Steinberg Groove Agent 3 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Groove Agent 3
Deutsch 243
DEUTSCH
New Orleans Funk 70 100
Bristol Trip 70 90
Ambient 60 100
Paint 60 100
Nu R’n’B 60 100
HipHop 60 100
Slick 60 90
Ballad 60 80
Trip-Hop 60 80
Meek Ballad 50 90
Kelly 50 90
Slow Blues 40 80
Dark Side 50 70
5/4 Rock 80 130
7/8 Funk 70 120
Acid Jazz 70 130
Free Form 20 130
Grime 120 160
Irish Rock 80 120
Jungle 120 160
LM Ballad 50 80
League 90 140
Mandela 80 140
Oberdorf 80 140
Senegal 90 150
Storm 40 110
Three Beat 90 140
HM Paradiddle 120 200
Pop Paradiddle 120 200
Paradiddle Triplets 120 200
Ambitious 70 150
Jillie Bean 70 140
6/8 Latin 60 110
Old Squeaky 50 130
Wattsup 80 130
Style 20 BPM 220
Groove Agent 3
254 Français
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifi-
cation sans préavis, et ne sont pas contractuelles de la part de Stein-
berg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document
est sujet à un Agrément de Licence et ne peut être copié sur un autre
media. Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, reproduite ou
transmise ou enregistrée de toute manière que ce soit, pour quelque
propos que ce soit, sans la permission écrite préalable de la part de
Steinberg Media Technologies GmbH.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques™ ou ®
de leur propriétaire respectif. Windows XP est une marque déposée
de Microsoft Corporation. Le logo Mac est une marque déposée utili-
sée sous licence. Macintosh est une marque déposée. Mac OS X est
une marque déposée. Cakewalk SONAR est une marque déposée de
Twelve Tone Systems. ReWire est une marque déposée de Propelle-
rhead Software AB. Logic est une marque déposée de Apple Compu-
ter, Inc. enregistrée aux U.S.A. et dans d’autres pays.
© Steinberg Media Technologies GmbH et Bornemark Software,
2007.
Tous droits réservés.
Groove Agent 3
Français 255
FRANÇAIS
Table des matières
256 Bienvenue !
258 Qu’est-ce que Groove Agent ?
258 Quoi de neuf dans Groove Agent 3 ?
259 Enregistrez Groove Agent !
260 Installation
265 Configuration de l’instrument
268 Premier test
268 Terminologie Groove Agent
270 À propos des sons dans Groove Agent
281 Special Agent : Rasmus Kihlberg
283 Usage de Groove Agent en mode Classic
284 Fenêtre LCD
284 Range
302 Présentation du mode Dual
305 Groove Agent en mode Dual
306 Special Agent
310 Percussion Agent
317 Idées sur un usage créatif du mode Dual
318 Page Import & FX
323 La page Setup
330 Créer une piste rythmique dans Groove Agent 3
332 Utiliser la sortie MIDI de Groove Agent (Live to host) dans Cubase SX
333 Utiliser la sortie MIDI de Groove Agent (Record to file)
334 Utiliser l’automatisation hôte dans Cubase SX
335 Composer avec les cases mémoire de Groove Agent dans Cubase SX
337 À propos des styles Groove Agent
367 Guide de tempo
371 80 ou 160 BPM, quel est le tempo correct ?
372 Jam Session avec Groove Agent 3
373 Manipulations plus confortables
373 Contrôler Groove Agent depuis un clavier MIDI
377 Contact, Internet
377 Crédits
378 Enfin…
Groove Agent 3
256 Français
Bienvenue !
J’ai parfois du mal à croire, que je suis tranquillement assis dans un
agréable cottage loué à Skagen, Danemark en train d’écrire le manuel
de la troisième génération de Groove Agent. Ce qui était au départ
une idée assez simple d’une boîte à rythme virtuelle, est devenu un
outil que possèdent presque tous les musiciens dits de “home-stu-
dio” travaillant sur ordinateur tout autour du globe. Cette troisième
version tient compte de cela !
Dès lors, comment faire pour satisfaire les attentes d’un groupe de fidè-
les de plus en plus exigeant et des nouveaux utilisateurs potentiels ? Et
il fallait que nous soyons encore meilleurs cette fois, car le marché est
plein de fabuleux outils rythmiques…
Aussi avons-nous dû modifier légèrement l’aspect général. L’interface
d’origine de Groove Agent était élégante et facile à utiliser, mais ne
disposait pas d’assez de place pour s’agrandir. Il aurait été impossible
de faire rentrer les nouveaux modules dans l’ancienne disposition,
nous en avons donc créée une nouvelle, nommée mode Dual.
Bien que le nom lui-même ne semble pas très excitant, l’interface du
mode Dual offre la possibilité d’utiliser simultanément deux modules.
Vous pouvez ainsi envisager de contrôler en même temps un batteur
et un groupe de percussionnistes. Ou un batteur jouant “en live” en
ajoutant des éléments et des sons contrôlés via MIDI. Ou encore deux
batteurs jouant ensemble ! Oh, cela me rappelle la tournée de Joe
Cocker “Mad Dogs And Englishmen” en 1970… mais je m’éloigne.
Mon ami Paul Kellett, qui a savamment programmé les deux premières
versions de Groove Agent, travaille maintenant exclusivement pour un
autre éditeur de logiciels musicaux. Notre nouveau maître des céré-
monies est Dave Brown, qui fait autorité dans le monde du logiciel
musical. Il a conçu et élaboré un Groove Agent totalement nouveau.
Ce nouveau code offre une profusion de possibilités, nous permettant
de présenter une machine qui chargera les drum kits encore plus ra-
pidement et intégrant un nouvel EQ/Compresseur neuf bandes pro-
venant directement du FX 2 Quantum très respecté de Dave Brown.
Groove Agent 3
Français 257
FRANÇAIS
Mais un logiciel sans un véritable contenu musical ne serait pas d’une
très grande utilité. Le très actif Mats-Erik Björklund a assemblé une
nouvelle palette de drum kits. Un groupe de musiciens incroyable-
ment talentueux a réalisé 27 nouveaux styles pour le module d’origine
Groove Agent.
L’ingénieur Marco Manieri, l’Agent Spécial Rasmus Kihlberg et le réalisateur Sven
Bornemark
Et par-dessus tout cela, un batteur d’une grande expérience très de-
mandé en studio, du nom de Rasmus Kihlberg a enregistré pour vous
quelques-uns de ses meilleurs grooves. Il vous offre ainsi, utilisateur
chanceux, un accès instantané à 15 styles très utiles de batterie live,
complétés par 25 niveaux de complexité, des reprises (fills) et des in-
terprétations à demi-tempo. Et si cela ne suffit pas, Rasmus a aussi
pris le temps d’enregistrer tout un ensemble d’instruments à percus-
sion. Là aussi, les grooves live pourront être arrangés en motifs ryth-
miques traditionnels ou plus complexes.
Je sens que cette version 3 sera le digne successeur de la série des ins-
truments Groove Agent. Croyez-moi, nous avons mis tous nos efforts
sur ce bébé. Plus de deux douzaines de musiciens dévoués, tout un
groupe de béta-testeurs patients nous ont assisté pour que cette ma-
chine de rêve devienne une réalité. Nous allons faire une petite pause,
bien méritée avant de nous replonger dans… et bien, vous verrez !
/Producteur
Groove Agent 3
258 Français
Qu’est-ce que Groove Agent ?
Groove Agent 3 est un outil qui vous aidera à composer une piste
rythmique complète en quelques minutes. Groove Agent 3 peut aussi
être une source d’inspiration tout au long du processus de création
musicale. Groove Agent 3 sera un partenaire idéal pour vos “jam ses-
sions”, il peut apporter un souffle nouveau dans votre univers de bat-
teur et de percussionniste.
Groove Agent 3 peut donc faire beaucoup de choses, mais il sera
avant tout une aide efficace si jamais vous dites :
– “Je ne sais pas programmer les rythmes”
– “Je n’ai pas le temps programmer les rythmes”
– “Inspirez-moi !”
Quoi de neuf dans Groove Agent 3 ?
Cette troisième incarnation est une étape majeure depuis les premiè-
res versions. Constatez par vous-même :
Module Special Agent avec 15 styles rythmiques complets joués en
live par Rasmus Kihlberg.
Module Percussion Agent offrant 8 groupes de grooves enregistrés
en live.
27 nouveaux styles Groove Agent incluant des rythmiques complexes.
Le nombre total de sorties audio passe de 8 à 12 sorties stéréo.
3 nouveaux drum kits acoustiques plus un assortiment de boites à
rythmes et de percussions numériques.
Une toute nouvelle section d’effets (FX), où chaque sortie dispose de
son propre égaliseur 9 bandes avec compresseur.
Préréglages d’effets pour chaque instrument de la batterie ; les kits
complets peuvent être employés tels que ou modifiés.
Groove Agent 3
Français 259
FRANÇAIS
Gestion améliorée des styles avec classement par genre pour une
meilleure visualisation.
Nouvelle fonction Auto Fill pour les “jam sessions” et l’entraînement
muni d’un contrôle Speed très appréciable.
Tout nouveau mode Dual permettant de faire tourner deux modules
drum/percussion en parallèle.
Nouvelle page Sample Import permettant d’importer et d’utiliser ses
propres Drum Samples.
Enregistrez Groove Agent !
Avant d’aller plus loin avec Groove Agent 3, prenez le temps de vous
inscrire en tant qu’utilisateur. De cette façon, vous aurez accès à l’as-
sistance technique et serez tenu informé des mises à jour et autres
nouveautés.
Groove Agent 3
260 Français
Installation
La clé Steinberg
Veuillez lire cette section avant d’installer le logiciel Groove Agent.
Dans le coffret Groove Agent, vous trouverez un code d’activation
pour la clé “Steinberg Key” (parfois appelée “dongle”), ce dispositif
fait partie du système de protection anti-copie de Groove Agent.
Groove Agent ne fonctionnera pas tant que vous n’aurez pas correc-
tement installé et activé la Steinberg Key. Vous avez la possibilité
d’acheter séparément une clé Steinberg afin de l’utiliser avec Groove
Agent, ou d’utiliser une clé achetée précédemment avec d’autres ap-
plications Steinberg.
La clé Steinberg
La clé Steinberg est en fait un petit ordinateur, sur lequel vos licences
logicielles Steinberg sont mémorisées. Tous les produits Steinberg
protégés de cette manière utilisent la même clé, et les licences peu-
vent (dans certaines limites) être transférées d’une clé à une autre –
ce qui est pratique lorsque vous désirez revendre un des logiciels.
Si vous avez un PC sous Windows, la routine d’installation redémar-
rera Windows après l’installation des pilotes de la clé. Après le redé-
marrage, la clé doit être branchée dans le port USB pour procéder
avec l’activation de la clé.
Si vous avez un Apple Macintosh, celui-ci n’est pas redémarré auto-
matiquement. Lisez les informations concernant la clé Steinberg qui
sont affichées pendant l’installation.
Groove Agent 3
Français 261
FRANÇAIS
Si vous possédez déjà des logiciels nécessitant une clé de protection
Steinberg, celle-ci doit être enlevée du port USB de l’ordinateur pen-
dant la routine d’installation de Groove Agent 3.
La clé Steinberg ne doit pas être branchée, ni avant, ni durant l’installa-
tion de Groove Agent 3. Sinon le système d’exploitation de votre ordina-
teur l’enregistrerait comme un nouveau matériel USB et essaierait de
trouver des pilotes qui ne seront pas présents avant l’installation de
Groove Agent 3.
Si vous avez déjà une clé Steinberg (ex. pour Cubase ou Nuendo), vous
pouvez charger votre licence Groove Agent 3 sur celle-ci, en utilisant le
code d’activation fourni avec Groove Agent 3. Ainsi vous n’aurez besoin
que d’une seule clé USB pour l’application hôte et pour Groove Agent 3.
Système requis (version PC)
Pour faire tourner Groove Agent vous aurez besoin de :
Windows XP (Home ou Professionnel).
Processeur Intel/AMD 2 GHz minimum.
•1 Go de RAM.
•4 Go d’espace libre sur le disque dur.
Lecteur de DVD nécessaire pour l’installation.
Carte audio compatible Windows MME (une carte audio compatible ASIO
est nécessaire pour les opérations demandant une latence faible).
Une “Steinberg Key” (dispositif de protection anti-copie) et un port USB libre.
Une liaison Internet pour effectuer l’activation de la licence.
Pour usage en tant que plug-in, un hôte VST 2 ou un hôte compatible DXi2
est nécessaire. Pour usage en tant que périphérique Rewire esclave, un hôte
compatible Rewire est nécessaire.
La “Steinberg Key” (dispositif de protection anti-copie) nécessaire pour faire
fonctionner ce produit n’est pas fournie. Les clients ne possédant pas de clé
Steinberg Key doivent en acheter une séparément. Le même dispositif de
protection anti-copie Steinberg Key pourra ensuite servir à tous les autres
produits Steinberg le nécessitant.
Veuillez consulter la page web de Steinberg pour des recommandations
pour la configuration de votre système audio.
Groove Agent 3
262 Français
Installer Groove Agent 3 (version PC)
Pour installer Groove Agent 3 sur votre PC, procédez comme ceci :
1. Démarrez votre ordinateur et insérez le DVD Groove Agent 3.
2. Si la fenêtre du DVD ne s’ouvre pas automatiquement, cherchez le
DVD Groove Agent 3 à l’aide de l’Explorateur Windows.
3. Double-cliquez sur l’icône Groove Agent 3 Installer pour lancer le
programme d’installation, et suivez les instructions à l’écran.
Supprimer Groove Agent 3
Pour supprimer le logiciel Groove Agent 3 de votre PC, procédez
comme ceci :
1. Recherchez le répertoire d’installation de Groove Agent 3.
2. Lancez l’application “Uninstall.exe” pour Groove Agent 3 depuis votre
disque dur.
Système requis (version Mac)
Pour faire tourner Groove Agent vous aurez besoin de :
Mac OS X 10.4
Power Mac G5 2 GHz / Intel Core Solo 1.5 GHz.
•1 Go de RAM.
•4 Go d’espace libre sur le disque dur.
Lecteur de DVD nécessaire pour l’installation.
Carte audio compatible CoreAudio.
Une clé “Steinberg Key” (dispositif de protection anti-copie) et un port USB
libre.
Une liaison Internet pour effectuer l’activation de la licence.
Pour usage en tant que plug-in, un hôte VST 2 ou un hôte compatible AU
(testé dans Logic 7.2.3, Garageband et Digital Performer 5.1) est nécessaire.
Pour usage en tant que périphérique Rewire esclave, un hôte compatible
Rewire est nécessaire.
La clé ”Steinberg Key” (dispositif de protection anti-copie) nécessaire pour
faire fonctionner ce produit n’est pas fournie. Les clients ne possédant pas de
clé Steinberg Key doivent en acheter une séparément. Le même dispositif de
protection anti-copie Steinberg Key pourra ensuite servir à tous les autres
produits Steinberg le nécessitant.
Groove Agent 3
Français 263
FRANÇAIS
Veuillez consulter la page web de Steinberg pour des recommandations
pour la configuration de votre système audio.
Installer Groove Agent 3 (version Mac)
Pour installer Groove Agent 3 sur votre Macintosh, procédez comme
ceci :
1. Démarrez votre ordinateur et insérez le DVD Groove Agent 3.
2. Si la fenêtre du DVD ne s’ouvre pas automatiquement, double-cliquez
sur l’icône Groove Agent sur le Bureau.
3. Double-cliquez sur l’icône Groove Agent 3 Installer pour lancer le
programme d’installation et suivez les instructions à l’écran.
4. Le contenu de Groove Agent 3 sera automatiquement installé à l’em-
placement suivant sur votre disque dur : “Disque dur/Bibliothèque/
Application Support/Steinberg/Groove Agent 3”.
5. Si vous désirez déplacer le contenu musical à un autre endroit de vo-
tre disque dur, lancez l’utilitaire “Move Content.pkg” lorsque l’installa-
tion sera terminée.
Activation de la Clé Steinberg Key
Que vous ayez acheté une nouvelle clé avec Groove Agent 3, ou que
vous en utilisiez une acquise précédemment avec un autre produit
Steinberg : votre clé Steinberg Key ne contient pas encore de licence
valide pour Groove Agent 3. Vous devez télécharger cette licence afin
de pouvoir lancer Groove Agent 3 !
Utilisez le code d’activation fourni avec le programme afin de télé-
charger une licence valide Groove Agent 3 sur votre clé Steinberg
Key. Ce processus est le même pour une ancienne clé ou une nou-
velle. Procédez comme ceci :
1. Après l’installation du pilote de la clé et du programme (et, pour le PC
après le redémarrage de l’ordinateur), branchez la clé Steinberg Key
dans le port USB.
Si vous n’êtes pas sûr du port à utiliser, consultez la documentation de l’ordinateur.
Groove Agent 3
264 Français
2. Lors du premier branchement de la clé de protection anti-copie, celle-
ci est répertoriée comme un nouveau matériel. Sur Mac, les pilotes
sont trouvés automatiquement sans aucune autre interaction. Win-
dows affichera un dialogue vous demandant si vous désirez recher-
cher les pilotes de ce matériel manuellement ou automatiquement.
Sous Windows, choisissez la méthode de recherche automatique. Le dialogue se re-
ferme. Il faudra peut être “redémarrer” votre ordinateur.
3. Vérifiez que votre ordinateur dispose d’une connexion internet en état
de marche. Le téléchargement de licence s’effectue “en ligne”.
Si l’ordinateur sur lequel vous avez installé Groove Agent 3 n’est pas connecté à l’in-
ternet, il est possible d’utiliser un autre ordinateur pour cette connexion. Suivez les éta-
pes ci-dessous et consultez l’aide de l’application Centre de Contrôle de Licences en
cas de besoin.
4. Lancez l’application “Centre de Contrôle de Licences” (se trouvant
dans le menu Démarrer de Windows sous “Syncrosoft” ou dans le
dossier Applications du Macintosh).
Cette application permet de visualiser vos clés Steinberg et de charger ou de trans-
férer les licences de l’une à l’autre.
5. Utilisez le menu “Assistants” du Centre de Contrôle de Licences et le
code d’activation fourni avec Groove Agent 3 pour télécharger la li-
cence sur votre clé. Il suffit de suivre les instructions à l’écran.
Si vous n’êtes pas sûr de savoir comment procéder, consultez l’aide du CCL.
Lorsque le processus d’activation est terminé, vous êtes prêt à lancer
Groove Agent 3 !
Groove Agent 3
Français 265
FRANÇAIS
Configuration de l’instrument
Groove Agent 3 employé comme Instrument VST dans Cubase
Cette section décrit comment configurer le Groove Agent 3 avec Cu-
base SX comme application hôte. Notez que la même procédure est
aussi valable pour la plupart des applications hôte. Reportez-vous à la
documentation correspondante pour avoir des informations plus dé-
taillées.
Assurez-vous que l’application hôte a été installée et configurée cor-
rectement pour l’utilisation de votre matériel MIDI et audio (par exem-
ple le clavier MIDI et la carte audio).
Procédez comme ceci pour configurer Groove Agent 3 :
1. Ouvrez la fenêtre “VST Instruments”.
2. Cliquez dans une case d'instrument VST et sélectionnez Groove
Agent 3 dans le menu local qui apparaît.
3. Attendez un instant jusqu’à ce que Groove Agent 3 charge les échan-
tillons de style par défaut. La fenêtre Groove Agent 3 s’ouvre automa-
tiquement.
4. Dans l’application hôte VST, sélectionnez Groove Agent 3 comme
sortie pour une des pistes MIDI.
Groove Agent 3 employé comme Instrument DXi2 dans Sonar
Dans SONAR, chargez Groove Agent 3 dans le Synth Rack.
1. Ouvrez le Synth Rack et choisissez “Insert soft synth”. Vous devrez
ensuite faire défiler la liste pour trouver Groove Agent 3.
2. Vous avez alors la possibilité d’insérer la piste de contrôle MIDI par
défaut ainsi qu’une ou toutes les sorties audio de Groove Agent 3.
Groove Agent 3
266 Français
Sortie MIDI dans SONAR 5.2 ou plus récent
Notez que la version DXi de Groove Agent 3 ne gère pas la fonction
MIDI Output. Si vous avez besoin de cette fonctionnalité, vous devrez
installer la version VST de Groove Agent 3. Après cela, il vous faudra
lancer l’assistant de configuration VST de SONAR afin de localiser et
configurer Groove Agent 3.
Puis repérez l’instrument VSTi Groove Agent 3 dans le Synth Rack et
choisissez “Enable the MIDI output” lorsque vous insérez Groove
Agent 3 dans votre projet. Vous verrez alors Groove Agent apparaître
dans le menu déroulant de sélection d’entrée MIDI. Ceci vous permet
de diriger la sortie MIDI de Groove Agent 3 vers une autre piste MIDI
dans un projet SONAR.
Utiliser Groove Agent dans une application compatible AU
Pour Logic Pro 7 procédez comme ceci :
1. Ouvrez la console de pistes et choisissez la voie d’Instrument désirée.
2. Cliquez sur le champ I/O et dans le menu local qui apparaît, choisis-
sez Multicanal ou Stéréo.
3. Dans le sous-menu qui apparaît, sélectionnez Tous les Instruments
puis Groove Agent 3.
4. Groove Agent 3 est alors chargé comme un instrument AU.
Groove Agent 3 indépendant et ReWire
Groove Agent 3 peut être employé comme une application spécifique,
indépendamment de toute application hôte. Il est alors possible d’utili-
ser Groove Agent dans des applications séquenceur qui ne sont pas
compatibles avec un des formats de plug-in de Groove Agent (tel que
VST, DXi, AU), mais permettent l’échange de données via ReWire.
ReWire2 est un protocole spécial de streaming de données audio et
MIDI entre deux applications. Lorsque vous utilisez ReWire, l’ordre
dans lequel vous lancez et quittez les deux programmes est très im-
portant, car c’est la première application audio lancée qui capturera
les ressources de la carte son.
Groove Agent 3
Français 267
FRANÇAIS
Procédez comme ceci :
1. Lancez d’abord l’application séquenceur que vous désirez utiliser
(ex. Ableton Live, ProTools).
Si votre séquenceur est compatible ReWire, il dispose d’un moyen d’assigner les
voies audio et MIDI pour l’échange des données. Reportez-vous à la documentation
de votre application séquenceur pour les détails.
2. Puis lancez Groove Agent en tant qu’application indépendante.
Si vous décidez de créer des éléments de Bureau et du menu Démarrer pendant l’ins-
tallation de Groove Agent, vous pourrez lancer le programme comme n’importe quelle
autre application présente sur votre ordinateur. Vous pouvez aussi double-cliquer sur
le fichier du programme Groove Agent dans le dossier d’installation.
Désormais, lorsque vous jouerez un style avec Groove Agent 3, le son
sera envoyé via ReWire aux voies de la console que vous avez assi-
gnées dans votre application hôte. Vous pouvez envoyer les sorties
des instruments séparément à des canaux individuels de la console
(jusqu’à 8).
Notez que vous faites maintenant fonctionner deux applications com-
plètement séparées. Lorsque vous sauvegardez votre projet séquen-
ceur, celui-ci inclut l’ensemble de la configuration des voies et des
bus, mais pas les réglages effectués dans Groove Agent 3 ! Pour
conserver ces réglages, choisissez la commande Save Bank dans le
menu File de Groove Agent. Vous pouvez choisir un nom de fichier in-
diquant que ce fichier contient des réglages créés pour un projet sé-
quenceur particulier.
De même, lorsque vous réouvrez un projet dans votre application sé-
quenceur après avoir lancé Groove Agent 3, utilisez la commande
Load Bank dans Groove Agent pour recharger les réglages Groove
Agent correspondant à ce projet particulier.
Groove Agent 3
268 Français
Premier test
Assurerons-nous que Groove Agent 3 est configuré correctement et
prêt à jouer :
1. Si vous chargez Groove Agent comme instrument VST, assurez-vous
qu’il est sélectionné comme sortie pour une piste MIDI. Si besoin est,
assurez-vous que votre contrôleur MIDI est assigné à cette piste.
2. Ouvrez le tableau de bord de Groove Agent. Positionnez le fader
Style sur un style de votre choix. Notez que le chargement des échan-
tillons correspondant à ce style peut prendre un petit moment. La fe-
nêtre LCD verte vous indique, à l’aide de messages, que le style est
en train d’être chargé (“Loading…”) ou bien que le chargement est
terminé (“Ready!”).
3. Réglez le tempo de votre application hôte au tempo du style, indiqué
dans le champ “range” de la fenêtre LCD verte.
4. Cliquez sur le bouton Run de Groove Agent. Les diodes rouges du
VU-mètre sur le tableau de bord du Groove Agent se mettent à cli-
gnoter et l’affichage des battements indique 1-2-3-4. De plus, vous
devez entendre ces rythmes sur vos haut-parleurs !
Terminologie Groove Agent
Accent – Le type d’Accent auquel nous faisons référence dans ce
manuel est un battement accentué habituellement joué sur une cym-
bale crash et une grosse caisse. S’ils sont joués à contretemps (off-
beat – c’est-à-dire si les accents sont placés entre les temps) comme
par exemple sur la croche qui précède une barre de mesure, vous ob-
tenez une syncope.
Ambiance – Groove Agent 3 vous offre un jeu d’enregistrements
d’ambiance pour tous les instruments de batterie et de percussion.
Les sons acoustiques ont été enregistrés avec des microphones éloi-
gnés et les sons électroniques ont été traités par divers effets et ré-
verbérations.
Groove Agent 3
Français 269
FRANÇAIS
Canal – Un Canal dans Percussion Agent peut être considéré
comme un seul musicien jouant de son instrument. Chaque canal
peut avoir ses propres réglages de volume, pan, shuffle, accord, am-
biance et même son propre point de départ.
Complexité – Le degré de complexité d’un style. Dans Groove Agent
3, les degrés de complexité vont de gauche (simple) à droite (avancé).
La musique bénéficie généralement de variations dans un morceau, et
dans Groove Agent elles sont toujours faciles à obtenir.
Compresseur – C’est probablement le premier appareil qu’un ingé-
nieur du son réclame pour enregistrer des percussions. La limitation
(ou compression, la différence n’est pas si évidente) contrôle le ni-
veau de sortie général et peut aussi être employée comme un effet.
Tableau de commande – Le panneau central de la fenêtre du mode
Dual contenant des fonctions globales, telles que le sélecteur de mo-
dule, les boutons Stop, Run, Fill, le contrôle Speed, etc.
Dry/Wet – Ces termes décrivent les deux extrêmes d’un son. Un son
peut être enregistré de très près et dans un environnement neutre
(“Dry”) ou à une certaine distance, ou traité par un effet de réverbéra-
tion (“Wet”).
Mode Dual – Cette toute nouvelle page vous permet d’accéder à
deux modules en même temps, Groove Agent, Special Agent, Per-
cussion Agent.
Fill – Normalement un batteur joue une reprise ou Fill à peu près tou-
tes les huit mesures pour accentuer la structure et le mouvement du
morceau. Un Fill peut être considéré comme un “point d'exclamation
improvisé“. Par exemple pour passer du couplet au refrain, une reprise
sera la bienvenue !
1/2 tempo feel – Typiquement, si vous ralentissez les patterns de la
grosse caisse et de la caisse claire à mi-tempo tout en maintenant le
tempo du reste des patterns des autres instruments, vous pouvez
créer un effet spécial. C’est une astuce très habituelle des vrais bat-
teurs – ils le font sans arrêt si vous ne les en empêchez pas !
Kit – Un jeu de batterie et de percussions associé à un style. Dans
Groove Agent, style et kit peuvent aussi être sélectionnés séparé-
ment.
Groove Agent 3
270 Français
Vu-mètres LCD – Il s’agit des vu-mètres rouges, très “cool” qui se
mettent à clignoter lorsque Groove Agent joue. Ils indiquent quel son
est en train de sortir de Groove Agent, mais pour un contrôle plus
précis il faut mieux utiliser les vu-mètres de votre séquenceur hôte.
Fenêtre LCD – Cette grande fenêtre jaune vous indique à tout mo-
ment ce qui se passe dans Groove Agent 3. C’est votre principale
source d’informations.
Module – Nouveau dans Groove Agent 3 : la possibilité d’utiliser les
deux cases en mode Dual avec Groove Agent et/ou Special Agent et/
ou Percussion Agent. Chacun des agents est alors considéré comme
un module.
Shuffle – Parfois aussi nommé “facteur swing”. Ces termes indiquent
la relation entre les croches (parfois double-croches), qui peuvent
être soit des notes entières soit des triolets.
Style – Un certain style musical, normalement associé à un kit de bat-
terie et de percussions spécifique.
T – S’il y a la lettre T après le nom d’un style ou d’un groove, c’est qu’il
est basé sur une structure en triolets.
À propos des sons dans Groove Agent
Groove Agent a été un des premiers instruments virtuels à inclure plu-
sieurs couches de vélocité et des enregistrements d’ambiance sépa-
rés. Plus il y a de couches de vélocité, plus il est possible d’obtenir un
son, un impact, une musicalité et un réalisme proches d’un drum kit
enregistré en live. C’est la même chose pour les propriétés acousti-
ques de la salle où la batterie a été enregistrée. En incluant des
échantillons séparés des échos de la pièce, il devient possible de ré-
gler l’ampleur de l’espace qui entoure la batterie.
En plus des couches de vélocité et de l’ambiance, il y a un troisième
facteur lui aussi très important pour le réalisme : l’alternance, une nou-
velle fonction de Groove Agent 3. Apparue tout d’abord dans les pre-
miers échantillonneurs Yamaha (puis étrangement oubliée jusqu’à ces
dernières années), l’Alternance appelle un échantillon différent cha-
que fois qu’un son de batterie est joué. Grâce à l’alternance, vous
pouvez enregistrer deux frappes ou plus (presque) identiques, les
Groove Agent 3
Français 271
FRANÇAIS
charger dans le lecteur, et les écouter en alternance. Nos oreilles sont
très douées pour reconnaître les répétitions exactes, donc leur faire
écouter quelque chose de semblable tout en étant différent, grâce à
ces échantillons uniques est généralement une bonne idée.
Groove Agent 3 peut désormais gérer l’Alternance pour la plupart des
instruments acoustiques les plus importants dans les nouveaux kits, il
s’agit des : caisse claire (snare), pédales Charleston (hihat), toms,
pied de grosse caisse (kick) et cymbales.
Groove Agent 1
Les sons de batterie de l’édition originale de Groove Agent avaient
été enregistrés au cours de l’été 2002 en Suède, dans le Studio Ku-
ling au Nord de Örebro. La salle elle-même est grande et recouverte
de boiseries et sans aucun doute l’ingénieur du son, Jens Bogren, s’y
connaît en équipement. Avec Mats-Erik Björklund qui sait jouer de
tous les instruments, les sound designer Per “Worra” Larsson/Sam-
pleTekk et Sven Bornemark ont commencé à enregistrer les différents
niveaux de vélocité de chaque son.
Au départ, il fallait que cet ensemble recouvre presque tous les styles
– c’est-à-dire autant de genres musicaux que possible. Nous avons
donc décidé d’enregistrer tous ces instruments :
Un kit jazz, années 50. Pas trop
atténué, sonnant un peu vague et
léger.
Groove Agent 3
272 Français
Un kit pop, années 60. Les batteries
très atténuées de l’époque où l’on
mettait des couvertures dans les toms!
Un kit rock, années 70. Bruyant,
profond et résonnant. Ce kit est
unique !
Un kit studio, années 80. Frais et
moderne, comme sur la plupart des CD
d’aujourd’hui.
Faites aussi attention aux petits détails qui ajoutent de la couleur et de
la vivacité aux différentes époques et attitudes que nous avons cou-
vertes. Les batteries années 50 par exemple ont été jouées avec des
balais et des maillets de vibraphones, le kit des années 80 avec des
baguettes de roseau et il y a aussi des caisses claires supplémentai-
res comme le “Piccolo” et le “Deep”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379

Steinberg Groove Agent 3 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à