Black & Decker GTC3655L Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
GTC3655L20
533222 - 71 H
Fordítás az angol eredetiből
4
Rendeltetésszerű használat
Szívből gratulálunk új BLACK+DECKER™, GTC3655L20
típusú sövényvágójához. Ezt a készüléket sövények,
cserjék és bokrok nyírására terveztük. Ez a szerszám
iparszerű felhasználásra nem alkalmas.
Biztonságtechnikai útmutatások
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biz-
tonságtechnikai gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvasson el minden bizton-
ságtechnikai gyelmeztetést és útmutatást.
Az alábbi gyelmeztetések és útmutatások be
nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos
személyi sérülést okozhat.
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és az útmutatót
későbbi használatra.
Az „elektromos szerszám” kifejezés a gyelmeztetés-
ekben az Ön által használt hálózati (vezetékes) vagy
akkumulátorral üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos
szerszámot jelenti.
1. A munkaterület biztonsága
a. A munkaterületet tartsa tisztán és világítsa meg
jól. A rendetlen vagy sötét munkaterület növeli a ba-
lesetveszélyt.
b. Ne használja a szerszámot robbanásveszélyes
légtérben, például ahol gyúlékony folyadékok,
gázok vagy por vannak jelen. Elektromos szer-
számok használatakor szikra keletkezhet, amely
begyújthatja a port vagy gázt.
c. A szerszám használata közben tartsa távol a gy-
erekeket és a bámészkodókat. Ha elterelik a gy-
elmét, elveszítheti a szerszám feletti uralmát.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos kéziszerszám dugasza a háló-
zati csatlakozóaljzat kialakításának megfelelő
legyen. Soha, semmilyen módon ne alakítsa át
a csatlakozódugót. Földelt elektromos szerszá-
mokhoz ne használjon adapter dugaszt. Eredeti
(nem átalakított) csatlakozó és ahhoz illő konnektor
használata mellett kisebb az áramütés veszélye.
b. Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzék földelt
felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral,
tűzhellyel és hűtőszekrénnyel. Ha a teste leföl-
delődik, nagyobb az áramütés veszélye.
c. Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az elektro-
mos szerszámokat. Ha víz kerül az elektromos
szerszámba, nagyobb az áramütés veszélye.
d. Bánjon gondosan a kábellel. Az elektromos szer-
számot soha ne hordozza és ne húzza a tápká-
belnél fogva, a dugaszát pedig ne a kábelnél
fogva húzza ki a konnektorból. Óvja a kábelt
hőtől, olajtól, éles szélektől és mozgó alkatrés-
zektől. Sérült vagy összetekeredett hálózati kábel
használata mellett nagyobb az áramütés veszélye.
e. Ha a szabadban használja az elektromos szers-
zámot, kültéri használatra alkalmas hosszabbító
kábelt vegyen igénybe. Kültéri használatra alkal-
mas hosszabbító kábel használatával csökkenti az
áramütés veszélyét.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen való
használata elkerülhetetlen, az elektromos biz-
tonság növelhető egy hibaáramvédő kapcsoló
(RCD) előkapcsolásán keresztül. Hibaáramvédő
kapcsoló használata mellett kisebb az áramütés
veszélye.
3. Személyes biztonság
a. Soha ne veszítse el éberségét, gyeljen a munká-
jára, használja a józan eszét, amikor elektromos
szerszámmal dolgozik. Ne használja a szerszá-
mot, ha fáradt, ha gyógyszer, alkohol hatása
vagy gyógykezelés alatt áll. Elektromos szers-
zám használatakor egy pillanatnyi gyelmetlenség
is súlyos személyi sérülést okozhat.
b. Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig
viseljen védőszemüveget. A védőfelszerelések,
például porvédő maszk, csúszásmentes cipő, védő-
sisak vagy hallásvédő csökkentik a személyi sérülés
veszélyét.
c. Gondoskodjon arról, hogy a szerszám ne indul-
hasson be véletlenül. Ellenőrizze, hogy az üze-
mi kapcsoló kikapcsolt állásban van-e, mielőtt
a hálózatra és/vagy akkumulátorra kapcsolja,
a kezébe veszi vagy magával viszi. Ha az elek-
tromos szerszám hordozása közben az ujját a kap-
csolón tartja, vagy bekapcsolt szerszámot helyez
áram alá, balesetet okozhat.
d. Bekapcsolás előtt távolítsa el a gépről a szerelő-
kulcsot. Forgó alkatrészen felejtett kulcs a szers-
zám beindulásakor személyi sérülést okozhat.
e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Kerülje a ren-
dellenes testtartást, és egyensúlyát soha ne ve-
szítse el munkavégzés közben. Így jobban irány-
íthatja a szerszámot, még váratlan helyzetekben is.
f. Megfelelő öltözéket viseljen. Ne hordjon ékszert
vagy laza ruházatot munkavégzés közben. Haját,
ruházatát és kesztyűjét tartsa távol a mozgó al-
katrészektől. A laza öltözék, ékszerek vagy hosszú
haj beakadhatnak a mozgó részekbe.
g. Ha a szerszámon van porelszívási lehetőség,
illetve porzsák, ügyeljen arra, hogy megfe-
lelően csatlakoztassa és használja ezeket mun-
ka közben.
Porelszívó berendezés használatával
nagymértékben csökkenthetők a por okozta ves-
zélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és gondozá-
sa
a. Ne erőltesse az elektromos szerszámot. A mun-
kafeladatnak megfelelő elektromos szerszámot
használja. A megfelelő szerszámmal jobban és biz-
tonságosabban elvégezheti a munkát, ha a teljesí-
tmény kategóriájának megfelelően használja.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a kapcsoló nem működőképes. Bármely elektro-
mos szerszám használata, amely nem irányítható
megfelelően az üzemi kapcsolóval, nagyon veszély-
es, ezért azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót, ha
sérült vagy nem működőképes.
c. Mielőtt beállítást végez vagy változtat, vagy
tartozékot cserél a szerszámon, illetve mielőtt
MAGYAR
5
eltárolja, húzza ki a dugaszát a konnektorból
és/vagy az akkumulátorról. Ezekkel a megelő-
ző biztonságtechnikai intézkedésekkel csökkenti
a szerszám véletlen beindulásának veszélyét.
d. Ha nem használja a szerszámot, tartsa száraz,
gyermekek elől gondosan elzárt helyen; ne en-
gedje, hogy olyan személyek használják, akik
nem ismerik a szerszámot vagy ezeket az útmu-
tatásokat. Az elektromos szerszámok használata
nem képzett felhasználók kezében veszélyes.
e. Tartsa karban az elektromos szerszámokat. Elle-
nőrizze a részegységeket, olajozásukat, esetleg
előforduló töréseit, a kézvédő vagy a kapcsoló
sérüléseit és minden olyan rendellenességet,
amely befolyásolhatja a szerszám használatát.
Ha a szerszám sérült, használat előtt javíttassa
meg. A nem megfelelően karbantartott elektromos
szerszámok számos balesetet okoznak.
f. Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat.
A megfelelően karbantartott éles vágószerszám bes-
zorulásának kisebb a valószínűsége, és könnyebben
irányítható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat, szer-
számszárakat stb. ezeknek az útmutatásoknak
megfelelően használja, a munkakörülmények és
az elvégzendő feladat gyelembe vételével. Az
elektromos szerszám nem rendeltetésszerű haszná-
lata veszélyhelyzetet teremthet.
5. Akkumulátoros szerszámok használata és gon-
dozása
a. Csak a gyártó által előírt töltővel töltse az akku-
mulátort. Az a töltő, amely alkalmas egy bizonyos
típusú akkumulátor töltésére, másik típusú akkumu-
látornál tűzveszélyt okozhat.
b. Az elektromos szerszámot csak a kifejezetten
hozzá készült akkucsomaggal használja. Másfajta
akkucsomag használata sérülést vagy tüzet okozhat.
c. Ha az akkucsomagot nem használja, tartsa távol
minden fémes tárgytól, például tűzőkapcsok-
tól, érméktől, kulcsoktól, szegektől, csavaroktól
és minden más apró fémtárgytól, amelyek az
érintkezőket rövidre zárhatnák. Az akkumulátor
pólusainak rövidre zárása égési sérülést vagy tüzet
okozhat.
d. Kedvezőtlen körülmények között előfordulhat,
hogy az akkumulátorból folyadék ömlik ki;
kerülje a vele való érintkezést. Ha véletlenül
érintkezésbe került a folyadékkal, öblítse le víz-
zel. Ha a szemébe került, ezen kívül forduljon
orvoshoz is. Az akkumulátorból kiömlő folyadék
irritációt vagy égési sérülést okozhat.
6. Szerviz
a. A szerszámot csak képzett szakemberrel ja-
víttassa, és csak eredeti gyári alkatrészeket
használjon fel. Ezzel biztosítja az elektromos
szerszám folyamatosan biztonságos működését.
További biztonságtechnikai
gyelmeztetések elektromos
szerszámokhoz
Figyelmeztetés! További biztonsági gyel-
meztetések sövényvágókhoz
Testének minden egyes részét tartsa távol a vá-
gókéstől. Ne távolítsa el a levágott anyagot, és
ne tartsa a vágni kívánt anyagot, amíg a vágó-
kések mozgásban vannak. Ha el akarja távolítani
az elakadást okozó anyagot, ellenőrizze, hogy
a kapcsoló kikapcsolt állásban van-e. Elektromos
szerszám használata közben egy pillanatnyi gyel-
metlenség is súlyos személyi sérülést okozhat.
A sövényvágót csak akkor hordozza a kezében,
amikor a vágókés már leállt. Ha a sövényvágót
a kezében hordozza vagy eltárolja, mindig hely-
ezze rá a védőburkolatot a vágókésre. A sövény-
vágó helyes kezelése mellett kisebb annak veszélye,
hogy a vágóél személyi sérülést okozna.
Az elektromos szerszámot csak a szigetelt felületé-
nél tartsa, mert előfordulhat, hogy a vágókés rejtett
vezetéket ér. Ha a vágóél áram alatt lévő vezetékhez
ér, az elektromos szerszám fémalkatrészei is áram alá
kerülhetnek, és a kezelő áramütést szenvedhet.
A szerszám rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem
ajánlott tartozék vagy szerelék használata, illetve
az ebben fel nem sorolt művelet végzése személyi
sérülés és/vagy anyagi kár veszélyével járhat.
Ha a szerszámot a kezében hordozza, ne tartsa az
ujját az elülső fogantyún vagy a fogantyúkapcsolón,
amíg az akkumulátort ki nem vette belőle.
Ha korábban még nem használt sövényvágót, gy-
akorlott felhasználótól kérjen gyakorlati tanácsokat –
a kézikönyv áttanulmányozásán túl is.
Soha ne érjen a vágókésekhez, amíg a szerszám
működésben van.
Soha ne próbálja erőszakkal leállítani a vágókéseket.
Addig ne tegye le a szerszámot, amíg a vágókések
teljesen le nem álltak.
Rendszeresen ellenőrizze, nem sérültek vagy ko-
pottak-e a vágókések. Ne használja a szerszámot,
ha a vágókések sérültek.
Legyen óvatos, sövényvágás közben kerülje ki a kemé-
ny tárgyakat (pl. fémhuzalok, kerítések). Ha véletlenül
ilyen tárgyba ütközne, azonnal kapcsolja ki a szerszá-
mot, és ellenőrizze, nem keletkezett-e rajta sérülés.
Ha a készülék rendellenesen kezd rázkódni, azonnal
kapcsolja ki, és ellenőrizze, nem sérült-e.
Ha a készülék elakad, azonnal kapcsolja ki. Mielőtt
a az elakadást okozó anyagot eltávolítaná, vegye
ki az akkumulátort a szerszámból.
Használat után tegye rá a vágókésekre a mellékelt
borítót. A szerszámot befedett vágókéssel tárolja el.
Használat előtt győződjön meg arról, hogy a szers-
zámra minden védőeszköz fel van szerelve. Soha
ne próbáljon hiányos vagy engedély nélkül átalakított
szerszámot használni.
Soha se engedje, hogy a szerszámot gyermekek
használják.
Amikor a sövény magasabb részét nyírja, számítson
a leeső törmelékre.
A szerszámot mindig két kézzel, a fogantyúinál tartsa.
6
Mások biztonsága
Ezt a szerszámot 8 éves és annál idősebb gyer-
mekek, illetve csökkent zikai, érzékelő vagy men-
tális képességű, illetve tapasztalattal és tudással
nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett
használhatják, vagy ha kioktatták őket a készülék
biztonságos használatára, és megértették a kés-
zülék használatával járó veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A kés-
zülék tisztítását és felhasználói karbantartását gy-
ermekek nem végezhetik felügyelet nélkül.
Maradványkockázatok
A szerszám használata további, a biztonsági gyelmezte-
tések között esetleg fel nem sorolt maradványkockáza-
tokkal is járhat. Ezek a szerszám nem rendeltetésszerű
vagy hosszú idejű használatából stb. adódhatnak.
Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások
betartása és a védőeszközök használata ellenére sem
kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
forgó-mozgó alkatrészek megérintése miatti sé-
rülések;
alkatrészek, vágókések, tartozékok cseréje közben
bekövetkező sérülések;
a szerszám hosszú idejű használata miatti sé-
rülések; Ha a szerszámot hosszú ideig használja,
rendszeresen iktasson be szüneteket.
halláskárosodás;
a fűrészpor belégzése miatti egészségkárosodás,
különös tekintettel a tölgy, bükk és rétegelt lemez
anyagokra.
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban
feltüntetett súlyozott effektív rezgésgyorsulási értéke-
ket az EN 60745 szabványnak megfelelően határoztuk
meg, így azok felhasználhatók az egyes szerszámoknál
mért értékek összehasonlítására is. A megadott érték
felhasználható a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak
való kitettség mértékének előzetes becsléséhez is.
Figyelmeztetés! A tényleges súlyozott effektív rezgés-
gyorsulási érték az elektromos szerszám használata
során a használat módjától függően eltérhet a feltüntetett
értéktől. A tényleges súlyozott effektív rezgésgyorsulás
szintje az itt feltüntetett szint fölé is emelkedhet.
A 2002/44/EK irányelv által a készülékkel rendszeresen
dolgozók számára megkövetelt szükséges biztonsági
intézkedések meghatározásához végzett, a súlyozott
effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség kiértékelésénél
a napi kitettséget jelentő időn túl gyelembe kell venni
a tényleges használat körülményeit, illetve azt, hogy
a szerszámot hogyan használják, ideértve a munkafo-
lyamat minden egyes részét, pl. azokat az időszakokat
is, amikor a készülék ki van kapcsolva vagy üresen jár.
Címkék a szerszámon
A szerszámon a dátumkóddal együtt a következő pikto-
gramok láthatók:
Figyelmeztetés! Sérülés veszélyének csök-
kentése végett a felhasználónak át kell olvasnia
a használati útmutatót.
A szerszám használata közben viseljen védős-
zemüveget.
A szerszám használata közben viseljen ha-
llásvédőt.
Esőtől és egyéb nedvességtől védje a szer-
számot.
Hangteljesítmény a 2000/14/EK irányelv szerint
garantálva.
További biztonsági útmutatások
akkumulátorokhoz és töltőkhöz (ha
tartoznak ilyenek a szerszámhoz)
Akkumulátorok
Soha, semmilyen okból ne próbálja szétbontani az
akkumulátort.
Víztől óvja.
Hőhatástól védje.
Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet 40 °C
fölé emelkedhet.
Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsékle-
ten töltse.
Csak a készülékhez/szerszámhoz mellékelt töltővel
töltse. Nem megfelelő töltő használata áramütéshez
vagy az akkumulátor túlmelegedéséhez vezethet.
Elhasznált akkumulátorok kiselejtezésénél tartsa be
a „Környezetvédelem” cím alatti útmutatásokat.
Ne sértse fel és ne deformálja az akkumulátort szúrá-
ssal vagy ütéssel, mivel az személyi sérülést és
tűzveszélyt okozhat. Sérült akkumulátort ne töltsön.
Az akkumulátorok szélsőséges körülmények között
szivároghatnak.
Ha az akkumulátoron folyadékszivárgást észlel,
alaposan törölje le ronggyal. Vigyázzon, hogy a fo-
lyadék ne kerüljön érintkezésbe a bőrével.
Ha a folyadék a bőrére vagy a szemébe jutott, az
alábbiak szerint járjon el.
Figyelmeztetés! Az akkumulátor-folyadék személyi
sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ha a bőrére került,
azonnal öblítse le vízzel. Bőrpirosodás, fájdalom vagy
irritáció esetén forduljon orvoshoz. Ha a szemébe került,
tiszta vízzel azonnal öblítse, és forduljon orvoshoz.
Ne kísérletezzen sérült akkumulátor töltésével.
Töltők
Az Ön töltőjét egy adott feszültségre terveztük.
Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-
-e a készülék adattábláján megadott feszültségnek.
Figyelmeztetés! Soha ne próbálja a töltőkészüléket
hálózati dugasszal helyettesíteni.
7
BLACK+DECKER töltővel csak annak a készülék-
nek/szerszámnak az akkumulátorát töltse, amely-
ikhez tartozik. Más akkumulátorok szétrobbanhat-
nak, személyi sérülést és anyagi kárt okozva.
Soha ne kísérletezzen nem tölthető telepek töltés-
ével.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése
érdekében cseréltesse ki a gyártóval vagy egyik
megbízott BLACK+DECKER szakszervizzel.
Víztől óvja a töltőt.
Ne bontsa szét a töltőt.
Ne próbálgassa mérőműszerrel.
Töltéskor a készüléket/szerszámot/akkumulátort jól
szellőző helyen kell tárolni.
A töltő csak beltéri használatra alkalmas.
Használat előtt olvassa el a kezelési útmutatót.
Elektromos biztonság
A töltő kettős szigetelésű, ezért nincs szükség
földelésre. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati
feszültség megfelel-e a készülék adattábláján
megadott feszültségnek. Soha ne próbálja a töl-
tőkészüléket hálózati dugasszal helyettesíteni.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése
érdekében cseréltesse ki a gyártóval vagy egyik
megbízott BLACK+DECKER szakszervizzel.
Részegységek
Ez a szerszám a következő részegységek némelyikét
vagy mindegyikét tartalmazza:
1. Fogantyúkapcsoló
2. Elülső fogantyú karja
3. Elülső fogantyú
4. Reteszgomb
5. Védőburkolat
6. Vágókés
C ábra
7. Akkumulátor (ha tartozik a szerszámhoz)
8. Töltő (ha tartozik a szerszámhoz)
9. Töltésjelző
10. Akkumulátor kioldógombja
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt vegye ki a szer-
számból az akkumulátort, és tegye rá a vágókésekre
a tokot.
Figyelmeztetés! Mielőtt elkezdi az összeszerelést, gy-
őződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva,
és a hálózati csatlakozó ki van húzva, valamint a késtok
a késen van.
Figyelmeztetés! Soha ne használja a szerszámot
a védőburkolat nélkül.
A védőburkolat felszerelése (A–B ábra)
Figyelmeztetés! Mindig megfelelően felszerelt védőbur-
kolattal és fogantyúval használja a szerszámot. Ha a sö-
vényvágót a mellékelt védőburkolat vagy fogantyú nélkül
használja, súlyos sérülést szenvedhet.
Tartsa szem előtt: Szállításkor a védőburkolat (5) műa-
nyag zsinórral van a sövényvágóhoz kötözve.
Vágja el a műanyag zsinórt, és vegye le a védőbur-
kolatot (5) a sövényvágóról.
Tekerje ki a két részben becsavart csavart a szers-
zámtestből ( A ábra).
Csúsztassa rá a védőburkolatot (5) a sövényvágó
készülékházának elejére (B ábra).
Csavarjon be két csavart a védőburkolat oldalán
lévő nyílásokba, és húzza meg őket erősen.
Akkumulátor behelyezése és eltávolítása (D ábra)
(ha tartozik a szerszámhoz)
Behelyezésnél igazítsa az akkumulátort (7) a szers-
zámon lévő tartórekeszéhez. Csúsztassa be a tartó-
rekeszbe, és addig nyomja, amíg a helyére be nem
pattan.
Az akkumulátor eltávolításához nyomja a kioldó-
gombot (10), és eközben húzza ki az akkumulátort
a tartórekeszből.
A szerszám használata
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójában
működni. Ne terhelje túl.
Az akkumulátor (ha tartozik a szerszámhoz) töltése
(C ábra)
Az akkumulátort az első használat előtt és minden olyan
esetben tölteni kell, amikor nem ad elég teljesítményt
olyan munkánál, amelyet ugyanazzal a készülékkel ko-
rábban könnyedén el lehetett végezni. Töltés közben az
akkumulátor melegedhet, ami normális jelenség, nem
jelent hibát.
Figyelmeztetés! Ne töltse az akkumulátort 10 °C alatti
vagy 40 °C feletti környezeti hőmérsékletnél. Javasolt
töltési hőmérséklet: kb. 24 °C.
Tartsa szem előtt: A töltő nem tölti az akkumulátort, ha
a cellahőmérséklet kb. 10 °C alatt vagy 40 °C felett van.
Ilyenkor hagyja az akkumulátort a töltőben, és az
automatikusan tölteni kezd, amint az akkumulátor
a megfelelő hőmérsékletre felmelegszik, illetve lehűl.
A töltéshez tegye az akkumulátort (7), a töltőbe (8).
Az akkumulátor csak egy irányban illeszthető be
a töltőbe. Ne erőltesse. Bizonyosodjon meg arról,
hogy az akkumulátor teljes mértékben illeszkedik
a töltőbe.
Dugaszolja a töltőt az elektromos hálózatra, és kap-
csolja be.
A töltésjelzőnek (9) folyamatos zöld fénnyel (lassan)
kell villognia.
A töltés akkor kész, amikor a töltésjelző (9) folyama-
tos zöld fénnyel világít. Az akkumulátor korlátlan ideig
a töltőben maradhat, ilyenkor a töltéskijelző LED világít.
Időnként a LED újra villogni fog zöld fénnyel (töltést je-
lezve), ugyanis a töltő ilyenkor rátölt az akkumulátorra,
amely állás közben veszít a töltöttségéből. A töltéskijelző
8
(9) mindaddig világít, amíg az akkumulátort az elektromos
hálózatra csatlakoztatott töltőben hagyja.
A lemerült akkumulátort 1 héten belül töltse fel. Je-
lentősen megrövidül az akkumulátor élettartama, ha
lemerült állapotban tárolják.
Az akkumulátor (ha tartozik
a szerszámhoz) töltőben hagyása
Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat a töltőben, mi-
közben a LED határozatlan ideig világít. A töltő frissen
és teljesen feltöltött állapotban tartja az akkumulátort.
Töltő (ha tartozik a szerszámhoz)
diagnosztikája
Ha a töltő úgy érzékeli, hogy az akkumulátor gyenge vagy
sérült, a töltésjelző (9) piros fénnyel gyors ütemben villog.
A következőket tegye:
Vegye ki és tegye be újra az akkumulátort (7).
Ha a töltésjelző továbbra is piros fénnyel gyors ütem-
ben villog, egy másik akkumulátorral próbálja ki,
hogy maga a töltési folyamat megfelelően működik-
-e.
Ha a másik akkumulátor töltésekor nem jelentkezik
ez a hiba, akkor az eredeti akku meghibásodott, és
vissza kell juttatni egyik márkaszervizbe újrahasz-
nosítás céljából.
Ha a töltő a másik akkumulátor töltésénél is ugyanazt
a hibát jelzi, megbízott szervizzel be kell vizsgáltatni
a töltőt.
Tartsa szem előtt: Akár 30 percbe is telhet annak
megállapítása, hogy hibás-e az akkumulátor. Ha az
akkumulátor túl meleg vagy túl hideg, a LED piros
fénnyel, felváltva villan egyet gyorsan, egyet lassan,
majd ez ismétlődik.
Az akkumulátor (ha tartozik
a szerszámhoz) töltöttségi szintje (E
ábra)
Az akkumulátor töltöttségi szint jelzővel is el van látva.
Használat és töltés közben ez jelzi az akkumulátor ak-
tuális töltöttségi szintjét.
Nyomja meg a töltöttségi szint jelzőjének gombját
(11).
Be- és kikapcsolás
Tartsa szem előtt: Az Ön biztonsága érdekében ez
a szerszám kettős kapcsolórendszerrel van felszerelve.
Ez megakadályozza a szerszám véletlen beindulását,
és csak akkor engedi a szerszám működtetését, ha azt
mindkét kezével tartja.
Bekapcsolás (F ábra)
Fogja meg az elülső fogantyút (3) az egyik kezével
és tartsa úgy, hogy az elülső fogantyú karja (2) be-
lenyomódjon asz elülső fogantyú testébe.
A hüvelykujjával húzza hátra a reteszgombot (4), és
eközben húzza be a fogantyúkapcsolót (1) a szers-
zám beindításához.
Engedje el a reteszgombot.
Kikapcsolás
Engedje el az elülső fogantyú karját (2) vagy a fo-
gantyúkapcsolót (1).
Figyelmeztetés! Soha ne próbálkozzon bekapcsolt állá-
sú kapcsoló reteszelésével.
Javaslatok a szerszám optimális
használatához
Felülről kezdje a sövény nyírását. Kissé döntse meg
a készüléket (maximum 15°-kal a vágási vonalhoz
képest) úgy, hogy a kés fogai a sövény irányába
mutassanak (G ábra). A kések így hatékonyabban
fognak vágni. Tartsa a szerszámot a kívánt szögben,
és mozgassa egyenletesen a vágási vonal mentén.
A kétoldalas késnek köszönhetően bármely irányban
vághat a szerszámmal.
A tökéletesen egyenes vágás eléréséhez feszítsen
ki egy zsinórt a sövény hossza mentén a kívánt
magasságban.
Használja a zsinórt vezetővonalként úgy, hogy csak
közvetlenül felette vág. (H ábra)
Sima felület kialakításához felfelé, a növekedési
iránynak megfelelően, vágjon.
A atalabb hajtások kibújhatnak, ha a kés lefelé vág,
így a sövényben kisebb egyenetlenség jöhet létre
(I ábra).
Ügyeljen arra, hogy a szerszám ne ütődjön idegen
tárgyakhoz. Különösképpen a kemény tárgyakat (pl.
fémhuzal, kerítés) kerülje, mert ezek a vágókések
sérülését okozhatják (J ábra).
Rendszeresen olajozza a késeket.
Útmutató a sövényvágáshoz (Egyesült Királyság és
Írország)
A lombhullató (minden évben új leveleket hajtó)
sövényeket és bokrokat júniusban és októberben
nyírja.
Az örökzöldeket áprilisban és augusztusban nyírja.
A tűlevelű és más gyorsan növő bokrokat májustól
októberig hathetente nyírja.
Útmutató a sövényvágáshoz (Ausztrália és Új-Zéland)
A lombhullató (minden évben új leveleket hajtó) sö-
vényeket és bokrokat decemberben és márciusban
nyírja.
Az örökzöldeket szeptemberben és februárban ny-
írja.
A tűlevelű és más gyorsan növő bokrokat októbertől
márciusig hathetente nyírja.
Tartozékok
A szerszám teljesítménye függ a felhasznált tartozékoktól
is. A BLACK+DECKER és Piranha tartozékok magas
minőségi követelményeknek megfelelően készültek, és
tervezésükkor a szerszám teljesítményének optimalizálá-
sa volt a fő cél. A fenti tartozékok használatával a lehető
legjobb teljesítményt érheti el.
Karbantartás
Az Ön vezetékes/akkumulátoros BLACK+DECKER
készülékét/szerszámát minimális karbantartás melletti
hosszú távú használatra terveztük. A szerszám folya-
matosan kielégítő működése függ a gondos ápolástól
és a rendszeres tisztítástól is.
A kenőolajat BLACK+DECKER forgalmazójától szere-
zheti be (termékkód: A6102-XJ).
Figyelmeztetés! Vezetékes/vezeték nélküli szerszámok
karbantartása előtt:
Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket/szerszá-
mot.
Vagy pedig kapcsolja ki, és vegye ki az akkumulátort
a készülékből/szerszámból ha kivehető.
Vagy pedig merítse le teljesen az akkumulátort, ha
az a szerszámmal egybe van építve, majd ezután
kapcsolja ki a szerszámot.
Tisztítás előtt húzza ki a töltő dugaszát. Az Ön
töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más
karbantartást nem igényel.
Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa a készülék/szerszám/töltő szellőzőnyílásait.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa le a mo-
torburkolatot. Ne használjon súroló hatású vagy
oldószer alapú tisztítószert.
Használat után gondosan tisztítsa meg a vágókése-
ket. Tisztítás után a rozsdásodás megelőzése céljá-
ból kenjen vékony réteg gépolajat a vágókésekre.
Tápcsatlakozó cseréje (csak az Egyesült Királyság-
ban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse meg.
A barna vezetéket kösse az új csatlakozódugó fázis
csatlakozójához.
A kék vezetéket csatlakoztassa a nulla érintkezőhöz.
Figyelmeztetés! A földelő csatlakozóhoz nem kell veze-
téket kötnie. Kövesse a minőségi dugaszokhoz mellékelt
szerelési útmutatót. Ajánlott biztosíték: 5 A.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezt a terméket el kell
különíteni a normál háztartási hulladéktól.
Egy napon, amikor BLACK+DECKER terméke elé-
ri technikai élettartamának végét, vagy nincs további
szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. Ezt a ter-
méket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell
megsemmisíteni.
Az elhasznált termékek és csomagolásuk el-
különített begyűjtése lehetővé teszi ezek új-
rahasznosítását.
Újrahasznosított vagy újra feldolgozott anyagok
segítségével a környezetszennyezés, illetve
a nyersanyagok iránti igény nagymértékben
csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos ter-
mékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről
helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők
által új termék megvásárlásakor.
A BLACK+DECKER lehetőséget biztosít a BLACK+-
DECKER termékek begyűjtésére és újrafeldolgozására,
amint azok elérték élettartamuk végét. Ez a szolgáltatás
ingyenes. Ha igénybe veszi, kérjük, juttassa el a terméket
a legközelebbi márkaszervizbe, melyekről a Magyarors-
zági Képviseletnél érdeklődhet.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a BLACK+-
DECKER Magyarországi Képviseletétől vagy ebből a ké-
zikönyvből tudhatja meg. A megbízott BLACK+DECKER
szervizek listáját, valamint eladás utáni szolgáltatásainkat
és kapcsolattartóinkat részletesen megtalálja a következő
honlapon: www.2helpU.com.
Akkumulátorok
Hasznos élettartamuk végén a környezetvéde-
lemre kellően ügyelve selejtezze ki őket.
Merítse le teljesen az akkumulátort, majd vegye ki
a szerszámból.
A NiCd, NiMH és Li-ion akkumulátorok újrahasz-
nosíthatók. Az akkumulátor(oka)t megfelelő cso-
magolásba helyezze, hogy a pólusai(k) között ne
keletkezhessen rövidzárlat. Juttassa el őket egyik
márkaszervizbe vagy a helyi hulladékhasznosító
telepre.
Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait.
Az akkumulátor(ok)at ne dobja tűzbe, mert azzal
robbanást vagy személyi sérülést okozhat.
Műszaki adatok
GTC3655L20 (H1)
Feszültség V
DC
36
Vágókés löketszáma
(üresjáraton)
min
-1
1300
Vágókés hossza cm 55
Fogköz mm 22
Késfék idő s<1
Súly kg 3,1
Akkumulátor (ha tartozik
a szerszámhoz)
BL20362
Feszültség V
DC
36
Kapacitás Ah 2,0
Típus Li-ion
Töltő (ha tartozik
a szerszámhoz)
90616337-xx
Felvett feszültség V
AC
230
Leadott feszültség V
DC
36
Áramerősség mA 1300
Töltési idő kb. h 1,5–2,0
Hangnyomásszint az EN 60745 szabvány szerint:
Hangnyomás (L
pA
) 82 dB(A), toleranciafaktor (K) 4 dB(A)
Hangteljesítmény (L
WA
) 93 dB(A), toleranciafaktor (K) 4 dB(A)
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás összértéke (három
tengely vektorösszege) az EN 60745 szabvány szerint:
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás kibocsátási értéke
(a
h, D
) 2,5 m/s
2
, bizonytalanság (K) 1,5 m/s
2
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
KÜLTÉRI ZAJRA VONATKOZÓ IRÁNYELV
GTC3655L20 – Sövényvágó
A Black & Decker kijelenti, hogy a „Műszaki adatok"
cím alatt ismertetett termékek megfelelnek a következő
irányelveknek és szabványoknak:
2006/42/EL, EN 60745-1:2009 +A11:2010,
EN 60745-2-15:2009 +A1:2010
2000/14/EK, Sövényvágó, 1300 min-1, V. melléklet
Mért hangteljesítmény (L
pA
) 93 dB(A)
Toleranciafaktor (K) 4 dB(A)
Garantált hangteljesítmény (L
pA
) 97 dB(A)
Toleranciafaktor (K) 4 dB(A)
Ezek a termékek megfelelnek a 2004/108/EK irány-
elvnek (2016.04.19-ig), a 2014/30/EU irányelvnek
(2016.04.20-tól), valamint a 2011/65/EU irányelvnek is.
További tájékoztatásért forduljon a Black & Decker
vállalathoz az alábbi címen vagy a kézikönyv végén
megadott elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállítá-
sáért felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker
vállalat nevében adja.
R. Laverick
Műszaki igazgató
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
2015/07/15
zst00289606 - 11-12-2015
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker
képviselet segítségével érheti el. Alternatív
megoldásként a szerződött Black & Decker
szervizek listája, illetve az eladásutáni
szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes
ismertetése a következő internetes címen érhető el:
www.2helpU.com
Kérjük, látogassameg a www.blackanddecker.hu
weboldalunkat, hogy regisztrálja az új
BLACK+DECKER termékét, ill. hogy megismerje
az új termékeinkkel és egyedi ajánlatainkkal
kapcsolatos legújabb híreinket. A BLACK+DECKER
márkával és termékválasztékunkkal kapcsolatos
további tájékoztatást a www.blackanddecker.hu
internetes címen találhat.
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘs keretében háztartási,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a terk
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyársi számát,
továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas
tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel
a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a kijelölt
szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítĘ partnenkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasz
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcnzési szolgáltatás nyújtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
részlánc, fĦrészlap,
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási
idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘ kérheti a szakszerviz közremĦködését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem
tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasz
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A terk hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is
követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését
a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig
(terkszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó,
illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a termékfogyasztó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a terk a fogyasznak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatko
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó
– választása szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti,
a hibát a forgalmazó költgére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
Kereskedę által a várlással egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási sma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a terk fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kiltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új terk átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavís esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Központi Márkaszerviz
ElérhetĘség Tel/fax [email protected]
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Jasi idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
10/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker GTC3655L Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur