Sony CDP-CX270 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
F
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
gardez cet appareil à l’abri de
la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir tout risque
d’électrocution, abstenez-vous
d’ouvrir le boîtier. Confiez
l’entretien de cet appareil
exclusivement à un personnel
qualifié.
Cet appareil entre dans la catégorie des
produits LASER DE CLASSE 1.
L’ETIQUETTE INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR
A LA CLASSE 1 est apposée à l’arrière
du boîtier.
L’étiquette de mise en garde suivante est
apposée à l’intérieur de l’appareil.
Cet appareil est uniquement destiné à
un usage privé. La couverture de
garantie sera annulée en cas
d’utilisation dans un environnement
commercial par des disc-jockeys, etc.,
même pendant la période normale de
garantie.
Félicitations!
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce lecteur de disques
compacts Sony. Avant de faire
fonctionner cet appareil, nous vous
recommandons de lire attentivement le
présent mode d’emploi et de le conserver
pour toute référence ultérieure.
A propos de ce
manuel
Les instructions fournies dans le présent
mode d’emploi concernent les modèles
CDP-CX270 et CDP-CX90ES.
Conventions
Les instructions fournies dans ce
manuel portent sur les commandes du
lecteur.
Vous pouvez également utiliser les
touches de la télécommande si elles
portent le même nom ou un nom
similaire à celles du lecteur.
Les symboles suivants apparaissent
dans ce mode d’emploi:
Ce symbole indique que vous
pouvez effectuer l’opération
au moyen de la
télécommande.
Ce symbole indique un conseil
ou une astuce facilitant
l’opération envisagée.
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER
CETTE FICHE POLARISEE AVEC
UN PROLONGATEUR, UNE PRISE
DE COURANT OU UNE AUTRE
SORTIE DE COURANT, SAUF SI
LES LAMES PEUVENT ETRE
INSEREES A FOND SANS EN
LAISSER AUCUNE PARTIE A
DECOUVERT.
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné comme dans une
bibliothèque ou dans un meuble.
F
3
F
TABLE DES MATIÈRES
Préparation
Déballage.............................................................................................................................. 4
Raccordement du système ................................................................................................. 4
Commander un autre lecteur CD (commande de lecteur) ........................................... 6
Introduction des disques compacts.................................................................................. 8
Lecture d’un disque compact ...................................................................................... 10
Lecture de disques compacts
Utilisation de la fenêtre d’affichage frontale ................................................................ 12
Utilisation de l’écrans de menus .................................................................................... 13
Localisation d’un disque déterminé............................................................................... 13
Classement des disques suivant trois méthodes (tri) .................................................. 14
Spécification du disque suivant à reproduire............................................................... 16
Localisation d’une plage déterminée ou d’un passage sur une plage ...................... 16
Lecture répétée .................................................................................................................. 17
Lecture des plages dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) ............................. 18
Création de programmes musicaux personnalisés (lecture programmée) .............. 18
Lecture alternée (lecture alternée en G-Fondu)............................................................ 21
Lecture par programmateur............................................................................................ 22
Utilisation d’un récepteur Sony avec la fonction de pilotage par menus ................ 22
Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers personnalisés)
Que pouvez-vous faire avec les fichiers personnalisés? ............................................. 23
Identification des disques (mémo de disque) ............................................................... 23
Grouper des disques (fichier de groupe) ...................................................................... 26
Mémorisation des informations des fichiers personnalisés au moyen
d’un clavier ........................................................................................................................ 28
Mémorisation de plages spécifiques (fichier de suppression) ................................... 28
Mémorisation de vos plages préférées (liste des hits) ................................................. 29
Informations complémentaires
Précautions ........................................................................................................................ 30
Remarques sur les disques compacts............................................................................. 30
Dépannage ......................................................................................................................... 31
Spécifications ..................................................................................................................... 31
Index.......................................................................................................................................... 32
Préparation
4
F
Raccordement du système
Présentation
Cette section décrit le raccordement du lecteur de
disques compacts à un téléviseur et à un amplificateur.
Avant de réaliser la connexion, n’oubliez pas de mettre
hors tension tous les appareils concernés.
Raccordement à un amplificateur doté d’une prise
d’entrée vidéo
Déballage
Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été
livrés:
Câble audio (1)
Câble vidéo (1)
Télécommande (1)
Piles Sony SUM-3 (NS) (2)
Porte-livrets de CD (2) et étiquettes (1)
Comment utiliser le porte-livrets de CD
Le porte-livrets de CD vous aide à retrouver facilement
un disque. Lorsque vous avez introduit un disque dans le
lecteur, vous pouvez placer le livret du CD (remis avec
tous les CD) dans le support fourni. Placez deux livrets
de CD dos à dos dans une pochette. Collez l’étiquette
numérotée sur chaque pochette en faisant correspondre
le numéro avec le logement dans lequel vous avez
introduit le disque. Vous pouvez introduire jusqu’à 200
livrets de CD dans le porte-livrets.
Installation des piles dans la télécommande
Vous pouvez commander le lecteur au moyen de la
télécommande fournie. Introduisez deux piles R6 (AA)
en en faisant correspondre les pôles + et –. Lorsque
vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le
capteur de télécommande g du lecteur.
Quand faut-il remplacer les piles?
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles
devraient durer environ six mois. Lorsque la
télécommande n’agit plus sur le lecteur, remplacez
simultanément les deux piles.
Remarques
N’abandonnez pas la télécommande à proximité d’une
source de chaleur importante ou dans un endroit humide.
Ne laissez s’introduire aucun corps étranger dans le boîtier
de la télécommande et en particulier lors du remplacement
des piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière
directe du soleil ou d’un luminaire. Vous risquez sinon de
provoquer un dysfonctionnement.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles afin de prévenir tout
risque de détérioration engendrée par une fuite des piles et
la corrosion subséquente.
Lecteur CD
Vers une prise
murale
: Sens du signal
Vers MONITOR OUTVers LINE OUT
Vers l’entrée
audio
Vers l’entrée
vidéo
Amplificateur
Vers une prise
murale
Vers le
téléviseur
PréparationPréparation
Playing CDsGetting Started
Préparation
5
F
Raccordement à un amplificateur sans prise d’entrée
vidéo
Raccordement à un amplificateur doté d’une prise
d’entrée vidéo
Lecteur CD
Vers une prise
murale
: Sens du signal
Vers LINE OUT Vers MONITOR OUT
Vers l’entrée
vidéo
Vers une prise
murale
Lecteur CD
Raccordement à un amplificateur sans prise d’entrée
vidéo
LINE
OUT
L
R
L
R
IN
MONITOR OUT
INPUT
VIDEO
AUDIO
L
R
CD
L
R
LINE
OUT
L
R
L
R
IN
MONITOR OUT
VIDEO
VIDEO IN
AUDIO IN
Lecteur CD
Vers l’entrée
audio
Câbles de connexion indispensables
Câble audio (1) (fourni)
Blanc
(L)
Blanc
(L)
Rouge
(R)
Rouge
(R)
Câble vidéo (1) (fourni)
Jaune
Jaune
Raccordement
Lors du raccordement des câbles, assurez-vous que le
code de couleur des fiches correspond à celui des
prises appropriées sur les différents appareils
raccordés: le jaune (vidéo) sur le jaune, le rouge (droit)
sur le rouge et le blanc (gauche) sur le blanc. Assurez-
vous de la qualité des connexions afin de prévenir les
bruits de souffle et les parasites.
Si vous disposez d’un récepteur (amplificateur) Sony
doté d’une prise CONTROL A1
Raccordez le lecteur aux prises VIDEO 2 du récepteur
(amplificateur). Lors de l’établissement de cette connexion,
laissez le sélecteur COMMAND MODE du lecteur sur CD2,
qui est le réglage par défaut.
Si vous raccordez également le lecteur et le récepteur
(amplificateur) via les prises CONTROL A1 au moyen d’un
câble CONTROL A1 (non fourni), vous pouvez utiliser la
fonction de sélection automatique de fonction pour ces
appareils. Pour plus de détails, reportez-vous aux
instructions supplémentaires “CONTROL-A1 Control
System” et aux instructions fournies avec le récepteur
(amplificateur).
Si vous disposez d’un récepteur (amplificateur) Sony
doté de la fonction de pilotage par menus
Vous pouvez commander le lecteur au moyen de l’écran de
menus et de la télécommande fournie avec le récepteur.
Pour plus de détails, voir page 22.
Si vous disposez d’un appareil numérique comme un
amplificateur, un convertisseur N/A, une platine DAT ou
MD
Raccordez cet appareil via le connecteur DIGITAL OUT
(OPTICAL) à l’aide d’un câble optique (non fourni). Retirez
le capuchon et branchez le câble optique.
Amplificateur
Téléviseur
(suite page suivante)
Vers une prise murale
Téléviseur
Amplificateur
Amplificateur
Préparation
6
F
Commander un autre lecteur
CD (commande de lecteur)
Si vous disposez d’un lecteur CD Sony doté d’une
prise CONTROL A1, vous pouvez commander ce
lecteur comme second lecteur au départ de celui-ci.
Après avoir raccordé le second lecteur, vous pouvez
sélectionner l’un des deux lecteurs en appuyant
simplement sur la touche PLAYER SELECT et ainsi
écouter les disques des deux lecteurs. N’oubliez pas de
mettre les deux lecteurs hors tension avant d’effectuer
ce raccordement.
Vers une prise
murale
Vers l’entrée audio
: Sens du signal
Vers CONTROL A1
Vers CONTROL A1
Vers LINE OUTVers LINE IN
Vers la sortie
audio
Amplificateur
CDP-CX200, etc.
CDP-CX270/CX90ES
Vers
AC OUTLET
POC-15
Câble optique (non fourni)
Appareil numérique
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Lecteur CD
Remarque
Si vous effectuez le raccordement via le connecteur
DIGITAL OUT (OPTICAL), des parasites peuvent se
produire lorsque vous activez la lecture d’un disque
compact autre que musical, comme un CD-ROM.
Si vous utilisez un autre lecteur CD Sony en même
temps que ce lecteur
La télécommande est uniquement opérante avec ce
lecteur.
Si vous utilisez un lecteur doté d’un sélecteur
COMMAND MODE:
Laissez le sélecteur COMMAND MODE de ce lecteur
sur la position CD2, qui est le réglage par défaut, et
réglez le sélecteur de l’autre lecteur sur CD1 ou CD3.
Réglez ensuite le commutateur CD1/2/3 de la
télécommande fournie avec chacun des lecteurs sur la
position correspondante.
Si vous utilisez un lecteur sans sélecteur COMMAND
MODE:
Le mode de commande du lecteur sans sélecteur
COMMAND MODE est réglé sur CD1. Laissez le
sélecteur COMMAND MODE de ce lecteur et réglez le
commutateur CD1/2/3 de la télécommande sur CD2.
Branchement du cordon d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise
murale (secteur).
Mise sous tension du lecteur (à l’exception
des modèles canadiens)
Réglez le commutateur MAIN POWER à l’arrière du
lecteur sur la position ON.
Le lecteur se met sous tension et passe en mode de
veille.
Remarque sur l’installation
Installez le lecteur sur une surface horizontale.
Si le lecteur est incliné, il risque de présenter des
dysfonctionnements ou de subir des dommages.
Vers une prise
murale
Playing CDsGetting Started
Préparation
7
F
Câbles indispensables
Câble audio (1) (fourni avec le lecteur à raccorder)
Câble CONTROL A1 (1) (non fourni)
1 Raccordez les lecteurs avec le câble audio (voir
aussi “Raccordement” à la page 5).
4 Branchez le cordon d’alimentation du second
lecteur sur la prise AC OUTLET à l’arrière de ce
lecteur.
Lorsque vous mettez les deux lecteurs sous tension et
que ce lecteur détecte le second lecteur, l’indication
“REMOTE” apparaît dans la fenêtre d’affichage du
second lecteur.
Vous ne pouvez pas commander le second lecteur à
l’aide des commandes du second lecteur quand
l’indication “REMOTE” apparaît dans la fenêtre
d’affichage du second lecteur.
LINE
OUT
L
R
L
R
IN
LINE OUT
L
R
CDP-CX270/CX90ES
CDP-CX200 etc.
2 Raccordez les lecteurs avec le câble CONTROL A1.
CONTROL A1 CONTROL A1
Pour plus de détails sur ce raccordement, reportez-
vous aux instructions supplémentaires relatives au
“CONTROL-A1 Control System”.
3 Réglez le sélecteur COMMAND MODE de chaque
lecteur.
Laissez le sélecteur COMMAND MODE de ce
lecteur sur la position CD2 et réglez celui du
second lecteur sur CD3.
COMMAND MODE
123
CD
REMOTE
CD3
Lorsque le second lecteur est sélectionné, l’indication
“2nd PLAYER” apparaît dans la fenêtre d’affichage
frontale de ce lecteur.
Remarques
Vous ne pouvez pas commander les lecteurs dont le mode
de commande ne peut pas être réglé sur CD3 (par exemple,
CDP-CE505) comme second lecteur.
Ne raccordez pas un lecteur autre qu’un lecteur CD Sony
doté de prises CONTROL A1 aux prises LINE IN de ce
lecteur. Un bruit de forte amplitude risque sinon d’être
émis et d’endommager les haut-parleurs.
Vous pouvez raccorder le lecteur CD CDP-CX153
comme second lecteur
Raccordez la prise CONTROL A1 de ce lecteur et la prise
CONTROL A du CDP-CX153. Pour plus de détails,
reportez-vous aux instructions supplémentaires relatives
au “CONTROL-A1 Control System”.
Attention que, si vous raccordez le CDP-CX153, vous ne
pouvez pas utiliser la fonction de lecture alternée en G-
Fondu (voir page 21).
Préparation
8
F
Introduction des disques
compacts
Vous pouvez introduire jusqu’à 200 disques compacts
dans ce lecteur.
3 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que vous ayez
trouvé le logement de disque dans lequel vous
voulez introduire un disque, tout en contrôlant le
numéro de disque (inscrit sur le côté tous les cinq
logements ainsi que dans la fenêtre d’affichage).
POWER JOG
OPEN
Capot frontal
Numéro de
disque
Logement de disque en position de chargement
Le numéro du disque en position de chargement
apparaît dans la fenêtre d’affichage frontale.* Si
vous avez identifié le disque par un titre (voir page
23), c’est le titre du disque qui s’affiche au lieu du
numéro du disque. Le numéro ou le titre du disque
change lorsque vous tournez le disque JOG.
Numéro ou titre du disque
ALL DISCS
CD2
*DISC-93*
93
DISC
New Artist
ART.
Plateau rotatif
Position de
chargement
Position de lecture
1 Appuyez sur la touche POWER pour mettre le
lecteur sous tension.
2 Appuyez sur OPEN.
Capot
frontal
Numéro de disque
* Si vous avez déjà introduit des disques, le numéro du
disque en position de lecture s’affiche. Lorsque vous
tournez le disque JOG, le numéro de disque affiché
change pour indiquer le numéro du disque en position
de chargement.
4 Introduisez un disque avec la face imprimée
orientée vers la droite.
Remarques
Veillez à introduire les disques dans les logements
perpendiculairement au plateau rotatif. Si les disques
ne sont pas introduits verticalement, vous risquez
d’endommager le lecteur ou les disques.
Attendez que le plateau rotatif soit à l’arrêt complet
avant d’introduire ou de retirer des disques.
Avec la face
imprimée orientée
vers la droite
Playing CDsGetting Started
Préparation
9
F
Après avoir introduit un disque, vous pouvez
remplacer le numéro de disque par le titre original
du disque (voir “Identification des disques” à la
page 23) de façon à pouvoir le localiser rapidement
lorsque vous démarrez la lecture.
Retrait de disques compacts
Après avoir appliqué les étapes 1 à 3 de la procédure
“Introduction des disques compacts” à la page 8,
retirez les disques. Refermez ensuite le capot frontal.
Remarque
Le disque en cours de lecture ne se met pas en position de
chargement lorsque vous ouvrez le capot frontal pendant la
lecture. (Le numéro du disque clignote dans la fenêtre
d’affichage.)
Si vous voulez retirer le disque en cours de lecture, appuyez
sur ENTER au centre du disque JOG après avoir ouvert le
capot frontal. Le disque se met en position de chargement.
Retirez le disque lorsque le plateau rotatif est à l’arrêt
complet.
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
93
DISC
Sony Band
ART.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour introduire d’autres
disques.
6 Refermez le capot frontal en appuyant dessus
jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
“Loading..” apparaît dans la fenêtre d’affichage
frontale et le plateau rotatif se met à tourner. (Les
commandes du lecteur ne fonctionnent pas
pendant ce temp.) Ensuite, le logement du disque
en position de chargement est mis en position de
lecture.
Le capot frontal doit toujours resté fermé, sauf
pour l’introduction ou le retrait de disques.
Le porte-livrets de CD vous aide à localiser
rapidement les disques
Vous pouvez y ranger jusqu’à 200 livrets de CD.
Introduisez un livret et apposez l’étiquette numérotée sur
le film de la pochette et sur le livret de manière à pouvoir
localiser rapidement les disques.
Remarques
Lorsque vous introduisez un CD de 8 cm (3 pouces),
n’oubliez pas de monter un adaptateur CSA-8 Sony (non
fourni) sur le disque.
N’introduisez pas d’adaptateur pour CD de 8 cm (3 pouces)
(CSA-8) sans CD. Vous risquez sinon d’endommager le lecteur.
Ne fixez rien sur les CD, comme un adhésif ou une pochette.
Vous risquez sinon d’endommager le lecteur ou le disque.
Si vous laissez tomber un disque dans le lecteur et si le
disque n’entre pas correctement dans le logement,
consultez votre revendeur Sony.
Lorsque vous transportez le lecteur, retirez-en tous les
disques.
Opérations de base
10
F
Lecture d’un disque compact
23
Reportez-vous aux pages 4 à 6
pour les informations relatives
au raccordement.
Assurez-vous que vous avez
correctement introduit les
disques comme indiqué à la
page 8.
Vous pouvez reproduire toutes
les plages d’un disque ou de
tous les disques dans l’ordre
original (lecture continue). Si
vous avez raccordé un second
lecteur, vous pouvez reproduire
consécutivement les disques de
ce lecteur et ceux du second
lecteur (voir page 6).
Vous pouvez mettre le
lecteur sous tension en
appuyant sur le
commutateur POWER de la
télécommande Z
Mettez l’amplificateur sous tension et sélectionnez la position
de lecteur CD.
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le lecteur sous
tension.
Appuyez sur CONTINUE pour sélectionner le mode de lecture
continue ALL DISCS ou 1 DISC.
Chaque fois que vous appuyez sur CONTINUE, l’indication
“ALL DISCS” ou “1 DISC” apparaît dans la fenêtre d’affichage
frontale.
54
ENTER
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro ou le titre du
disque (voir “Identification des disques” à la page 23) de votre
choix apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale pour
sélectionner le premier disque (ALL DISCS) ou un disque
déterminé (1 DISC).
Si vous sélectionnez
ALL DISCS
1 DISC
Le lecteur reproduit
consécutivement tous les disques du lecteur suivant la
méthode de tri sélectionnée (voir “Classement des
disques suivant trois méthodes” à la page 14). Le
lecteur saute les logements de disque vides.
uniquement le disque que vous avez sélectionné
4
3
2
1
ALL DISCS
CD2
*DISC-93*
93
DISC
New Artist
ART.
POWER
TIMER
OFF
PLAY
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT
GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8
OPEN
INPUT
SORT
DISC/CHARACTER
AMS
CHECK CLEAR
ENTER
HIT LIST
X-FADE
SELECT
PLAYER
KEYBOARD
Basic Operations
Opérations de base
Opérations de base
11
F
5
Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture.
Le disque sélectionné se met en position de lecture et le lecteur
reproduit une fois tous les disques à partir du disque
sélectionné (ALL DISCS) ou toutes les plages du disque (1
DISC).
Réglez le volume sur l’amplificateur.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche p.
OPEN ≠/±
·P p
Pour
activer une pause de lecture
reprendre la lecture après une pause
passer au disque suivant
revenir au disque précédent
passer à la plage suivante
revenir à la plage précédente
arrêter la lecture et retirer le disque
Appuyez sur
P
P ou ·
une fois sur DISC SKIP +.
Maintenez la touche enfoncée pour
sauter des disques.
une fois sur DISC SKIP –.
Maintenez la touche enfoncée pour
sauter des disques.
±
OPEN et puis sur ENTER. Le disque
passe en position de chargement.
ENTER
POWER
TIMER
OFF
PLAY
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT
GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8
OPEN
INPUT
SORT
DISC/CHARACTER
AMS
CHECK CLEAR
ENTER
SELECT
HIT LIST
X-FADE
PLAYER
Lorsque vous mettez le
lecteur hors tension
Le lecteur mémorise le
dernier disque reproduit
ainsi que le mode de lecture
[continue, aléatoire (voir
page 18) ou programmée
(voir page 18)]. Lorsque
vous remettrez ensuite le
lecteur sous tension, il sera
prêt à reproduire le même
disque dans le même mode
de lecture.
Lecture de disques compacts
12
F
Lecture de disques compacts
Utilisation de la fenêtre
d’affichage frontale
La fenêtre d’affichage frontale vous permet de
contrôler une série d’informations concernant le disque
sélectionné.
Informations affichées pendant la lecture
d’un disque
Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME/
TEXT, la fenêtre d’affichage frontale indique les
informations concernant le disque comme illustré ci-
dessous.
TIME/TEXT
Fenêtre d’affichage
frontale
TIME/TEXT EXTRA
Informations affichées avant la lecture d’un
disque
La fenêtre d’affichage frontale indique le titre du
disque en cours de lecture et le nom de l’artiste. Si vous
n’avez pas identifié le disque, c’est le numéro du
disque et l’indication “New Artist” qui s’affichent au
lieu des informations mémo de disque (voir
“Identification des disques” à la page 23).
Lorsque vous appuyez sur la touche TIME/TEXT, vous
pouvez vérifier le nombre total de plages et la durée
totale de lecture du disque.
Titre du disque
Appuyez sur TIME/
TEXT.
Nombre total
de plages
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
93
CD-TEXT
DISC
Sony Band
ART.
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
93
CD-TEXT
DISC
93 1O 6O.28
DISC
TRACK
MIN SEC
Numéro de
disque
Nom de
l’artiste
Durée totale de
lecture
Titre du
disque
Titre du disque
Titre de la plage
Ces informations s’affichent
également lorsque le lecteur
localise la plage.
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
1O2
CD-TEXT
NEXT DISC
93 1 1.52
DISC
TRACK
MIN SEC
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
1O2
CD-TEXT
NEXT DISC
HitechBlues
TRACK
Appuyez sur TIME/
TEXT.
Numéro de disque/
Nombre de plages/
Durée de lecture
Titre du disque
Si vous n’avez pas identifié la plage (voir
“Identification de chaque plage” à la page 24), les
informations apparaissant dans la fenêtre d’affichage
frontale ne changent pas lorsque vous appuyez sur la
touche TIME/TEXT.
Si vous possédez des disques CD-TEXT
Les disques CD-TEXT comportent des informations
telles que le titre du disque ou le nom des artistes. Elles
sont enregistrées dans une zone libre dans laquelle ne
se trouve aucune information sur un disque normal.
Les informations CD-TEXT (titre du disque, nom de
l’artiste et titres des plages) sont mémorisées
automatiquement comme mémo de disque, de telle
sorte que vous pouvez vérifier ces informations de la
même façon que décrit ci-dessus.
Pour reproduire les thèmes d’un disque Z
Certains disques CD-TEXT sont dotés d’une fonction de
reproduction des thèmes du disque.
Appuyez sur EXTRA en mode d’arrêt. Le lecteur démarre la
reproduction des thèmes du disque en mode de lecture
continue. L’indicateur de la touche · clignote pendant la
reproduction des thèmes du disque.
Si vous appuyez sur EXTRA pendant la sélection de disques
sans cette fonction, l’indication “NO HIGHLIGHT” apparaît
dans la fenêtre d’affichage frontale.
Vous pouvez annuler la reproduction des thèmes du disque
en appuyant sur les touches · ou 0/) de la
télécommande.
Vous pouvez reproduire le thème précédent ou le suivant
du disque en cours en appuyant sur les touches /
±(AMS, voir page 16).
Appuyez sur TIME/
TEXT.
Playing CDsGetting Started
Lecture de disques compacts
13
F
Vous pouvez activer la lecture répétée des thèmes du
disque (voir page 17).
Appuyez sur REPEAT. Le lecteur répète tous les thèmes du
disque. En mode Repeat 1, le lecteur répète uniquement la
lecture du thème en cours.
Utilisation de l’écrans de
menus
Si vous raccordez le lecteur à votre téléviseur comme
indiqué aux pages 4 et 5, vous pouvez commander le
lecteur pendant la vérification des informations des
menus affichés sur l’écran du téléviseur.
Après avoir raccordé le lecteur et le téléviseur,
sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur. Si vous
disposez d’un téléviseur Sony, vous pouvez
sélectionner l’entrée vidéo en appuyant sur la touche
TV/VIDEO de la télécommande fournie.
Informations affichées pendant la lecture
d’un disque
L’écran de menus affiche les informations relatives au
disque en cours qui sont mémorisées dans les fichiers
personnalisés (voir page 23) ainsi que la durée de
lecture de la plage en cours.
Les symboles suivants sont utilisés dans l’écran de
menus.
Lorsque l’écran de
menu affiche
>/./?//
H
T (Vert)
T (Rouge)
2
Cela signifie
Vous pouvez sélectionner les
paramètres à l’aide des touches Â/µ/
M/m de la télécommande
La plage est mémorisée dans la liste
des hits (voir page 29)
Le disque est un disque CD-TEXT
Le disque est un disque CD-TEXT
avec fonction de thèmes de disque
Le disque est introduit dans le second
lecteur
Durée de lecture de la plage
Nom de l’artiste
Titre de la plage
Titre du disque
Nom du groupe
Informations affichées pendant les
opérations de commande du lecteur
L’écran de menus affiche des informations utiles lors
de chaque opération.
Barre de titre
Paramètre
sélectionné
Sélection d’un disque sur le lecteur
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro ou le
titre du disque (voir page 23) voulu apparaisse dans la
fenêtre d’affichage frontale. Appuyez sur la touche
ENTER pour démarrer la lecture.
Vous pouvez régler la position de l’écran de menus
sur l’écran du téléviseur
Lorsque le capot frontal est ouvert, appuyez sur TIME/
TEXT et puis sur les touches Â/µ/M/m de la
télécommande pour sélectionner la position voulue.
Localisation d’un disque
déterminé
JOG
ENTERPLAYER SELECT
·
ENTER
MEMO SCAN
PLAYER
SELECT
DISC/CAPS
Touches
numériques
Lecture de disques compacts
14
F
Classement des disques
suivant trois méthodes (tri)
Pour la localisation des disques, vous avez le choix
entre trois méthodes de classement : par numéro de
disque, par titre de disque et par nom d’artiste.
Sélection d’un disque directement avec la
télécommande
1 Appuyez sur DISC/CAPS.
2 Appuyez sur la touche numérique correspondant
au disque.
Exemple: Pour introduire le nombre 35
Appuyez sur la touche 3 et puis sur 5.
Pour introduire le nombre 100
Appuyez sur la touche 1 et puis deux fois sur 0.
3 Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la
lecture.
Sélection d’un disque si un second lecteur
est raccordé
1
Appuyez sur PLAYER SELECT pour sélectionner
le lecteur dans lequel se trouve le disque que vous
voulez écouter.
Lorsque vous sélectionnez le second lecteur,
l’indication “2nd PLAYER” apparaît dans la
fenêtre d’affichage frontale.
2 Sélectionnez le disque de votre choix suivant la
procédure de “Sélection d’un disque sur le lecteur”
ou de “Sélection d’un disque directement avec la
télécommande”.
Localisation d’un disque en explorant les
titres de disque (exploration des mémos) Z
Vous pouvez localiser rapidement un disque que vous
voulez écouter en faisant défiler les titres de disques
(voir page 23) dans la fenêtre d’affichage frontale et
démarrer ensuite la lecture.
Attention que vous ne pouvez pas utiliser cette
fonction dans le mode de lecture aléatoire ALL DISCS.
1 Appuyez sur la touche MEMO SCAN.
L’indication “MEMO SCAN” apparaît et les titres de
disques défilent dans la fenêtre d’affichage frontale.
Pour annuler l’exploration des mémos
Appuyez à nouveau sur MEMO SCAN.
2 Appuyez sur la touche · lorsque le titre du
disque que vous voulez écouter s’affiche.
Le disque passe en position de lecture et le lecteur
démarre la lecture.
En mode de lecture programmée, le disque est
ajouté à la fin du programme si vous appuyez sur
la touche ENTER au lieu de la touche ·.
Remarque
Si l’indication “NO ENTRY” apparaît dans la fenêtre
d’affichage frontale, cela signifie qu’aucun disque n’a été
identifié par un titre. Réactivez la fonction d’exploration des
mémos après avoir identifié les disques au moyen de titres
(voir page 23).
ENTER JOGSORT
ENTER
Â/µ/M/m
SORT
Chaque fois que vous appuyez sur la touche SORT, la
méthode de tri change selon la séquence suivante:
Si vous classez les
disques par
numéros
titres*
noms d’artistes*
La fenêtre d’affichage indique les
disques
par ordre numérique des numéros de
disques
par ordre alphabétique des titres de
disques
par ordre alphabétique des noms
d’artistes
Appuyez sur SORT.
Appuyez sur SORT. Appuyez sur SORT.
n Numéro de disque n Titre du disque
Nom de l’artiste
* Identifiez les disques pour pouvoir les classer par titres de
disques et par noms d’artistes (voir “Identification des
disques” à la page 23).
Playing CDsGetting Started
Lecture de disques compacts
15
F
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur les touches
M/m de la télécommande pour sélectionner la
première lettre du titre du disque de votre choix.
Localisation d’un disque par son numéro
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur SORT pour
sélectionner la méthode de tri.
Fenêtre d’affichage frontale
Première lettre
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
S
Sony Band
ART.
Chaque fois que vous appuyez sur les touches
M/m, vous pouvez sélectionner des caractères
alphabétiques et ensuite numériques.
Les caractères qui n’ont pas été utilisés comme
premier caractère de titres de disques sont omis et
le suivant apparaît.
Remarques
Lors de la recherche de titres de disques, les espaces
avant le premier caractère des titres de disques sont
ignorés.
Lors de la recherche de titres de disques, le système ne
fait pas la différence entre les majuscules et les
minuscules.
3 Tournez le disque JOG (si vous utilisez la
télécommande, appuyez plusieurs fois de suite sur
Â/µ) pour sélectionner le disque de votre choix.
4 Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la
lecture du disque.
Localisation d’un disque par le nom
d’artiste
Vous pouvez localiser un disque par le nom de
l’artiste. Lorsque vous avez spécifié le nom d’un artiste,
le titre des disques de cet artiste s’affiche.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur SORT pour
sélectionner la méthode de tri.
Fenêtre d’affichage frontale
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
93
DISC
SORT/No.
Ecran de menus
Les logements
de disque vides
sont affichés
avec une
indentation.
2 Tournez le disque JOG (si vous utilisez la
télécommande, appuyez plusieurs fois de suite sur
Â/µ) pour sélectionner le disque de votre choix.
Si vous utilisez la télécommande, vous pouvez
sauter 10 disques en appuyant sur les touches M/m.
3 Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la
lecture du disque.
Le numéro du disque en cours de lecture est mis
en évidence dans l’écran de menus.
Localisation d’un disque par son titre
Vous pouvez rechercher un titre de disque en
spécifiant la première lettre du titre. Lorsque vous avez
spécifié une lettre, les titres de disques commençant
par cette lettre s’affichent.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur SORT pour
sélectionner la méthode de tri.
Fenêtre d’affichage frontale
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
S
DISC
SORT/ABC
Ecran de menus
Première lettre
L’écran de menus indique les titres de
disques à partir du disque numéro 91.
(suite page suivante)
Fenêtre d’affichage frontale
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
93
DISC
SORT/ARTIST
Ecran de menus
Titre des disques de cet artiste
Nom d’artiste sélectionné
Lecture de disques compacts
16
F
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur les touches
M/m de la télécommande pour sélectionner le nom
de l’artiste.
3 Tournez le disque JOG (si vous utilisez la
télécommande, appuyez plusieurs fois de suite sur
Â/µ) pour sélectionner le disque de votre choix.
4 Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la
lecture du disque.
Localisation d’une plage
déterminée ou d’un passage
sur une plage
Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant
la lecture d’un disque à l’aide des touches
≠/±(AMS : détecteur automatique de musique)
ou des touches numériques de la télécommande. Vous
pouvez également localiser un passage spécifique
d’une plage pendant la lecture d’un disque.
Spécification du disque
suivant à reproduire
Vous pouvez spécifier le disque suivant à reproduire
pendant la lecture d’un disque en mode de lecture
continue ou de lecture aléatoire 1 DISC.
Pendant la lecture d’un disque, tournez le disque JOG
jusqu’à ce que le numéro ou le titre du disque (voir
page 23) voulu apparaisse dans la fenêtre d’affichage
frontale.
Numéro du disque suivant
Le numéro ou le titre du disque suivant
s’affiche pendant un certain moment.
ALL DISCS
CD2
*DISC-1O2*
1O2
NEXT DISC
New Artist
NEXT DISC
ART.
Lorsque la lecture du disque en cours est terminée, le
disque suivant que vous avez spécifié est reproduit.
Si vous voulez directement passer au disque suivant,
appuyez sur ENTER pendant la lecture du disque en
cours.
Pour annuler le disque que vous avez spécifié
Appuyez deux fois sur CONTINUE.
≠/±
Â/µ
=/+
0/)
Touches
numériques
TRACK/SPACE
ENTER
Playing CDsGetting Started
Lecture de disques compacts
17
F
Pour localiser
la plage suivante ou
la précédente
la plage en cours ou
la précédente
directement une
plage déterminée Z
un passage d’une
plage tout en
contrôlant le son Z
rapidement un
passage d’une plage
tout en contrôlant la
fenêtre d’affichage
Z
Appuyez sur
± plusieurs fois de suite jusqu’à ce
que vous trouviez la plage voulue
plusieurs fois de suite jusqu’à ce
que vous trouviez la plage voulue
TRACK/SPACE, la touche numérique
correspondant à la plage et ensuite
sur ENTER. Pour localiser une plage
portant un numéro supérieur à 10,
introduisez d’abord le chiffre des
dizaines et ensuite celui des unités.
) (avant) ou 0 (arrière) et
maintenez la touche enfoncée jusqu’à
ce que vous trouviez le passage voulu
) (avant) ou 0 (arrière) et
maintenez la touche enfoncée jusqu’à
ce que vous trouviez le passage voulu
en mode de pause. Durant cette
opération, vous n’entendez pas le son.
Lecture répétée
Vous pouvez activer la lecture répétée de disques/
plages dans n’importe quel mode de lecture.
REPEAT
Remarque
Si l’indication “OVER” apparaît dans la fenêtre d’affichage
frontale, cela signifie que vous avez atteint la fin du disque
alors que vous appuyez sur la touche ). Appuyez sur la
touche 0 ou pour revenir en arrière.
Contrôle des titres des plages au moyen de
l’affichage sur écran Z
Après avoir identifié des plages (voir page 24), vous
pouvez sélectionner la plage de votre choix avant de
démarrer la lecture en contrôlant les titres des plages.
1 Appuyez sur TRACK/SPACE.
Appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture
d’un disque.
L’indication “REPEAT” apparaît dans la fenêtre
d’affichage frontale. Le lecteur répète la lecture des
disques/plages de la façon suivante:
Si le disque est reproduit
en mode de
lecture continue ALL DISCS
(page 10)
lecture continue 1 DISC
(page 10)
lecture aléatoire ALL DISCS
(page 18)
lecture aléatoire 1 DISC
(page 18)
lecture programmée
(page 18)
Pour désactiver la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que
l’indication “REPEAT OFF” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage frontale.
Répétition de la plage en cours (Repeat 1)
Vous pouvez répéter la lecture de la plage en cours
uniquement.
Pendant la lecture de la plage de votre choix, appuyez
plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que
l’indication “REPEAT 1” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage frontale.
Le lecteur répète la lecture
de
toutes les plages de tous les
disques
toutes les plages du disque en
cours
toutes les plages de tous les
disques dans un ordre
quelconque
toutes les plages du disque en
cours dans un ordre
quelconque
le même programme
Les titres de plages mémorisés dans le fichier de
suppression sont affichés avec une indentation
(voir “Mémorisation de plages spécifiques” à la
page 28).
2 Appuyez sur Â/µ pour sélectionner la plage de
votre choix.
3 Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la
lecture de la plage.
Le numéro de la plage en cours de lecture est mis
en évidence dans l’écran de menus.
Numéro de la plage Numéro de disque
Lecture de disques compacts
18
F
Lecture des plages dans un
ordre quelconque
(lecture aléatoire)
Vous pouvez programmer le lecteur pour qu’il
“mélange” les plages et les reproduise dans un ordre
aléatoire. Le lecteur mélange toutes les plages de tous
les disques ou d’un disque que vous spécifiez.
Vous pouvez passer au disque suivant en cours de
lecture aléatoire 1 DISC
Appuyez sur DISC SKIP +.
Vous pouvez spécifier le disque suivant à reproduire
en cours de lecture aléatoire 1DISC
Tournez le disque JOG pour spécifier le disque suivant.
Lorsque toutes les plages du disque en cours ont été
reproduites dans un ordre aléatoire, la lecture du disque
suivant démarre. Si vous voulez passer directement au
disque suivant, appuyez sur ENTER pendant la lecture
du disque en cours.
Remarques
Vous ne pouvez pas spécifier le disque suivant à reproduire
lorsque vous êtes en mode de lecture aléatoire ALL DISCS.
Même si vous appuyez sur la touche p ou si vous mettez le
lecteur hors tension en cours de lecture aléatoire ALL
DISCS, le lecteur mémorise les disques/plages qui ont été
reproduits et ceux qui ne l’ont pas été. Par conséquent, si
vous souhaitez redémarrer la lecture aléatoire ALL DISCS à
partir du début, recommencez toute la procédure à partir
de l’étape 1.
JOG
SHUFFLE
· ENTER
1 Appuyez sur la touche SHUFFLE pour
sélectionner le mode de lecture aléatoire ALL
DISCS ou 1 DISC.
Chaque fois que vous appuyez sur SHUFFLE,
l’indication “ALL DISCS” ou “1 DISC” apparaît
dans la fenêtre d’affichage frontale.
Si vous sélectionnez
ALL DISCS
1 DISC
2 Pour spécifier un disque pour la lecture aléatoire 1
DISC, tournez le disque JOG jusqu’à ce que le
numéro ou le titre du disque (voir page 23) voulu
apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale.
3 Appuyez sur la touche ENTER ou ·.
La lecture aléatoire ALL DISCS ou 1 DISC
démarre.
L’indication “
” apparaît dans la fenêtre
d’affichage frontale pendant que le lecteur
“mélange” les disques ou les plages.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur CONTINUE.
Vous pouvez activer la lecture aléatoire en cours de
lecture
Appuyez sur la touche SHUFFLE et la lecture aléatoire
démarre à partir de la plage en cours.
Vous pouvez directement sélectionner un disque pour
la lecture aléatoire 1 DISC
Reportez-vous à la section “Sélection d’un disque
directement avec la télécommande” à la page 14.
Le lecteur reproduit
toutes les plages de tous les
disques dans un ordre
aléatoire. Si un second lecteur
est raccordé, le lecteur
sélectionne les plages à la fois
sur ce lecteur et sur le second
lecteur.
toutes les plages du disque
sélectionné dans un ordre
aléatoire
Création de programmes
musicaux personnalisés
(lecture programmée)
Vous pouvez agencer l’ordre des plages et/ou des
disques de façon à créer trois programmes de lecture
différents qui sont mémorisés automatiquement. Un
programme peut contenir 32 “phases” — une “phase”
pouvant contenir une plage ou tout un disque.
Vous pouvez également créer vos programmes suivant
différentes procédures au moyen de la télécommande.
Vous pouvez utiliser à la fois les informations de la
fenêtre d’affichage frontale et de l’écran de menus pour
la programmation suivant l’une ou l’autre procédure.
Création d’un programme musical sur le
lecteur
·
CLEAR
CHECK
JOGPROGRAM
ENTER
≠/±
Playing CDsGetting Started
Lecture de disques compacts
19
F
1 Appuyez sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que le
numéro de programme voulu (PROGRAM 1, 2 ou
3) apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale.
Si un programme a déjà été mémorisé dans le
numéro de programme sélectionné, la dernière
phase du programme apparaît dans la fenêtre
d’affichage frontale. Si vous voulez effacer la
totalité du programme, maintenez la touche
CLEAR enfoncée jusqu’à ce que l’indication “ALL
CLEAR” apparaisse dans la fenêtre d’affichage
frontale (voir page 20).
2 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro
du disque de votre choix apparaisse dans la fenêtre
d’affichage frontale.
Les programmes restent en mémoire même après la
fin de la lecture programmée
En appuyant sur la touche ·, vous pouvez
recommencer la lecture du même programme.
Si vous appuyez sur PROGRAM pendant la lecture
continue ou la lecture aléatoire
Le programme musical est reproduit après la plage en
cours.
Les programmes restent en mémoire jusqu’à ce que
vous les effaciez
Si vous remplacez des disques, les numéros de disques et
de plages restent programmés. Le lecteur ne produit
donc que les numéros de disques et de plages existants.
Les numéros de disques qui ne se trouvent pas dans le
lecteur ou de plages qui ne se trouvent pas sur un disque
sont effacés du programme et le reste du programme
musical est reproduit dans l’ordre programmé.
Si vous avez raccordé un second lecteur, vous pouvez
programmer des plages/disques des deux lecteurs
dans le même programme musical
Pour sélectionner un disque, appuyez plusieurs fois de
suite sur PLAYER SELECT jusqu’à ce que l’indication
“2nd PLAYER” apparaisse dans la fenêtre d’affichage
frontale.
Sélectionnez ensuite le disque que vous voulez
programmer.
Création d’un programme musical au
moyen de la télécommande Z
PROGRAM1
CD2
*DISC-2O*
2O
DISC
2O ALL 1
DISC
TRACK
STEP
PROGRAM
DISC/CAPS TRACK/SPACE
Touches
numériques
ENTER
CLEAR
CHECK
·
1 Appuyez sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que
le numéro de programme voulu (PROGRAM 1, 2
ou 3) apparaisse dans la fenêtre d’affichage
frontale.
2 Appuyez sur DISC/CAPS.
(suite page suivante)
PROGRAM1
CD2
*DISC-2O*
2O
DISC
DISC-[ _]
3 Pour programmer un disque en entier, passez cette
étape. Appuyez sur la touche ≠/± jusqu’à ce
que le numéro de la plage voulue apparaisse dans
la fenêtre d’affichage frontale.
Numéro de la plage
PROGRAM1
CD2
*DISC-2O*
2O
DISC
2O 3 1
DISC
TRACK
STEP
4 Appuyez sur la touche ENTER ou PROGRAM.
Le disque en cours
de programmation
PROGRAM1
CD2
*DISC-2O*
2O
DISC
2O 3 1
DISC
TRACK
STEP
La plage en cours de programmation
Séquence de lecture
5 Pour programmer d’autres disques/plages,
appliquez la procédure suivante:
Pour programmer
d’autres disques
d’autres plages du même
disque
d’autres plages d’autres
disques
6 Appuyez sur la touche · pour démarrer la
lecture programmée.
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur CONTINUE.
Répétez les étapes
2 et 4
3 et 4
2 à 4
Lecture de disques compacts
20
F
3 Appuyez sur la touche numérique correspondant
au disque de votre choix.
Vérification de la séquence de
programmation
Vous pouvez vérifier votre programme musical avant
ou après d’en démarrer la lecture.
Appuyez sur la touche CHECK.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
fenêtre d’affichage frontale indique les numéros de
disque et de plage de chaque phase dans l’ordre
programmé. (Si vous avez programmé un disque entier
comme une seule phase, c’est l’indication “ALL” qui
s’affiche au lieu d’un numéro de plage.) Après la
dernière phase du programme, la fenêtre d’affichage
frontale indique “END” et revient au mode d’affichage
de départ.
Modification de la séquence de
programmation
Vous pouvez modifier votre programme musical avant
d’en démarrer la lecture.
Pour
supprimer une plage ou
un disque
supprimer la dernière
plage ou le dernier
disque du programme
ajouter des plages ou des
disques à la fin du
programme
changer complètement
tout le programme
Effacement des programmes musicaux
mémorisés
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur PROGRAM en
mode d’arrêt jusqu’à ce que le numéro du
programme à effacer (PROGRAM 1, 2 ou 3)
apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale.
2 Maintenez la touche CLEAR enfoncée jusqu’à ce
que l’indication “ALL CLEAR” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage frontale.
PROGRAM1
CD2
*DISC-2O*
2O
DISC
DISC-[ 2O]
Vous devez
Appuyer sur CHECK jusqu’à ce
que la plage ou le disque à effacer
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage frontale et appuyez
ensuite sur CLEAR
Appuyer sur CLEAR. Chaque fois
que vous appuyez sur cette
touche, la dernière plage ou le
dernier disque est effacé.
Appliquez la procédure de
programmation
Maintenez la touche CLEAR
enfoncée jusqu’à ce que
l’indication “ALL CLEAR”
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage frontale pour effacer
le programme en entier et créez
ensuite un nouveau programme
en appliquant la procédure de
programmation
4 Pour programmer un disque en entier, sautez cette
étape et passez à l’étape 6. Appuyez sur TRACK/
SPACE.
PROGRAM1
CD2
*DISC-2O*
2O
DISC
TRACK-[ _]
5 Appuyez sur la touche numérique correspondant à
la plage de votre choix.
PROGRAM1
CD2
*DISC-2O*
2O
DISC
TRACK-[ 3]
6 Appuyez sur la touche ENTER.
La plage en cours de programmation
Le disque en cours
de programmation
Séquence de lecture
PROGRAM1
CD2
*DISC-2O*
2O
DISC
2O 3 1
DISC
TRACK
STEP
7 Pour programmer d’autres disques/plages,
appliquez la procédure suivante:
Pour programmer
d’autres disques
d’autres plages sur le même
disque
d’autres plages sur d’autres
disques
8 Appuyez sur la touche · pour démarrer la
lecture programmée.
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur CONTINUE.
Répétez les étapes
2, 3 et 6
4 à 6
2 à 6
Playing CDsGetting Started
Lecture de disques compacts
21
F
Création de programmes musicaux tout en
contrôlant les informations de l’écran de
menus
Pendant la création de programmes musicaux
Vous pouvez sélectionner les disques/plages en en
vérifiant les titres.
Lorsque vous sélectionnez des disques, l’écran de
menus indique les titres des disques dans l’ordre des
numéros de disques.
Lecture alternée (lecture
alternée en G-Fondu)
Si vous raccordez un second lecteur (voir page 6), vous
pouvez reproduire alternativement les disques/plages
de ce lecteur et ceux du second lecteur dans les modes
de lecture continue et aléatoire.
Chaque fois que le lecteur en cours passe le relais à
l’autre lecteur, le son des deux lecteurs est mixé. Le
lecteur en cours termine la lecture dans un fondu
enchaîné de sortie et l’autre lecteur entame la lecture
dans un fondu enchaîné d’entrée.
CONTINUE ·G-FADESHUFFLE
1 Appuyez sur la touche CONTINUE ou SHUFFLE
pour sélectionner le mode de lecture de votre
choix.
2 Appuyez sur la touche G-FADE.
L’indication “G-FADE” apparaît dans la fenêtre
d’affichage frontale et la touche G-FADE s’allume.
3 Appuyez sur la touche · pour démarrer la
lecture.
Si vous
sélectionnez
la lecture continue
ALL DISCS (page
10)
la lecture continue 1
DISC (page 10)
la lecture aléatoire
ALL DISCS (page
18)
la lecture aléatoire 1
DISC (page 18)
Le lecteur reproduit
alternativement
les plages de tous les disques des
deux lecteurs dans l’ordre des
numéros de disques
les plages des disques
sélectionnés sur chaque lecteur
les plages de tous les disques des
deux lecteurs dans un ordre
aléatoire
les plages des disques
sélectionnés sur chaque lecteur
dans un ordre aléatoire
Le lecteur sélectionne automatiquement le mode
de lecture répétée lorsque la lecture alternée en G-
Fondu démarre. Par conséquent, la lecture ne
s’arrête pas lorsque l’un des deux lecteurs a
terminé la lecture de tous ses disques/plages avant
l’autre.
Numéro de disque
Lorsque vous sélectionnez des plages, l’écran de
menus indique les titres de plages.
Pendant la vérification des programmes musicaux
L’écran de menus indique les numéros de disques et de
plages pour chaque phase dans l’ordre programmé.
Numéro et titre du disque
Numéro de plage
Numéro de programme
Numéro des étapes
Le numéro du programme (1, 2 ou 3) que vous
contrôlez apparaît dans l’angle supérieur droit de
l’écran de menus.
(suite page suivante)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Sony CDP-CX270 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à