Panasonic SC-RB5E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs de musique Bluetooth
Taper
Le manuel du propriétaire
SQT1355
E
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
Wireless Speaker System
Drahtloses Lautsprechersystem
Système d’enceinte sans fil
Sistema Speaker Wireless
Draadloos luidsprekersysteem
Sistema de altavoces
Model No. SC-RB5
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de funcionamiento
until
2016/2/18
SC-RB5E_SQT1355.book 1 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
SQT1355
2
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully
before using this product, and save this
manual for future use.
Table of contents
Precautions ........................................ 2
About Bluetooth
®
............................... 4
Maintenance....................................... 4
Accessories........................................ 4
About the Vibration speaker............... 4
About removal of this unit................... 5
(Important) About the splashproof...... 5
Control reference guide...................... 6
About the power of this unit................ 7
Bluetooth
®
operations ........................ 8
Using Boost Mode.............................. 9
Using illumination............................... 9
Using the AUX input........................... 9
Connecting multiple SC-RB5 units... 10
Auto Off function .............................. 10
To return to the factory preset state .... 10
Troubleshooting ............................... 11
Specifications................................... 12
To remove the battery when disposing of
this unit...................................................13
WARNING
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or
product damage,
Do not let water or other liquids drip or
splash inside the unit.
Do not expose accessory to rain,
moisture, dripping or splashing.
Do not place objects filled with liquids,
such as vases, on accessory.
Use only the recommended accessory.
Do not remove the cover except
disassembling for discarding.
Do not repair this unit by yourself. Refer
servicing to qualified service personnel.
USB cable
The cable is the disconnecting device.
Install this unit so that the cable can be
unplugged from the USB terminal of PC
immediately.
CAUTION
Unit
Product identification marking is located
on the bottom of the unit.
Do not throw.
Do not hit this unit to anything. Do not
apply strong pressure to this unit.
External case may break when strong
impact is applied, causing to damage or
malfunction.
Do not leave the unit in a car exposed to
direct sunlight for a long period of time
with doors and windows closed.
This unit may receive radio interference
caused by mobile telephones during
use. If such interference occurs, please
increase separation between this unit
and the mobile telephone.
Do not press the top panel of this unit
with excessive force or place heavy
objects on it. Doing so may cause
malfunction.
Do not use this unit while holding it
directly against your ear or body.
Powerful magnets are installed inside this
unit. Keep this unit and other magnetized
objects (magnetized cards, electronic
devices, etc.) away from each other.
Placement
Place this unit on an even surface.
Use on a level surface. This unit may fall
off if placed on an inclined or vertical
surface.
Do not place this unit on precision
instruments or fragile objects.
Do not place this unit on wet surfaces.
The surface where the rubber pad is
placed may discolour.
Do not expose the rubber pad to strong
impacts.
To reduce the risk of fire, electric shock
or product damage,
Do not install or place this unit in a
bookcase, built-in cabinet or in
another confined space. Ensure this
unit is well ventilated.
Precautions
2
SC-RB5E_SQT1355.book 2 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
SQT1355
3
ENGLISH
Do not obstruct this unit’s ventilation
openings with newspapers, tablecloths,
curtains, and similar items.
Do not expose this unit to direct
sunlight, high temperatures, high
humidity, and excessive vibration.
Battery pack (Lithium ion battery pack)
This unit has a built-in battery.
In order to secure splashproof
performance, battery replacement by the
customer is not guaranteed. If you
desire battery replacement, please
contact our service department.
The following is the caution for removing
the battery when disposing of this unit
(> 13).
Do not heat or expose to flame.
Do not short circuit.
Do not disassemble, crush.
Do not re-use.
Do not place in microwave ovens.
Disposal of Old Equipment and
Batteries
Only for European Union and countries
with recycling systems
These symbols on the
products, packaging, and/or
accompanying documents
mean that used electrical and
electronic products and
batteries must not be mixed
with general household waste.
For proper treatment, recovery
and recycling of old products and
used batteries, please take them
to applicable collection points in
accordance with your national
legislation.
By disposing of them correctly,
you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment.
For more information about collection and
recycling, please contact your local
municipality.
Penalties may be applicable for incorrect
disposal of this waste, in accordance with
national legislation.
Note for the battery symbol (bottom
symbol):
This symbol might be used in combination
with a chemical symbol. In this case it
complies with the requirement set by the
Directive for the chemical involved.
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, Panasonic Corporationdeclares
that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the
original DoC to our R&TTE products from
our DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorised Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
11, 22525 Hamburg, Germany
For Central America and the Caribbean
Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must
accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
3
SC-RB5E_SQT1355.book 3 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
SQT1355
4
Frequency band used
This unit uses the 2.4 GHz frequency
band.
Certification of this device
This unit conforms to frequency
restrictions and has received
certification based on frequency laws.
Thus, a wireless permit is not necessary.
The actions below are punishable by law
in some countries:
Taking apart/modifying the unit.
Removing specification indications.
Restrictions of use
Wireless transmission and/or usage with
all Bluetooth
®
equipped devices is not
guaranteed.
All devices must conform to standards
set by Bluetooth SIG, Inc.
Depending on the specifications and
settings of a device, it can fail to connect
or some operations can be different.
This system supports Bluetooth
®
security features. But depending on the
operating environment and/or settings,
this security is possibly not sufficient.
Transmit data wirelessly to this system
with caution.
This system cannot transmit data to a
Bluetooth
®
device.
Range of use
Use this device at a maximum range of
10 m.
The range can decrease depending on
the environment, obstacles or
interference.
Interference from other devices
This unit may not function properly and
troubles such as noise and sound jumps
may arise due to radio wave interference
if this unit is located too close to other
Bluetooth
®
devices or the devices that
use the 2.4 GHz band.
This unit may not function properly if
radio waves from a nearby broadcasting
station, etc. is too strong.
Intended usage
This unit is for normal, general use only.
Do not use this system near an
equipment or in an environment that is
sensitive to radio frequency interference
(example: airports, hospitals,
laboratories, etc).
Turn off the power of this unit and wipe with
dry soft cloth. Disconnect the USB cable
when the USB cable is used.
When it get very dirty, wipe off dirt with a
cloth immersed in water and wrung
strongly, and then wipe with dry soft
cloth.
Solvents such as benzine, thinner,
alcohol, oil, detergents, etc., may cause
the external case to be altered or the
coating may come off, so do not use
them.
Before using chemically treated cloth,
read the instructions that came with the
cloth carefully.
Check the supplied accessories before using
this unit.
1 USB cable (RWK201)
The USB cable is dedicated for this
unit, so do not use with other
devices. Also, do not use the USB
cable for other devices with this
unit.
Note
Product numbers provided in these
operating instructions correct as of
February 2016. These may be subject to
change.
Features of the vibration speaker
An object that is in contact with the bottom
surface of this unit is vibrated to distribute
sound over a wide area.
About Bluetooth
®
Panasonic bears no responsibility for data
and/or information that is compromised
during a wireless transmission.
Maintenance
Accessories
About the Vibration
speaker
4
SC-RB5E_SQT1355.book 4 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
SQT1355
5
ENGLISH
Depending on the material, surface
finish, and shape of the object (desk,
etc.) on which this unit is placed, not
much sound may be produced. Choose
an object that produces sound well.
Placement
Place this unit in a location as flat and stable
as possible.
Before use, remove dust and other
particles on the rubber pad of the stand.
Vibrations are transmitted to all objects
on the surface where this unit is placed.
Avoid placing unnecessary items on the
surface and take care to prevent this unit
and other items from falling.
Depending on the material of the contact
surface, this unit may stick too firmly to the
surface, making its removal difficult.
If it is difficult to remove this unit, rotate it in the
direction of the arrow (A) to lift it.
Do not rotate this unit in the opposite direction.
This may cause the stand of this unit to come
off.
Cautions for using around water
For the splashproof performance, read
the information on IPX4 (above) and
observe the following points. Improper
use may result in a malfunction:
Securely close the terminal cover.
Do not open or close the terminal cover
with wet hands or when water droplets
are on this unit. Doing so may cause
malfunction such as terminal rusting with
the water droplets.
Do not connect and use a USB cable or
an audio cable (not supplied).
Do not pour soap water or detergent, or
immerse in water.
Remove any hair, lint, sand, dust, etc.,
that may be attached to the rubber seal
on the terminal cover before closing.
Leaving the device with water droplets in
a cold region may result to malfunction
such as the covers stuck closed.
When water enters inside this unit, stop
using this unit, and contact the nearest
Dealer or Service Center. Malfunction
due to exposure to water by improper
handling by the customer will not be
covered by the warranty. Supplied
accessories are not splashproof.
About removal of this unit
(Important) About the
splashproof
Splashproof performance*
Specifications for this unit are
equivalent of IPX4 of IEC 60529.
About the IPX4 (liquid ingress
protection level against splashing
water)
This unit retains its functionality after
being sprayed with water, provided that
the following conditions are met:
Room temperature tap water is
sprayed.
Water is sprayed from a distance of
approx. 20 cm away from this unit.
Water is sprayed at all angles with
multiple nozzles at a rate of 1.8 litres
per minute for 10 minutes.
Supplied USB cable is not
splashproof.
* Splashproof is not guaranteed under
all conditions.
5
SC-RB5E_SQT1355.book 5 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
SQT1355
6
1Bluetooth
®
switch and indicator
(blue) [ ] (> 8)*
2 Volume control switch and indicator
[VOL –]/[VOL +] (blue)*
When the maximum or minimum
level is reached, a beep will sound.
3 Boost switch and indicator
[BOOST] (blue) (> 9)*
4
Sound illumination bar
(> 9)
5 Battery indicator (red) (> 7)
Indicates the battery status.
6 Standby/on switch [Í/I]
Press to switch the unit from on to
standby mode or vice versa. In
standby mode, the unit is still
consuming a small amount of
power.
7 Terminal cover
This unit is not splashproof when the
cover is open. Always close the cover
before use.
8Stand
9 Rubber pad
When the rubber pad becomes
dirty, remove the dirt and wipe with
a dry cloth.
10 RESET
Use a paper clip, etc., to press the
switch if this unit does not operate
correctly, like when you cannot turn
off/on the power.
11 DC IN terminal ( DC IN 5 V
0.5 A) (> 7)
12 AUX IN terminal (> 9)
13 AUDIO OUT terminal (> 10)
* These switches work just by touching the
marks.
Control reference guide
10 11 12 134
798
1132
56
6
SC-RB5E_SQT1355.book 6 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
SQT1355
ENGLISH
7
This unit has a built-in battery. Please charge the battery before using this unit for the first time.
If the battery level is low when this unit is turned on, the Battery indicator (red) (> 6) blinks
slowly.
Charging the battery
Connect this unit with the power
turned off and the PC with the
power turned on using the USB
cable (supplied).
If charging is necessary, the
Battery indicator (red) lights. When
charging is complete, the Battery
indicator goes off.
Battery life in use/Battery charge time/Rechargeable times
*1
Measured by the test method established by the company [while connecting with Bluetooth
®
,
turning off Boost Mode (> 9), using at the surrounding temperature of 25 oC]
*2
When charging at the surrounding temperature of 25 oC after the battery is depleted.
