Black & Decker SMS216 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.blackanddecker.eu
SMS216
(SMS400)
533222-07 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
2
1
2
4
5
6
7
8
10 9
11
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
3
12
13
3
22
24
22
24
8
21
27
28
29
30
31
32
32
33
33
12
34
4
25
1
35
36
26
14
16
5
24
26
37
38
39
40
Q
SR
41
42
43
44
6
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Black & Decker kombinált gérvágó fűrésze
csak fa, műanyagok és színesfémek fűrészelésé-
re alkalmas. A készülék iparszerű felhasználásra
nem alkalmas.
Biztonsági előírások
Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó ál-
talános biztonságtechnikai gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvassa el az összes
biztonsági figyelmeztetést és utasí-
tást. Az utasítások gyelmen kívül ha-
gyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos
sérülést okozhat.
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és útmutató-
kat, hogy később is fellapozhassa őket.
Az „elektromos szerszám” kifejezés a gyelmezte-
tésekben az Ön által használt hálózati (vezetékes)
vagy akkumulátoros (vezeték nélküli) elektromos
szerszámot jelenti.
1. A munkaterület biztonsága
a. Tartsa a munkaterületet tisztán és jól meg-
világítva. A rendetlen és sötét munkaterület
a balesetek melegágya.
b. Ne használja az elektromos szerszámot
robbanásveszélyes környezetben, példá-
ul gyúlékony folyadékok, gázok vagy por
jelenlétében. Az elektromos szerszámokban
képződő szikrától a por vagy a gázok meg-
gyulladhatnak.
c. Az elektromos szerszám használata köz-
ben ne engedje közel a gyerekeket vagy az
arrajárókat. Ha elterelik a gyelmét, elveszít-
heti a szerszám feletti uralmát.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos kéziszerszám dugaszának
olyan kialakításúnak kell lennie, amely
megfelel a hálózati csatlakozóaljzat kiala-
kításának. Soha ne alakítsa át a csatlako-
zódugaszt. A földelt kéziszerszámokhoz ne
használjon adapter dugaszt. Eredeti (nem
átalakított) csatlakozó és megfelelő fali alj-
zatok használata mellett kisebb az áramütés
veszélye.
b. Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzék
földelt felületekkel, például csővezetékkel,
radiátorral, hűtőszekrénnyel. Ha teste föl-
delést kap, megnő az áramütés veszélye.
c. Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az
elektromos szerszámokat. Ha víz kerül az
elektromos szerszám belsejébe, megnő az
áramütés veszélye.
d. Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az elektro-
mos kéziszerszámot soha ne hordozza és
ne húzza a tápkábelénél fogva, és a du-
gaszt ne a kábelnél fogva húzza ki a kon-
nektorból. Óvja a kábelt hőtől, olajtól, éles
szélektől, illetve mozgó alkatrészektől.
A sérült vagy összekuszálódott kábel növeli
az áramütés veszélyét.
e. Ha a szabadban használja az elektromos
szerszámot, kültéri használatra alkalmas
hosszabbító kábelt vegyen igénybe. Külté-
ri használatra alkalmas hosszabbító kábellel
csökkentheti az áramütés veszélyét.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen
való használata elkerülhetetlen, alkalmaz-
zon Fi-relével védett áramforrást. Hiba-
áram-védelemmel ellátott áramforrás hasz-
nálata mellett kisebb az áramütés veszélye.
3. Személyi biztonság
a. Soha ne veszítse el éberségét, gyeljen
a munkájára, használja a józan eszét, ami-
kor elektromos szerszámmal dolgozik. Ne
dolgozzon elektromos szerszámmal, ha fá-
radt, ha gyógyszer, alkohol hatása vagy
gyógykezelés alatt áll. Elektromos szerszám
használata közben egy pillanatnyi gyelmet-
lenség is súlyos személyi sérülést okozhat.
b. Viseljen személyi védőfelszerelést. Mindig
hordjon védőszemüveget. A védőfelszerelé-
sek, például porvédő maszk, biztonsági csú-
szásmentes cipő, védősisak vagy fülvédő
csökkentik a személyi sérülés veszélyét.
c. Előzze meg a készülék véletlen beindulá-
sát. Ellenőrizze, hogy a szerszám kapcso-
lója kikapcsolt állásban van-e, mielőtt azt
a hálózatra és/vagy akkumulátorra csat-
lakoztatja, a kezébe veszi vagy hordozza.
Ha a szerszámot úgy hordozza, hogy az ujját
közben a kapcsolón tartja, vagy bekapcsolt
szerszámot helyez áram alá, azzal balesetet
okozhat.
d. Távolítsa el a beállításhoz használt kulcsot
vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja az
elektromos szerszámot. Forgó alkatrészen
hagyott kulcs vagy csavarkulcs a szerszám
beindulásakor személyi sérülést okozhat.
e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Mindig
megfelelően támassza meg a lábát, és tart-
sa magát egyensúlyban. Így a szerszámot
váratlan helyzetekben is jobban tudja irányí-
tani.
MAGYAR
7
f. Viseljen megfelelő öltözéket. Ne hordjon
laza ruházatot vagy ékszert. Haját, ruhá-
zatát és kesztyűjét tartsa távol a mozgó
alkatrészektől. A laza öltözék, az ékszerek
vagy a hosszú haj beakadhatnak a mozgó al-
katrészekbe.
g. Ha az adott eszközhöz porelszívó vagy
porgyűjtő is tartozik, ügyeljen ezek he-
lyes csatlakoztatására és használatára.
Ezen eszközök használata csökkenti a por-
ral összefüggő veszélyeket.
4. Elektromos szerszámok használata és
gondozása
a. Ne erőltesse túl az elektromos szerszámot.
A munkafeladatnak megfelelő elektromos
szerszámot használja. Jobban és biztonsá-
gosabban végezheti el a munkát, ha a szer-
számot olyan fordulatszámon működteti, ami-
lyenre tervezték.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a saját kapcsolójával nem lehet be- és ki-
kapcsolni. A kapcsolóhibás elektromos szer-
számok használata veszélyes, azokat meg
kell javítani.
c. Mielőtt beállítást végez vagy változtat,
vagy tartozékot cserél a szerszámon, illet-
ve mielőtt a helyére elteszi, húzza ki a ké-
szülék dugaszát a konnektorból és/vagy az
akkumulátorról. Ezekkel a megelőző bizton-
sági intézkedésekkel csökkenti a szerszám
véletlen beindulásának veszélyét.
d. A használaton kívüli elektromos szerszá-
mot olyan helyen tárolja, ahol gyermekek
nem férhetnek hozzá; és ne engedje, hogy
olyan személyek használják, akik nem is-
merik a szerszámot vagy ezen útmutatá-
sokat. Gyakorlatlan felhasználó kezében az
elektromos szerszám veszélyes.
e. Tartsa karban az elektromos szerszámo-
kat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek
nem állítódtak-e el vagy nem szorulnak-e,
nincsenek-e a szerszámon törött alkatré-
szek, nem állnak-e fenn olyan körülmé-
nyek, amelyek befolyásolhatják a szer-
szám működését. Ha sérült a szerszám,
használat előtt javíttassa meg. A nem meg-
felelően karbantartott elektromos szerszámok
számos balesetet okoznak.
f. A vágószerszámokat tartsa mindig tisztán
és élesen. A megfelelően karbantartott éles
vágószerszám kisebb valószínűséggel szorul
be, és könnyebben irányítható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat,
szerszámbefogókat stb. ezeknek az útmu-
tatásoknak megfelelően használja, a mun-
kakörülmények és az elvégzendő feladat
gyelembe vételével. Az elektromos szer-
szám nem rendeltetésszerű használata ve-
szélyhelyzetet teremthet.
5. Szerviz
a. A szerszámot képzett szakemberrel
szervizeltesse, és csak eredeti cserealkat-
részeket használjon fel. Ezzel biztosítja az
elektromos szerszám folyamatos biztonságos
üzemelését.
Az elektromos szerszámokra vonatkozó továb-
bi biztonsági gyelmeztetések
Figyelmeztetés! További biztonsági -
gyelmeztetések gérvágó fűrészekhez.
Ne használjon repedt, meghajlott, sérült vagy
deformálódott fűrésztárcsát.
Cserélje ki az asztalbetétet, ha már megko-
pott.
Ne használjon az ajánlottnál kisebb vagy na-
gyobb átmérőjű fűrésztárcsát. A megfelelő fű-
résztárcsa jellemzőit lásd a műszaki adatoknál.
Csak az EN 847-1 szabványnak megfelelő, eb-
ben az útmutatóban ajánlott tárcsákat használja.
Ne használjon nagy fordulatszámú fémvágó
(HSS) fűrésztárcsákat.
A fűrésztárcsák és durva felületű anyagok ke-
zelése közben viseljen kesztyűt (a fűrésztár-
csákat lehetőleg tokban kell hordozni).
Faanyagok fűrészelésénél használja a mel-
lékelt porzsákot.
Figyelmeztetés! A vágás során keletkező por be-
légzése és a vele való érintkezés veszélyes lehet
a kezelő és a közelben állók egészségére. Hordjon
a por és gőzök belégzésének megakadályozásá-
ra tervezett porvédő maszkot és győződjön meg
arról, hogy a munkaterületre belépők is viselnek
megfelelő védőeszközöket.
Fontolja meg speciális kialakítású zajcsökken-
tő fűrésztárcsa használatát.
A vágandó anyagnak megfelelő fűrésztárcsát
válasszon.
Ez a gérvágó fűrész csak fa, műanyagok és
színesfémek fűrészelésére alkalmas.
Ne működtesse a gépet, ha a védőburkolat
nincs a helyén. Ne működtesse a gépet, ha
a védőburkolat nem működik vagy nincs meg-
felelően karbantartva.
8
Ferdevágásnál győződjön meg róla, hogy
a fűrészfej biztonságosan rögzítve van-e.
Tartsa rendben a gép környékét, ne hagyjon
ott szétszórt anyagokat, pl. forgácsot, hulla-
dékot.
Gondoskodjon a gép és a munkaterület meg-
felelő általános vagy helyi megvilágításáról.
Ne engedje, hogy a gépet hozzá nem értő
személyek működtessék.
Használat előtt ellenőrizze, hogy a fűrésztár-
csa helyesen van-e felszerelve. Ellenőrizze,
hogy a fűrésztárcsa a helyes irányban forog-e.
Tartsa élesen a fűrésztárcsát.
Tartsa be a fűrésztárcsán megadott maximális
fordulatszámot.
A gépre felszerelt lézert semmiképp ne
cserélje más típusúra. A lézer javítását
csak a Black & Decker hivatalos szerviz és
a Black & Decker szerelői végezhetik.
Mielőtt fűrésztárcsát cserél vagy karbantartást
végez, áramtalanítsa a gépet.
Addig ne végezzen tisztítást vagy karbantar-
tást a gépen, addig ne távolítsa el a levágott
darabokat vagy más részecskéket a munka-
területről, amíg a gép jár, és a fűrészfej nincs
nyugalmi helyzetben.
Lehetőleg mindig szerelje a gépet munkapad-
ra.
Rögzítse a munkadarabot. Biztonságosabb
a munkadarabot leszorító eszközzel vagy sa-
tuval rögzíteni, mint kézben tartani.
A megmunkálandó darabot mindig biztonsá-
gosan rögzítse. Ne dolgozzon olyan munka-
darabbal, amely túl kicsi ahhoz, hogy rögzít-
hető legyen, azaz, túl kicsi a távolság a keze
és a forgó fűrésztárcsa között. Amikor hosszú
munkadarabbal dolgozik, mindig használjon
plusz támasztékot.
A munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy
minden reteszelő gomb és fogantyú szorosan
rögzítve van-e.
Soha ne használja a fűrészt asztalbetét nélkül.
Soha ne tegye egyik kezét sem a fűrésztárcsa
közelébe, amikor a fűrész áram alatt van.
Soha ne próbálja a gyorsan mozgó szerszá-
mot gyorsan megállítani úgy, hogy egy szer-
számot vagy más eszközt szorít a fűrésztár-
csához; mert azzal súlyos balesetet okozhat.
Bármilyen tartozék használata előtt olvassa
át a kézikönyvet. A tartozékok helytelen hasz-
nálatával kárt okozhat.
Ne használjon csiszolókorongot.
A fűrészt a munkadarabban létrehozott vágat-
ból a kapcsoló kioldása előtt emelje ki.
Ne ékelje ki a ventilátort csak azért hogy tartsa
a motor tengelyét.
Amikor a fűrészfejet leengedi, a fűrésztárcsa
védőburkolata automatikusan felemelkedik;
amikor pedig felemeli a fűrészfejet, a védő-
burkolat leereszkedik, és befedi a fűrésztár-
csát. A védőburkolatot kézzel is felemelheti,
amikor fűrésztárcsát fel- vagy leszerel, vagy
átvizsgálja a fűrészt. Csak akkor emelje fel
a fűrésztárcsa védőburkolatát kézzel, amikor
a gép ki van kapcsolva.
Időnként ellenőrizze, hogy a motor szellőző-
nyílásai tiszták és forgácstól mentesek-e.
Azbeszttartalmú anyagot ne fűrészeljen.
Az azbeszt rákkeltő anyag.
A szerszámon elhelyezett gyelmeztető jel-
zéseket soha ne tegye felismerhetetlenné.
Soha ne álljon rá a szerszámra. Súlyos sérü-
lés következhet be, ha a szerszám felborul,
vagy érintkezésbe kerül a fűrésztárcsával.
A munka elvégzése után addig soha ne ér-
jen a fűrésztárcsához, amíg az le nem hűlt.
Munka közben a fűrésztárcsa nagyon felfor-
rósodik.
A f
űrésztárcsával csak akkor közelítse meg
a munkadarabot, amikor a fűrész már be van
kapcsolva. Ellenkező esetben fennáll annak
veszélye, hogy a fűrésztárcsa a munkadarab-
ban elakadva visszarúg.
A szerszám rendeltetésszerű használatát eb-
ben a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyv-
ben nem ajánlott tartozék vagy felszerelés
használata, illetve itt fel nem sorolt műveletek
végzése személyi sérülés és/vagy dologi kár
veszélyével jár.
Soha ne tegye kezét a vágási terület közelé-
be. Tartsa mindkét kezét távol az „El a kezek-
kel zónától“, amelybe az egész asztal bele-
tartozik, és az „El a kezekkel“ szimbólummal
meg van címkézve.
Az elszabadult anyagrészecskéktől származó
sérülés elkerülése végett előbb áramtalanít-
sa a fűrészt, hogy az véletlenül ne indulhas-
son be, majd csak azután távolítsa el az apró
anyagrészecskéket.
Használat előtt és karbantartás után ellen-
őrizni kell, hogy rendesen működik-e a fű-
résztárcsa védőburkolata. Az ellenőrzést
a fűrész kikapcsolt és áramtalanított álla-
potában kell végezni. A fűrészfejet fel kell
emelni és le kell engedni, hogy a védőbur-
kolat befedje a fűrésztárcsát, és a fűrésztár-
csa ne érjen a védőburkolathoz. Ha a védő-
burkolat nem működik megfelelően, képzett
9
szakemberrel szervizeltesse a szerszámot.
A Black & Decker vevőszolgálatnál érdeklődje
meg az Önhöz legközelebbi szerviz elérhető-
ségét.
Maradványkockázatok
A következő veszélyek minden fűrész használa-
tával együtt járnak:
A forgó részek érintésétől származó sérülé-
sek.
Bizonyos veszélyek a vonatkozó biztonsági elő-
írások betartása és a védőeszközök használata
mellett sem kerülhetők el. Ezek a következők:
Halláskárosodás.
A forgó fűrésztárcsa fedetlen részei miatti bal-
esetveszély.
A fűrésztárcsa cseréjekor fennálló sérülésve-
szély.
Az ujjak becsípődésének veszélye a védőbur-
kolatok kinyitásakor.
A fűrészpor belégzése miatti egészségkáro-
sodás, különösen tölgy, bükk és a rétegelt le-
mezes (MDF) anyagok fűrészelésénél.
További biztonsági előírások lézeres
készülékekhez
Ez a lézer az IEC 60825-1:2007 szabvány szerint
1M osztályúnak minősül. A lézerdiódát ne cserélje
más típusúra. A sérült lézert hivatalos szervizzel
javíttassa meg. Csak vágási vonalak kivetítésére
használja a lézert.
Közvetlenül és szándékosan soha ne nézzen
a lézersugárba.
Ne használjon optikai eszközöket a lézersu-
gár meg gyeléséhez.
Ne állítsa a szerszámot olyan helyzetbe, hogy
a lézersugár bárkit fejmagasságban érhessen.
Ne engedjen gyerekeket a lézer közelébe.
Figyelmeztetés! Ne nézzen bele közvetlenül.
A lézer sugároz, amikor a lézervezető be van kap-
csolva. Ne nézzen bele közvetlenül. Bármilyen
beállítás elvégzése előtt áramtalanítsa a gérvágó
fűrészt.
A lézermutató nem játék, nem kerülhet gyer-
mek kezébe. Ennek a készüléknek a helyte-
len használata gyógyíthatatlan szemsérülést
okozhat.
Tilos bármilyen beállítást a lézerteljesítmény
növelésének céljából végezni.
A jelen biztonsági útmutatások be nem tartásából
származó károkért semmilyen felelősséget nem
vállalunk.
A lézermutató használata közben ne irányítsa
a lézersugarat emberek és/vagy tükröző felü-
letek felé. Már alacsony intenzitású lézersugár
is okozhat szemkárosodást. Ezért ne nézzen
bele közvetlenül a lézersugárba.
A lézermutatóban nincsenek szervizelést
igénylő komponensek. Ne nyissa fel a ké-
szülékházat, mert azzal elvesztené a jótállást.
Mások biztonsága
Ezt a szerszámot nem használhatják olyan
személyek (a gyermekeket is beleértve), akik
nincsenek zikai, érzékelési vagy mentális ké-
pességeik teljes birtokában, vagy nincs meg
a szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve,
ha a biztonságukért felelős személy felügyele-
tet vagy a készülék használatához megfelelő
kioktatást biztosít számukra.
Ügyelni kell arra, hogy a gyermekek ne játsz-
szanak a készülékkel.
Vibráció
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilat-
kozatban feltüntetett vibráció kibocsátási értéke-
ket az EN 61029 szabványnak megfelelően hatá-
roztuk meg, így azok felhasználhatók a különféle
szerszámoknál mért értékek összehasonlítására
is. A megadott érték felhasználható a vibráció-
nak való kitettség mértékének előzetes becslé-
séhez is.
