
raire, filets inversés)
REMARQUE : L’adaptateur de lame n’est pas utilisé pour
les lames à trou de 15.88 mm (5/8 po) et doit être rangé
dans un endroit sûr pour un usage ultérieur.
5. Remettez le support de pare-main à sa position d’orig-
ine, puis serrez fermement la vis du support de pare-
main afin de maintenir en place le support.
AVERTISSEMENT :
Le support du pare-main doit être
remis à sa position d’origine et la vis
doit être serrée avant d'activer la scie.
Si vous négligez de le faire, le pare-
main risque d'entrer en contact avec la
lame de scie tournante et ainsi causer
des dommages à la scie et des
blessures corporelles graves.
Rallonge de plateau latérale
(certains modèles seulement)
S’ASSURER DE BIEN SUIVRE TOUTES LES CON-
SIGNES DE SÉCURITÉ CONTENUES DANS LE
22
Français
directives indiquées ci-dessous afin d’assurer la préci-
sion de coupe dont la scie est apte à procurer.
RÉGLAGE DE L’ÉCHELLE DE COUPE EN ONGLET
Placer une équerre contre le guide et la lame, tel qu’illus-
tré à la figure 8. (Éviter tout contact entre l’extrémité des
dents de la lame et l’équerre afin de ne pas fausser les
mesures.)
Desserrer le bouton de serrage (fig. 9) et faire basculer le
bras jusqu’à ce que le dispositif de verrouillage bloque le
bras à la position zéro; ne pas serrer le bouton de ser-
rage. Si la lame n’est pas exactement perpendiculaire au
guide, desserrer les trois vis qui retiennent l’échelle à la
base (fig. 9), et déplacer l’ensemble échelle / bras d’on-
glet vers la gauche ou vers la droite, jusqu’à ce que la
lame soit complètement perpendiculaire au guide, tel
qu’indiqué par l’équerre; resserrer les trois vis. Ne pas
tenir compte de l’information affichée sur l’indicateur pour
le moment.
RÉGLAGE DE L’INDICATEUR D’ONGLET
Desserrer le bouton de serrage et placer le bras à la posi-
tion zéro en appuyant sur le dispositif de verrouillage (fig.
9). Maintenir le bouton desserré et laisser le dispositif de
verrouillage s’enclencher à la position voulue, tout en
tournant le bras au-delà de la position zéro. Observer
l’indicateur et l’échelle par le regard illustré à la figure 10.
Si l’indicateur n’affiche pas exactement zéro, le tirer
doucement vers la gauche ou vers la droite au moyen
d’un tournevis à lame plate.
RÉGLAGE DU BISEAU EN ÉQUERRE
Pour aligner la lame perpendiculairement au plateau
rotatif, verrouiller le bras en position inférieure. Mettre
une équerre contre la lame, en prenant soin de ne pas
l’accrocher dans les dents, tel qu’illustré à la figure 11.
Relâcher le bouton de serrage de manière à pouvoir
déplacer le bras de réglage du biseau; déplacer ce
dernier jusqu’à ce que la lame ne présente plus d’angle
de biseau par rapport au plateau. Si le bras de réglage
du biseau doit être réglé, dévisser l’écrou de blocage
situé du côté droit de la butée du biseau (figure 12), et
régler la vis de la butée tel que désiré. Tenir ensuite la vis
et serrer l’écrou de blocage.
INDICATEUR DE BISEAU
Si l’indicateur de biseau n’affiche pas exactement zéro,
desserrer la vis qui le retient en place et le déplacer
jusqu’à la position voulue.
CONSEIL : l’indicateur de biseau étant plutôt épais,
régler le bord supérieur de manière à l’aligner avec le
zéro pour assurer une meilleure précision.
BUTÉE DU BISEAU
Pour régler la butée de biseau à un angle de 45º, desser-
rer les boutons de serrage du guide gauche, puis glisser
ce dernier à l’extrême gauche. Déplacer le bras vers la
gauche jusqu’à ce qu’il s’appuie contre la vis de la butée
FIG. 11A
BOÎTIER
POUR
BISEAUX
VIS DE LA
BUTÉE
ÉCROU DE
SERRAGE
FIG. 12
VIS DE
L´INDICATEUR
DE BISEAUX
BUTÉE POUR BISEAUX
FIG. 11
BOUTON
DE
SERRAGE
GAUCHE
FIG. 13
VIS DE LA
BUTÉE GAUCHE
POUR BISEAUX
ALW
AYS ADJUST FENCE
PROPERLY BEFORE USE
D
A
N
G
E
R
KEEP AWAY
FROM BLADE
FIG. 14
RANURE DU
GUIDE
23
Français
de biseau gauche. Si l’indicateur de biseau n’affiche pas
exactement 45º, desserrer l’écrou de blocage de la butée
de biseau gauche et tourner la vis vers le bas. Déplacer
le bras vers la gauche et, lorsque l’indicateur pointe
exactement la marque de 45º, serrer fermement le bou-
ton de serrage de biseau. Tourner la vis de la butée de
biseau gauche vers le haut jusqu’à ce qu’elle s’appuie
solidement contre la butée. Resserrer l’écrou tout en ten-
ant solidement la vis afin de l’empêcher de tourner.
Pour obtenir un biseau de 3º vers la droite ou de 48º vers
la gauche, les vis de la butée doivent être réglées de
manière à permettre le déplacement du bras jusqu’à la
position voulue. Une fois la coupe effectuée, les butées
de biseau doivent être replacées aux angles de 0º et de
45º.
RÉGLAGE DU GUIDE
Arrêter et débrancher la scie à onglets.
Afin que la scie puisse réaliser un biseau complet de 48°
vers la gauche, on peut pousser le guide gauche de
manière à obtenir le jeu nécessaire. Pour régler le guide,
desserrer le bouton de serrage en plastique (figure 13) et
faire glisser le guide vers la gauche. Faire un essai à vide
la scie arrêtée et vérifier s’il y a suffisamment de jeu. Régler
le guide de manière à le placer le plus près possible de la
lame afin d’assurer un support maximal à l’ouvrage, sans
gêner les mouvements verticaux du bras; bien serrer le
bouton. Une fois la coupe en biseau terminée, on ne doit
pas oublier de replacer le guide vers la droite.
REMARQUE : la rainure du guide gauche (figure 14)
peut devenir obstruée par la sciure de bois. Si tel est le
cas, la dégager au moyen d’un bâtonnet ou d’un jet d’air
à basse pression.
FONCTIONNEMENT DU PROTÈGE-LAME ET
VISIBILITÉ
Le protège-lame se lève ou se baisse automatiquement
lorsqu’on abaisse ou qu’on soulève le bras respec-
tivement.
On peut lever le protège-lame manuellement lorsqu’on
installe ou qu’on retire les lames ou qu’on inspecte la
scie.
NE JAMAIS LEVER LE PROTÈGE-LAME MANUEL-
LEMENT LORSQUE LA SCIE EST EN MARCHE.
REMARQUE : on doit soulever manuellement le disposi-
tif de protection lorsqu’on effectue certaines coupes par-
ticulières. Se reporter à la section relative à la coupe de
plinthes mesurant jusqu’à 9,8 cm (3 7/8 po) de hauteur, à
la page 10.
La section avant du dispositif de protection est dotée de
fentes qui améliorent la visibilité durant la coupe. Bien
que, grâce à ces fentes, les projections de débris soient
considérablement réduites, il reste qu’elles constituent
des ouvertures; on doit toujours porter des lunettes de
protection lorsqu’on s’en sert pour voir son ouvrage.
FREIN ÉLECTRIQUE AUTOMATIQUE
(120 VOLTS SEULEMENT)
La scie est munie d’un frein électrique non réglable des-
tiné à arrêter automatiquement la lame dans un délai de
cinq secondes suivant le relâchement de la gâchette.
Le frein peut, à l’occasion, prendre plus de temps à s’en-
gager ou, plus rarement, ne pas s’engager du tout, dans
lequel cas, la lame continue de tourner lentement et s’ar-
rête graduellement.
Si cela se produit, ou si la scie saute, démarrer et arrêter
celle-ci quatre ou cinq fois. Si le problème persiste,
retourner la scie à un centre de service D
EWALT autorisé
en vue de régler le problème.
On doit toujours s’assurer que la lame se soit complète-
ment arrêtée avant de la retirer de la plaque amovible. Le
frein n’étant pas un dispositif de sécurité, on doit assurer
sa propre protection en restant toujours vigilant.
Balais
DÉBRANCHER L’OUTIL.
Inspecter régulièrement les balais de carbone en débran-
chant l’outil, en enlevant le couvercle d’inspection des bal-
ais (fig. 3) et en retirant l’assemblage balai. S’assurer que
les balais sont propres et qu’ils glissent librement dans
leurs guides. Toujours remplacer les balais usés en
plaçant le nouveau balai dans le même sens que l’ancien
dans le porte-balais. Les balais de carbone portent divers-
es mentions sur leurs côtés et lorsqu’ils sont usés jusqu’à
FIG. 15
INTERRUPTEUR
À DÉTENTE
TROU POUR CADENAS
la ligne la plus près du ressort, il faut les remplacer.
Utiliser seulement des balais D
EWALT identiques.
L’utilisation de balais de calibre approprié est essentielle
au bon fonctionnement du frein électronique. On peut
acheter des nouveaux balais aux centres de service
D
EWALT. Il faut laisser fonctionner l’outil sous vide (sans
charge) pendant 10 minutes avant de s’en servir afin de
s’assurer que les nouveaux balais sont bien en place. Le
frein électronique peut fonctionner de façon intermittente
jusqu’à ce que les balais soient bien en place.
Lors de la marche sous vide de l’outil, NE PAS
ATTACHER, FIXER AVEC DU RUBAN ADHÉSIF NI
RETENIR DE TOUTE AUTRE FAÇON QUE CE SOIT
L’INTERRUPTEUR À DÉTENTE EN POSITION DE
MARCHE. LE TENIR MANUELLEMENT SEULEMENT.
Fonctionnement
Brancher la scie dans une prise de 60 Hz. S’assurer que
le cordon ne se trouve pas dans le chemin de la coupe.
INTERRUPTEUR
Pour mettre la scie en marche, enfoncer l’interrupteur à
détente de la façon illustrée à la figure 15. Pour arrêter
l’outil, relâcher l’interrupteur. Il n’est pas possible de
verrouiller la scie en marche, mais la détente est dotée
d’un trou permettant d’y insérer un cadenas afin de blo-
quer la scie en position d’arrêt.
COUPE
NOTE : Même si la scie peut couper le bois et de nom-
breux métaux non-ferreux, le présent guide ne traite
que de la coupe du bois. Les mêmes directives valent
pour les autres matériaux. NE PAS UTILISER LA SCIE
POUR COUPER DES MATÉRIAUX FERREUX (FER
ET ACIER) NI DE LA MAÇONNERIE. Ne pas utiliser de
lames abrasives.