Using and charging with connecting to a PC turned on
Press [Í/I] for turning on this unit. The Bluetooth
®
indicator (blue) blinks or lights, and it is
possible to operate this unit with the supplied power from a PC.
It takes longer to charge while this unit is turned on.
The maximum level of the volume during connecting to a PC is set below the normal
maximum level.
Note
You may need to charge the battery before using this unit.
Do not use any other USB cables except the supplied one. (Operation is not guaranteed.)
When the battery indicator stays lit for a long time, there may be an error. Disconnect the USB
cable first, and then charge this unit again. If the battery indicator still does not go off, a
malfunction may have occurred. In this case, send this unit in for repair.
When this unit is not used over a long period of time, charge the built-in battery at least once
every six months to prevent it from deteriorating.
Communication is not possible when this unit is connected to a PC with the USB cable.
Charging may not start if the battery level is sufficiently high even if it is not full.
It is recommended to charge the battery in the temperature of between 10 oC and 35 oC. The
Battery indicator (red) may flash and charging may not be possible when it is out of
recommended temperature range.
The battery may not charge when the temperature surrounding the battery is high during the
operation or right after the operation even when it is within the recommended temperature
range. In such case, stop the usage and let it cool down.
To ensure safety, in the case of an excessive input signal, the system may be automatically
interrupted and power is turned off.
About the power of this unit
Battery life in use
Approx. 12 hours*
1
Battery Charge time
Approx. 6 hours*
2
Rechargeable times
Approx. 500 times
USB cable (supplied)
7
SC-RB5E_SQT1355.book 7 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
SQT1355
8
By using the Bluetooth
®
connection, you can listen to the sound of the Bluetooth
®
audio device wirelessly.
Refer to the operating instructions of the Bluetooth
®
device for further instruction
on how to connect a Bluetooth
®
device.
Bluetooth
®
pairing
While charging this unit or after charging this unit, turn on the Bluetooth
®
feature of the device
and place the device near this unit.
1 Press [Í/I] to turn this unit on.
The Bluetooth
®
indicator (blue) blinks slowly.
If this unit is being used for the first time (factory preset state):
The Bluetooth
®
indicator (blue) blinks fast. The unit will enter pairing standby.
Skip to step 3.
2 To enter pairing mode, touch and hold [ ] for at least 2 seconds.
[ ] will blink fast.
3 Select “SC-RB5” from the Bluetooth
®
devices menu.
The MAC address “” (” stands for a character that is unique to each set.)
may be displayed before “SC-RB5” is displayed.
[ ] lights up and the device is connected to this unit.
4 Start playback on the Bluetooth
®
device.
Connecting a paired Bluetooth
®
device
1 Press [Í/I] to turn this unit on.
The Bluetooth
®
indicator (blue) blinks slowly.
This unit may be connected to the last-used Bluetooth
®
device. At this point, please
perform Step 3.
If [ ] lights, a different Bluetooth
®
device is already connected with this unit.
Disconnect it.
2 Select “SC-RB5” from the Bluetooth
®
devices menu.
3 Start playback on the Bluetooth
®
device.
Disconnecting a Bluetooth
®
device
Turn off this unit or the device.
Stop / disable the Bluetooth
®
transmission of the device.
Note
If prompted for the passkey, input “0000”.
You can register up to 8 devices with this unit. If a 9th device is paired, the device that has not
been used for the longest time will be replaced.
This unit can only be connected to one device at a time.
When enjoying video contents with this function, the video and audio output may not be
synchronised.
Bluetooth
®
operations
8
SC-RB5E_SQT1355.book 8 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
SQT1355
ENGLISH
9
It will make the sound played back on this unit easier to hear by boosting the level of specific
frequency band.
Touch
[BOOST]
of this unit to switch the effect on/off.
The default setting is on.
When the Boost Mode is on, the indicator (blue) lights up.
Note
If sound is distorted during playback, switch off the “Boost Mode”.
When saving the power consumption, set “Boost Mode” to “off”.
Location of this unit may move due to vibration.
The sound illumination bars light in a way synchronized with the loudness of your audio content.
The sound illumination bars do not produce much light at low volume levels.
Touch and hold
[BOOST]
for at least 2 seconds to switch the effect on/off.
The default setting is on.
You can listen to audio via the AUX IN terminal (> 6) when this unit is connected to a device with
an audio cable (not supplied).
Note
Depending on the track or the volume, the flashing pattern of the illumination bars differs.
When using the AUX input, AUX input has priority than the Bluetooth
®
features.
The setting of the Bluetooth
®
is not changed even if the audio cable (not supplied) is inserted
into AUX IN terminal.
When using the AUX input, the volume may seem low depending on the connected device. In
that case, check if the volume limit can be changed on the device. For details, refer to the
manual of the device.
If an audio cable is inserted during audio playback with a Bluetooth
®
connection, noise may
occur. In this case, stop the playback on the device connected via Bluetooth
®
.
Using Boost Mode
Using illumination
Using the AUX input
9
SC-RB5E_SQT1355.book 9 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
SQT1355
10
You can simultaneously output sound from multiple SC-RB5 units connected with audio cables
(not supplied). Connect the first SC-RB5 unit (AUDIO OUT terminal) to the second unit (AUX IN
terminal), and then connect the second unit (AUDIO OUT terminal) to the third unit (AUX IN
terminal).
The sound effect will be controlled separately by each unit. Make the same sound settings on
the additional unit if necessary.
Up to 3 units can be connected. Operation cannot be guaranteed if 4 or more units are
connected.
This unit automatically turns off if there is no audio input and no operation is performed for
approximately 10 minutes.
Note
This function will not operate when the AUX input is used while connected with the USB cable.
This function may operate even when the music is being played back if the volume of the
connected device is low.
This function may not operate depending on the connected device.
Perform the following when you want to delete pairing device information, etc.
1 Press [Í/I] to turn this unit on.
2 Touch and hold [ ] and [VOL +] until [VOL –] indicator turns off.
The pairing device information will be deleted by the reset, so it will be necessary to perform
pairing again. Delete the pairing information for this unit from the Bluetooth
®
device, then perform
the pairing operation again. (See “Bluetooth
®
pairing” > 8)
Connecting multiple SC-RB5 units
Auto Off function
To return to the factory preset state
2nd
Audio cable (not supplied) Audio cable (not supplied)
3rd
Bluetooth
®
connection
1st
10
SC-RB5E_SQT1355.book 10 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
SQT1355
11
ENGLISH
Before requesting service, make the following
checks. If you are in doubt about some of the
check points, or if the solutions indicated in the
following guide do not solve the problem,
consult your dealer for instructions.
Sound from the device is cut off.
This unit is a vibration speaker.
Depending on the object that is in
contact with this unit, the sound
quality and volume vary. If sound is
not output as desired, change the
object on which this unit is placed.
The device is out of the 10 m
communication range. Move the
device nearer to this unit. (See “About
Bluetooth
®
> 4)
Remove any obstacle between this
unit and the device.
Switch off any wireless LAN device.
Check the volume and settings of the
connected device.
Depending on the connected device,
the sound may break up or noise may
be generated. In such cases, lower
the volume on the connected device.
If the sound skips or is not output
correctly in other ways, perform “To
return to the factory preset state”
(> 10), and perform “Bluetooth
®
pairing” (> 8) again.
The device cannot be connected.
Refer to the operating instructions of
the device, and perform the pairing
operation again. (See “Bluetooth
®
operations”
> 8)
Make sure that this unit is not
connected to a different device.
The device is connected but audio
cannot be heard from this unit.
For some built-in Bluetooth
®
devices,
you have to set the audio output to
“SC-RB5” manually. Read the
operating instructions of the device
for details.
This unit is not operating correctly.
For example, this unit turns off all of
a sudden or all indicator blink.
A problem has occurred. Turn off this
unit, disconnect USB cable and press
[RESET] (> 6).
Volume is low when this unit is
connected to a TV via Bluetooth
®
.
Adjust the volume on the TV. The
volume of headphone output may be
coupled with the volume of the
Bluetooth
®
output depending on the
TV. In such case, adjust the volume
of the headphone output on the TV.
Volume is low.
The maximum level of the volume
during connecting to a PC is set
below the normal maximum level.
The maximum level of the volume is
set below the normal maximum level,
when the battery level is low.
The volume may be lowered
automatically when the temperature
of this unit rises above a certain level.
Troubleshooting
11
SC-RB5E_SQT1355.book 11 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
SQT1355
12
Amplifier section
RMS Output Power
5 W (Exclusive vibration unit, Boost
Mode)
Sound section
Vibration Unit
Impedance:
4 (1 kHz)
Sound mode
Boost ON/OFF
Bluetooth
®
section
Bluetooth
®
system specification:
Bluetooth
®
Ver. 4.1
Wireless equipment classification:
Class 2(2.5mW)
Supported profiles:
A2DP
Supported codec:
SBC
Frequency band:
2.402 GHz to 2.480 GHz ISM band
Operating distance:
Approx. 10 m Line of sight
Prospective communication distance.
Measurement environment: Hight 1.0 m
Terminals section
DC IN:
USB Micro Type B
AUX input:
Stereo 3.5 mm jack
Audio output:
Stereo 3.5 mm jack
General
Power supply:
DC IN 5 V 0.5 A
Internal Battery 3.7 V 5.2 Wh (Li-ion
1,400 mAh)
Battery Life in Use:
Approx. 12 h (Boost off, Bluetooth
®
)
Battery Charge Time:
Approx. 6 h
Battery Life (Charge):
500 times
Dimensions (φ k H):
φ95.5 mm k 59 mm
Mass:
Approx. 500 g
Operating temperature range:
0 oC to i40 oC
Battery Charge:
i10 oC to i35 oC
Operating humidity range:
20 % to 80 % RH (no condensation)
Splash Proof:
IPX4 equivalent
Note
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
Except for projection.
Total harmonic distortion is measured by a digital spectrum analyzer.
Licenses
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective owners.
Specifications
12
SC-RB5E_SQT1355.book 12 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
SQT1355
13
ENGLISH
1 Remove all screws (4) in the
image below.
Use a cross-slot screwdriver.
(commercially available).
2 Remove the cover A.
A double-sided adhesive strip is
attached to the cover A. Inserting a
flat-head screwdriver or similar in
the groove and prising the cover
loose will allow easier removal.
3 Turn over this unit and remove
the cover B, then grab the cable
C and pull it out.
4 Grab the cable D and pull it out.
5 Take out the battery.
A double-sided adhesive strip is
attached to the battery.
To remove the battery when disposing of this unit
The following instructions are not
intended for repairing purposes
but for the disposal of this unit.
This unit is not restorable once
disassembled.
When disposing of this unit, take
out the battery installed in this unit
and recycle it.
Use up the battery before disassembling.
Keep the screws out of reach of children
to prevent swallowing.
Do not disassemble the battery.
Do not heat or expose to flame.
Do not short circuit.
Do not disassemble, crush.
Do not re-use.
Do not place in microwave ovens.
13
SC-RB5E_SQT1355.book 13 ページ 2016年2月29日 月曜日 午後5時49分
SQT1355
2
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie
sich für dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der
Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam
durch, und bewahren Sie dieses Handbuch
für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsmaßnahmen ..................... 2
Über Bluetooth
®
................................. 4
Wartung.............................................. 4
Zubehör.............................................. 4
Informationen zum Vibrationslautsprecher
... 4
Entfernen dieses Geräts .................... 5
(Wichtig) Informationen zum Spritzwasserschutz
... 5
Benutzung der Bedienelemente......... 6
Zur Leistung dieses Geräts................ 7
Betrieb von Bluetooth
®
....................... 8
Mithilfe von Boost Mode..................... 9
Verwenden der Beleuchtung.............. 9
AUX-Eingang verwenden................... 9
Anschließen mehrerer SC-RB5-Geräte
... 10
Auto-Off-Funktion............................. 10
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
... 10
Fehlerbehebung ............................... 11
Technische Daten ............................ 12
Entfernen des Akkus zur Entsorgung
dieses Geräts
................................... 13
WARNUNG
Gerät
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
Achten Sie darauf, dass kein Wasser
oder andere Flüssigkeiten in das Gerät
tropfen oder spritzen.
Setzen Sie das Zubehörteil weder Regen,
noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gefäße, wie Vasen, auf das Zubehörteil.
Verwenden Sie ausschließlich das
empfohlene Zubehörteil.
Entfernen Sie die Abdeckung nur zum
Zerlegen für die Entsorgung.
Reparieren Sie dieses Gerät nicht
selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an
qualifiziertes Kundendienstpersonal.
USB-Kabel
Das Kabel ist die Abschalteinrichtung.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass das
Kabel sofort aus der USB-Steckdose des
PC gezogen werden kann.
ACHTUNG
Gerät
Die Produktkennzeichnung befindet sich
auf der Unterseite des Geräts.
Nicht werfen.
Schlagen Sie dieses Gerät nicht auf andere
Gegenstände. Üben Sie keinen starken Druck
auf dieses Gerät aus. Das Außengehäuse
kann durch starke Stöße zerstört werden und
Schaden oder Fehlfunktion verursachen.
Lassen Sie das Gerät nie längere Zeit in
einem Auto mit geschlossenen Türen
und Fenstern zurück, das direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Dieses Gerät kann beim Betrieb
Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch
die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht
werden. Sollte eine solche Störung festgestellt
werden, sollte das Handy in größerer
Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden.
Üben Sie keine große Kraft auf das obere
Panel dieses Geräts aus und platzieren Sie
keine schweren Objekte darauf. Ansonsten
kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in
unmittelbarer Nähe zu Ohren oder Körper.
In diesem Gerät sind starke Magneten
eingebaut. Halten Sie dieses Gerät und
andere magnetisierte Objekte wie
Magnetkarten, elektronische Geräte
usw. voneinander fern.
Platzierung
Platzieren Sie dieses Gerät auf einer
ebenen Oberfläche.
Verwenden Sie das Gerät auf einer ebenen
Oberfläche. Auf schrägen Oberflächen
kann dieses Gerät kippen oder fallen.
Platzieren Sie dieses Gerät nicht auf
Präzisionsinstrumenten oder
zerbrechlichen Objekten.
Platzieren Sie dieses Gerät nicht auf
feuchten Oberflächen.
Ansonsten kann es zu Entfärbungen der
Oberfläche mit dem Gummipad kommen.
Setzen Sie das Gummipad keinen
starken Stößen aus.
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
Installieren oder platzieren Sie dieses Gerät
nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank
oder sonstigen engen Raum. Sorgen Sie für
eine gute Belüftung des Geräts.
Sicherheitsmaßnahmen
14
SC-RB5E_SQT1355.book 2 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
DEUTSCH
SQT1355
3
Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze
des Geräts nicht durch Gegenstände aus
Papier oder Stoff wie Zeitungen,
Tischdecken oder Vorhänge zu blockieren.
Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten
Sonnenlicht, keinen hohen
Temperaturen, keiner hoher Feuchtigkeit
und keinen starken Erschütterungen aus.
Akkupack (Lithium-Ionen-Akkupack)
Dieses Gerät besitzt eine eingebaute Batterie.
Um eine spritzwassergeschützte Leistung
sicherzustellen, ist der Batteriewechsel durch
den Kunden nicht gewährleistet. Wenn sie
einen Batteriewechsel wünschen,
kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst.
Folgendes ist bei der Entfernung der Batterie zur
Entsorgung dieses Geräts zu beachten
(>
13).
Niemals starker Hitze oder offenem
Feuer aussetzen.
Nicht kurz schließen.
Nicht zerlegen, nicht zerstören.
Nicht wiederverwenden.
Nicht in Mikrowellenherde stellen.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und
Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten,
der Verpackung und/oder den
Begleitdokumenten, bedeutet, dass
gebrauchte elektrische und
elektronische Produkte sowie
Batterien nicht in den allgemeinen
Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und
verbrauchte Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling
gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
den zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte und
Batterien ordnungsgemäß
entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden
Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen
nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses
Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem
Fall erfolgt dieses auf Grund der
Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für
die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
Konformitätserklärung (DoC)
“Panasonic Corporation” bestätigt hiermit,
dass dieses Produkt den grundlegenden
Anforderungen und den weiteren
zutreffenden Vorgaben der Richtlinie
1999/5/EC entspricht.
Kunden können eine Kopie der
Original-Konformitätserklärung zu
unseren R&TTE-Produkten von unserem
KE-Server herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktadresse des zugelassenen
Vertragsbüros:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
11, 22525 Hamburg, Deutschland
15
SC-RB5E_SQT1355.book 3 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
SQT1355
4
Verwendetes Frequenzband
Dieses Gerät verwendet ein 2,4 GHz Frequenzband.
Zertifizierung dieses Geräts
Dieses Gerät entspricht den
Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß
dem Frequenzgesetz zertifiziert. Daher ist
keine Drahtlosgenehmigung erforderlich.
Die unten genannten Handlungen sind
in einigen Ländern strafbar:
Ein Auseinanderbauen oder
Modifizieren des Geräts.
Ein Entfernen der Spezifikationskennzeichnungen.
Nutzungsbeschränkungen
Die drahtlose Übertragung und/oder Nutzung
mit allen mit Bluetooth
®
ausgerüsteten
Geräten kann nicht garantiert werden.
Alle Geräte müssen den durch Bluetooth SIG,
Inc. festgelegten Standards entsprechen.
Je nach Spezifikationen und Einstellungen
eines Gerätes, kann die Verbindung unter
Umständen nicht hergestellt werden, oder
einige Funktionen können sich unterscheiden.
Dieses System unterstützt
Bluetooth
®
-Sicherheitsfunktionen. Aber je nach
Betriebsumgebung und/oder Einstellungen, ist
diese Sicherheit möglicherweise nicht
ausreichend. Übertragen Sie mit Vorsicht
drahtlos Daten an dieses System.
Dieses System kann keine Daten an ein
Bluetooth
®
-Gerät übertragen.
Einsatzbereich
Verwenden Sie dieses Gerät bei einer
maximalen Reichweite von 10 m.
Die Reichweite kann je nach Umgebung,
Hindernissen oder Interferenzen, abnehmen.
Interferenz von anderen Geräten
Dieses Gerät kann aufgrund von
Funkwelleninterferenzen nicht korrekt funktionieren
und es können Störungen wie Rauschen und
Tonsprünge auftreten, wenn dieses Gerät zu nahe
an anderen Bluetooth
®
-Geräten oder Geräten
aufgestellt ist, die das 2,4 GHz-Band verwenden.
Dieses Gerät könnte nicht korrekt
funktionieren, wenn die Funkwellen einer nahe
gelegenen Sendestation, etc. zu stark sind.
Verwendungszweck
Dieses Gerät ist nur für die normale,
allgemeine Verwendung bestimmt.
Verwenden Sie dieses System nicht in der
Nähe von Geräten oder in einer
Umgebung, die gegenüber hochfrequenten
Störungen empfindlich ist (Beispiel:
Flughäfen, Krankenhäuser, Labors, etc).
Schalten Sie das Gerät ab und wischen
Sie es mit einem trockenen, weichen Tuch
ab. Ziehen Sie das USB-Kabel heraus,
wenn ein solches benutzt wird.
Wenn es stark verschmutzt ist,
entfernen Sie den Schmutz mit einem
nassen, stark ausgewrungenen Tuch,
danach wischen Sie es mit einem
trockenen, weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel. wie
Benzin, Verdünnungsmittel Alkohol, Öl,
Reinigungsmittel usw., da sie das
Außengehäuse beschädigen bzw. die
Beschichtung entfernen könnten.
Lesen Sie vor der Verwendung eines
chemisch behandelten Tuches die dem
Tuch beigefügte Anleitung.
Überprüfen Sie bitte das mitgelieferte Zubehör
vor Inbetriebnahme des Geräts.
1 USB-Kabel (RWK201)
Das USB-Kabel ist für dieses Gerät
vorgesehen, verwenden Sie es daher
nicht mit anderen Geräten. Verwenden
Sie das USB-Kabel auch nicht für
andere Systeme mit diesem Gerät.
Hinweis
Stand der in dieser Bedienungsanleitung
aufgeführten Produktnummern ist Februar
2016. Änderungen jederzeit möglich.
Funktionen des
Vibrationslautsprechers
Ein Objekt mit Kontakt zur Unterseite dieses
Geräts vibriert und beschallt einen großen Bereich.
Über Bluetooth
®
Panasonic übernimmt keine Verantwortung für
Daten und/oder Informationen, die während
einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind.
Wartung
Zubehör
Informationen zum
Vibrationslautsprecher
16
SC-RB5E_SQT1355.book 4 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
DEUTSCH
SQT1355
5
Je nach Material, Oberfläche und Form
des Objekts (z. B. Tisch), auf dem dieses
Gerät platziert wird, wird möglicherweise
zu wenig Klang ausgegeben. Wählen Sie
ein geeigneteres Objekt aus.
Platzierung
Platzieren Sie dieses Gerät auf einer
möglichst flachen und stabilen Oberfläche.
Entfernen Sie vor Inbetriebnahme Staub und andere
Partikel von der Gummimatte des Standfußes.
Die Vibrationen werden an alle Objekte übertragen,
die sich auf der gleichen Oberfläche wie dieses
Gerät befinden. Platzieren Sie keine Gegenstände
auf der Oberfläche, die nicht benötigt werden, und
passen Sie auf, dass weder dieses Gerät noch
andere Gegenstände herunterfallen.
Je nach Material der Kontaktoberfläche haftet
dieses Gerät möglicherweise zu fest an der
Unterlage, und das Entfernen ist schwierig.
Wenn das Entfernen dieses Geräts Schwierigkeiten bereitet,
drehen Sie es in Pfeilrichtung (
A
), um es anzuheben.
Drehen Sie das Gerät nicht in die Gegenrichtung.
Ansonsten kann sich der Standfuß des Geräts lösen.
Vorsichtsmassnahmen bei
Verwendung in der Nähe von Wasser
Lesen Sie für den Spritzwasserschutz die
Informationen zu IPX4 (oben) durch und
beachten Sie folgende Punkte. Unsachgemäße
Verwendung kann zu einer Fehlfunktion führen.
Schließen Sie den Anschlussdeckel sicher.
Öffnen bzw. schließen Sie den Anschlussdeckel
nicht mit nassen Händen oder wenn sich
Wassertropfen am Gerät befinden. Es könnte
sonst zu Fehlfunktionen wie Verrosten des
Anschlusses mit Wassertropfen kommen.
Schließen Sie kein USB-Kabel oder
Audiokabel (nicht mitgeliefert) an.
Gießen sie kein Seifenwasser oder
Reinigungsmittel auf das Gerät und
tauchen sie es nicht in Wasser ein.
Entfernen Sie Haare, Fusseln, Sand, Staub usw.,
die an der Gummidichtung auf dem
Anschlussdeckel haften, bevor Sie ihn schließen.
Wenn das Gerät längere Zeit mit Wassertropfen in
einem kalten Bereich gelagert wird, können
Fehlfunktionen, wie Verklemmen der Deckel, auftreten.
Wenn Wasser in das Gerät eintritt, sehen Sie
von der Verwendung des Geräts ab.
Kontaktieren Sie den chstgelegenen Händler
oder den Kundendienst. Fehlfunktionen wegen
Kontakt mit Wasser durch unsachgemäßen
Umgang vonseiten des Kunden werden nicht
vom Hersteller garantiert. Die mitgelieferten
Zubehörteile sind nicht spritzwassergeschützt.
Entfernen dieses Geräts
(Wichtig) Informationen
zum Spritzwasserschutz
Spritzwasserschutz*
Die technischen Daten für dieses Gerät
sind dieselben wie für IPX4 der IEC 60529.
Zu IPX4 (Flüssigkeitseindringungs-Schutzgrad
gegen Spritzwasser)
Dieses Gerät behält seine
Funktionstüchtigkeit bei, wenn es
Spritzwasser ausgesetzt ist, sofern die
folgenden Bedingungen erfüllt sind:
Es handelt sich um Leitungswasser,
das Raumtemperatur aufweist.
Das Wasser wird aus ca. 20 cm
Entfernung zu diesem Gerät verspritzt.
Das Wasser wird 10 Minuten lang in
beliebigen Winkeln aus mehreren
Düsen bei einer Rate von 1,8 Litern/
Minute verspritzt.
Das mitgelieferte USB-Kabel ist nicht
spritzwassergeschützt.
* Der Spritzwasserschutz ist nicht
unter allen Umständen gewährleistet.
17
SC-RB5E_SQT1355.book 5 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
SQT1355
6
1Bluetooth
®
-Schalter und -Anzeige
(blau) [ ] (> 8)*
2 Lautstärkeregler und -anzeige
[VOL –]/[VOL +] (blau)*
Wenn die maximale oder minimale
Lautstärke erreicht ist, wird ein
Signalton ausgegeben.
3 Boost-Schalter und Anzeige
[BOOST] (blau) (> 9)*
4
Sound-Leuchtleisten
(> 9)
5 Akkuanzeige (rot) (> 7)
Zeigt den Akku-Ladestatus an.
6 Bereitschafts-/Ein-Schalter [Í/I]
Drücken Sie diese Taste, um das
Gerät ein- oder in den
Stand-by-Modus zu schalten. Auch
im Stand-by-Modus verbraucht das
Gerät eine geringe Menge Strom.
7 Anschlussdeckel
Dieses Gerät ist nicht
spritzwassergeschützt, wenn der
Deckel geöffnet ist. Schließen Sie
vor Verwendung stets den Deckel.
8Standfuß
9 Gummimatte
Wenn das Gummipad einmal
schmutzig wird, reinigen Sie es mit
einem trockenen, sauberen Tuch.
10 RESET
Verwenden Sie eine Büroklammer
o. ä. zum Drücken des Schalters,
wenn das Gerät nicht richtig
funktioniert, z. B. wenn es sich nicht
ein- bzw. ausschalten lässt.
11 DC IN -Anschluss ( DC IN 5 V
0,5 A) (> 7)
12 AUX IN -Anschluss (> 9)
13 AUDIO OUT -Anschluss (> 10)
* Diese Schalter lassen sich durch bloßes
Berühren der Markierungen bedienen.
Benutzung der Bedienelemente
10 11 12 134
798
1132
56
18
SC-RB5E_SQT1355.book 6 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
DEUTSCH
SQT1355
7
Dieses Gerät besitzt eine eingebaute Batterie. Laden Sie bitte die Batterie vor dem Erstgebrauch dieses Geräts.
Wenn der Batteriestand bei eingeschaltetem Gerät nieder ist, blinkt die Batterieanzeige (rot)
(> 6) langsam.
Batterie laden
Schließen Sie das Gerät bei
ausgeschaltetem Strom und
eingeschaltetem PC mit dem
USB-Kabel (mitgeliefert) an.
Wenn eine Aufladung benötigt
wird, leuchtet die Batterieanzeige
(rot). Nach beendeter Aufladung
schaltet sich die Batterieanzeige
aus.
Akkubetriebsdauer/Akkuladezeit/Anzahl der Aufladungen
*1
Errechnet mit der vom Hersteller festgesetzten Testmethode [während Anschluss an Bluetooth
®
,
Abschalten Boost Mode (
> 9)
, Verwendung bei Umgebungstemperatur von 25
o
C]
*2
Bei Aufladung bei Umgebungstemperatur von 25 oC nach erschöpfter Batterie.
