DeWalt DCS365 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
DCS365
533224-81 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
2
1. ábra
N
M
O
Q
B
A
J
C
I
H
F
E
C
G
D
J
K
L
N
A
R
Q
C
K
U
L
T
U
V
S
M
C
W
P
X
Y
3
5. ábra
4. ábra
2. ábra
P
AR
Z
6B ábra
AI
6A ábra
3A ábra
AA
AE
AC
AB
V
AD
D
3. ábra
4
6C ábra
7A ábra 7B ábra
7C ábra 7D ábra
AD
AF
AE
AG
AH
5
8. ábra
A
AJ
R
10. ábra
N
AK
9. ábra
11. ábra
12A ábra
H
I
G
E
I
I
AM
L
AN
AO
AP
L
Y
12B ábra
45°
48°
6
AL
U
B
A
„A szög
13. ábra 14. ábra
15. ábra 16. ábra
17. ábra 18. ábra
7
19. ábra 20. ábra
K
AQ
21. ábra
AQ
K
22. ábra
23. ábra
24. ábra
8
DCS365 TÍPUSÚ, VEZETÉK NÉLKÜLI,
CSZTATHA MOTORRAL ELLÁTOTT
KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ
Szívből gratulálunk!
Köszönk, hogy DEWALT szerszámot választott.
Sokévi tapasztalatunk, valamint az átgondolt
termékfejlesztés és innováció teszi a DEWALT
termékeket a professzionális felhasználók egyik
legmegbízhatóbb partnerévé.
Műszaki adatok
DCS365
Feszültség V
DC
18
Típus 1
Akkumulátor típusa Li-ion
Fűrésztárcsa átmérője mm 184
Fűrésztárcsa furata mm 16
Fűrésztárcsa vastagsága mm 1
Fűrésztárcsa max. fordulatszáma min
-1
3750
Max. keresztvágó kapacitás 90°-nál mm 50
Max. gérvágó kapacitás 45° mm 35,3
Gérvágás (max. helyzetek) bal
jobb
45°
45°
Ferdeszög (max. helyzetek) bal
jobb
48°
0°-os gérszög
Eredő szélesség legfeljebb 50 mm
magasságnál
Eredő magasság legfeljebb 90 mm
szélességnél
mm
mm
250
15
45°-os gérszög, bal
Eredő szélesség legfeljebb 50 mm
magasságnál
Eredő magasság legfeljebb 90 mm
szélességnél
mm
mm
176
8
45°-os gérszög, jobb
Eredő szélesség legfeljebb 50 mm
magasságnál
Eredő magasság legfeljebb 90 mm
szélességnél
mm
mm
176
8
45°-os ferdeszög, bal
Eredő szélesség legfeljebb 35 mm
magasságnál mm 250
Automatikus fűrésztárcsa fékidő s< 10
Súly akkumulátor nélkül kg 10,5
Zaj és súlyozott effektív rezgésgyorsulás összértéke
(a három tengely összege) az EN 62841-3-9 szabvány
szerint:
L
PA
(kibocsátott hangnyomásszint) dB(A) 88
L
WA
(hangteljesítményszint) dB(A) 93
K (toleranciafaktor az adott
hangszintnél) dB(A) 2,0
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás
kibocsátási érték a
h
= m/s² <2,5
Toleranciafaktor K = m/s² 1,5
Az adatlapon megadott súlyozott effektív
rezgésgyorsulási értéket az EN 62841-3-9
szabvány szerinti méréssel határoztuk meg, így
az egyes szerszámok rezgésgyorsulási értékei
összehasonlíthatók. Az érk felhasználható
a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való
kitettség mértékének előzetes becsléséhez is.
FIGYELMEZTETÉS: A megadott
súlyozott effektív rezgésgyorsulási
érték a szerszám főbb alkalmazásaira
vonatkozik. Ha más alkalmazásokra,
más tartozékokkal használják, vagy
nincs megfelelően karbantartva,
a súlyozott effektív rezgésgyorsulás
a megadott értéktől eltérhet. Ilyen
esetben a kezelő a munkavégzés
teljes időtartama alatt jelentős
mértékben megnövekedett súlyozott
effektív rezgésgyorsulásnak lehet
kitéve.
A súlyozott effektív
rezgésgyorsulásnak való kitettség
mértékének becslésekor azokat az
időtartamokat is figyelembe kell venni,
amikor a szerszám ki van kapcsolva,
vagy amikor működésben van, de
éppen nem végeznek vele munkát.
Ilyen esetben a munkavégzés teljes
időtartamára számított kitettség
mértéke jelentősen csökkenhet.
További biztonsági intézkedéseket is
kell hozni, amelyek védik a kezelőt
a súlyozott effektív rezgésgyorsulás
káros hatásától, például: a szerszám
és tartozékainak karbantartása,
a kezek melegen tartása, munkaritmus
megszervezése.
9
Akkucsomag DCB180 DCB181 DCB182
Akkumulátor típusa Li-ion Li-ion Li-ion
Feszültség V
DC
18 18 18
Kapacitás Ah 3,0 1,5 4,0
Súly kg 0,64 0,35 0,61
Akkucsomag DCB183/B DCB184/B DCB185
Akkumulátor típusa Li-ion Li-ion Li-ion
Feszültség V
DC
18 18 18
Kapacitás Ah 2,0 5,0 1,3
Súly kg 0,40/0,45 0,62/0,67 0,35
Töltő DCB105
Hálózati
feszültség
V
AC
230
Akkumulátor típusa 10,8/14,4/18 Li-ion
Akkucsomagok
hozzávetőleges
töltési ideje
perc 25
(1,3 Ah)
30
(1,5 Ah)
40
(2,0 Ah)
55
(3,0 Ah)
70
(4,0 Ah)
90
(5,0 Ah)
Súly kg 0,49
Töltő DCB107
Hálózati feszültség V
AC
230
Akkumulátor típusa 10,8/14,4/18 Li-ion
Akkucsomagok
hozzávetőleges
töltési ideje
perc 60
(1,3 Ah)
70
(1,5 Ah)
90
(2,0 Ah)
140
(3,0 Ah)
185
(4,0 Ah)
240
(5,0 Ah)
Súly kg 0,29
Töltő DCB112
Hálózati feszültség V
AC
230
Akkumulátor típusa 10,8/14,4/18 Li-ion
Akkucsomagok
hozzávetőleges
töltési ideje
perc 40
(1,3 Ah)
45
(1,5 Ah)
60
(2,0 Ah)
90
(3,0 Ah)
120
(4,0 Ah)
150
(5,0 Ah)
Súly kg 0,36
Töltő DCB113
Hálózati feszültség V
AC
230
Akkumulátor típusa 10,8/14,4/18 Li-ion
Akkucsomagok
hozzávetőleges
töltési ideje
perc 30
(1,3 Ah)
35
(1,5 Ah)
50
(2,0 Ah)
70
(3,0 Ah)
100
(4,0 Ah)
120
(5,0 Ah)
Súly kg 0,4
Töltő DCB115
Hálózati feszültség V
AC
230
Akkumulátor típusa 10,8/14,4/18 Li-ion
Akkucsomagok
hozzávetőleges
töltési ideje
perc 25
(1,3 Ah)
30
(1,5 Ah)
40
(2,0 Ah)
55
(3,0 Ah)
70
(4,0 Ah)
90
(5,0 Ah)
Súly kg 0,5
Biztosítékok:
Európa 230 V-os
szerszámok
10 amper, hálózati
E.K. és Írország 230 V-os
szerszámok
3 amper,
a csatlakozódugóban
De níciók: Biztonságtechnikai
irányelvek
Az alábbi definíciók az egyes figyelmeztető
szavakhoz társított veszély súlyosságára utalnak.
Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, és figyeljen
ezekre a szimbólumokra.
VESZÉLY: Olyan közvetlen
veszélyhelyzetet jelöl, amely halálos
vagy súlyos séshez vezet.
FIGYELMEZTETÉS: Olyan
potenciális veszélyhelyzetet jelöl,
amely halálos vagy súlyos
sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT: Olyan potenciális
veszélyhelyzetet jelöl, amely könnyű
vagy közepesen súlyos sérüléshez
vezethet.
MEGJEGYZÉS: Olyan, személyi
sérüléssel nem fenyegető
gyakorlatot jelöl, amely anyagi kárt
okozhat.
Áramütés veszélyét jelzi.
Tűzveszélyt jelez.
CE megfelelőségi nyilatkozat
PEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
DCS365 TÍPUSÚ, VEZETÉK NÉLKÜLI,
CSÚSZTATHATÓ MOTORRAL ELLÁTOTT
KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ
A D
EWALT kijelenti, hogy a Műszaki adatok
cím alatt ismertetett termékek megfelelnek
10
a következő irányelveknek és szabványoknak:
2006/42/EK, EN 62841-1:2015, EN 62841-3-
9:2014.
Ezek a termékek megfelelnek a 2004/108/
EK irányelvnek (2016.04.19-ig), a 2014/30/EU
irányelvnek (2016.04.20-tól), valamint a 2011/65/
EU irányelvnek is. Ha további informácra
lenne szüksége, lépjen kapcsolatba a DEWALT
vállalattal a következőkben megadott vagy
a kézikönyv vén megtalálható erhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok
összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát
a D
EWALT vállalat nevében adja.
Markus Rompel
Műszaki igazga
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein,metorsg
2015.10.30.
FIGYELMEZTETÉS: A sérülésveszély
csökkentése érdekében olvassa át
a kezelési kézikönyvet.
Általános biztonságtechnikai
gyelmeztetések elektromos
szerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS: Olvasson
el minden biztonságtechnikai
figyelmeztetést és útmutatást.
A biztonsági figyelmeztetések
és útmutatások be nem tartása
áramütést, tüzet és/vagy súlyos
sérülést okozhat.
ŐRIZZE MEG A FIGYELMEZTETÉSEKET
ÉS A HASZLATI ÚTMUTATÓT KÉSŐBBI
FELHASZLÁSRA
Az „elektromos szerszám” kifejezés
a figyelmeztetésekben az Ön által használt
hálózati (vezetékes) vagy akkumulátorral
üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos
szerszámot jelenti.
1) A MUNKATERÜLET BIZTONSÁGA
a) Tartsa munkaterületét tisztán, és
világítsa ki jól. A rendetlen vagy sötét
munkaterület növeli a balesetveszélyt.
b) Ne használja az elektromos szerszámot
robbanásveszélyes légtérben, például
ahol gkony folyakok, gázok vagy
por vannak jelen. Elektromos készülékek
használatakor szikra keletkezhet, amely
begyújthatja a port vagy gázokat.
c) Az elektromos szerszám
használatazben a gyerekeket
és a bámészkokat tartsa távol
a munkaterülettől. Ha elterelik
a figyelmét, elveszítheti a szerszám feletti
uralmát.
2) ELEKTROMOS BIZTONSÁG
a) Az elektromos szerszám dugasza
a hálózati csatlakozóaljzat
kialakításának megfelelő legyen.
Soha, semmilyen módon ne alakítsa
át a csatlakozódugót. Földelt
készülékekkel semmilyen adaptert
ne használjon. Eredeti (nem átalakított)
csatlakozó és ahhoz illő konnektor
haszlata mellett kisebb az áras
veszélye.
b) Ügyeljen arra, hogy teste ne
érintkezzék földelt felületekkel,
például csővezetékkel, radiátorral,
tűzhellyel vagy hűtőszekrénnyel. Ha
a teste leföldelődik, nagyobb az áramütés
veszélye.
c) Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az
elektromos szerszámokat. Ha víz kerül
az elektromos szerszám belsejébe, nő az
áramütés veszélye.
d) Gondosan bánjon a tápkábellel. Soha
ne a kábell fogva vigye a gépet, és
kérk, ne a kábell fogva húzza ki
a csatlakozódugót a konnektorl.
Tartsa távol a kábelt éles szélektől,
mozgó alkatrészektől, védje olajtól és
hőtől. Sérült vagy összetekeredett hálózati
kábel használata mellett nagyobb az
áramütés veszélye.
e) Ha a szabadban használja az
elektromos szerszámot, kültéri
használatra alkalmas hosszabbító
kábelt vegyen igénybe. Kültéri
használatra alkalmas hosszabbító kábel
haszlata mellett kisebb az áras
veszélye.
f) Ha az elektromos szerszám nedves
helyen való használata elkerülhetetlen,
az elektromos biztonság növelhető
egy hibaáramvédő kapcsoló (RCD)
előkapcsolásán keresztül. Hibaáramvédő
kapcsoló használata mellett kisebb az
áramütés veszélye.
3) SZELY VÉDELEM
a)
Ne veszítse el éberségét, figyeljen
a munkájára és használja a józan
eszét, amikor elektromos szerszámmal
11
dolgozik. Ne dolgozzon a szerszámmal,
ha fáradt, ha gyógyszer, alkohol
hatása vagy gyógykezelés alatt áll.
Elektromos szerszám használata közben
egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos
személyi sérülést okozhat.
b) Használjon személyi védőfelszerelést.
Mindig viseljen védőszemüveget.
A védőfelszerelések, például porvédő
maszk, csúszásmentes cipő, védősisak
vagy hallásvédő csökkentik a személyi
sérülés veszélyét.
c) Akadályozza meg a szerszám véletlen
beindulását. Ellenőrizze, hogy az
üzemi kapcsoló kikapcsolt álsban
van-e, mielőtt a hálózatra és/vagy
akkumulátorra kapcsolja, a kezébe
veszi vagy magával viszi. Ha az
elektromos szerszám hordozása közben
az ujt a kapcson tartja, vagy bekapcsolt
szerszámot helyez áram alá, balesetet
okozhat.
d) Mielőtt bekapcsolja az elektromos
szerszámot, vegye le róla
a szerelőkulcsot. Forgó alkatrészen
felejtett kulcs a szerszám beindulásakor
személyi sérülést okozhat.
e) Ne nyúljon ki túl messzire. Kelje
a rendellenes testtartást, és
egyensúlyát soha ne veszítse el
munkavégzés közben. Így jobban
irányíthatja a szerszámot, még váratlan
helyzetekben is.
f) Megfelelő öltözéket viseljen. Ne
hordjon ékszert vagy laza ruházatot
munkavégzés közben. Haját, ruházatát
és kesztyűt tartsa távol a mozgó
alkatrészektől. A laza öltözék, ékszerek
vagy hosszú haj beakadhatnak a moz
részekbe.
g) Ha a szerszámon megtalálható
a porelszívási lehetőség, vagy
a porzsák, úgy ügyeljen arra, hogy
megfelelően csatlakoztassa és
használja ezeket munka közben.