Figyelmeztetés! A tényleges vibráció kibocsátási
érték az elektromos szerszám használata során
eltérhet a feltüntetett értéktől, a használat módjától
függően. A tényleges vibrációs szint az itt feltün-
tetett szint fölé is emelkedhet.
A 2002/44/EK által a géppel rendszeresen dolgo-
zók számára megkövetelt szükséges biztonsági
intézkedések meghatározásához végzett vibráci-
ós kitettség kiértékelése során a kitettség kiértéke-
lésénél a napi kitettséget jelentő időn túl gyelem-
be kell venni a tényleges használat körülményeit,
illetve azt, hogy a szerszámot hogyan használják,
ideértve a munkafolyamat minden egyes részét,
pl. azokat az időszakokat is, amikor a szerszám
ki van kapcsolva vagy üresen fut.
Címkék a szerszámon
Figyelmeztetés! A sérülésveszély csök-
kentése érdekében a felhasználónak át
kell olvasnia a kezelési kézikönyvet.
10
Viseljen biztonsági szemüveget vagy
védőszemüveget.
Mindig viseljen hallásvédő eszközt.
Viseljen porvédő maszkot.
Ezt a terméket 16 éven aluli gyermekek
nem használhatják.
Ujjait és karját tartsa távol a forgó fű-
résztárcsától.
A fűrésztárcsák kezelése közben visel-
jen védő kesztyűt.
Lézersugárzás.
Ne nézzen bele a lézersugárba.
Ne használjon optikai eszközöket a lé-
zersugár meg gyeléséhez.
Elektromos biztonság
A szerszám kettős szigetelésű, ezért
nincs szükség földelő vezetékre. Mindig
ellenőrizze, hogy a szerszám adattáblá-
ján megadott feszültség egyezik-e a há-
lózati feszültséggel.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerü-
lése érdekében cseréltesse ki egyik hivatalos
Black & Decker szakszervizzel.
Feszültségcsökkenések
A bekapcsoláskor keletkező áramlökés rövid ideig
tartó feszültségcsökkenést okozhat. Kedvezőtlen
áramellátás esetén ez más berendezések műkö-
dését is befolyásolhatja.
Ha az áramellátó rendszer impedanciája, a Zmax
0,34-nál alacsonyabb, valószínűleg nem lép fel
zavar.
Hosszabbító kábel használata
Mindig jóváhagyott, a szerszám áramfelvéte-
lének megfelelő hosszabbító kábelt használ-
jon (lásd a műszaki adatokat). Használat előtt
ellenőrizze, nem sérült, kopott vagy elörege-
dett-e a hosszabbító kábel. Ha sérült vagy hi-
bás, cserélje ki. Ha kábeldobot használ, min-
dig teljesen csévélje le a kábelt. A szerszám
áramfelvételének nem megfelelő, sérült vagy
hibás hosszabbító kábel használata tűz és
áramütés veszélyét hordozza magában.
A szerszám részei
1. Lézer be- és kikapcsolója
2. Működtető főfogantyú
3. Motorburkolat
4. Mozgatható alsó védőburkolat
5. Furatok a munkapadra szereléshez
6. Réslap
7. Gérreteszelő gomb
8. Gérállító kar
9. Gér-helyzetjelző
10. Gér skála
11. Asztal
12. Bal oldali vezetősín
13. Lézer
14. Rudazat zárógombja
15. Hátsó hordfogantyú
16. Rudazat
17. Fűrészpor-elvezető nyílás
18. Fém felső védőburkolat
19. Szénkefe fedél
20. Dőlésszög vonalzó
21. Dőlésszög jelző
22. Dőlésszög ütköző fogantyúja
23. Jobb oldali vezetősín
24. Fűrésztárcsa
25. Be- és kikapcsoló
26. Fűrészfej kioldó karja
Ábrák Q-tól S-ig
41. Tengelyzár
42. Bal oldali magas csúszó vezetősín
43. Magas csúszó vezetősín rögzítője
44. Munkadarab leszorító
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt ellenőrizze,
hogy a szerszám ki van-e kapcsolva, és a dugasza
ki van-e húzva a konnektorból.
Megjegyzés: Ezt a szerszámot a gyárból törté-
nő kiszállítás előtt pontosan beállítjuk. A legjobb
eredmények érdekében ellenőrizze a következők
pontosságát, és szükség esetén állítson utána.
Lézersugár
A lézersugarat a gyártás során beállítjuk, azon
a felhasználó nem változtathat.
11
A gérvágás dőlésszögének állítása (B. ábra)
A kihúzható vágófejjel felszerelt gérvágó fűrész
skáláján a vágási szög balra vagy jobbra 0° – 45°
szögtartományban könnyedén leolvasható.
A leggyakoribb szögbeállításokhoz előre állított
ütközők vannak a készüléken, ezért könnyen be-
állítható a kívánt helyzet.
A leggyorsabb és legpontosabb beállítások érde-
kében végezze el az alábbi műveletsort.
Gérreteszelő gomb (B. ábra)
A gérreteszelő gombbal (7) az előre beállított,
a gérállító karral (8) beállítandó szögektől (0°, 15°,
22,5°, 31,6° és 45°) eltérő szögeket állíthat be.
A dőlésszög ütközők beállítása 90°-ra és 45°-
ra (C - E ábra)
Lazítsa meg a szögütköző (22) fogantyúját,
majd mozgassa el a vágófejet ütközésig jobb-
ra, azután szorítsa be a szögütköző fogantyúját.
Derékszögű vonalzóval állítsa a fűrésztárcsát
az asztalhoz képest 90°-os szögbe (D ábra).
Ha állítás szükséges, lazítsa meg a záróanyát
(29), majd a csavarkulccsal állítsa úgy a csa-
vart (28), hogy a fűrésztárcsa az asztallal 90°-
os szöget zárjon be.
Húzza meg a záróanyát (29).
Igazítsa a szögjelzőt (21) a 0° jelzéshez a csa-
var (27) állításával.
A 45°-os ütköző beállításánál győződjön meg ar-
ról, hogy a bal oldali magas csúszó vezetősín (42)
úgy van beállítva, hogy a vágófej 45°-os helyzetbe
állítható legyen (R ábra).
Oldja a magas csúszó vezetősín leszorítóját
(43), és mozgassa el a magas csúszó veze-
tősínt (42) a fűrésztárcsától távolodó irányba.
Húzza meg a magas csúszó vezetősín leszo-
rítóját (43).
90°-os beállításnál is ugyanezt a műveletsort
végezze el, de a vágófejet balra mozgassa, és
használja a záróanyát (31) és az állítócsavart
(30).
A vezetősín állítása (F - G ábra)
Engedje le a vágófejet, és nyomja be a ruda-
zat reteszét (34). Bizonyosodjon meg arról,
hogy az asztal 0°-os ferdevágási helyzetben
van.
Helyezzen egy derékszöget a vezetősín (12)
és a fűrésztárcsa (24) közé (F ábra).
Ha a fűrésztárcsa nem érintkezik teljes hosz-
szában a derékszöggel, lazítsa meg a két csa-
vart (33) (G ábra), és állítson a vezetősínen.
Húzza meg a két csavart (33).
Felszerelés munkapadra (H ábra)
Megjegyzés: Nyomatékosan javasoljuk, hogy
a gérvágó fűrészt annak maximális stabilitása ér-
dekében biztonságosan csavarozza a munkapad-
hoz. Amikor csak teheti, ellenőrizze, hogy a gép
stabilan van-e a munkapadhoz rögzítve.
A munkapadon jelölje ki a négy fúrószárral.
helyét.
Fúrja ki őket Ø10 mm átmérőjű fúrószárral.
Csavarokkal, alátétekkel és anyákkal rögzítse
a gérvágó fűrészt a munkapadhoz.
Megjegyzés: Ezek a rögzítőelemek nincsenek
a szerszámhoz tartozékként mellékelve.
A szerszám használata
Vágás közben ne vigye a kezét a fűrésztár-
csához 150 mm-nél közelebbre.
Vágás közben a munkadarabot erősen nyom-
ja az asztalhoz és a vezetősínhez. Addig ne
változtasson a keze helyzetén, amíg a kap-
csolót fel nem engedi, és a fűrésztárcsa tel-
jesen le nem áll.
Mindig végezzen próbamozdulatot (kikapcsolt
fűrésszel) a vágás befejezése előtt, hogy el-
lenőrizze a fűrésztárcsa útját.
Ne keresztezze kezeit.
Mindkét lábával szilárdan álljon a talajon, és
őrizze meg az egyensúlyát.
Amikor a fűrészfejet balra vagy jobbra moz-
gatja, kövesse a mozgást, és a fűrésztárcsától
kissé oldalra álljon.
Nézzen keresztül a védőburkolat szellőzőnyí-
lásain, amikor ceruzavonalat követ.
Alapvető munkaműveletek gérvágó fűrésszel
A munkadarabot mindig rögzítse a munkada-
rab-leszorítóval (44). A leszorítóhoz két furat
(32) van (G ábra).
Figyelmeztetés! A munka megkezdése előtt győ-
ződjön meg arról, hogy a munkadarab biztonságo-
san rögzítve van a helyén. Ha nincs biztonságosan
rögzítve, súlyos személyi sérülés következhet be.
A munkadarabot mindig a vezetősínhez he-
lyezze. A domború vagy görbe munkadarab,
amely nem simul az asztal síkjához vagy a ve-
zetősínhez, a fűrésztárcsa elakadását okoz-
hatja, ezért nem használható.
Gérvágás (I és J ábra)
Figyelmeztetés! Vágás közben a vágófejet és
a forgó fűrésztárcsát soha ne húzza önmaga felé.
A tárcsa felszaladhat a munkadarab tetejére, ami-
12
től a vágófej és a fűrésztárcsa visszarúghat. Addig
soha ne engedje le a forgó fűrésztárcsát, amíg
a vágófejet a fűrész elejéhez nem húzta.
Oldja a rudazatot (16) a zárógombbal (14),
majd hagyja a vágófejet szabadon mozogni.
Állítsa a vágófejet a kívánt gér-, illetve dőlés-
szögbe, a gérszög illetve a dőlésszög beállí-
tása fejezetek szerint.
A főfogantyút (2) tartva húzza a rudazatot (16)
előre, addig amíg a fűrésztárcsa közepe túl
nem halad a munkadarab elején.
Működtesse a be- és kikapcsolót (25), majd
nyomja a fűrészfej kioldó karját (26) a vágófej
leengedéséhez.
Amint a fűrész felvette a teljes fordulatszá-
mot, nyomja a főfogantyút (2) lassan lefelé,
a munkadarab vezető élén keresztül vágva.
A vágás elvégzéséhez lassan mozgassa a fő-
fogantyút (2) a vezetősín felé.
Oldja a be- és kikapcsolót (25), majd hagy-
ja a fűrésztárcsát leállni, mielőtt a vágófejet
hagyná felemelkedni.
Függőleges egyenes vonalú
keresztvágás
Csúsztassa a vágófejet teljesen a hátul-
só helyzetébe, majd zárja a rudazatot (16)
a zárógombbal (14).
Működtesse a be- és kikapcsolót (25), majd
nyomja a fűrészfej kioldó karját (26) a vágófej
leengedéséhez.
Amint a fűrész felvette a teljes fordulatszá-
mot, nyomja a főfogantyút (2) lassan lefelé,
a munkadarabon keresztül vágva.
Oldja a be- és kikapcsolót (25), majd hagy-
ja a fűrésztárcsát leállni, mielőtt a vágófejet
hagyná felemelkedni.
Gérvágás
Kapcsolja be a lézert a be- és kikapcsolóval (1).
Lazítsa meg a gérreteszelő gombot (7), majd
mozgassa az asztalt a kívánt szögbe. 0°, 15°,
22,5°, 31,6° és 45°-nál előre beállított ütközők
vannak. Szorítsa be a gérreteszelő gombot (7).
Bármilyen más szög esetén a gérreteszelő
gombbal (B ábra) állítsa a gérvágó fűrészt
a kívánt szögbe.
Működtesse a be- és kikapcsolót (25), majd
nyomja a fűrészfej kioldó karját (26) a vágófej
leengedéséhez.
Oldja a be- és kikapcsolót (25), majd hagy-
ja a fűrésztárcsát leállni, mielőtt a vágófejet
hagyná felemelkedni.
A magas csúszó vezetősín működtetése min-
den kihúzható vágófejű kombinált gérvágó
fűrésznél
A bal oldali vezetősín mozgatható része
a munkadarabnak a fűrésztárcsa melletti ma-
ximális megtámasztása érdekében igazítható,
így a fűrésszel egészen 47°-os ferdevágást
lehet végezni balra. A csúsztatási távolságot
mindkét irányban ütköző korlátozza.
A vezetősín állítása (R ábra)
Lazítsa meg a magas csúszó vezetősín leszo-
rítóját (43), majd csúsztassa balra a vezetősínt.
A kikapcsolt szerszámot futtassa végig a vá-
góúton a hézag ellenőrzéséhez.
Állítsa be a vezetősínt a fűrésztárcsához annyira
közelre, amennyire praktikus, hogy minél jobban
megtámaszthassa a munkadarabot anélkül,
hogy akadályozná a fűrészfej fel-le mozgását.
Húzza meg a magas csúszó vezetősín leszorí-
tóját (43), hogy a vezetősínt a helyén rögzítse.
Figyelmeztetés! A vezetőhorony fűrészportól el-
tömő
dhet. Pálcával vagy alacsony nyomású leve-
gővel tisztítsa meg a vezetőhornyot.
Vágás dőltszögben
A dőlésszög beállítása előtt győződjön meg
arról, hogy a magas csúszó vezetősín a he-
lyes irányba van állítva.
Lazítsa meg a szögütköző fogantyúját (22)
(E) ábra, majd mozgassa a vágófejet a kívánt
szögbe.
Szorítsa be a szögütköző fogantyúját (22).
Működtesse a be- és kikapcsolót (25), majd
nyomja a fűrészfej kioldó karját (26) a vágófej
leengedéséhez.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a fűrészfej dőlt-
szögben vágáshoz biztonságosan rögzítve van.
Oldja a be- és kikapcsolót (25), majd hagy-
ja a fűrésztárcsát leállni, mielőtt a vágófejet
hagyná felemelkedni.
Kombinált vágás
A kombinált vágás szögének beállítása előtt
győződjön meg arról, hogy a magas csúszó
vezetősín a helyes irányba van állítva.
A kombinált vágás a gérvágás és a dőltszögben
vágás kombinációja.
Kapcsolja be a lézert a be- és kikapcsolóval (1).
Ennél a vágásnál is a fenti műveletsort vé-
gezze el.
Oldja a be- és kikapcsolót (25), majd hagy-
ja a fűrésztárcsát leállni, mielőtt a vágófejet
hagyná felemelkedni.
13
Alap pro lok vágása
Alapprolokat vághat függőlegesen a vezetőnek
támasztva vagy az asztalra fektetve.
Nézze át a következő táblázatot:
Beállítások Függőleges
helyzet (a vágan-
dó darab hátulja
a vezetősínhez
támaszkodik)
Vízszintes helyzet
(a vágandó darab
hátulja az asztal
vízszintes síkján)
Ferdevágás szöge 45°
Vágási helyzet Bal
oldal
Jobb
oldal
Bal
oldal
Jobb
oldal
Belső
sarok
Gérvágás
szöge
Balra
45°-nál
Jobbra
45°-nál
Vágási
helyzet
Az alja
az asz-
talhoz
támasz-
kodik
Az alja
az asz-
talhoz
támasz-
kodik
A teteje
a ve-
zető-
sínhez
támasz-
kodik
Az alja
a ve-
zető-
sínhez
támasz-
kodik
Meg-
munkált
oldal
Tartsa
a vágás
bal
oldalát
Tartsa
a vágás
jobb
oldalát
Tartsa
a vágás
bal
oldalát
Tartsa
a vágás
bal
oldalát
Külső
sarok
Gérvágás
szöge
Jobbra
45°-nál
Balra
45°-nál
Vágási
helyzet
Az alja
az asz-
talhoz
támasz-
kodik
Az alja
az asz-
talhoz
támasz-
kodik
A teteje
a ve-
zető-
sínhez
támasz-
kodik
Az alja
a ve-
zető-
sínhez
támasz-
kodik
Meg-
munkált
oldal
Tartsa
a vágás
bal
oldalát
Tartsa
a vágás
jobb
oldalát
Tartsa
a vágás
jobb
oldalát
Tartsa
a vágás
jobb
oldalát
Felső pro lok vágása
A felső pro lok vágása ezzel a gérvágó fűrésszel
csak vízszintesen az asztalon végezhető.
A gérfűrész speciális gérvágó ütközőkkel ren-
delkezik balra és jobbra 31,6°-nál és 33,9°-os
dőltszögnél speciális felső prolhoz, azaz 52°
van a prol hátoldala és a fölső, mennyezet-
hez illeszkedő, ill. 38° van a prol hátoldala
és az alsó, a falhoz illeszkedő felület között.
Használja az alábbi táblázatot ehhez a felső
prolhoz:
Beállítások Bal oldal Jobb oldal
Belső
sarok
Gérvágás
szöge
Jobbra 31,6° Balra 31,6°
Ferdevágás
szöge
33,9° 33,9°
Vágási helyzet
A teteje
a vezetősínhez
támaszkodik
Az alja
a vezetősínhez
támaszkodik
Megmunkált
oldal
Tartsa a vágás
bal oldalát
Tartsa a vágás
bal oldalát
Külső
sarok
Gérvágás
szöge
Jobbra 31,6° Balra 31,6°
Kúpszög 33,9° 33,9°
Vágási helyzet
Az alja
a vezetősínhez
támaszkodik
A teteje
a vezetősínhez
támaszkodik
Megmunkált
oldal
Tartsa a vágás
jobb oldalát
Tartsa a vágás
jobb oldalát
Megjegyzés: Ezek a speciális ütközők nem alkal-
mazhatók 45°-os felső prolnál.
Megjegyzés: Mivel a legtöbb helyiségben nincs
pontos 90°, nomhangolás szükséges, a megfe-
lelő szögek beállítását próbavágással ellenőrizze.
A vágási mélység beállítása (L ábra)
A vágási mélység többszöri egyforma mélységű
vágáshoz beállítható.
Állítsa a vágófejet lefelé addig, amíg a fűrész-
tárcsa fogai a kívánt vágási mélységig nem
érnek.
Mialatt a fűrészfejet a helyén tartja, forgassa
a állító gombot (35) addig, amíg el nem éri az
ütközőlemezt (36).
A vágófejet előre-hátra mozgatva – mint egy
teljes tipikus vágási mozdulatnál – ellenőrizze
a vágófej mélységét.
A szerszám hordozása (M ábra)
Lazítsa meg a gérreteszelő gombot(7), majd
fordítsa az asztalt teljes mértékben jobbra.
Zárja az asztalt 45°-os gérvágási szögnél.
Húzza a vágófejet a fűrész elejéhez, majd
zárja a rudazatot a zárógombbal (14).
Engedje le a vágófejet, és nyomja be
a rögzítőcsapot (34) (G ábra).
A gérvágó fűrészt a főfogantyújánál (2) és
a hátsó hordfogantyújánál (15) fogva hor-
dozza.
14
A fűrésztárcsa és a fog típusa
Az Ön gérvágó fűrészét negatív dőlésű fűrésztár-
csával szállítjuk. Ezért a fűrésztárcsa cseréjénél is
ajánlatos negatív dőlésű tárcsát felszerelni.
Anyag Fog típusa
600 – 100T 24 – 100T
TCG ATB
Fa
Épületfa
••
Rétegelt lemez
••
Kemény
farostlemez
••
Faforgácslemez
••
Műanyag
PVC
ABS (akrilnitril-
butadién-sztirol)
Akril
PC
PS
Színesfém
Alumínium
Réz
TCG típus- Alumíniumlemezek, sajtolt csö-
vek és egyéb színesfémek (pl. réz, sárgaréz)
vágásához. Színesfémek vágásánál negatív
dőlésű fűrésztárcsát kell használni.
ATB típus- Faanyag, rétegelt lemez, préselt
karton, kemény farostlemez és forgácslemez
vágásához és sorjázásához, ahol tiszta vágá-
si felület szükséges.
Fűrésztárcsák cseréje (N - P ábra)
Figyelmeztetés! Fűrésztárcsa cseréje előtt a gép
véletlen beindulásától származó sérülések elkerü-
lése végett mindig húzza ki a szerszám dugaszát
a konnektorból. Megfelelően élezett fűrésztárcsát
használjon.
Tartsa be a fűrésztárcsán megadott maximális for-
dulatszámot és fogtípust. Csak a Black & Decker
által ajánlott fűrésztárcsákat használjon. A fűrész-
tárcsa (24) cseréjét a következők szerint végezze:
Csavarhúzóval csak lazítsa meg, de ne csa-
varja ki a csavart (37). Ne csavarja ki a csa-
vart teljesen, mert azzal megnehezítené az
összeszerelést.
Csavarhúzóval csak lazítsa meg, de ne csa-
varja ki a csavart (38). Ne csavarja ki a csa-
vart teljesen, mert azzal megnehezítené az
összeszerelést.
Nyomja a fűrészfej kioldó kart (26), és forgas-
sa az alsó védőburkolatot (4) az óramutató
járásával ellentétes irányban, majd vegye ki
a fűrésztárcsát. Egyik kezével tartsa a védő-
burkolatot a helyén (O ábra).
Mozgassa a tengelyvédő lemezt (40) az óramu-
tató járásával ellentétes irányban (O ábra), hogy
hozzáférjen a tengelycsavarhoz (39), amely
a fűrésztárcsát a gérvágó fűrészhez rögzíti.
A motorburkolaton elhelyezett tengelyrete-
szelő gomb (41) megnyomásával reteszelje
a fűrésztárcsát, hogy az ne foroghasson.
A mellékelt fűrésztárcsa-kulccsal a tengely-
csavart (39) az óramutató járásának irányá-
ban forgatva vegye ki a csavart és a fűrész-
tárcsát (24).
Tegyen be új fűrésztárcsát, győződjön meg
arról, hogy a fogak lefelé mutatnak, és a fű-
résztárcsán megjelölt forgásirány megegye-
zik a gérvágó fűrész burkolatán megjelölttel
(óramutató irányával megegyez
ő) (O ábra).
Lazán illessze be kézzel a tengelycsavart
(39), és forgassa az óramutató járásával el-
lentétes irányban.
A motorburkolaton elhelyezett tengelyrete-
szelő gomb (41) megnyomásával reteszelje
a fűrésztárcsát, hogy az ne foroghasson.
A fűrésztárcsa-kulccsal húzza a tengelycsa-
vart (39) addig, amíg a fűrésztárcsa bizton-
ságosan nem rögzítődik.
Engedje a mozgatható alsó védőburkolatot (4)
visszatérni eredeti helyzetébe, hogy befedje
a fűrésztárcsát.
Mozgassa a tengely védőlemezét (40) az ere-
deti helyzetébe, majd húzza meg a két csavart
(37 és 38).
Figyelmeztetés! Soha ne nyomja meg a tengely
reteszét, amíg a fűrésztárcsa forgásban van.
Ügyeljen, hogy lenyomva tartsa a védőburkolat
bilincsét, és a fűrésztárcsa felszerelése után erő-
sen húzza meg a bilincs csavarját .
Figyelmeztetés! A védőburkolat bilincsének visz-
sza kell térnie az eredeti helyzetébe és a csavart
meg kell húzni, mielőtt bekapcsolja a fűrészt.
Ennek elmulasztása esetén a védőburkolat hoz-
záérhet a forgó fűrésztárcsához; a fűrész károsod-
hat, és súlyos személyi sérülés is bekövetkezhet.
Tartozékok
A készülék teljesítménye nagymértékben függ
a felhasznált tartozékoktól. A Black & Decker és
Piranha márkájú tartozékok megfelelnek a legma-
gasabb minőségi követelményeknek, és tervezé-
sükkor a készülék teljesítményétnek optimalizá-
lása volt a fő cél. A legjobb teljesítményt a fenti
tartozékok felhasználásával érheti el.
15
Figyelmeztetés! Ne hordozza a gépet a védő-
burkolatnál fogva.
Karbantartás
Az Ön készülékét minimális karbantartás melletti
hosszú távú használatra terveztük. A szerszám
folyamatos és kielégítő működése függ a meg-
felelő gondozástól és a rendszeres tisztítástól is.
Száraz ecsettel rendszeresen tisztítsa meg a gép
szellőzőnyílásait. A szerszámot csak enyhe szap-
pannal és nedves ronggyal tisztítsa. Ne hagyja,
hogy a szerszám belsejébe folyadék kerüljön, és
ne is mártsa a szerszám alkatrészeit folyadékba.
Figyelmeztetés! A sérülésveszély csökkentése
érdekében kapcsolja ki és áramtalanítsa a szer-
számot, mielőtt tartozékot fel- vagy leszerel, beál-
lítást végez vagy változtat, illetve ha javítást végez
a rajta. Ellenőrizze, hogy az indítókapcsoló OFF
(KI) állásban van-e. A gép véletlen beindulása sé-
rülést okozhat.
Tápcsatlakozó cseréje (csak az Egyesült
Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
A régi dugaszt biztonságos módon semmisít-
se meg.
A barna vezetéket kösse az új csatlakozódugó
fázis csatlakozójához.
A kék vezetéket csatlakoztassa a nulla érint-
kezőhöz.
Figyelmeztetés! A földelő csatlakozóhoz nem kell
vezetéket kötnie.
Kövesse a minőségi dugaszokhoz mellékelt sze-
relési útmutatót. Ajánlott biztosíték: 13 A.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ez a termék nem
kezelhető általános háztartási hulladék-
ként.
Ha egy napon úgy találja, hogy Black & Decker
készülékét le kell cserélnie vagy arra a további-
akban nincs szüksége, ne a háztartási hulladékkal
együtt dobja ki. Gondoskodjék az ilyen hulladék
elkülönített kezeléséről.
Az elhasznált termékek és csomagolá-
suk elkülönített kezelése lehetővé teszi
az anyagok újrahasznosítását és újrafel-
használását. Az újrahasznosított anyagok
felhasználása segít a környezetszennye-
zés megelőzésében és csökkenti a nyers-
anyagok iránti igényt.
A helyi rendelkezések előírhatják az elektromos
termékek háztartási hulladéktól elkülönített gyűj-
tését a helyi hulladékgyűjtő helyeken, illetve elő-
írhatják, hogy új termék vásárlásakor a kereskedő
vállalja az elhasznált termék visszavételét.
A Black & Decker lehetőséget biztosít a
Black & Decker
termékek begyűjtésére és újrafeldolgozására, amint
azok elérték élettartamuk végét. A szolgáltatás igény-
bevételéhez kérjük, juttassa vissza a terméket bár-
mely márkaszervizbe, ahol vállalatunk képviseleté-
ben azt átveszik.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a he-
lyi Black & Decker képviselettől vagy ebből a ké-
zikönyvből tudhatja meg. Emellett a hivatalos
Black & Decker szervizek listája, illetve eladás
utáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének
részletes ismertetése a következő honlapon ér-
hetők el: www.2helpU.com.
Vágókapacitás
Max. vágási mélység × keresztvágás 62 mm × 305 mm
Max. dőltszög 45° 30 mm × 305 mm
Max. gérvágási szög 45° 62 mm × 212 mm
Max. kapacitás 33,9°-nál × 31,6°
kombinált
45 mm × 254 mm
Műszaki adatok
SMS216
(SMS400)
TÍPUS 1
Feszültség váltakozó 230
Felvett teljesítmény W 1500
Üresjárati fordulatszám min 4800
Fűrésztárcsa átmérője mm 216
Fűrésztárcsa furata mm 30
Fűrésztárcsa vastagsága mm 1,8
Max. keresztvágó kapacitás
90°-nál
mm 305
Max. gérvágó kapacitás 45°-nál mm 212
Max. vágásmélység 90°-nál mm 62
Max. vágásmélység ferde
keresztvágásnál
mm 30
Gérvágás (max. helyzetek) bal 47°
jobb 47°
Ferdevágás (max. helyzetek) bal 47°
jobb
Súly kg 13,5
16
A hangnyomásszint az EN60745 szabvány sze-
rint:
Hangnyomás (L
pA
) 98 dB(A), bizonytalanság (K)
3 dB(A), Hangerő (L
WA
) 111 dB (A), bizonytalanság
(K) 3 dB (A)
A vibráció értékeinek összege (triax vektorösszeg)
az EN61029 szabvány alapján:
Vibráció kibocsátási érték (a
h
) 3,32 m/s
2
, bizony-
talanság (K) 1,5 m/s
2
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
SMS216
A Black & Decker kinyilvánítja, hogy a „Műszaki
adatok” részben ismertetett termékek megfelel-
nek a következő irányelveknek és szabványoknak:
2006/42/EK, EN61029-1, EN61029-2-9.
További információért forduljon a Black & Decker
vállalathoz az alábbi címen, vagy a kézikönyv hát-
oldalán található elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok
öszszeállításáért felelős személy; nyilatkozatát
a Black & Decker vállalat nevében adja.
Kevin Hewitt
Alelnök,
Global Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
2009.10. 07.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos
márkaszervizt a kézikönyvben megadott
helyi Black & Decker képviselet segítségével
érheti el. Alternatív megoldásként a szerződött
Black & Decker szervizek listája, illetve
az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek
elérhetőségének részletes ismertetése
a következő internetes címen érhető el:
www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg
a www.blackanddecker.hu weboldalunkat,
hogy regisztrálja az új Black & Decker termékét,
ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és
egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb
híreinket. A Black & Decker márkával és
termékválasztékunkkal kapcsolatos további
tájékoztatást a www.blackanddecker.hu
internetes címen találhat.
zst00244015 - 18-08-2014
17
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az érkes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘdés keretében háztartási,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyársi számát,
továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas
tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel
a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a kijelt
szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jótáls:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárs után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
részlánc, fĦrészlap,
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl a
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási
idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jóllási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárstól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘ kérheti a szakszerviz közremĦködését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem
tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasz
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kel
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is
követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését
a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig
(terkszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó,
illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a termékfogyasztó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó
– válaszsa szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti,
a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasz
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęrosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
18
Kereskedę által a várlással egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási sma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a terk fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavís esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
19
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Központi Márkaszerviz
ElérhetĘség Tel/fax [email protected]
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Black & Decker SMS216 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à