Betrieb und Aufladen bei Anschluss an eingeschalteten PC
Zum Einschalten des Geräts drücken Sie [Í/I]. Die Bluetooth
®
-Anzeige (blau) blinkt oder
leuchtet, und das Gerät kann mit dem vom PC zugeführten Strom betrieben werden.
Die Aufladung dauert länger, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Der maximale Lautstärkepegel bei Anschluss an einen PC liegt unter dem normalen
maximalen Lautstärkepegel.
Hinweis
Es könnte sein, dass Sie die Batterie vor dem Gebrauch des Geräts aufladen müssen.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Kabel. (Betrieb nicht garantiert.)
Wenn die Akkuanzeige lange leuchtet, liegt möglicherweise ein Fehler vor. Entfernen Sie zunächst das
USB-Kabel und laden Sie dieses Gerät dann erneut auf. Leuchtet die Akkuanzeige weiterhin, ist
möglicherweise eine Fehlfunktion aufgetreten. Senden Sie das Gerät in diesem Fall zur Reparatur ein.
Wenn dieses Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, laden Sie den eingebauten Akku
mindestens einmal alle sechs Monate auf, um eine Verschlechterung zu verhindern.
Es ist keine Kommunikation glich, wenn das Gerät mit dem USB-Kabel an einen PC angeschlossen ist.
Der Ladevorgang kann nicht beginnen, wenn der Akkustand ausreichend hoch ist, auch wenn
der Akku nicht vollständig geladen ist.
Es wird empfohlen die Batterie bei einer Temperatur zwischen 10 oC und 35 oC aufzuladen.
Die Batterieanzeige (rot) kann blinken und die Aufladung kann nicht möglich sein, wenn man
sich außerhalb des empfohlenen Temperaturbereiches befindet.
Die Batterie könnte sich nicht aufladen, wenn die Umgebungstemperatur während oder sofort
nach dem Vorgang hoch ist, obwohl sie sich im empfohlenen Temperaturbereich befindet. In
diesem Fall nicht weiter verwenden sondern abkühlen lassen.
Um Sicherheit zu gewährleisten kann das Gerät bei einem übermäßigen Eingangssignal
automatisch unterbrochen und ausgeschaltet werden.
Zur Leistung dieses Geräts
Batteriedauer bei Betrieb
Ca. 12 Stunden*
1
Batterieladezeit
Ca. 6 Stunden*
2
Anzahl der Aufladungen
Ca. 500-mal
USB-Kabel (mitgeliefert)
19
SC-RB5E_SQT1355.book 7 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
SQT1355
8
Über die Bluetooth
®
-Verbindung ist eine drahtlose Klangausgabe des
Bluetooth
®
-Audiogeräts möglich.
Weitere Informationen zum Anschließen eines Bluetooth
®
-Geräts finden Sie in
der Bedienungsanleitung des Bluetooth
®
-Geräts.
Bluetooth
®
-Kopplung
Während der Aufladung des Geräts, schalten Sie die Bluetooth
®
-Funktion des Geräts ein und
stellen Sie das System in der Nähe dieses Geräts auf.
1 Drücken Sie [Í/I], um dieses Gerät einzuschalten.
Die Bluetooth
®
Anzeige (blau) blinkt langsam.
Bei erstmaliger Verwendung des Geräts (werkseitige Einstellung):
Die Bluetooth
®
Anzeige (blau) blinkt schnell. Das Gerät wechselt in das
Kopplungs-Standby. Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
2 Um in den Kopplungsmodus zu wechseln, berühren Sie [ ] mindestens
2 Sekunden lang.
[ ] blinkt schnell.
3 Wählen Sie “SC-RB5” aus dem Menü des Bluetooth
®
-Geräts aus.
Die MAC-Adresse “” (“” steht für ein eindeutiges Zeichen für jedes
System) wird möglicherweise angezeigt, bevor “SC-RB5” angezeigt wird.
[ ] leuchtet, und das Gerät ist mit diesem Gerät verbunden.
4 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Bluetooth
®
-Gerät.
Anschluss eines gekoppelten Bluetooth
®
-Geräts
1 Drücken Sie [Í/I], um dieses Gerät einzuschalten.
Die Bluetooth
®
Anzeige (blau) blinkt langsam.
Dieses Gerät kann mit dem zuletzt verwendeten Bluetooth
®
-Gerät verbunden werden.
Führen Sie an diesem Punkt Schritt 3 aus.
Wenn [ ] leuchtet, ist bereits ein anderes Bluetooth
®
-Gerät mit diesem Gerät
verbunden. Entfernen Sie das andere Gerät.
2 Wählen Sie “SC-RB5” aus dem Menü des Bluetooth
®
-Geräts aus.
3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Bluetooth
®
-Gerät.
Abtrennen eines Bluetooth
®
-Geräts
Schalten Sie dieses Gerät oder das System aus.
Stoppen/deaktivieren Sie die Bluetooth
®
-Übertragung des Geräts.
Hinweis
Wenn Sie zur Eingabe eines Zugangsschlüssels aufgefordert werden, geben Sie “0000” ein.
Dieses Gerät kann bis zu 8 Geräte registrieren. Wird ein 9. Gerät angekoppelt, wird das
Gerät, das am längsten nicht genutzt wurde, ersetzt.
Dieses Gerät kann nur mit jeweils einem Gerät verbunden werden.
Wenn Sie mit dieser Funktion Videoinhalte ansehen, sind Video- und Audioausgabe
möglicherweise nicht synchron.
Betrieb von Bluetooth
®
20
SC-RB5E_SQT1355.book 8 ページ 2016年2月18日 木曜日 午後4時3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Panasonic SC-RB5E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs de musique Bluetooth
Taper
Le manuel du propriétaire