Porelsvó berendes használatával
nagymértékben csökkenthetők a por
okozta veszélyek.
h) Ne engedje, hogy a szerszámok gyakori
használata során szerzett tapasztalatai
túlzott biztonságérzetet keltsenek
Önben, és amiatt elhanyagolja
a biztonsági alapelveket. Gondatlan
cselekvés már a másodperc törtrésze alatt
is súlyos sérülést okozhat.
4) AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM
HASZNÁLATA ÉS GONDOZÁSA
a) Ne erőltesse az elektromos szerszámot.
A munkafeladatnak megfelelő
elektromos szerszámot használja.
A megfelelő szerszámmal jobban és
biztonságosabban elvégezheti a munkát,
ha a teljesítmény kategóriájának
megfelelően használja.
b) Ne használja a szerszámot, ha
a kapcsoló nem működőpes. Bármely
elektromos szerszám használata, amely
nem irányítható megfelelően az üzemi
kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért
azonnal meg kell javíttatni a kapcsot, ha
sérült vagy nem működőképes.
c) Kapcsolja le a szerszámot az
elektromos hálózatról és/vagy az
akkumulátorról, mielőtt beáltástgez,
tartozékot cserél rajta vagy eltárolja.
Ezekkel a megelőző biztonságtechnikai
intézkedésekkel csökkenti a szerszám
véletlen beindulásának veszélyét.
d) Ha nem használja a szerszámot,
száraz, gyermekek elől gondosan
elrt helyen tartsa, és ne engedje,
hogy olyan személyek használk,
akik a szerszámot vagy ezeket az
útmutatásokat nem ismerik. A szerszám
használata nem képzett felhasználók
kezében veszélyes lehet.
e) Tartsa karban az elektromos
szerszámokat. Vizsgálja
meg, hogy a mozgó részek
megfelelően működnek-e,
nincsenek-e akalyoztatva. Ellenőrizze
a részegységeket, olajozásukat, esetleg
előforduló töseit, a kézvédő vagy
a kapcsoló sérüléseit és minden olyan
rendellenességet, ami befolyásolhatja
a szerszám használatát. Ha a szerszám
lt, használat előtt javíttassa
meg. A nem megfelelően karbantartott
elektromos szerszámok számos balesetet
okoznak.
f) Tartsa élesen és tisztán
a vágószerszámokat. A megfelelően
karbantartott éles vágószerszám
beszorulásának kisebb a valószínűsége, és
könnyebben irányítható.
g) Az elektromos szerszámot, tartozékokat
és szerszámszárakat stb. a használati
útmutatónak megfelelően használja,
a munkakörülmények és az elvégzendő
feladat figyelembe vételével. A szerszám
rendeltetésétől eltérő célú használata
veszélyhelyzetet teremthet.
12
h) A fogantkat és a markolási
felületeket tartsa szárazon és tisztán,
olajtól és zsírl mentesen. ratlan
helyzetekben nem kezelhető és irányítható
biztonságosan a szerszám, ha a fogantja
vagy egyéb markolási felülete csúszós.
5) AKKUMULÁTOROS SZERSZÁMOK
HASZNÁLATA ÉS GONDOZÁSA
a) Csak a gyártó által előírt töltővel töltse
az akkumulátort. Az a töltő, amely
alkalmas egy bizonyos típusú akkumulátor
töltésére, másik típusú akkumulátornál
tűzveszélyt okozhat.
b) Az elektromos szerszámot csak
a kifejezetten hozzá készült
akkucsomaggal működtesse. Másfajta
akkucsomag használata sérülést vagy
tüzet okozhat.
c) Amikor nem használja, tartsa távol az
akkucsomagot minden fémes tárgytól,
például tűzőkapcsoktól, érméktől,
kulcsoktól, szegektől, csavaroktól és
minden más apró fémtárgytól, amely
az érintkezőket rövidre zárhatná. Az
akkumulátor pólusainak rövidzárlata égési
sérülést vagy tüzet okozhat.
d) Kedvezőtlen körülmények között
előfordulhat, hogy az akkumulátorból
elektrolit ömlik ki. Kerülje a vele való
érintkezést. Ha véletlenül érintkezésbe
került a folyakkal, öblítse le vízzel. Ha
a szebe folyadék került, ezenkívül
forduljon orvoshoz is. Az akkumulátorból
kiömlő folyadék irritációt vagy égési
sérülést okozhat.
e) Sérült vagy átalakított akkucsomagot
vagy szerszámot ne használjon.
A sérült vagy átalakított akkumulátorok
kiszámíthatatlanul viselkedhetnek,
zet, robbast vagy személyi sérülést
okozhatnak.
f) Tűztől és szélsőséges hőmérséklettől
óvja az akkucsomagot. Tűznek vagy
130 °C-l magasabb hőmérsékletnek való
kitettség robbanásveszélyes.
g) A töltésre vonatkozó összes útmutatást
tartsa be, és ne töltse az akkucsomagot
az útmutatóban megadott hőrsékleti
tartományon kívüli hőmérséklet mellett.
Helytelen módon vagy a megadott
hőmérsékleti tartományon kívüli
hőmérklet mellett végzett töltés növeli
a tűzveszélyt.
6) SZERVIZ
a) Javítást csak szakképzett személy
végezhet, és csak eredeti gyári
alkatrészeket szabad felhasználni.
Ezzel biztosítja az elektromos szerszám
folyamatosan biztonságos működését.
b) Sérült akkucsomagot soha ne
szervizeljen. Az akkucsomagok
szervizelését csak a gyártó vagy egy
megbízott szerviz végezheti.
Biztonsági útmutatások
gérfűrészekhez
a) A gérfűrészek fa vagy fához hasonló
termékek fűrészeléséhez készültek,
nem használhatók keményfém-
szemcs vágókorongokkal vas
(rácsok, rudak, szegecsek stb.)
vágásához. A keletkező portól a mozgó
alkatrészek (pl. az alsó védőburkolat)
könnyen elakadhatnak. Vágókorongos
vágásnál megéghet az alsó védőburkolat,
a réslap és más műanyag alkatrészek.
b) Amikor csak lehetséges, leszorítókkal
massza meg a munkadarabot. Ha
kézzel támasztja meg a munkadarabot,
kezét a fűrésztárcsától mindig legalább
100 mm-re tartsa. Ezzel a fűsszel ne
vágjon akkora munkadarabot, amely
túl kicsi ahhoz, hogy biztonságosan
leszotsa vagy a kezével tartsa. Ha
a keze túl közel van a fűrésztárcsához,
nagyobb a fűrésztárcsa megérintése miatti
sérülés veszélye.
c) A munkadarab ne mozdulhasson
el, legyen leszorítva, vagy nyomja
a vezetőhöz és az asztalhoz.
Semmiképpen ne tolja a munkadarabot
a fűsztárcsához, és ne vágjon
„szabadzzel. A rögzítetlen vagy
mozgó munkadarab nagy sebességgel
elrepülhet és sérüst okozhat.
d) Nyomja át a fűszt a munkadarabon.
Ne húzza a fűrészt a munkadarabon
keresztül. Vágáshoz emelje fel
a fűrészfejet, húzza ki a munkadarab
lé vágás nélkül, indítsa be a motort,
nyomja le a fűrészfejet, és nyomja át
a fűrészt a munkadarabon. Ha a fűrészt
húzva végzi a vágást, a fűrésztárcsa
felmászhat a munkadarab tetejére, és
a fűrésztárcsa-szerelvényt nagy erővel
a kezelő irányába lökheti.
e) Kezét soha ne tegye keresztbe a kívánt
vágási vonal felett, sem a fűsztárcsa
előtt, sem mögötte. Nagyon veszélyes,
ha a munkadarabot keresztbe tett
kézzel támasztja (azaz: bal kézzel tartja
a fűrésztárcsa jobb oldalához vagy
fordítva).
f) Egyik kezével sem érjen a vezető
mögött 100 mm-nél közelebb
13
a fűrésztárcsa egyik oldalához sem a f
hulladékdarabok eltávolítása végett
vagy más okl, amíg a fűrésztárcsa
forog. Előfordulhat, hogy nem pontosan
látszik, mennyire van közel a keze a forgó
fűrésztárcsához, és súlyosan megsérülhet.
g) Vágás előtt vizsgálja át
a munkadarabot. Ha a munkadarab
meghajlott vagy megvetemedett,
a külső, hajlott felét inyítsa a vezető
fe. Mindig bizonyosodjon meg arl,
hogy nincs hézag a munkadarab,
a vezető és az asztalzött a vágási
vonal menn. Vágás közben a meghajlott
vagy megvetemedett munkadarab
megcsavarodhat vagy elcsúszhat, és
a forgó fűrésztárcsa elakadását okozhatja.
A munkadarabban nem lehetnek szegek
vagy más idegen tárgyak.
h) Akkor fűrészeljen, amikor az asztalon
már nincsenek más szersmok,
fadarabok stb., csak a munkadarab.
Az apró törmeléket, fadarabkákat vagy
más tárgyakat a forgó fűrésztárcsa nagy
sebességgel elrepítheti.
i) Egyszerre csak egy munkadarabot
vágjon. Az egymás tetejére rakott
munkadarabokat nem lehet megfelelően
leszorítani vagy megtámasztani, és vágás
közben a fűrésztárcsa elakadását vagy
elcsúszását okozhatják.
j) Használat előtt győződjön meg arról,
hogy a gérfűrészt egyenletes, szilárd
munkafelületre telepítették. Egyenletes
és szilárd munkafelületen kevésbé áll fenn
annak veszélye, hogy a gérfűrész instabillá
váljon.
k) Tervezze meg a munkáját. A gérszög
vagy ferdeszög változtatása után
minden alkalommal bizonyosodjon
meg arról, hogy az állítható vezető
a munkadarab megtámasztásához
helyesen van beáltva, és nem fog
a fűrésztárcsa vagy a védőszerkezet
útjában állni. A szerszám bekapcsolása
és a munkadarab asztalra helyezése
nélkül, a fűrésztárcsával egy szimulált
teljes vágást végezve győződjön meg arról,
hogy nem kerül semmi a vágás útjába,
és nem áll fenn a vezető elvágásának
veszélye.
l) Gondoskodjon a munkadarab megfelelő
alátámasztásáról olyan eszközzel,
amely szélesebb az asztallapnál,
pl. asztaltoldattal, fűrészbakkal stb.
A gérfűrész asztalnál hosszabb vagy
szélesebb munkadarabok felborulhatnak,
ha nincsenek biztonságosan
megtámasztva. Ha a levágott darabka
vagy a munkadarab felborul, a forgó
fűrésztárcsa elrepítheti, vagy felemelkedhet
az alsó védőburkolat.
m) Ne bízza a munkadarab megtámasztását
asztaltoldat vagy további támasztóelem
helyett más személyre. Instabil
megtámasztástól vágás közben elakadhat
a fűrésztárcsa vagy elmozdulhat
a munkadarab, Önt és segítőjét a forgó
fűrésztárcsához húzhatja.
n) A levágott darabot semmiképpen
nem szabad a forgó fűrésztárcsához
szorítani vagy hozzányomni. Ha
szűk a hely, pl. hosszütköző használata
esetén, a levágott darabot a fűrésztárcsa
beékelheti és nagy erővel elrepítheti.
o) Mindig használjon a kerek tárgyak
(pl. rudak vagy csövek) kellő
megtámasztására szolgáló leszorítót
vagy rögzítőszerkezetet. A rudak
hajlamosak vágás közben elfordulni,
amitől a fűrésztárcsa „haraphat”, és
a munkadarabot az Ön kezével együtt
a fűrésztárcsához húzhatja.
p) Csak akkor érintse a fűsztárcsát
a munkadarabhoz, amikor már felvette
a teljes fordulatszámot. Ilyenkor kisebb
a munkadarab elrepítésének veszélye.
q) Ha a munkadarab vagy a fűrésztárcsa
elakad, kapcsolja ki a gérfűrészt. Várja
meg a mozgó részek leálsát, majd
húzza ki a dugaszt a konnektorból, és/
vagy vegye ki gépből az akkucsomagot.
Ezután szabadítsa ki a beszorult
anyagot. Ha a beszorult anyag eltávolítása
nélkül folytatja a fűrészelést, elvesztheti
a gép feletti uralmát, és károsodhat
a gérfűrész.
r) A vágás befejezése után engedje el
a kapcsolót, tartsa a fűrészfejet lefelé,
várja meg a fűrésztárcsa leállását,
majd távolítsa el a levágott darabot.
A szabadon futó fűrésztárcsa megérintése
veszélyes.
s) Erősen tartsa a fűrész markolatát,
amikor nem teljes vágást végez,
vagy amikor elengedi a kapcsolót,
amíg a fűrészfej nincs teljesen az
alsó helyzetében. A fűrész fékezése
a fűrészfejet hirtelen lefelé ránthatja, ami
sérülésveszélyes.
További biztonsági előírások
gérfűrészekhez
FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye bele az
akkumulátort a szerszámba, amíg az
összes útmutatást el nem olvasta és el
nem sajátította.
14
NE MŰDTESSE EZT A GÉPET, amíg
nincs az útmutatásoknak megfelelően
teljesen összeszerelve és üzembe
helyezve. Helytelenül összeszerelt gép
súlyos sérülést okozhat.
RJEN TANÁCSOT főnökétől,
oktatójától vagy más képzett személytől,
ha nem teljesen ismeri ennek a gépnek
a kezelését. A tudás biztonságot ad.
ELLENŐRIZZE, hogy a fűrésztárcsa
a helyes irányban forog-e.
A fűrészfogaknak a fűrészen megjelölt
forgásirányba kell mutatniuk.
HÚZZON SZOROSRA MINDEN
LESZORÍTÓ FOGANTYÚT, gombot és
kart, mielőtt a gépet használni kezdi. Ha
lazák a leszorítók, a munkadarab részeit
a fűrész nagy sebességgel elrepítheti.
BIZONYOSODJON MEG arról,
hogy a fűrésztárcsa és leszorítói
tiszták, a leszorítók rovátkolt oldalai
a fűrésztárcsával szemben helyezkednek
el, és a tengelycsavar biztonságosan
meg van húzva. Laza vagy nem
megfelelő fűrésztárcsa leszorító a fűrész
károsodásához és személyi sérüléshez
vezethet.
KIZÁRÓLAG A MEGADOTT
FESZÜLTSÉGRŐL MŰDTESSE
a fűrészt. Ellenkező esetben a szerszám
túlmelegedhet, károsodhat, és személyi
sérülés következhet be.
NE ÉKELJE KI SEMMIVEL
A VENTILÁTORT a motortengely
forgásának akadályozásához. Ez
a szerszám károsodásához és személyi
sérüléshez vezethet.
SOHA NE VÁGJON FÉMET vagy kőzetet.
Ellenkező esetben a karbid hegyek
a fűrésztárcsáról leválva nagy sebességgel
elrepülve, súlyos sérülést okozhatnak.
SOHA NE HAGYJA EGYIK TESTRÉSZÉT
SEM A FŰRÉSZTÁRCSA ÚTBAN.
Ellenkező esetben személyi sérülést
szenved.
SOHA NE VIGYEN FEL KENŐANYAGOT
A FORGÓ FŰRÉSZTÁRCSÁRA.
Kenőanyag felvitele közben a kezével
a fűrésztárcsához érhet, és súlyos sérülést
szenvedhet.
NE tegye egyik kezét sem a fűrésztárcsa
közelébe, amikor a fűrész rá van
dugaszolva az áramforrásra.
A fűrésztárcsa nem szándékos mozgásba
hozása súlyos sérülést okozhat.
SOHA NE NYÚLJON A FŰRÉSZTÁRCSA
RÉ VAGY MÖGÉ. A fűrésztárcsa
súlyos személyi sérülést okozhat.
NE NYÚLJON A FŰRÉSZ ALÁ, amíg
nincs kikapcsolva és áramtalanítva.
A fűrésztárcsa érintése személyi sérülést
okozhat.
STABIL FELETRE RÖGZÍTSE
A GÉPET. A rázkódástól a gép csúszhat,
elmozdulhat vagy felborulhat, súlyos
sérülést okozva.
CSAK OLYAN KERESZTVÁ
FŰSZTÁRCSÁKAT HASZNÁLJON,
amelyeket gérfűrészekhez ajánlanak.
A legjobb erednyek érdekében ne
használjon 7 foknál nagyobb fogdőlésű
karbidhegyű fűrésztárcsákat. Ne
használjon olyan fűrésztárcsákat,
amelyeken nagy a fűrészfogakzötti
mélyedés. Ezek elgörbülhetnek és
hozzáérhetnek a védőburkolathoz, ami
a gép károsodásához és/vagy súlyos
sérüléshez vezethet.
CSAK MEGFELELŐ MÉRETŰ ÉS
TÍPUSÚ FŰRÉSZTÁRCSÁKAT
HASZNÁLJON, amelyek ehhez
a szerszámhoz (az EN847-1 szabvány
szerint) ki vannak jelölve, hogy elkerülje
a gép károsodását és/vagy a súlyos
sérülést.
VIZSGÁLJA ÁT A FŰRÉSZTÁRCSÁT,
NINCSENEK-E RAJTA REPEDÉSEK
vagy más sérülések, mielőtt használni
kezdené. A repedt vagy sérült fűrésztárcsa
leválhat, a darabok nagy sebességgel
elrepülhetnek, súlyos sérülést okozhatnak.
A repedt vagy sérült fűrésztárcsát azonnal
cserélje ki. Tartsa be a fűrésztárcsán
megadott maximális fordulatszámot.
TISZTÍTSA MEG A FŰRÉSZTÁRCSÁT
ÉS LESZORÍTÓIT a fűrész használata
előtt. A fűrésztárcsa és leszorítóinak
megtisztítása lehetővé teszi annak
ellenőrzését, hogy nincs-e rajtuk sérülés.
A repedt vagy sérült fűrésztárcsa vagy
leszorító leválhat, a darabok nagy
sebességgel elrepülhetnek és súlyos
sérülést okozhatnak.
MEGVETEMEDETT
FŰRÉSZTÁRCSÁKAT NE
HASZNÁLJON. Ellenőrizze, hogy
a fűrésztárcsa megfelelően forog-e és
nem rázkódik-e. Rázkódó fűrésztárcsa
károsíthatja a gépet, és/vagy súlyos
sérülést okozhat.
NE használjon kenőanyagot vagy
tisztítószert (különösen spray-t vagy
aeroszolt) a műanyag védőburkolat
közelében. A védőburkolat polikarbonát
anyagát bizonyos vegyszerek
megtámadhatják.
15
A VÉDŐBURKOLATOT A HELYÉN
TARTSA, és műdőképes állapotban
legyen.
MINDIG HASZLJA A RÉSLAPOT, ÉS
CSELJE KI, HA SÉLT. A fűrész
alatt felgyülemlett apró törmelék vágás
közben akadályozhatja a fűrésztárcsát, és
a munkadarab instabilitását okozhatja.
CSAK OLYAN FŰRÉSTÁRCSA
LESZORÍTÓKAT HASZNÁLJON,
AMELYEK EHHEZ A SZERSZÁMHOZ
ELŐ VANNAK ÍRVA, hogy elkerülje a gép
károsodását és/vagy a súlyos sérülést.
TISZTÍTSA MEG A MOTOR
SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT a törmeléktől
és a fűrészportól. Ha eltömődnek
a szellőzőnyílások, a motor túlmelegedhet,
a gép károsodhat, és rövidzárlat is
keletkezhet, amely súlyos sérülést okozhat.
SOHA NE RETESZELJE A KAPCSOT
„ON” (BE) ÁLLÁSBAN. Az súlyos
személyi sérülést okozhat.
SOHA NE ÁLLJON RÁ
A SZERSZÁMRA. Ha a szerszám
megbillen, vagy Ön véletlenül hozzáér
a fűrésztárcsához, súlyos sérülést
szenvedhet.
FIGYELMEZTETÉS: Műanyagok,
nedves felületű fa és más anyagok
vágásánál előfordulhat, hogy az anyag
megolvadt részecskéi lerakódnak
a fűrésztárcsa élén és felületén, és
ezáltal nagyobb annak a kockázata,
hogy a tárcsa fűrészelészben
túlmelegszik vagy megszorul.
FIGYELMEZTETÉS: Mindig viseljen
személyi hallásvédőt. Bizonyos
feltételek mellett és bizonyos ideig
tartó használat után a termék
működésével járó zaj halláskárosodás
kialakulását segítheti elő. Legyen
tisztában azzal, hogy a zajnak va
kitettség mértékét a következő
tényezők befolyásolják:
csökkentett zajkibocsátásra
tervezett fűrésztárcsát használjon;
jól megélezett fűrésztárcsával
dolgozzon;
specifikus, csökkentett
zajkibocsátásra tervezett
fűrésztárcsával fűrészeljen.
FIGYELMEZTETÉS: MINDIG viseljen
védőszemüveget. A mindennapi
életben viselt szemüveg NEM
védőszemüveg. Hordjon arcvédő
maszkot vagy porvédő álarcot, amikor
olyan munkát végez, amely por
keletkezésével jár.
FIGYELMEZTETÉS: A szerszám
használatakor por keletkezhet, amely
súlyos és maradandó légzőszervi és
más egészségi ártalmat okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: A csiszolás,
fűrészelés, köszörülés, fúrás és más
építési munkák közben keletkező
por tartalmazhat olyan vegyi
anyagokat, amelyek rákkeltő, születési
rendellenességet vagy más örökletes
ártalmat okozó tulajdonságaikról
ismertek. Néhány példa ezekre
a vegyi anyagokra:
ólom alapú festék ólomtartalma;
téglákban, cementben és más
falazó anyagokban lévő kristályos
szilícium-dioxid, valamint
vegyileg kezelt faanyagban lévő
arzén és króm.
A kitettséggel járó kockázat az
ilyen munkavégzés gyakoriságától
függően változik. Jól szellőztetett
helyen dolgozzon, használjon
jóváhagyott biztonsági felszerelést
(pl. mikroszkopikus részecskék
kiszűrésére készült porvédő maszkot),
hogy kevésbé legyen kitéve az
említett vegyi anyagoktól származó
ártalmaknak.
Ne érintkezzen túl hosszú ideig
a csiszolás, fűrészelés, köszörülés, és
más ési munkák során keletkező
porral. Viseljen védőöltözetet és mossa
le szappanos vízzel az érintett (bőr)
felületeket. A szájába, orrába, szemébe
vagy a bőrére jutó por elősegítheti az
ártalmas anyagok felszívódását.
FIGYELMEZTETÉS: A szerszám
használatakor por keletkezhet, amely
súlyos és maradandó légzőszervi
és más egészségi ártalmat okozhat.
Mindig használjon a porártalom elleni
védelemre alkalmas légzésvédőt.
Maradványkockázatok
A következő kockázatok minden fűrész
használatával együtt járnak:
forgó alkatrészek megérintése miatti
sérülések kockázata.
Bizonyos maradványkoczatok a vonatkozó
biztonsági előírások betartása és védőeszközök
16
használata ellenére sem kerülhetők el. Ezek
a következők:
– halláskárosodás;
a forgó fűrésztárcsa fedetlen részeinek
megérintése miatti balesetveszély;
a fűrésztárcsa cseréjekor fennálló
sérülésveszély;
az ujjak becsípődésének veszélye
a védőelemek kinyitásakor;
a fűrészpor belégzése miatti egészségi
veszély, különös tekintettel a tölgy, bükk és
MDF anyagok vágásánál.
A következő tényezők növelik a légúti problémák
kialakulásának veszélyét:
faanyag fűrészelése porelszívó
csatlakoztatása nélkül;
elégtelen porelszívás meg nem tisztított
szűrők miatt.
A szerszámon lévő jelölések
A szerszámon a következő piktogramok láthatók:
Használat előtt olvassa el a kezelési
útmutatót.
Viseljen hallásvédőt.
Viseljen védőszemüveget.
Tartsa kezét a fűrésztárcsától távol.
Ne nézzen a munkalámpába.
TUMKÓD HELYE (1. ÁBRA)
A gyártás évét is tartalmazó dátumkód (X)
a szerszám burkolatába van nyomva.
Példa:
2015 XX XX
Gyártás éve
Fontos biztonsági útmutatások
minden akkumulátortöltőhöz
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT: Ez
a kézikönyv a kompatibilis töltőkre vonatkozó
fontos biztonsági és kezelési útmutatásokat
tartalmaz (lásd a Műszaki adatok cím alatt).
A töltő használata előtt olvasson el a töltőn,
az akkumulátoron és magán a terméken
megtalálható minden útmutatást és biztonsági
figyelmeztetést.
FIGYELMEZTETÉS: Áramütés
veszélye. Ne engedje, hogy folyadék
kerüljön a töltő belsejébe. Az
áramütést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: Hibaáram-
védelemmel ellátott (legfeljebb
30 mA-es) áramforrás haszlatát
javasoljuk.
VIGYÁZAT: Égési sélés veszélye.
A sérülésveszély csökkentése végett
csak DEWALT akkumulátorokat töltsön
a készülékkel. Más típusú akkumulátor
szétrobbanhat, személyi sérülést és
anyagi kárt okozva.
VIGYÁZAT: Ügyeljen a gyermekekre,
hogy ne játszhassanak
a szerszámmal.
MEGJEGYZÉS: Bizonyos
körülmények között előfordulhat,
hogy az elektromos hálózatra
kapcsolt töltő belsejébe került
idegen anyag rövidre zárja a töltő
érintkezőit. A töltő üregeitől távol kell
tartani az áramot jól vezető idegen
anyagokat, például (a teljesség igénye
nélkül) acélforgácsot, alufóliát és
egyéb lerakódott fémrészecskéket.
Mindig húzza ki a töltő dugaszát
a konnektorból, amikor nincs benne
akkumulátor. Tisztítás előtt húzza ki
a töltő dugaszát a konnektorból.
A leghosszabb élettartam és a legjobb
működés érdekében az akkucsomagot
akkor töltse, amikor a környező levegő
hőmérklete 18 °C és 24 °Czött van. NE
ltse az akkucsomagot +4 °C alatti vagy
+40 °C feletti hőmérséklet mellett. Ez fontos,
és megelőzhető vele az akkucsomag súlyos
károsodása.
NE próbálja az akkucsomagot
olyan töltővel tölteni, amely ebben
a kézikönyvben nem szerepel. A töltőt és
az akkucsomagot kimondottan egymáshoz
terveztük.
Ezeket a töltőket kizárólag D
EWALT
akkumulátorokhoz készítettük. Minden más
célú felhasználásuk tüzet vagy akár halálos
áramütést okozhat.
17
Esőtől és hótól óvja a töltőt.
Ne a kábelénél, hanem a dugaszánál fogva
húzza ki a konnektorból. Így kisebb lesz
a kábel és a dugasz sélésének veszélye.
Úgy helyezze el a kábelt, hogy ne
léphessenek rá, ne botolhassanak meg
benne, ne sérülhessen és ne feszüljön.
Csak akkor használjon hosszabbító
kábelt, ha feltétlenül szükséges. Nem
megfelelő hosszabbító kábel használata tüzet
vagy akár halálos áramütést is okozhat.
Ne helyezzen a töltő tetejére semmilyen
tárgyat, és ne helyezze a töltőt puha
felületre, mert eltorlaszolódhatnak
a szellőzőnyísok, és a készülék belseje
túlmelegedhet. Hőt kibocsátó tárgyaktól
távolra helyezze a töltőt. A töltő a készülékház
tetején és alján lévő szellőzőnyísokon át
szellőzik.
Ne használja a töltőt sérült kábellel vagy
csatlakozódugasszal—ezeket azonnal
cseréltesse ki.
Ne használja a töltőt, ha azt erős ütés
érte, leesett vagy más módon meglt.
Ilyen esetben juttassa el egy megbízott
márkaszervizbe.
Amikor a töltő javítást vagy karbantartást
igényel, ne bontsa szét, hanem juttassa
el egyik megbízott szervizbe. A helytelen
összeszerelés akár halálos áramütést vagy
tüzet okozhat.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély
megelőzése végett azonnal ki kell cseréltetni
a grtóval, márkaszervizzel vagy hason
szakképzettségű személlyel.
Tisztítás előtt kapcsolja le a töltőt az
elektromos hálózatról. Úgy kisebb lesz az
áramütés veszélye. Nem elég csak kivenni
az akkumulátort a töltőből, mert attól még
nem szűnik meg az áramütés veszélye.
SOHA ne próbáljon meg két töltőt egymáshoz
csatlakoztatni.
A ltőt a 230 V-os szabványos háztartási
feszültségre terveztük. Ne is próbálja más
feszültségen használni. Ez nem vonatkozik
a jármű akkumulátorok töltőire.
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ
ÚTMUTATÁSOKAT
ltők
A DCB105, DCB107, DCB112, DCB113 és
DCB115 töltővel a következő akkumulátorok
tölthetők: 10,8 V-os, 14,4 V-os és 18 V-os Li-Ion
XR (DCB140, DCB141, DCB142, DCB143,
DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182,
DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B és
DCB185) akkucsomagok.
A DEWALT töltőket nem kell beállítani; úgy
terveztük őket, hogy a lehető legegyszerűbben
legyenek kezelhetők.
Töltési folyamat (2. ábra)
1. Az akkumulátor behelyezése előtt dugaszolja
a töltőt egy megfelelő konnektorra.
2. Helyezze az akkumulátort (P) a töltőbe.
A piros (töltésjelző) fény villogása mutatja,
hogy a töltés megkezdődött.
3. A töltés befejezését a lámpa folyamatos
piros fénye jelzi. Az akkumulátor teljesen fel
van töltve, használhatja vagy a töltőben is
hagyhatja.
TARTSA SZEM ELŐTT: A lítium-ion
akkumulátorokat maximális teljesítményük és
élettartamuk érdekében az első használat előtt
teljesen töltse fel.
Töltési folyamat
Az akkumulátor töltöttségi állapotát lásd az alábbi
táblázatban.
Töltéskijelzési módok: DCB105
töltés
teljesen feltöltve
meleg/hideg késleltetés
cserélje ki az akkumulátort
Töltéskijelzési módok: DCB107, DCB112, DCB113,
DCB115
töltés
teljesen feltöltve
meleg/hideg
késleltetés*
* DCB107, DCB112, DCB113, DCB115: A piros
fény tovább fog villogni, de eközben egy sárga
jelzőfény fog világítani. Amint az akkumulátor
megfelelő hőmérsékletet ér el, a sárga fény
kialszik, és a töltő folytatja a töltést.
Hibás akkumulátort a kompatibilis töltő(k) nem
tölt(enek). Az akkumulátor hibáját a töltő úgy jelzi,
hogy a töltéskijelző vagy nem világít, vagy pedig
az akkumulátor vagy a töltő hibájára utaló villogási
sémát jeleníti meg.
TARTSA SZEM ELŐTT: Ugyanez a töltő hibáját
is jelentheti.
18
Ha a töltő hibát jelez, márkaszervizzel
vizsgáltassa be a töltőt és az akkumulátort.
MELEG/HIDEG KÉSLELTETÉS
Ha a töltő azt érzékeli, hogy az akkumulátor túl
meleg vagy túl hideg, automatikusan elindítja
a meleg/hideg késleltetést, felfüggesztve a töltést
mindaddig, amíg az akkumulátor megfelelő
hőrsékletet nem ér el. A töltő ezután
automatikusan töltési üzemmódra kapcsol. Ez
a funkció maximális élettartamot biztosít az
akkumulátornak.
A hideg akkumulátor csak kb. fele olyan
gyorsan töltődik fel, mint a meleg akkumulátor.
Az akkumulátor a teljes töltési folyamat során
a kezdeti lassúbb ütemben töltődik, és a töltés
sebessége akkor sem áll vissza a maximumra, ha
közben az akkumulátor felmelegszik.
CSAK LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOROK
Az XR Li-ion szerszámok elektronikus védelmi
rendszerrel vannak ellátva, amely megvédi az
akkumulátort a túlterheléstől, túlmelegedéstől
vagy túlzott lemerüléstől.
A szerszám automatikusan kikapcsol, ha az
elektronikus védelmi rendszer műsbe lép.
Ha ez történik, helyezze a lítium-ion akkumulátort
a töltőre, és teljesen töltse fel.
Fontos biztonsági útmutatások
minden akkucsomaghoz
Akkucsomag utánrendelése esetén a rendelésen
tüntesse fel az akkucsomag katalógusszámát és
feszültségét.
Az akkucsomagot nem teljesen feltöltött
állapotban szállítjuk. Az akkucsomag és a töltő
használata előtt olvassa el az alábbi biztonsági
útmutatót. Ezután az ismertetett eljárás szerint
végezze a töltést.
MINDEN ÚTMUTATÁST OLVASSON EL
Ne töltse és ne is használja az
akkumulátort tűz- és robbanásveszélyes
légtérben, például ahol gyúlékony
folyadékok, gázok vagy por vannak jelen.
Amikor az akkumulátort a töltőbe helyezi
vagy onnan kiveszi, a por vagy a gőzök
meggyulladhatnak.
Soha ne próbálja erővel beilleszteni az
akkucsomagot a töltőbe. Semmiképpen ne
alakítsa át az akkucsomagot azért, hogy
beilleszthesse egy vele nem kompatibilis
töltőbe, mert az akkucsomag megrepedhet
és súlyos személyi sérülést okozhat.
Az akkucsomagokat csak DEWALT töltővel
töltse.
NE fröccsentsen rájuk vizet, és ne merítse
őket vízbe vagy más folyadékba.
Ne tárolja és ne is használja a szerszámot
vagy az akkucsomagot olyan helyen,
ahol a hőmérséklet 0 °C alá süllyed vagy
40 °C fölé emelkedik (például szabadtéri
pajtákban vagy fémépületekben nyáron).
A leghosszabb élettartamuk elérése
végett száraz helyen a legelőnyösebb az
akkucsomagokat tárolni.
FIGYELMEZTETÉS: Soha semmilyen
okból ne próbálja szétbontani az
akkucsomagot. Ha az akkucsomag
háza megrepedt vagy más módon
megsérült, ne tegye be a töltőbe. Ne
nyomja össze, ne ejtse le, ne sértse
fel az akkucsomagot. Ne használjon
olyan akkucsomagot, amelyet erős
ütés ért, leesett vagy más módon
sérült (azaz szeggel kilyukasztották,
kalapáccsal ráütöttek, ráléptek
stb.). Ez akár halálos áramütéssel
is járhat. A sélt akkucsomagokat
újrahasznosítás céljából vissza kell
juttatni a szervizbe.
VIGYÁZAT: Amikor a szerszámot
nem használja, az oldalára fektetve
olyan stabil feletre helyezze,
ahol nem fenyegeti a felborulás
vagy lees veszélye. Némelyik
nagyméretű akkucsomaggal felszerelt
szerszám függőlegesen is ráállítható
az akkucsomagra, de könnyen
felborulhat.
SPECIFIKUS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
LÍTIUM-ION (LI-ION) AKKUMULÁTOROKHOZ
Az akkumulátort akkor se dobja
tűzbe, ha nagyon sérült vagy teljesen
elhasználódott. Tűzben az akkumulátor
felrobbanhat. Lítium-ion akkumulátor
égésekor mérgező gőzök és más mérgező
anyagok keletkeznek.
Ha az akkumulátor tartalma a bőrével
érintkesbe került, azonnal mossa le
lágy szappannal és vízzel. Ha akkumulátor-
folyadék jutna a szemébe, tartsa nyitva
a szemét, és öblítse vízzel 15 percig vagy
amíg az irritáció meg nem szűnik. Ha orvosi
segítségre van szüksége, tájékoztassa az
orvost, hogy az elektrolit folyékony szerves
karbonátok és lítiumsók elegyét tartalmazza.
A felnyitott akkumulátorcellák tartalma
irritálhatja a légutakat. Szellőztessen friss
levegővel. Ha a tünetek nem szűnnének meg,
forduljon orvoshoz.
19
FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülés
veszélye. Szikrától vagy lángtól az
akkumulátor-folyadék meggyulladhat.
Szállítás
A DEWALT akkumulátorok száltása az ipari és
jogi normákban lefektetett érvényes fuvarozási
előírásoknak megfelelően, többek között az
Egyesült Nemzetek veszélyes áruk szállítására
vonatkozó ajánlásai, a IATA (Nemzetközi
Légi Szállítási Szövetség) veszélyes árukra
vonatkozó szabályai, az IMDG (veszélyes áruk
tengeri sllításának nemzetközi szabályzata)
és az ADR (veszélyes áruk nemzetközi közúti
szállításáról szóló európai megállapodás)
szerint történik. A lítium-ion akkumulátorokat az
Egyesült Nemzetek Veszélyes áruk szállítása
kézikönyvének tesztelésre és kritériumokra
vonatkozó 38.3 fejezete ajánlásainak alapján
tesztelték.
Legtöbb esetben a DEWALT akkumulátorok
fuvarozása kivételt képez, nem sorolják a teljes
körűen szabályozott 9. osztályú veszélyes
anyagok kategóriájába. Általánosságban két
példa arra, amikor a 9. osztályba kell sorolni:
1. Kettőnél több DEWALTtium-ion
akkumulátor légi sllításánál, ha a csomag
csak akkumulátorcsomagokat tartalmaz
(szerszámokat nem), valamint
2. 100 watnál (Wh) nagyobb névleges
teljesítményű lítium-ion akkumulátort
tartalmazó szállítmányok esetén.
Minden lítium akkumulátor névleges
teljesítménye (wattóban) fel van tüntetve
a csomagoláson.
Tekintet nélkül arra, hogy egy szállítmány
a kivételes vagy a teljes körűen szabályozott
kategóriába tartozik, a fuvarozó felelőssége,
hogy utánanézzen a csomagolásra, címkézésre,
jelölésre és dokumentálásra vonatkozó
legfrissebb követelményeknek.
Akkumulátorok száltása tűzveszélyes lehet, ha
a pólusaik véletlenül vezetőképes anyagokkal
kerülnek érintkezésbe. Akkumutorok
szállításánál gondoskodjon arról, hogy
a pólusaik védve és jól elszigetelve legyenek
olyan anyagoktól, amelyek érintkezés esetén
rövidzárlatot okozhatnak.
A kézikönyv ezen fejezetében megadott
tájékoztatást jóhiszeműen adjuk, és hiszünk
abban, hogy a dokumentum elkészítésének
idején az pontos volt. Viszont, sem kifejezett
sem beleértett garanciát nem adunk. A vásár
felelőssége, hogy tevékenygét az érnyes
előírásoknak megfelelően végezze.
Akkucsomag
AKKUMULÁTOR TÍPUSA
A DCS365 típus 18 voltos akkumulátorral
működik.
A DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144,
DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183,
DCB183B, DCB184, DCB184B vagy DCB185
típusú akkucsomagok használhatók. Bővebb
tájékoztatást a Műszaki adatok cím alatt talál.
Javaslatok a tároláshoz
1. Tárolásra legalkalmasabbak a hűvös és
száraz, közvetlen napfénytől, túl nagy
melegtől vagy hidegtől védett helyek.
Az optimális teljesítmény és élettartam
érdekében a használaton kívüli akkumulátort
szobahőmérsékleten tárolja.
2. Az optimális eredmények érdekében hosszú
idejű tárolásnál ajánlatos a teljesen feltöltött
akkumulátort hűvös, száraz helyen és a töltőn
kívül tartani.
TARTSA SZEM ELŐTT: Az akkumulátorokat
nem szabad teljesen lemerült állapotban tárolni.
Használat előtt az akkumulátort fel kell tölteni.
Címkék a töltőn és az
akkumulátoron
A kézikönynkben használt piktogramokon kívül
a töltő és az akkumulátor címkéjén a következő
ábrák láthatók:
Használat előtt olvassa el a kezelési
útmutatót.
A töltési időtartamokat lásd a Műszaki
adatok cím alatt.
Akkumulátor töltése.
Akkumulátor feltöltve.
Hibás akkumulátor.
Meleg/hideg késleltetés.
Ne tesztelje áramot jól vezető
tárgyakkal.
Sérült akkumulátort ne töltsön.
20
Víztől óvja.
A hibás vezetékeket azonnal
cseréltesse ki.
Csak 4 és 40 °C közötti hőmérsékleten
töltse.
Csak beltéri használatra.
Akkumulátor kiselejtezésénél ügyeljen
a környezetre.
DEWALT akkucsomagokat csak az
előírt DEWALT töltőkkel töltsön. Nem
DEWALT akkumulátorok DEWALT
töltővel való töltése az akkumulátor
szétrobbanásához vagy más veszélyes
helyzetekhez vezethet.
Ne dobja tűzbe az akkumulátort.
A csomag tartalma
A csomag a következőket tartalmazza:
1 rfűrész
1 Fűrésztárcsa kulcs
1 Fűrésztárcsa
1 Oldalfogantyú csomag
1 Porzk
1 Munkadarab-leszorító
1 Kezelési útmutató
TARTSA SZEM ELŐTT: Az N-típusokhoz
nem mellékelünk akkumulátort, töltőt és
tartozékdobozt.
Ellenőrizze a szerszámot, részeit és
tartozékait, nem sérültek-e meg szállítás
közben.
A termék használata előtt snjon időt
ennek a használati útmutatónak az alapos
áttanulmányozására és elsajátítására.
Ismertetés (1. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne alakítsa
át az elektromos szerszámot vagy
annak részeit. Azzal anyagi kárt vagy
személyi sérülést okozhat.
A. Inkapcsoló
B. Műdtető fogantyú
C. Szerelőfuratok
D. Alsó dőburkolat
E. Gérretesz gomb
F. Réslap
G. Gérkar
H. Gérskála
I. Gérskála csavarjai
J. Oldalfogantyúk
K. Vezető
L. Ferdeszög rögzítőgombja
M. Sínek
N. Porelszívó csonk
O. Emelőfogantyú
P. A kkucsomag
Q. XPS™ munkalámpa pillanatkapcsolója
R. Reteszkar
S. Sín állítócsavarja
T. Sín rögzítőgombja
U. Leszorítóhoz furat
V. Fűrésztárcsa kulcs
W. Reteszelő tüske
X. tumkód
Y. Ferdeszög retesz kioldója
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Az Ön D
EWALT DCS365 típusú, vezeték
nélküli, csúsztatható motorral ellátott kombinált
gérvágó fűrészét professzionális fafűrészelési
munkákhoz terveztük. Könnyűszerrel, pontosan
és biztonságosan végezhet vele kereszt-, ferde-
és gérvágási műveleteket.
A fűrészt 184 mm névleges átmérőjű karbidhegyű
fűrésztárcsához terveztük.
SOHA NE VÁGJON VELE FÉMET vagy
könnyűfém-ötvözetet, különösen magnéziumot.
NE használja nyirkos vagy nedves körülmények
között, illetve gyúlékony folyadékok vagy gázok
közelében.
Ezek a gérfűrészek professzionális elektromos
szerszámok.
NE engedje, hogy gyermekek hozzáférjenek
a szerszámhoz. Ha kevésbé gyakorlott személy
használja, biztosítson számára felügyeletet.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek.
Ezt a készüléket gyermekek vagy fogyatékkal
élők csak felügyelet mellett használhatják.
Ezt a terméket nem használhatják olyan
személyek (a gyermekeket is beleértve),
akik nincsenek fizikai, érzékelési vagy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

DeWalt DCS365 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur