Fidelio B1/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Protection de votre produit 3
Protection de l'environnement 3
Conformité 4
Aide et assistance 4
2 Votre produit 4
Unité principale 4
Télécommande 5
Connecteurs 6
Caisson de basses sans l 6
3 Connexion 7
Installation 7
Couplage avec le caisson de basses 7
Connexion à la sortie audio d’un
téléviseur 8
Connexion audio avec d’autres appareils 9
Connexion des appareils numériques
via HDMI 10
4 Utilisation de votre produit 11
Réglage de l’horloge 11
Mise en veille automatique 11
Réglage du volume 11
Sélection du son 12
Lecture de musique via Bluetooth 12
lecteur MP3 13
Périphériques de stockage USB 13
Régler la luminosité de l'afcheur 14
Application des paramètres d'usine 14
5 Mise à jour du logiciel 14
Vérication de la version du logiciel 14
Mise à jour du logiciel par USB 14
6 Caractéristiques du produit 15
7 Dépannage 17
2 FR
1 Important
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris
l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre
produit. La garantie ne s'applique pas en cas de
dommages causés par le non-respect de ces
instructions.
Sécurité
Risque d'électrocution ou d'incendie !
Avant d'effectuer ou de modier des
connexions, assurez-vous que tous les
appareils sont débranchés de la prise
secteur.
Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l'abri de la pluie ou de
l'eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l'éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs pour faire vérier le
produit avant de l'utiliser.
Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une amme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
N'insérez jamais d'objet dans les orices
de ventilation ou dans un autre orice du
produit.
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
En cas d'orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours la che et pas
le câble.
Utilisez le produit dans des zones au climat
tropical ou tempéré.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
Pour connaître les données d'identication
ainsi que les tensions d'alimentation,
reportez-vous à la plaque signalétique
située à l'arrière ou en dessous du produit.
Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vériez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière ou au bas du produit.
Ne branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
Risque de blessures ou d'endommagement du
produit !
Pour les produits à xation murale,
utilisez exclusivement le support de
xation murale fourni. Fixez le support
mural sur un mur capable de supporter
à la fois le poids du produit et celui du
support. Gibson Innovations décline toute
responsabilité en cas de montage mural
incorrect ayant occasionné un accident, des
blessures ou des dommages.
Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d'alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
Certains composants de ce produit
peuvent être fabriqués à base de verre.
Manipulez l'appareil avec soin pour éviter
les dommages et les blessures.
Risque de surchauffe !
N'installez jamais ce produit dans un
espace conné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation. Assurez-
vous que des rideaux ou d'autres objets
3FR
n'obstruent pas les orices de ventilation
du produit.
Risque de contamination !
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Risque d'explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacez-la
uniquement par le même type de piles.
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas
de la télécommande pendant un certain
temps.
Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au
rebut de manière adéquate.
Risque d'ingestion des piles !
Le produit/la télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d'être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des
enfants en permanence. En cas d'ingestion,
la pile peut entraîner des blessures graves,
voire la mort. De sévères brûlures internes
peuvent survenir dans les deux heures
après l'ingestion.
Si vous soupçonnez qu'une pile a été
avalée ou placée dans une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
Lorsque vous changez les piles, veillez à
toujours maintenir toutes les piles neuves
et usagées hors de portée des enfants.
Assurez-vous que le compartiment à
pile est entièrement sécurisé après avoir
remplacé la pile.
Si le compartiment à pile ne peut pas
être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le
produit. Maintenez-le hors de portée des
enfants et contactez le fabricant.
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
~
Tension CA
Protection de votre produit
Utilisez uniquement un chiffon en microbre
pour nettoyer le produit.
Protection de
l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de la pile en
n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE.
Ce symbole signie que le produit contient
des piles conformes à la directive européenne
2013/56/UE, qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les déchets ménagers.
Renseignez-vous sur votre système local de
gestion des déchets d'équipements électriques
et électroniques et sur la mise au rebut des
piles. Respectez la réglementation locale et ne
jetez pas ce produit et les piles avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de vos
anciens appareils et des piles aide à préserver
l'environnement et la santé.
4 FR
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez la
section consacrée à l'installation des piles.
Conformité
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 2014/53/UE. La déclaration
de conformité est disponible sur le site :
www.p4c.philips.com.
Aide et assistance
Pour une assistance en ligne complète, visitez le
site Web www.philips.com/support pour :
télécharger le manuel d'utilisation et le
guide de démarrage rapide ;
regarder des didacticiels vidéo (disponibles
uniquement pour certains modèles) ;
consulter la Foire Aux Questions (FAQ) ;
nous envoyer une question par e-mail ;
discuter avec notre personnel d'assistance.
Suivez les instructions fournies sur le site Web
pour sélectionner votre langue, puis saisissez le
numéro de modèle de votre produit.
Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays. Avant de
nous contacter, notez la référence du modèle
et le numéro de série de votre produit. Vous
retrouverez ces informations au dos ou sur la
face inférieure de votre produit.
2 Votre produit
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips (comme
les mises à niveau logicielles de produits),
enregistrez votre produit à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Unité principale
Cette section contient une présentation de
l'unité principale.
a
b
c
d
a
Permet de sélectionner une source
d'entrée pour ce produit.
b
Permet d’allumer ou de mettre en
veille ce produit.
Lorsque ce produit est en veille, le
voyant de veille s’allume en rouge.
c Afcheur
d +/- (Volume)
Permet d'augmenter ou de diminuer le
volume.
5FR
Télécommande
Cette section contient une présentation de la
télécommande.
b
a
c
d
f
h
i
e k
j
l
g
a
Permet d'allumer ou de mettre en veille ce
produit.
b Touches de sélection de la source
HDMI IN : permet de basculer votre
source en connexion HDMI IN.
HDMI ARC : permet de basculer
votre source en connexion
HDMI ARC.
OPTICAL : Permet de basculer votre
source audio sur la connexion optique.
USB : Permet de passer en mode USB.
: permet de basculer en mode
Bluetooth.
AUDIO IN: : permet de basculer
votre source audio en connexion
AUDIO IN ou AUX (prise 3,5 mm).
c
/
Permet de passer à la piste précédente ou
suivante.
d
Permet de lancer, d’interrompre ou de
reprendre la lecture.
e BASS +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer les
basses sur l'unité principale.
f Commande du volume
+/- : Permet d'augmenter ou de
diminuer le volume.
: Permet de couper et de rétablir
le son.
g Commande du mode son
MUSIC : permet de sélectionner le mode
son stéréo.
VOICE : permet de sélectionner le mode
de clarté vocale.
MOVIE : permet de sélectionner le mode
son Surround.
h AUDIO SYNC +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer le
décalage audio.
i DIM
Permet de régler la luminosité de
l'afcheur pour ce produit.
j NIGHT
Permet d’activer ou de désactiver le mode
nuit.
k TREBLE +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer les
aigus sur l'unité principale.
l
Permet de régler ou d’afcher l’horloge.
6 FR
Connecteurs
Cette section inclut une présentation des
connecteurs disponibles sur ce produit.
b
a
c
d
f
e
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Permet la connexion à l'entrée HDMI du
téléviseur.
b HDMI IN
Permet de connecter la sortie HDMI d'un
appareil numérique.
c USB
Permet de connecter un périphérique
de stockage USB pour la lecture de
contenus audio.
Permet une mise à niveau du logiciel
de ce produit.
d AUDIO IN
Permet de connecter une sortie audio d’un
appareil via la source AUDIO IN ou AUX
(en appuyant sur à plusieurs reprises sur la
touche AUDIO IN de la télécommande).
e DC IN
Branchement sur le secteur.
f OPTICAL IN
Permet de connecter une sortie audio
optique du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
Caisson de basses sans l
Ce produit est fourni avec un caisson de basses
sans l.
d
b
c
a
b
c
a
a PAIRING (couplage)
Appuyez sur cette touche pour débuter le
mode de couplage du caisson de basses.
b Voyant de caisson de basses
Lorsqu'il est en marche, le voyant
s'allume.
Pendant le couplage sans l entre le
caisson de basses et l'unité principale,
le voyant clignote rapidement en blanc.
Si le couplage réussit, le voyant s'allume
en blanc.
Lorsque le couplage échoue, le voyant
clignote lentement en blanc.
Lorsque la connexion sans l est
déconnectée pendant 1 minute, le
voyant s'éteint.
c SERVICE
Réservé uniquement au Centre Service.
d AC MAINS~
Permet de brancher les enceintes sur le
secteur.
7FR
3 Connexion
Cette section vous aide à relier ce produit à un
téléviseur et à d'autres appareils.
Pour plus d'informations sur les connexions
de base de ce produit et de ses accessoires,
consultez le guide de démarrage rapide.
Remarque
Pour connaître les données d'identication ainsi que
les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque
signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
Avant d'effectuer ou de modier des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de
la prise secteur.
Installation
Consultez le guide de démarrage rapide pour
savoir comment placer le caisson de basses (à la
verticale ou à l’horizontale).
Remarque
Si vous placez le caisson verticalement, installez le pied
fourni pour éviter toute instabilité du caisson de basses.
Si vous placez le caisson à l'horizontale, xez les quatre
pieds en caoutchouc fournis sur la partie inférieure du
caisson de basses pour éviter les vibrations du caisson.
Prévoyez un espace d'au moins 10 cm autour des
orices de ventilation du caisson de basses pour assurer
une bonne ventilation.
Placez le caisson de basses à une distance d’au
moins 1 mètre de votre unité principale et à
10 centimètres du mur.
Pour un résultat optimal, placez votre caisson de
basses comme indiqué ci-dessous.
Couplage avec le caisson de
basses
Le caisson de basses sans l se couplent
automatiquement avec l’unité principale pour
garantir une connexion sans l entre l’unité
principale et le caisson de basses dès leur mise
en marche.
Si aucun son n’est diffusé par le caisson de
basses sans l, couplez manuellement le caisson
de basses.
1 Allumez l’unité principale et le caisson de
basses.
» Si la connexion avec l’unité principale
est perdue, le voyant sur le caisson de
basses clignote lentement en blanc.
2 Appuyez sur le bouton PAIRING
(couplage) du caisson de basses pour
activer le mode couplage.
» Le voyant sur le caisson de basses
clignote rapidement en blanc.
3 En mode HDMI ARC (appuyez sur HDMI
ARC), sur la télécommande, dans un délai
de six secondes, appuyez deux fois sur
et une fois sur Volume +, puis maintenez la
touche BASS + enfoncée.
8 FR
» Si le couplage réussit, le voyant sur le
caisson de basses s’allume en blanc.
» Si le couplage échoue, le voyant sur le
caisson de basses clignote lentement
en blanc.
4 Si le couplage échoue, répétez les étapes
décrites ci-dessus.
Remarque
Si la déconnexion sans l ou le couplage dure 1 minute,
le caisson de basses passe automatiquement en mode
veille et le voyant situé sur le caisson s'éteint.
Connexion à la sortie audio
d’un téléviseur
Connectez ce produit à un téléviseur. Vous
pouvez écouter les programmes de votre
téléviseur via les enceintes de ce produit.
Option 1 : connexion au téléviseur via
la prise HDMI (ARC)
La meilleure qualité audio
Ce produit prend en charge la norme HDMI,
compatible avec la technologie Audio Return
Channel (ARC). Grâce à la fonctionnalité ARC,
vous pouvez écouter le son du téléviseur via ce
produit à l’aide d’un unique câble HDMI.
Ce dont vous avez besoin
Un câble HDMI haute vitesse.
Un téléviseur compatible avec les
protocoles HDMI ARC et HDMI-CEC
(consultez le mode d’emploi du téléviseur
pour en savoir plus).
Sur certains modèles de téléviseurs, la
sortie vers l’enceinte externe doit être
activée à partir du menu de paramétrage
du téléviseur (consultez le mode d’emploi
du téléviseur pour en savoir plus).
TV
1 Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour
relier le connecteur HDMI OUT (ARC)
de ce produit au connecteur HDMI ARC
du téléviseur.
Le connecteur HDMI ARC du téléviseur
peut être nommé différemment. Pour
plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
2 Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC.
Pour tout problème lié au protocole
HDMI-CEC sur votre téléviseur,
reportez-vous au mode d’emploi de ce
dernier pour vous assurer de la bonne
conguration HDMI-CEC, ou contactez
le fabricant du téléviseur si nécessaire.
3 Appuyez sur la touche HDMI ARC de la
télécommande de ce produit pour activer
la connexion HDMI ARC.
Remarque
L'interopérabilité absolue avec tous les appareils HDMI-
CEC n'est pas garantie.
Si votre téléviseur n'est pas compatible HDMI ARC,
connectez un câble audio pour entendre le son du
téléviseur via ce produit.
9FR
Option 2 : connexion au téléviseur à
l’aide d’un câble optique
La meilleure qualité audio
TV
1 À l’aide d’un câble optique, reliez le
connecteur OPTICAL de ce produit à la
sortie optique du téléviseur.
La sortie optique numérique du
téléviseur peut être étiquetée de
la façon suivante : OPTICAL OUT,
SPDIF ou encore SPDIF OUT.
2 Appuyez sur la touche OPTICAL de la
télécommande de ce produit pour activer
la connexion optique.
Option 3 : connexion au téléviseur à
l’aide de câbles audio analogiques
Qualité audio de base
AUDIO OUT
RL
TV
1 À l’aide d’un câble analogique, reliez le
connecteur AUDIO IN (prise 3,5 mm)
de ce produit à la sortie audio analogique
(rouge et blanc) du téléviseur.
La sortie audio analogique du
périphérique externe peut être
étiquetée de la façon suivante :
AUDIO OUT.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
AUDIO IN de la télécommande jusqu’à ce
que AUX apparaisse sur l’afcheur.
Connexion audio avec
d’autres appareils
Vous pouvez également écouter de la musique
à partir d’autres appareils via les enceintes de
ce produit.
Option 1 : connexion à un autre
appareil à l’aide d’un câble optique
La meilleure qualité audio
1 À l’aide d’un câble optique, reliez le
connecteur OPTICAL de ce produit à la
sortie optique du périphérique externe.
La sortie optique numérique du
périphérique externe peut être
étiquetée de la façon suivante :
OPTICAL OUT, SPDIF ou SPDIF OUT.
2 Appuyez sur la touche OPTICAL de la
télécommande de ce produit pour activer
la connexion optique.
10 FR
Option 2 : connexion à un autre
appareil à l’aide de câbles audio
analogiques
Qualité audio de base
AUDIO OUT
RL
1 À l’aide d’un câble analogique, reliez le
connecteur AUDIO IN (prise 3,5 mm)
de ce produit à la sortie audio analogique
(rouge et blanc) de l’appareil externe.
La sortie audio analogique du
périphérique externe peut être
étiquetée de la façon suivante :
AUDIO OUT.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
AUDIO IN de la télécommande jusqu’à ce
que AUX apparaisse sur l’afcheur.
Connexion des appareils
numériques via HDMI
Connectez un appareil numérique comme
un décodeur, un lecteur DVD/Blu-ray ou une
console de jeux à ce produit via une simple
connexion HDMI. Lorsque vous connectez des
appareils de cette façon pour lire un chier ou
jouer à un jeu,
la vidéo s’afche automatiquement sur
votre téléviseur et
l’audio est automatiquement activé sur ce
produit.
1 Reliez le connecteur HDMI OUT de votre
appareil numérique au connecteur HDMI
IN de ce produit à l’aide d’un câble HDMI
haute vitesse.
Un câble HDMI haute vitesse est
recommandé.
2 Connectez ce produit à votre téléviseur via
HDMI OUT (ARC).
3 Activez les fonctions HDMI-CEC sur
l’appareil connecté.
4 Appuyez sur la touche HDMI IN de la
télécommande de ce produit pour activer
la connexion HDMI IN.
Si le téléviseur n’est pas compatible
HDMI-CEC, sélectionnez l’entrée vidéo
adéquate sur votre téléviseur.
Pour tout problème lié au protocole
HDMI-CEC sur votre téléviseur,
reportez-vous au mode d’emploi
de ce dernier et veillez à ce que la
conguration HDMI-CEC soit correcte,
ou contactez le fabricant du téléviseur
si nécessaire.
11FR
4 Utilisation de
votre produit
Cette section vous permet d'utiliser ce produit
an de lire du contenu multimédia depuis une
large palette de sources.
Avant de commencer
Réalisez les branchements nécessaires
décrits dans le guide de démarrage rapide
rapide et dans le présent mode d'emploi.
Réglez ce produit sur la source appropriée
pour les autres appareils.
Réglage de l’horloge
Le réglage de l’horloge vous permet de
sélectionner un type de veille (mode veille
ECO sans afchage de l’horloge ou mode veille
normal avec afchage de l’horloge).
1 Basculez ce produit en mode veille
(appuyez sur
).
» --:-- (ou horloge) s’afche.
2 Maintenez la touche enfoncée pour
activer le mode de réglage de l’horloge.
» --:-- clignote.
3 Appuyez sur Volume +/- pour sélectionner
le format 12 heures ou 24 heures, puis
appuyez sur
pour conrmer.
» Les chiffres des heures se mettent à
clignoter.
4 Appuyez sur Volume +/- pour sélectionner
l’heure, puis sur
pour conrmer.
» Les chiffres des minutes commencent
à clignoter.
5 Appuyez sur Volume +/- pour régler les
minutes, puis sur
pour conrmer.
» ECO se met à clignoter.
6 Appuyez sur Volume +/- pour sélectionner
« ECO » ou « CLOCK », puis sur
pour
conrmer.
» Si vous sélectionnez « ECO », en
mode veille, l’horloge s’afche pendant
1 minute, puis l’afcheur s’éteint.
» Si vous sélectionnez « CLOCK », en
mode veille, l’horloge est toujours
afchée.
Afchage de l’horloge
1 En mode veille ECO ou en mode de
fonctionnement, appuyez sur
.
» En mode veille ECO, l’horloge s’afche
pendant 1 minute, puis l’afcheur
s’éteint.
» En mode de fonctionnement, l’horloge
s’afche pendant 10 secondes, puis
l’afcheur bascule sur les informations
de la source actuelle.
Remarque
Si l'adaptateur secteur est débranché, l'heure s'afche
uniquement pendant 12 heures.
Une température trop basse ou trop élevée peut
affecter l'exactitude de l'heure.
Mise en veille automatique
Lors de la lecture de chiers multimédias
à partir d’un appareil connecté, ce produit
bascule automatiquement en mode veille après
15 minutes d’inactivité du bouton et si aucun
chier audio/vidéo n’a été lu depuis un appareil
connecté.
Réglage du volume
1
Appuyez sur Volume +/- pour augmenter
ou diminuer le volume.
Pour couper le son, appuyez sur
.
12 FR
Pour rétablir le son, appuyez à nouveau
sur
ou appuyez sur Volume +/-.
Sélection du son
Cette section vous aidera à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
Mode son
Sélectionnez les modes son prédénis en
fonction de vos vidéos et de votre musique.
Appuyez sur MOVIE pour créer une
ambiance audio Surround. Idéal pour un
regarder un lm.
Appuyez sur MUSIC pour créer un son
stéréo à deux canaux ou multicanal. Idéal
pour écouter de la musique.
Appuyez sur VOICE pour créer un effet
sonore rendant la voix humaine plus claire
et exceptionnelle pour l’écoute.
Égaliseur
Modiez les paramètres de haute fréquence
(aigus) et de basse fréquence (graves) de ce
produit.
1 Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/-
pour modier la fréquence.
Synchroniser l'audio et la vidéo
Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisées,
vous pouvez retarder le son pour le mettre en
phase avec l'image.
1 Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
Mode nuit
Pour une écoute discrète, le mode nuit réduit
le volume des passages forts lors de la lecture
de chiers audio. Le mode nuit est disponible
uniquement pour les pistes Dolby Digital.
1 Appuyez sur NIGHT pour activer ou
désactiver le mode nuit.
Lorsque le mode nuit est activé, ON
NIGHT (mode nuit activé) déle sur
l’afcheur.
Lorsque le mode nuit est désactivé,
OFF NIGHT (mode nuit désactivé)
déle sur l’afcheur.
Lecture de musique via
Bluetooth
Via Bluetooth, connectez ce produit à
votre périphérique Bluetooth (iPad, iPhone,
iPod Touch, téléphone Android ou ordinateur
portable) pour pouvoir écouter les chiers
audio qui y sont stockés à l'aide des enceintes
de ce produit.
Ce dont vous avez besoin
Un périphérique Bluetooth qui prend en
charge le prol Bluetooth A2DP, AVRCP
et équipé d'une version Bluetooth telle
que 4.1.
La portée maximale entre ce produit et un
périphérique Bluetooth est de 10 mètres
environ.
1 Appuyez sur la touche de la
télécommande pour activer le mode
Bluetooth de ce produit.
» BT apparaît sur l'afcheur et clignote.
2 Sur le périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth, recherchez et sélectionnez
Fidelio B1 pour établir la connexion
(voir le mode d'emploi du périphérique
Bluetooth pour savoir comment activer le
Bluetooth).
» Pendant la connexion, BT sur
l'afcheur clignote.
3 Patientez jusqu'à ce que ce produit émette
un signal sonore.
» Lorsque la connexion Bluetooth est
établie, BT apparaît sur l'afcheur.
13FR
» Si la connexion échoue, BT sur
l'afcheur clignote en continu.
4 Sélectionnez et lisez des chiers audio ou
musicaux sur votre périphérique Bluetooth.
Lors de la lecture, si vous recevez un
appel, la lecture de la musique est
interrompue.
Si votre périphérique Bluetooth
prend en charge le prol AVRCP,
vous pouvez appuyer sur
/ sur
la télécommande pour accéder à une
nouvelle piste, ou appuyer sur
pour interrompre ou reprendre la
lecture.
5 Pour quitter le Bluetooth, sélectionnez une
autre source.
Lorsque vous repassez en mode
Bluetooth, la connexion Bluetooth
reste activée.
Remarque
La diffusion de musique peut être interrompue par
tout obstacle situé entre l'appareil et ce produit, tel
qu'un mur, un boîtier métallique qui recouvre l'appareil
ou tout autre appareil à proximité fonctionnant sur la
même fréquence.
Si vous voulez connecter ce produit à un autre
périphérique Bluetooth, maintenez la touche
de
la télécommande enfoncée pour déconnecter le
périphérique Bluetooth actuellement connecté.
lecteur MP3
Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos
chiers audio ou votre musique.
Ce dont vous avez besoin
Un lecteur MP3.
Un câble audio stéréo de 3,5 mm.
1 À l'aide d'un câble audio stéréo de
3,5 mm, connectez le lecteur MP3 au
connecteur AUDIO IN de ce produit.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
AUDIO IN de la télécommande jusqu'à ce
que AUDIO IN apparaisse sur l'afcheur.
3 Appuyez sur les touches du lecteur
MP3 pour sélectionner et lire les chiers
audio et la musique.
Périphériques de stockage
USB
Appréciez le son sur un périphérique de
stockage USB, comme un lecteur MP3 et une
mémoire ash USB, etc.
Ce dont vous avez besoin
Un périphérique de stockage USB formaté
pour les systèmes de chiers FAT ou NTFS
et compatible avec la classe de stockage
de masse.
1 Connectez un périphérique de stockage
USB à ce produit.
2 Appuyez sur la touche USB de la
télécommande.
3 Contrôlez la lecture à l’aide de la
télécommande.
Appuyez sur
pour lancer,
suspendre ou reprendre la lecture.
Appuyez sur
/ pour passer à la
piste précédente ou suivante.
Pendant la lecture des chiers du
périphérique USB, appuyez sur la
touche USB pour sélectionner l’un des
modes de lecture suivants.
Lorsque le mode de répétition
est activé, ALL REPEAT déle sur
l’afcheur.
Lorsque le mode de répétition est
désactivé, OFF REPEAT déle sur
l’afcheur.
14 FR
Remarque
Il est possible que ce produit ne soit pas compatible
avec certains types de périphérique de stockage USB.
Si vous utilisez un câble d'extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur multicarte USB, le
périphérique de stockage USB pourrait ne pas être
reconnu.
Les protocoles PTP et MTP utilisés par les appareils
photo numériques ne sont pas pris en charge.
Ne retirez pas le périphérique de stockage USB en
cours de lecture.
Les chiers musicaux DRM protégés (MP3) ne sont pas
pris en charge.
