JATA RZ529 Fiche technique

Taper
Fiche technique
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el
derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA
2
PRINCIPAIS COMPONENTES
PRINCIPAUX COMPOSANTS
COMPONENTES PRINCIPALES
1.0/I on switch.
2.Indicator light.
3.Temperature selector.
4.Clip pusher.
5.Swing support.
MAIN COMPONENTS
MOD. RZ529 230V.~ 50 Hz. 50 W.
COMPONENTI PRINCIPALI
1.Interrupteur de mise en marche 0/I.
2.Voyant lumineux.
3.Sélecteur de température.
4.Poussoir pince.
5.Support rabattable.
1.Interruttore d’accensione 0/I.
2.Indicatore luminoso.
3.Selezionatore di temperatura.
4.Pulsante pinza.
5.Supporto semovibile.
1.Interruptor de encendido 0/I.
2.Indicador luminoso.
3.Selector de temperatura.
4.Pulsador pinza.
5.Soporte abatible.
1.Interruptor para acender 0/I.
2.Indicador luminoso.
3.Seletor de temperatura.
4.Botão pinça.
5.Suporte dobrável.
2
5
3
1
4
7
ATTENTION
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour de
futures consultations.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles ont reçu l’instruction
ou la surveillance pertinentes concernant l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent
les dangers qu’il implique.
• Ne laissez pas de sacs en plastique ou d’éléments de l’emballage à la portée des enfants. Ils peuvent
être source de danger.
• Avant de le connecter, assurez-vous que le voltage de votre domicile coïncide ou se trouve dans
les limites indiquées dans la plaque de caractéristiques de l’appareil.
• Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance.
• Evitez le contact de la peau avec les parties chaudes.
• N’utilisez pas le fer sur des cheveux artificiels.
• Déconnectez-le lorsque vous n’allez plus l’utiliser.
• N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil.
• Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Maintenir l’appareil hors de leur
portée.
• Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans.
• IMPORTANT: Le fer à friser atteint une température élevée. Manipulez toujours le fer
à friser en le prenant exclusivement par le manche et la pointe.
• Ne le submergez jamais dans de l’eau.
• ( ) Ne l’utilisez pas à proximité de baignoires, lavabos ou autres récipients contenant de
l’eau.
• Lorsque vous l’utilisez dans une salle de bains, déconnectez-le après chaque usage. La proximité
de l’eau est toujours source de danger.
• N’essayez pas de prendre l’appareil si celui-ci est accidentellement tombé dans l’eau. Déconnectez-
le immédiatement.
• Veiller à ce que le câble d’alimentation ne touche pas les parties chaudes.
• Pour garantir une protection complémentaire, nous vous conseillons d’installer, dans le circuit
électrique qui alimente la salle de bains, un dispositif de courant différentiel résiduel (DDR) de
courant différentiel de fonctionnement assigné non supérieur à 30 mA. Demandez conseil à
l’installateur.
• La fiche du câble d’alimentation doit être facilement accessible quand l’appareil est en
fonctionnement.
• Cet appareil a été conçu exclusivement à l’usage domestique.
• Nettoyage et d’entretien à effectuer par l’utilisateur ne doit pas être réalisée pour les enfants,
sauf surveillance.
• Si le cordon d’alimentation de l’appareil se détériore, il doit être remplacé par un Service Technique
Agréé.
CONSEILS D’UTILISATION
• Tournez le support rabattable (5) pour que l’appareil à friser s’y appuie. Placez-le sur une surface
plate et résistante à la chaleur.
• Tournez le sélecteur (3) dans un sens ou l’autre pour choisir la température souhaitée. Le symbole
du sélecteur en indique la position.
• Branchez-le au secteur et faîtes glisser l’interrupteur (1) vers sa position de mise en marche “I”.
L’indicateur (2) s’illuminera en couleur “rouge” et l’appareil commencera à chauffer.
FRANÇAIS
8
• Attendez que l’indicateur (2) passe à la couleur “verte”, ce qui indique que l’appareil à friser a
atteint la température sélectionnée.
• Avant de l’utiliser, veillez à ce que les cheveux soient propres, sans laque ou autres produits
chimiques pour le cuir chevelu.
• Séparez vos cheveux en mèches d’environ 8-9 cm de large et peignez-les soigneusement.
• Appuyez sur le poussoir de la pince (4) pour l’ouvrir, introduisez les pointes de la mèche dans la
pince et relâchez le poussoir.
• Tournez peu à peu l’appareil à friser dans l’un ou l’autre sens (en fonction du sens que vous voulez
donner aux boucles) et maintenez-le pendant quelques secondes dans la position souhaitée.
• Appuyez sur le poussoir de la pince (4) pour retirer le appareil à friser.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avant de le nettoyer, assurez-vous que l’appareil est froid et déconnecté du secteur.
• Vous pouvez nettoyer avec un chiffon légèrement humide, en veillant à bien sécher ensuite.
• N’utilisez as de produit chimique ni abrasif, d’éponges métalliques, etc. pouvant détériorer les
surfaces de l’appareil.
• Attendez qu’il refroidisse entièrement avant de le ranger.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
• En tant que consommateur, lorsque vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, déposez-
le dans un centre de collecte des déchets ou dans un conteneur destiné à cet effet pour
leur traitement ultérieur.
• Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la préservation et à l’amélioration
de l’environnement.
ATTENZIONE
• Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare la piastra e conservarle per eventuali future
consultazioni.
• Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone
con discapacitá fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci
dei pericoli che comporta l’apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso.
• Conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica o gli elementi d’imballaggio. Possono
essere fonti potenziali di pericolo.
• Prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che voltaggio della rete locale corrisponda o sia
compreso tra i valori limite indicati nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell’apparecchio.
• Non lasciare incustodito l’apparecchio quando è in funzione.
• Evitare il contatto della pelle con le sue parti calde.
• Non utilizzare la piastra su capelli artificiali.
• Quando la piastra non sia in funzione la sua spina deve essere disinserita dalla presa di corrente.
• Non avvolgere il cavo d’alimentazione intorno all’apparecchio.
• Debe controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.Mantenga lo stesso, fuori dalla
loro portata.
• Mantenga l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini sotto gli 8 anni.
• IMPORTANTE: l’arricciatore raggiunge temperature elevate.Manipoli l’apprecchio
prendendolo sempre dal manico.
• Non immergere in acqua.
• ( ) Non usare in prossimità di vasche da bagno, lavandini o altri recipienti.
• Se viene impiegato nella stanza da bagno, si deve disinserire l’apparecchio dalla presa di corrente
dopo l’uso. La presenza di acqua può creare sempre una potenziale fonte di pericolo.
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

JATA RZ529 Fiche technique

Taper
Fiche technique

dans d''autres langues