COUPES EN TRAVERS
Une coupe en travers se fait en coupant le bois dans le
sens du grain à tout angle. On effectue une coupe
droite en travers en plaçant l’indicateur d’onglets à la
position zéro. Régler l’indicateur d’onglets à la position
zéro, tenir le bois sur la plaque et le faire reposer ferme-
ment contre le guide. Mettre la scie en marche en
enfonçant la détente de l’interrupteur de la façon illus-
trée à la figure 15.
Lorsque la scie atteint son plein régime (en environ
1 seconde), abaisser le moteur doucement et découper
lentement le bois. Attendre l’immobilisation complète de
la lame avant de soulever le moteur.
On effectue des coupes en travers à onglets en plaçant
l’indicateur d’onglets à un angle autre que zéro. Il s’ag-
it bien souvent de 45 degrés pour faire des coins, mais
il peut s’agir de toute position entre 0 et 48 degrés, à
gauche ou à droite. Après avoir choisi l’angle de l’on-
glet, ne pas oublier de bien visser le bouton de serrage
24
Français
pour onglets. Effectuer la coupe de la façon décrite
précédemment.
COUPES EN BISEAU
Une coupe en biseau est une coupe en travers effectuée
lorsque la lame de la scie est placée en biseau dans le
bois. Pour régler le biseau, dévisser le bouton de serrage
pour biseaux et déplacer la scie vers la gauche jusqu’à la
position voulue. (Il est nécessaire de déplacer le guide
gauche afin de laisser un jeu comme il est indiqué à la
rubrique sur le réglage des butées pour biseaux.) À l’ob-
tention de l’angle de biseau voulu, revisser fermement le
bouton de serrage pour biseaux.
On peut régler les biseaux à des angles variant entre 3° à
droite et 48° à gauche et on peut régler l’indicateur d’on-
glets entre 0° et 48° à gauche ou à droite.
QUALITÉ DE LA COUPE
La qualité de la coupe dépend d’un certain nombre de fac-
teurs. Il peut s’agir du type de matériau à couper, du type
de lame utilisé, de l’affûtage de la lame et de la vitesse de
coupe. Ces éléments influencent tous la qualité de la
coupe.
Lorsqu’on veut une coupe douce pour une moulure ou
tout autre travail de précision, une lame tranchante (60
dents, au carbure) et une vitesse de coupe lente et uni-
forme procureront les résultats voulus.
Afin d’éviter que le matériau ne glisse pendant la coupe,
bien le fixer en place. Toujours attendre l’immobilisation
complète de la lame avant de soulever le moteur de la
scie.
Lorsque des fibres de bois éclatent à l’arrière de la pièce
à découper, coller du ruban-cache sur le bois à l’endroit
où on découpera. Découper dans le ruban-cache et le
retirer à la fin des travaux.
Consulter le tableau des lames recommandées pour les
diverses utilisations de la scie et choisir celle qui convient
le mieux à la tâche.
POSITION DU CORPS ET DES MAINS (FIG. 16)
Une bonne position du corps et des mains facilite l’utili-
sation de la scie tout en donnant de meilleurs résultats de
façon sûre. Ne jamais placer les mains près de la zone
de coupe. Les tenir à plus de 152 mm (6 po) de la lame.
Bien placer la pièce à découper contre la plaque et le
guide pendant la coupe. Ne pas déplacer les mains
jusqu’à ce qu’on ait relâché la détente et que la lame ne
s’immobilise complètement. TOUJOURS FAIRE DES
ESSAIS À BLANC (AVEC L’APPAREIL HORS TEN-
SION) AVANT LES COUPES DE FINITION AFIN DE
VÉRIFIER LA TRAJECTOIRE DE LA LAME. NE PAS
CROISER LES MAINS, COMME LE MONTRE LA FIG-
URE À GAUCHE.
Laisser les deux pieds sur le plancher et garder un bon
équilibre. Lorsqu’on déplace la scie à onglets à gauche et
à droite, la suivre et se tenir un peu sur le côté de la lame.
ALWAYS ADJU
ST FENCE
PROPERLY BEFOR
E US
E
D
A
N
G
E
R
K
E
E
P
A
W
A
Y
F
R
O
M
B
L
A
D
E
D
A
N
G
E
R
K
E
E
P
A
W
A
Y
F
R
O
M
B
L
A
D
E
COUPE INCORRECT
COUPE INCORRECT
FIG. 16
ALW
AYS AD
JUST FENCE
PROPER
LY BEFO
RE USE
D
A
N
G
E
R
K
E
E
P
A
W
A
Y
F
R
O
M
B
L
A
D
E
D
A
N
G
E
R
K
E
E
P
A
W
A
Y
F
R
O
M
B
L
A
D
E
COUPE APPROPRIÉ
COUPE APPROPRIÉ
25
Français
À mesure que le nombre de côtés change, les angles des
onglets et des biseaux changent également. Le tableau
suivant donne les angles appropriés pour une variété de
formes.
(Dans ce tableau, on suppose que tous les côtés sont de
longueur égale.) Pour une forme qui n’est pas illustrée
dans le tableau, utiliser la formule suivante. Diviser 180°
par le nombre de côtés pour obtenir l’angle de l’onglet ou
du biseau.
ONGLETS MIXTES
Un onglet mixte est une coupe utilisant à la fois un onglet
et un biseau. Ce type de coupe sert dans la fabrication
de cadres ou de boîtes à côtés inclinés comme le mon-
tre la figure 18.
- EXEMPLES -
NOMBRE DE CÔTÉS ANGLE DE L’ONGLET OU DU
BISEAU
445°
536°
630°
7 25,7°
8 22,5°
920°
10 18°
NOTE : Lorsque les angles de coupe changent d’une
coupe à l’autre, s’assurer que les boutons de serrage
pour biseaux et pour onglets sont bien serrés. Ces bou-
tons doivent être serrés après toute modification de
biseau ou d’onglet.
Le tableau previous aide à choisir l’angle en biseau ou en
onglet approprié pour les coupes en onglets mixtes ordi-
naires. Afin de pouvoir utiliser ce tableau, choisir
l’angle A voulu (fig. 19) pour le projet et situer cet angle sur
l’arc approprié du tableau. De ce point, descendre en ligne
droite jusqu’au bas du tableau pour déterminer l’angle en
biseau et voir à la verticale l’angle en onglet approprié.
Régler la scie aux angles déterminés et faire quelques
essais. Tenter de joindre les morceaux découpés de la
sorte jusqu’à ce qu’on se soit fait la main.
Par exemple, pour faire une boîte à 4 côtés à un angle
extérieur de 25° (angle A de la figure 19), utiliser l’arc
supérieur droit. Trouver 25° sur l’échelle de l’arc. Suivre
la ligne d’intersection horizontale d’un côté ou de l’autre
pour déterminer l’angle d’onglet de la scie (23°). De
même, suivre la ligne d’intersection verticale vers le haut
ou le bas pour obtenir l’angle de biseau approprié (40°).
Toujours faire quelques essais de coupe sur des
morceaux inutiles afin de vérifier les réglages de la scie.
ÉCHELLE POUR ONGLETS À DOUBLE PORTÉE
L’échelle pour onglets comporte deux gammes de
chiffres pour plus de commodité, comme le montre la fig-
ure 20. Une échelle indique 0 degré lorsque la lame est
perpendiculaire au guide. L’autre se trouve alors à 90°.
Regarder par les volets du protecteur pour suivre un
tracé au crayon.
FIXATION DE LA PIÈCE À OUVRER
Mettre la scie hors tension et la débrancher.
TOUJOURS FIXER LE BOIS SUR LA SCIE DANS LA
MESURE DU POSSIBLE. On peut fixer la pièce d’un
côté ou de l’autre de la lame et toujours se rappeler de
placer la pince de serrage contre une surface plane et
solide du guide. Afin d’optimiser les résultats, se servir de
la pince de serrage, modèle DW7052, conçue pour la
scie. La pince est vendue séparément chez les détail-
lants.
Il FAUT utiliser une pince de serrage lorsqu’on coupe de
petites pièces et que les mains se trouvent près (à moins
de 152,4 mm ou 6 po) de la lame afin de prévenir le perte
de maîtrise de l’outil. On peut régler le guide gauche afin
de faciliter le serrage.
SOUTIEN DES GRANDES PIÈCES
Mettre la scie hors tension et la débrancher.
toujours soutenir les pièces longues.
Afin d’optimiser les résultats, utiliser la rallonge, mod-
èle DW7050, pour agrandir la table de la scie. La rallonge
est vendue séparément chez les détaillants. Soutenir les
grandes pièces à l’aide de chevalets ou de tout autre dis-
positif semblable qui empêche les bouts de s’affaisser.
CADRES, BOÎTES VIDES ET AUTRES PROJETS À
QUATRE CÔTÉS
Afin de mieux comprendre comment découper les arti-
cles mentionnés dans le présent guide, il est conseillé de
tenter d’effectuer quelques projets de simple envergure
sur des morceaux de bois inutiles pour mieux «con-
naître» la scie.
La scie convient parfaitement à la coupe en onglets de
coins comme ceux illustrés à la figure 17. Le croquis A de
cette figure montre un joint fait en réglant la scie à la
coupe en biseau de 45° de deux planches afin de former
un coin de 90°. Pour faire ce joint, l’indicateur d’onglets
était bloqué à 0° et le biseau était réglé à 45°. La partie
large et plate du bois était placée contre la plaque et le
bord étroit reposait contre le guide. On aurait également
pu effectuer cette coupe en découpant en onglets à
gauche et à droite en plaçant la partie large du bois con-
tre le guide.
MOULURES ET AUTRES CADRES
Le croquis B de la figure 17 montre un joint fait en réglant
l’indicateur d’onglets à 45°. Les deux planches ont été
coupées en onglet pour former un coin de 90°. Pour faire
ce type de joint, il faut régler le biseau à zéro et l’onglet
à 45°. De nouveau, la partie large du bois repose contre
la plaque et la partie étroite, contre le guide.
Les deux croquis de la figure 17 représentent des projets
à quatre côtés seulement.
FIG. 17
FIG. 18
FIG. 19
A.
B.
ANGLE “A”
0
5
15
20
25
30
35
10
15
20
25
30
22.5
3
1.6
2
22.5
31.62
75
70
65
60
55
75
70
65
60
85
90
80
1
1
2
1
1
2
FIG. 20
ÉCHELLE POUR
ONGLETS
26
Français
COUPES EN ONGLETS À GAUCHE
Pour augmenter l’angle lors de coupes en onglets à
gauche, déplacer l’indicateur vers la gauche de façon à
aligner la mention appropriée de l’échelle du vernier sur
la mention la plus près de l’échelle pour onglets. Pour
diminuer l’angle lors de coupes en onglets à gauche,
déplacer l’indicateur vers la droite de façon à aligner la
mention appropriée de l’échelle du vernier sur la mention
la plus près de l’échelle pour onglets.
MOULURES DE BASE
TOUJOURS FAIRE QUELQUES ESSAIS AVEC LA SCIE
HORS TENSION AVANT D’EFFECTUER UNE COUPE.
Coupes droites à 90 degrés
Placer le bois contre le guide et le fixer en place de la
façon illustrée à la figure 21. Mettre la scie en marche
et attendre le plein régime de la lame, puis abaisser le
moteur de la scie doucement dans le bois.
MOULURES DE BASE D’UNE HAUTEUR VERTICALE
D’AU PLUS 98,4 mm (3 7/8 po) CONTRE LE GUIDE
Placer la moulure de la façon illustrée à la figure 22.
Toutes les coupes se font avec l’arrière de la moulure
contre le guide et le dessous de la moulure contre le
socle.
COIN INTÉRIEUR
Côté gauche
1. Onglet à gauche de 45°
2. Conserver le côté gauche de la coupe.
Côté droit
1. Onglet à droite de 45°
2. Conserver le côté droit de la coupe.
1
1
2
1
1
2
70
25
65
0
FIG. 21
20
70
25
65
1
1
2
1
1
2
FIG. V1
FIG. V2
INDICATEUR
D´ONGLETS
LA MENTION DU CENTRE DE L´ÉCHELLE DU VERNIER
S´ALIGNE SUR LE NOMBRE ENTIER VOULU DE
L´ÉCHELLE POUR ONGLETS (24˚ À DROITE).
LA MENTION 1/4˚ DE L´ÉCHELLE DU VERNIER S´ALIGNE
SUR LA MENTION DU NOMBRE ENTIER LE PLUS PRÉS
DE L´ÉCHELLE POUR ONGLETS (24 1/4˚ À DROITE).
PLAQUE
RAINURÉE
L’échelle à 0 degré (gros chiffres à l’avant) sert à calculer
les angles. Pour déterminer l’angle à onglet approprié,
diviser 180 degrés par le nombre de côtés de la boîte ou
du cadre. Consulter le tableau à la page 29.
L’échelle à 90 degrés (petits chiffres à l’arrière) sert à
mesurer le coin d’une boîte ou d’un cadre à l’aide d’un
rapporteur. Par exemple, lorsqu’on mesure le coin d’une
boîte à huit côtés, le rapporteur donne un angle de
135 degrés. Afin de déterminer le réglage approprié de
l’onglet, il faut diviser l’angle mesuré par deux. Dans ce
cas, l’angle approprié de l’onglet est de 67,5°. Régler cet
angle sur l’échelle de 90°. Cette méthode est des plus
pratiques dans le cas d’angles extraordinaires.
ÉCHELLE DU VERNIER
Pour plus de précision, la scie est munie d’une échelle du
vernier. Cette dernière permet de régler précisément les
onglets au 1/4 degré (15 minutes) le plus près. Voici com-
ment on se sert de cette échelle.
(Il faut supposer dans cet exemple qu’on recherche un
angle en onglet de 24 1/4 degrés à droite.)
1. Mettre la scie à onglets hors tension.
2. Régler l’angle de l’onglet au nombre entier le plus
près de celui voulu en alignant la mention du centre
de l’échelle du vernier (illustrée à la figure V1) sur le
nombre entier inscrit sur l’échelle pour onglets.
Examiner attentivement la figure V2; le réglage illus-
tré est de 24 degrés sur la droite.
3. Pour régler le quart de degré additionnel, serrer le dis-
positif de verrouillage pour onglets et déplacer douce-
ment l’indicateur vers la DROITE jusqu’à ce que la
mention 1/4° de l’échelle du vernier s’aligne sur la
mention de degrés LA PLUS PRÈS sur l’échelle pour
onglets. Dans cet exemple, la mention de degrés la
plus près sur l’échelle pour onglets correspond à 25°.
La figure V2 montre un réglage d’onglet de
24 1/4 degrés à droite.
Lorsqu’il faut des fractions de degrés (1/4, 1/2 ou 3/4),
aligner la mention voulue de l’échelle du vernier sur la
mention LA PLUS PRÈS de l’échelle pour onglets,
comme on le décrit plus bas. (La plaque en plastique du
vernier porte des marques correspondant à 1/4, 1/2, 3/4
et 1 degré. Seuls les chiffres 1/2 et 1 y sont inscrits.)
COUPES EN ONGLETS À DROITE
Pour augmenter l’angle lors de coupes en onglets à
droite, déplacer l’indicateur vers la droite de façon à
aligner la mention appropriée de l’échelle du vernier sur
la mention la plus près de l’échelle pour onglets. Pour
diminuer l’angle lors de coupes en onglets à droite,
déplacer l’indicateur vers la gauche de façon à aligner la
mention appropriée de l’échelle du vernier sur la mention
la plus près de l’échelle pour onglets.
A
LW
A
Y
S AD
JU
S
T F
EN
C
E
P
R
OP
ER
L
Y BE
FO
R
E US
E
FIG. 22
27
Français
COIN EXTÉRIEUR
Côté gauche
1. Onglet à droite de 45°
2. Conserver le côté gauche de la coupe.
Côté droit
1. Onglet à gauche de 45°
2. Conserver le côté droit de la coupe.
On peut couper de la sorte des matériaux d’une épais-
seur maximale de 98,4 mm (3 7/8 po). Pour les planches
plus larges (jusqu’à 139,7 mm (5 1/2 po)), il faut apporter
quelques changements.
Lorsqu’on coupe une planche entre 98,4 mm (3 7/8 po)
et 139,7 mm (5 1/2 po) de largeur, le rouleau à l’extrémité
du protecteur dépasse sur la planche. Dans ce cas, il suf-
fit de déposer le pouce de la main droite sur le dessus du
protecteur et de soulever ce dernier de façon à laisser
passer la planche, comme le montre la figure 25.
Lorsque la pièce se trouve sous le protecteur, on peut le
relâcher et il restera ouvert pendant le reste de la coupe.
Lorsqu’on effectue une coupe en onglet du côté droit
d’une moulure de base de plus de 98,4 mm (3 7/8 po)
placée à la verticale contre le guide (comme c’est le cas
dans la figure 22), la scie peut seulement découper la
planche jusqu’à 25,4 mm (1 po) de l’extrémité de la
planche. Lorsqu’on tente de couper plus loin, le boîtier
d’engrenages de la scie se coince sur la pièce à tra-
vailler. Pour découper une moulure de base à la verticale
entre 98,4 mm (3 7/8 po) et 139,7 mm (5 1/2 po), faire ce
qui suit.
MOULURE DE BASE DE 98,4 mm À 139,7 mm
(de 3 7/8 po À 5 1/2 po) PLACÉE À LA VERTICALE
CONTRE LE GUIDE
• Placer la moulure de la façon illustrée à la figure 22.
Il faut placer l’arrière de la moulure contre le guide.
COIN INTÉRIEUR
Côté gauche
1. Placer le dessous de la moulure contre le socle de
la scie.
2. Onglet à gauche de 45°
3. Conserver le côté gauche de la coupe.
Côté droit
1. Placer le dessus de la moulure contre le socle de
la scie.
2. Onglet à gauche de 45°
3. Conserver le côté gauche de la coupe.
COIN EXTÉRIEUR
Côté gauche
1. Placer le dessous de la moulure contre le socle de
la scie.
2. Onglet à droite de 45°
3. Conserver le côté gauche de la coupe.
REMARQUE : Lorsqu’il faut découper à plus de
25,4 mm (1 po) de l’extrémité de la moulure,
découper la moulure à 90° à environ un peu plus de
25,4 mm (1 po) de la longueur finale, puis effectuer la
coupe en onglet décrite précédemment.
Côté droit
1. Placer le dessous de la moulure contre le socle de
la scie.
2. Onglet à gauche de 45°
3. Conserver le côté droit de la coupe.
Une troisième méthode pour arriver à faire la coupe
nécessaire pour le croquis A consiste à faire une coupe
en onglet de 0° et une coupe en biseau de 45°. La scie
peut effectuer des coupes en biseaux d’une largeur de
200 mm (7 7/8 po).
MOULURE DE BASE PLACÉE À L’HORIZONTALE ET
COUPE EN BISEAU
• Régler la scie à 45° en biseau et 0° en onglet.
• Il faut placer l’arrière de la moulure à l’horizontale sur la
scie, comme le montrent les figures 23 et 24.
COIN INTÉRIEUR
Côté gauche
1. Placer le dessus de la moulure contre le guide.
2. Conserver le côté gauche de la coupe.
Côté droit
1. Placer le dessous de la moulure contre le guide.
2. Conserver le côté gauche de la coupe.
COIN EXTÉRIEUR
Côté gauche
1. Placer le dessous de la moulure contre le guide.
2. Conserver le côté droit de la coupe.
Côté droit
1. Placer le dessus de la moulure contre le guide.
2. Conserver le côté droit de la coupe.
CORNICHES
La scie à onglets convient mieux que tout autre outil à la
coupe de corniches. Afin que la corniche s’ajuste bien, il
faut la couper très précisément en onglets mixtes.
Les deux surfaces planes d’une pièce quelconque de
corniche forment un angle qui équivaut exactement à 90°
lorsqu’on les additionne. La plupart des moulures de
couronne (mais pas toutes) ont un angle supérieur
arrière (la section qui repose à plat contre le plafond)
de 52° et un angle inférieur arrière (la partie qui va au
mur) de 38°.
La scie est dotée de points spéciaux de verrouillage pour
onglets préétablis à 31,62° à gauche et à droite afin de
découper les corniches à l’angle approprié. Il y a égale-
ment un point à 33,85° sur l’échelle pour biseaux.
Le tableau (page 29) donne les réglages appropriés pour
la coupe de corniches. (Les chiffres pour le réglage des
FIG. 23
FIG. 24
FIG. 25
A
L
W
A
Y
S
A
D
J
U
S
T
F
E
N
C
E
P
R
O
P
E
R
L
Y
B
E
F
O
R
E
U
S
E
28
Français
IL EST ESSENTIEL DE FAIRE QUELQUES ESSAIS
SUR DES MORCEAUX DE BOIS INUTILES!
AUTRE MÉTHODE DE COUPE DE CORNICHE
Placer la moulure sur la table à un angle entre le guide et
la plaque (fig. 26). Il est fortement conseillé d’utiliser la
butée de corniche (modèle DW7054)en raison de sa pré-
cision et de sa commodité. La butée de corniche est ven-
due séparément chez les détaillants de la région.
L’avantage de couper la corniche de cette façon consiste
à ne pas se servir de la coupe en biseau. On peut alors
modifier infiniment l’angle de l’onglet sans affecter l’angle
du biseau. Ainsi, lorsqu’on a des coins autres que de 90°,
on peut régler rapidement et aisément la scie pour les
couper. Se servir de la butée de corniche pour maintenir
l’angle de la moulure au mur.
CORNICHES PLACÉES EN ANGLE ENTRE LE GUIDE
ET LE SOCLE DE LA SCIE
1. Placer le dessous de la moulure (la partie qui va au
mur) contre le guide et le haut de la moulure contre le
socle de la scie, comme le montre la figure 26a.
2. Les côtés plats en angle de la moulure doivent repos-
er à plat contre le guide et le socle de la scie.
COIN INTÉRIEUR
Côté gauche
1. Onglet à droite de 45°
2. Conserver le côté droit de la coupe.
Côté droit
1. Onglet à gauche de 45°
2. Conserver le côté gauche de la coupe.
COIN EXTÉRIEUR
Côté gauche
1. Onglet à gauche de 45°
2. Conserver le côté droit de la coupe.
Côté droit
1. Onglet à droite de 45°
2. Conserver le côté gauche de la coupe.
Coupes particulières
NE JAMAIS COUPER LE MATÉRIAU AVANT DE
L’AVOIR BIEN FIXÉ.
Coupe de l’aluminium
La scie peut facilement couper des profilés d’aluminium
comme ceux utilisés dans la fabrication de moustiquaires
et de contre-fenêtres. Placer le matériau de façon à couper
la partie transversale la plus mince, comme le montre la
figure 27. La figure 28 illustre une façon incorrecte de
découper ces profilés. Utiliser une bâton de cire lubrifiante
pour couper l’aluminium. Appliquer le bâton de cire directe-
ment sur la lame de la scie avant la coupe. Ne jamais
enduire de cire une lame en mouvement.
onglets et des biseaux sont très précis et il est difficile de
les régler avec précision sur la scie.) Puisque la plupart
des pièces d’un édifice n’ont pas d’angles précisément
à 90°, il faut régler la scie en conséquence.
IL EST ESSENTIEL DE FAIRE QUELQUES ESSAIS
SUR DES MORCEAUX DE BOIS INUTILES!
DIRECTIVES RELATIVES À LA COUPE D’UNE COR-
NICHE À PLAT EN UTILISANT LES ONGLETS MIXTES
1. Corniche placée avec la partie arrière large à plat
contre la plaque de la scie (fig. 26).
2. Les réglages suivants conviennent pour les cor-
niches standard (É.-U.) à angles de 52° et de 38°.
RÉGLAGE DU BISEAU TYPE DE COUPE
CÔTÉ GAUCHE, COIN
INTÉRIEUR
33,85° 1. Placer le dessus de la moulure
contre le guide.
2. Régler l’onglet à 31,62° à droite.
3. Conserver le côté gauche de la
coupe.
CÔTÉ DROIT, COIN INTÉRIEUR
33,85° 1. Placer le dessous de la moulure
contre le guide.
2. Régler l’onglet à 31,62°
à gauche.
3. Conserver le côté gauche de la
coupe.
CÔTÉ GAUCHE, COIN
EXTÉRIEUR
33,85° 1. Placer le dessous de la moulure
contre le guide.
2. Régler l’onglet à 31,62°
à gauche.
3. Conserver le côté droit de la
coupe.
CÔTÉ DROIT, COIN EXTÉRIEUR
33,85° 1. Placer le dessus de la moulure
contre le guide.
2. Régler l’onglet à 31,62° à droite.
3. Conserver le côté droit de la
coupe.
Lorsqu’on règle les angles de biseau ou d’onglet pour
toutes les coupes en onglets mixtes, il faut se rappeler
des points suivants.
Les angles des corniches sont très précis et difficiles à
régler. Il faut tester les réglages sur des bouts de bois
inutiles afin de vérifier les réglages car très peu de pièces
ont des coins exactement droits.
FIG. 26
GUIDE
TABLE
CORNICHE À PLAT CONTRE LA PLAQUE ET LE GUIDE
CORNICHE ENTRE LE GUIDE ET LA PLAQUE
TABLE
GUIDE
DESSOUS DE
LA MOULURE
DESSUS DE LA
MOULURE
FIG. 26A
GUIDE POUR
CORNICHE,
MODÉLE DW7054
30
Français
La cire (vendue dans la plupart des quincailleries et des
centres de fournitures industrielles) assure la lubrifica-
tion adéquate de l’outil et empêche l’adhésion d’éclats à
la lame.
Matériau arqué
Toujours placer les matériaux arqués de la façon illustrée
à la figure 29 et non, comme à la figure 30. Lorsque le
matériau n’est pas bien placé, il se coince sur la lame
avant la fin de la coupe.
Tuyau en plastique
La scie coupe facilement les tuyaux en plastique. Ils se
coupent comme le bois et il faut BIEN LES FIXER AU
GUIDE POUR LES EMPÊCHER DE ROULER.
MATÉRIAU LARGE
Il arrive parfois qu’un matériau soit trop large pour s’insér-
er sous le protecteur de la scie. On peut ouvrir le pro-
tecteur de la façon illustrée à la figure 25. Il n’est pas
recommandé de le faire mais, le cas échéant, la scie fonc-
tionnera bien et fera la coupe plus large. NE JAMAIS
ATTACHER, FIXER À L’AIDE DE RUBAN ADHÉSIF NI
RETENIR AUTREMENT LE PROTECTEUR EN POSI-
TION OUVERTE LORS DE L’UTILISATION DE LA SCIE.
Entretien
1. Tous les roulements sont des roulements à billes scel-
lés. Ils sont lubrifiés en permanence et ne nécessitent
aucun entretien.
2. Nettoyer régulièrement la poussière et les copeaux qui
se trouvent autour ET AU-DESSOUS du socle et de la
plaque tournante. Même s’il y a des fentes pour laiss-
er passer les débris, ceux-ci s’accumulent.
3. Les balais sont conçus pour fonctionner pendant
plusieurs années. Lorsqu’il faut les remplacer, suivre
les directives de la page 23 ou confier la réparation de
l’outil au centre de service de la région.
Réparations
Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ
de l’outil, n’en confier la réparation, l’entretien et les
rajustements (y compris l’inspection et le remplacement
des balais) qu’au personnel d’un centre de service
D
EWALT ou d’un atelier d’entretien autorisé n’utilisant
que des pièces de rechange identiques.
Garantie limitée de trois ans
DEWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux
causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une
période de trois ans à compter de la date d’achat. La
présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défec-
tuosité a été causée par une usure normale ou l’usage
abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments sur les pièces ou les réparations couvertes par la
présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou com-
poser le 1 800 433-9258 (1 800 4-D
EWALT). Cette
garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas
les dommages causés par des réparations effectuées par
un tiers. Cette garantie confère des droits légaux partic-
uliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier
d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre.
En plus de la présente garantie, les outils D
EWALT sont
couverts par notre :
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
D
EWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces
usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuite-
ment, pendant une période d’un an à compter de la date
d’achat, et la
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque
raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du
laser ou de la cloueuse D
EWALT, celui-ci peut le retourner,
accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la
date d’achat, pour obtenir un remboursement intégral,
sans aucun problème.
PRODUIT RÉNOVÉ : Tout produit rénové est couvert par
une garantie gratuite d’entretien d’un an. Les garantie de
remboursement sous 90 jours et garantie limitée de trois
ans ne s’appliquent pas aux produits rénovés.
REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTE : Si vos
étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont
manquantes, composez le 1-800-4-D
EWALT pour obtenir
une étiquette de remplacement gratuite.
FIG. 27
FIG. 28
LAME
FENCE
CORRECT
LAME
FENCE
INCORRECT
FIG. 29
FIG. 30
CORRECT
INCORRECT
31
Français
Guide de dépannage
SE CONFORMER AUX MESURES DE SÉCURITÉ ET AUX DIRECTIVES.
PROBLÈME : LA SCIE NE DÉMARRE PAS.
VÉRIFIER SI : SOLUTION
1. La scie est branchée. 1. Brancher la scie.
2. Le fusible a sauté ou le disjoncteur est enclenché. 2. Remplacer le fusible ou enclencher le disjoncteur.
3. Le cordon est endommagé. 3. Faire remplacer le cordon au centre de service
autorisé.
4. Les balais sont usés. 4. Faire remplacer les balais au centre de service
autorisé ou les remplacer selon les directives de la
page 23.
PROBLÈME : LA SCIE NE COUPE PAS BIEN.
VÉRIFIER SI : SOLUTION
1. La lame est émoussée 1. Remplacer la lame (page 20).
2. La lame est installée à l’envers. 2. La replacer à l’endroit (page 20).
3. Il y a de la gomme ou de la poix sur la lame. 3. Enlever la lame, la nettoyer avec de la
térébenthine et une laine d’acier de gros calibre
ou à l’aide d’un nettoyant à fours.
4. La lame ne convient pas à la coupe. 4. Remplacer la lame (page 20).
PROBLÈME : LA SCIE N’ATTEINT PAS SON PLEIN RÉGIME.
VÉRIFIER SI : SOLUTION
1. Le cordon de rallonge est de trop faible calibre ou 1. Utiliser un cordon de dimensions appropriées
il est trop long. (page 16)
2. Appeler la compagnie d’électricité.
2. Le courant domestique est trop faible.
PROBLÈME : LA SCIE VIBRE DÉMESURÉMENT.
VÉRIFIER SI : SOLUTION
1. La scie n’est pas bien installée sur 1. Serrer toutes les ferrures de montage (page 22).
le soutien ou sur l’établi.
2. Le soutien ou l’établi se trouve sur un plancher inégal. 2. Replacer sur une surface plane (page 22).
3. La lame est endommagée. 3. Remplacer la lame (page 20).
PROBLÈME : LA SCIE NE COUPE PAS BIEN LES ONGLETS.
VÉRIFIER SI : SOLUTION
1. L’échelle pour onglets est bien réglé. 1. Vérifier et régler (page 22).
2. La lame n’est pas perpendiculaire au guide. 2. Vérifier et régler (page 22).
3. La lame n’est pas perpendiculaire à la plaque. 3. Vérifier et régler le guide (page 23).
4. La pièce à découper bouge. 4. Fixer la pièce au guide ou coller du papier abrasif
de grain 120 sur le guide avec une dissolution.
PROBLÈME : LE MATÉRIAU SE COINCE SUR LA LAME.
VÉRIFIER SI : SOLUTION
1. On coupe un matériau arqué. 1. Placer les matériaux arqués de la façon illustrée à
la page 30.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

DeWalt 12" COMPOUND MITER SAW DW705 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à