Prise en charge d'un port USB : 5 V , 1 A.
Régler la luminosité de
l'afcheur
Vous pouvez appuyer sur DIM à plusieurs
reprises pour changer le niveau de luminosité
de l'afcheur.
Si vous sélectionnez AUTO OFF, le message
LED disparaît au bout de 10 secondes
d’inactivité du bouton.
Application des paramètres
d'usine
En cas d’absence de réponse de ce produit,
vous pouvez restaurer les paramètres d’usine
par défaut.
1 En mode HDMI ARC (appuyez sur HDMI
ARC), sur la télécommande, dans un délai
de six secondes, appuyez deux fois sur
et une fois sur Volume -, puis maintenez la
touche BASS - enfoncée.
» Lorsque les paramètres par défaut
sont rétablis, le produit s'éteint et se
rallume automatiquement.
5 Mise à jour du
logiciel
Pour proter de fonctionnalités et d'une
assistance optimisées, mettez à jour votre
produit avec la dernière version du logiciel.
Vérication de la version du
logiciel
En mode HDMI ARC (appuyez sur HDMI
ARC), sur la télécommande, dans un délai
de six secondes, appuyez deux fois sur
et
une fois sur TREBLE -, puis maintenez la touche
BASS - enfoncée.
» Le numéro de version du logiciel apparaît
sur l'afcheur.
Mise à jour du logiciel par
USB
Attention
N'éteignez pas ce produit et ne retirez pas le lecteur
ash USB pendant la mise à jour du logiciel car cela
pourrait endommager le produit.
1 Contrôlez la dernière version du logiciel
sur le site www.philips.com/support.
Recherchez votre modèle et cliquez
sur « Logiciels et pilotes ».
2 Téléchargez le logiciel sur un lecteur ash
USB.
a Décompressez le chier téléchargé
et assurez-vous que le chier
décompressé se nomme « B1.bin ».
b Enregistrez le chier « B1.bin » dans
le répertoire racine.
15FR
3 Insérez le lecteur ash USB dans le
connecteur USB du produit.
4 Basculez ce produit sur la source HDMI
ARC (appuyez sur HDMI ARC).
5 Sur la télécommande, dans un délai de
6 secondes, appuyez deux fois sur
et une
fois sur Volume +, puis maintenez MOVIE
enfoncé.
» Ensuite, « UPG » (mise à niveau)
apparaît sur l'afcheur.
» Si un lecteur ash USB n'est pas
connecté ou si un chier de mise
à niveau non valide est trouvé,
« ERROR » (erreur) apparaît sur
l'afcheur.
6 Lorsque l’indication « UPG » clignote,
appuyez sur le bouton
de la
télécommande pour démarrer la mise à
niveau.
7 Attendez que la mise à niveau soit
terminée.
» À la n de la mise à niveau, ce
produit s'éteint et se rallume
automatiquement.
Remarque
La mise à niveau peut prendre environ 3 minutes.
6 Caractéristiques
du produit
Remarque
Les spécications et le design sont sujets à modication
sans préavis.
Amplicateur
Puissance de sortie totale :
320 W RMS (+/- 0,5 dB, THD 10 %)
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/
(pondéré A)
Sensibilité de l'entrée :
AUX : 1 900 mV
AUDIO IN : 900 mV
Audio
Sortie audio numérique S/PDIF :
Optique : TOSLINK
USB
Compatibilité : USB ultrarapide (2.0)
Classe prise en charge : MSC (périphérique
de stockage de masse USB)
Système de chiers : FAT16, FAT32, NTFS
Fichiers audio compatibles : .aac, .mp3, .m4a
Bluetooth
Prols Bluetooth : A2DP, AVRCP
Version Bluetooth : 4.1
Bande de fréquence/puissance de sortie :
2400 - 2483,5 MHz / ≤ 20 dBm
Fréquence NFC : 13,56 MHz
Lien enceinte sans l
Bande de fréquence : 5740 – 5840 MHz
Puissance de sortie : ≤ 14 dBm
16 FR
Unité principale
Alimentation :
Modèle (adaptateur secteur de
marque Philips) : DYS602-210309W ;
AS650-210-AA309
Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz 1,5 A
Sortie : 21V
, 3,09A
Mode veille sans afchage de l’horloge :
≤ 0,5 W
Mode veille avec afchage de l’horloge:
≤ 1 W
Dimensions (l x H x P) :
408 x 56.7 x 115 mm
Poids : 1,3 kg
Haut-parleurs intégrés
2 tweeters en mylar (25 mm/1",
8 ohms)
4 haut-parleurs à gamme étendue
(
94,2 mm/3,7” x 35,2 mm/1,4”
,
8 ohms) pour canal avant/Surround
Caisson de basses
Alimentation : 220-240 V~, 50-60 Hz
Consommation électrique : 60 W
Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
Impédance : 3 ohms
Enceintes : Haut-parleur de 69,4 mm (2,9")
x 201,5 mm (7,9")
Dimensions (l x H x P) :
430 x 85,5 x 538,5 mm
Poids : 6,26 kg
Piles de la télécommande
1 x AAA-R03 - 1,5 V
Gestion de la consommation
d'énergie
Après 15 minutes d'inactivité, le produit
passe automatiquement en mode veille ou
mode veille réseau.
La consommation électrique en mode
veille ou mode veille réseau est inférieure
à 0,5 W.
Pour désactiver la connexion Bluetooth,
maintenez enfoncée la touche Bluetooth
de la télécommande.
Pour activer la connexion Bluetooth,
activez-la sur votre périphérique Bluetooth
ou au moyen de l'étiquette NFC (si
disponible).
17
Aucun son en provenance du caisson de
basses sans l.
Établissez la connexion sans l du caisson
de basses à l'unité principale.
Son déformé ou écho.
Si vous écoutez vos programmes de
télévision via ce produit, veillez à ce que le
son du téléviseur soit coupé.
Les signaux audio et vidéo ne sont pas
synchronisés.
Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
Un message d'erreur apparaît sur l'afcheur.
Lorsque « ERREUR » s'afche, cela indique
qu'un format audio d'entrée n'est pas pris
en charge.
Lorsque « ARC » clignote, cela indique que
le téléviseur connecté n'est pas compatible
HDMI ARC ou qu'un format audio non
pris en charge est détecté.
Bluetooth
Impossible de connecter un périphérique à ce
produit.
Le périphérique ne prend pas en charge
les prols compatibles requis par ce
produit.
Vous n'avez pas activé la
fonction Bluetooth du périphérique.
Reportez-vous au mode d'emploi pour
savoir comment activer cette fonction.
L'appareil n'est pas connecté
correctement. Connectez l'appareil
correctement.
Ce produit est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez le
périphérique connecté, puis réessayez.
La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth
connecté est mauvaise.
La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce
produit ou retirez tout obstacle entre le
périphérique et ce produit.
7 Dépannage
Avertissement
Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier
du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation du
produit, vériez les points suivants avant
de faire appel au service d'assistance. Si le
problème persiste, accédez à l'assistance sur
www.philips.com/support.
Unité principale
Les boutons de ce produit ne fonctionnent
pas.
Débranchez ce produit de la prise
secteur pendant quelques minutes, puis
rebranchez-le.
Son
Aucun son n'est émis des enceintes de ce
produit.
Connectez le câble audio de ce produit
à votre téléviseur ou à d'autres appareils.
Vous n'avez cependant pas besoin d'une
connexion audio séparée lorsque :
le produit et le téléviseur sont
connectés via la connexion HDMI
ARC , ou
un appareil est relié au connecteur
HDMI IN de ce produit.
Réinitialisez ce produit et restaurez ses
paramètres d'usine.
Sur la télécommande, sélectionnez la
source d'entrée audio appropriée.
Veillez à ce que le son de ce produit ne
soit pas coupé.
FR
18
Le périphérique Bluetooth connecté se
connecte et se déconnecte constamment.
La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce
produit ou retirez tout obstacle entre le
périphérique et ce produit.
Désactivez la fonction Wi-Fi sur le
périphérique Bluetooth pour réduire les
interférences.
Pour certains périphériques Bluetooth,
la connexion Bluetooth peut être
automatiquement désactivée pour
économiser de l'énergie. Ceci n'indique
pas une défaillance du produit.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379

Fidelio B1/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur