SEVERIN KS 9890 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Gefrierschrank
Cabinet freezer
Congélateur armoire
Vrieskast
Congelador vertical
Congelatore verticale
Fryser
Frysskåp
Pakastinkaappi
Zamrażarka wolnostojąca
Θάλαο κατάψυξη
 
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
 

FIN
RUS
Congélateur armoire
Chère cliente, Cher client,
Avant dutiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce
manuel pour future référence. Lappareil doit être utilisé exclusivement par des personnes
familiarisées avec les présentes instructions.
Branchement au secteur
Cet appareil doit être branché sur une prise de terre installée selon les normes en vigueur. Assurez-
vous que la tension dalimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage “CE”.
Ne pas brancher cet appareil sur un transformateur.
Pour éviter tout bruit de vibration, vérifiez que le cordon ne touche aucune partie à l’arrière du
réfrigérateur.
Informations générales
Cet appareil de congélation avec compresseur est destiné à la congélation et à la conservation longue
durée des aliments surgelés, ainsi qu’à la fabrication de glaçons.
Cet appareil est de classe climatique ‘N’, ‘ST’ (normale, sub-tropicalisée).
Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que dans des
bureaux et autres locaux commerciaux,
zones agricoles,
hôtels, motels et établissements similaires,
maisons d’hôtes.
Cet appareil nest conçu ni pour un usage commercial ni pour un usage dans la restauration ou
environnements similaires.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages éventuels subis par cet appareil, résultant
d’une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d’emploi.
Consignes de sécurité importantes
Pour prévenir tout risque de blessure corporelle ou de dommage au congélateur, l’appareil doit
être transporté uniquement dans son emballage d’origine. Le déballage et l’installation nécessitent
deux personnes.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un enfant) souffrant d'une
déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf
si cette personne a été formée à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de sa
sécurité, ou est surveillée par celle-ci.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Attention : Tenez les enfants à lécart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par
exemple, de suffocation.
Le gaz réfrigérant contenu dans le circuit de refroidissement de cet appareil
est l’isobutane (R600a), un gaz naturel non polluant, mais qui est,
cependant, inflammable. Par conséquent, évitez dendommager les
composants du système de refroidissement pendant le transport et
l’installation de lappareil. Si, toutefois, le circuit de refroidissement savère
20
endommagé, ne pas mettre en marche lappareil et ne pas le connecter au secteur. Si une flamme
ou autre source d’allumage se trouve à proximité du gaz réfrigérant, retirez immédiatement
l’appareil de la zone, puis aérez amplement la pièce.
Avertissement : Ne pas endommager le circuit de refroidissement. Le gaz qui sen échappe peut
endommager les yeux; il existe également un risque d’incendie.
Avertissement : Ne pas obstruer les grilles de ventilation situées dans le caisson ou la structure.
Une ventilation suffisante doit être maintenue en continu.
Avertissement : Ne pas accélérer le dégivrage à laide d’un appareil externe (ex. chauffage
rayonnant ou soufflant); conformez-vous uniquement aux procédures recommandées dans ce
manuel.
Le givre issu du dégivrage est impropre à la consommation.
Avertissement : Ne pas faire fonctionner dautres appareils électriques (par ex. sorbetières) à
l’intérieur du congélateur.
Avant de le brancher sur le secteur, vérifiez minutieusement l’appareil, y compris le cordon
d’alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport. Au cas où un
dommage aurait été détecté, ne pas brancher lappareil sur le secteur.
Examinez régulièrement le cordon pour vous assurer de son parfait état. Ne pas utiliser lappareil
si le cordon est endommagé.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez aucun appareil thermoélectrique sur le congélateur.
Ne placez aucun récipient contenant des liquides sur l’appareil: ceci afin déviter tout risque de
fuite ou de renversement de liquide qui pourrait endommager l’isolation électrique.
Cet appareil est conçu uniquement pour la conservation des aliments.
Les substances alcooliques doivent être conservées dans des récipients correctement fermés et à
la verticale.
Cet appareil nest pas conçu pour la conservation des liquides explosifs tels que les aérosols à gaz
propulseur.
Pour éviter tout risque dempoisonnement alimentaire, ne pas consommer les aliments au-delà
de leur date limite de conservation. Les aliments décongelés ne doivent jamais être recongelés.
Ne pas sappuyer sur les étagères, compartiments, porte etc., ni les surcharger.
Protégez l’intérieur du congélateur contre les flammes ou tout autre source susceptible de
provoquer des flammes.
Ne pas conserver dans le congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides gazeux ou
autres liquides congelables car ces bouteilles pourraient exploser pendant le processus de
congélation.
Débranchez toujours la fiche de la prise murale
- en cas de fonctionnement défectueux,
- avant de dégivrer l’appareil,
- avant de nettoyer l’appareil,
- avant des travaux de maintenance ou de réparation.
Ne débranchez pas lappareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fiche.
Afin de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et déviter tout risque, la réparation de
cet appareil ainsi que toute intervention, y compris le remplacement du cordon d’alimentation,
doit être effectuée par un de nos agents agréés.
Nous nous réservons le droit d’apporter à cet appareil toute modification technique quelconque.
Si lappareil reste longtemps sans être utilisé, nous vous recommandons de laisser la porte
ouverte.
En cas de vente ou cession de l'appareil à un tiers, ou sa remise à un centre de recyclage agréé, il
est important de signaler la présence de la matière isolante 'cyclopentane' C
H et également du
réfrigérant R600a.
21
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Thermostat
2. Porte du compartiment congélation rapide
3. Tiroir coulissant
4. Tiroir coulissant
5. Pieds réglables
Le symbole
figure à l’intérieur de la porte du compartiment congélation rapide.
Première utilisation
Retirez tous les emballages extérieurs et intérieurs, y compris les bandes adhésives.
Avant de le brancher sur le secteur, vérifiez minutieusement l’appareil, y compris le cordon
d’alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport.
Nettoyez l’appareil en suivant les instructions figurant à la rubrique Dégivrage et nettoyage
ci-après.
Afin d’assurer le fonctionnement correct de lappareil, nous vous conseillons de l’installer à sa
place et dattendre au moins 2 heures avant de le brancher sur le réseau électrique.
Ne vous inquiétez pas si lorsque l’appareil est branché sur le réseau électrique pour la première
fois, il dégage une légère odeur de neuf. Celle-ci disparaîtra dès que le processus de réfrigération
aura commencé.
Installation
Lappareil doit être installé dans une pièce sèche et bien aérée. Il doit fonctionner par une température
ambiante comprise entre 16 et 38 °C et une humidité relative maximum de 70 %. Ne pas utiliser
l’appareil à lextérieur. Assurez-vous que la fiche reste accessible et peut être retirée de la prise à tout
moment. Ne pas exposer le congélateur au soleil et ne pas le positionner à proximité d’une source de
chaleur quelconque (radiateur, cuisinière etc.). Si cela nest pas possible, mettez en place un dispositif
isolant entre la source de chaleur et l’appareil.
Lappareil ne doit pas être installé dans une armoire. Evitez aussi, au moment de mettre l’appareil en
place, de l’installer directement sous une armoire ou tout autre objet analogue.
Les dénivelées du sol peuvent être rattras à laide des pieds réglables, assurant ainsi une stabilité parfaite.
Ven ti la ti on
Assurez-vous qu’il y a assez d’espace autour de l’appareil de façon à ce que lair puisse circuler librement
autour et à larrière de l’appareil. (Arrière et côtés 5 cm, au-dessus 10 cm.)
22
Porte réversible
La porte peut être montée pour une ouverture à droite ou à gauche.
Avertissement: Débranchez toujours l’appareil de la prise murale avant de procéder à des travaux
de maintenance ou de réparation.
1. Retirez les quatre capuchons des vis
(11) et les vis (10).
2. Retirez le panneau supérieur (9), et la
plaque de protection (8) à lavant.
3. Retirez les deux vis (6) maintenant la
charnière supérieure (5) sur le côté
droit.
4. Soulevez soigneusement la porte et
placez-la sur une surface protégée pour
éviter de la rayer.
5. Retirez le goujon blanc (7) et replacez-
le dans le trou correspondant sur le côté
droit, en l’enfonçant fermement.
6. Retirez les deux vis (1) maintenant la
charnière inférieure (2) sur le côté
gauche.
7. Retirez le pied réglable (4) et replacez-le
sur le côté droit.
8. Fixez la charnière inférieure (2) à l’aide des deux vis (1) dans sa nouvelle position, sur la gauche.
Assurez-vous que la charnière est parallèle au panneau latéral de lappareil. (A ce stade ne pas
visser les vis à fond).
9. Replacez la porte dans sa nouvelle position. Assurez-vous que le goujon de la charnière inférieure
est bien inséré dans l’orifice fileté de guidage de la porte.
10. Fixez la charnière supérieure (5) à l’aide des deux vis (6) du côté opposé sur la gauche. Assurez-
vous que le goujon est bien inséré dans lorifice fileté de guidage de la porte. (A ce stade, ne pas
visser à fond).
11. Fermez la porte et assurez-vous que celle-ci est correctement alignée avant de visser les vis des
charnières inférieure et supérieure à fond.
12. Replacez le panneau supérieur (9) sur l’appareil et – en maintenant la porte ouverte – replacez la
plaque de protection (8) à lavant.
13. Revissez les vis (10) et les capuchons de vis (11) sur le panneau supérieur (9).
14. Remettez lappareil à sa place et attendez environ deux heures avant de le rebrancher au secteur.
23
Bouton thermostat
Le thermostat contrôle automatiquement la température à l’intérieur des différents compartiments.
Min froid
Normal plus froid que la normale
Max très froid
Remarque : La température à l’intérieur du congélateur dépend de
différents facteurs tels que la température ambiante et la température
initiale des aliments mis à congeler. Elle dépend également de la
fréquence et durée d’ouverture de la porte. Si nécessaire, la commande
de température peut être ajustée en fonction de ces facteurs.
Congélation et conservation des aliments
Lorsque la température atteint enfin -18°C ou en dessous, les différents compartiments du
congélateur sont prêts à recevoir des denrées congelées ou pré congelées et à les conserver
pendant plusieurs mois, à faire des glaçons ou à congeler des aliments frais.
Les aliments frais (c.à.d. non congelés) ou tièdes ne doivent pas entrer en contact avec les
aliments déjà congelés; cette mesure évite la décongélation partielle des aliments congelés.
Avant de congeler les aliments frais (ex. viandes, poissons, viande hachée), divisez-les en portions
pour faciliter leur utilisation une fois décongelés.
Lors de la conservation des aliments surgelés, lisez attentivement les informations fournies par le
fabricant figurant sur lemballage. En l’absence de telles informations cependant, ne pas conserver
les aliments au-delà de 3 mois après la date dachat.
A lachat, vérifiez que les aliments sont bien surgelés et que l’emballage ne présente aucun signe
de détérioration.
Pour maintenir la fraîcheur et la qualité des produits congelés, utilisez des sacs isothermes pour
leur transport et rangez les denrées immédiatement dans le congélateur.
Vérifiez soigneusement l’emballage des aliments lors de l’achat: si lemballage présente des signes
d’humidité, de bulles ou de gonflement, cela peut indiquer une mauvaise conservation et des
aliments abîmés.
Les durées limites de conservation des aliments congelés dépendent en grande partie de la
température ambiante, le réglage de température de lappareil, le type d’aliment et le délai entre
l’achat et la mise au congélateur, mais également et principalement de la fréquence et la durée
d’ouverture de la porte du congélateur. Suivez toujours les instructions figurant sur les emballages
des aliments et ne dépassez jamais les dates limites de conservation indiquées.
Quelques soient les denrées alimentaires à congeler, plats préparés à la maison ou autres, veuillez
utiliser le compartiment de congélation rapide. C’est le premier compartiment situé en haut du
congélateur et cest celui qui est le plus apte à congeler des produits rapidement. Ne pas congeler
plus de 3,5 kg daliments frais par jour. Placez le bouton de thermostat sur réglage maximal. Au
bout de 24 heures, vous pouvez replacer le bouton de thermostat sur sa position dorigine.
Les emballages convenant aux aliments congelés sont le film plastique alimentaire transparent
(c.à.d. sans coloration), les sacs de congélation ou le papier aluminium. Les emballages doivent
être bien aérés avant utilisation; leur étanchéité doit être vérifiée avant de congeler les aliments.
Nous vous conseillons vivement d’étiqueter chaque article congelé, en notant toutes les
informations utiles, telles que la nature de l’aliment, la date de congélation et la date limite de
conservation.
24
Les durées limites de conservation des aliments congelés (en mois) sont détaillées dans le tableau
suivant.
Ne pas dépasser ces durées limites de conservation.
En cas d'interruption prolongée du fonctionnement de l'appareil (due à une interruption de
courant ou d'une panne de courte durée jusqu'à 10 heures), gardez la porte fermée afin de
conserver dans le compartiment une température aussi basse que possible.
Notez cependant, que même une légère hausse de la température à l'intérieur écourtera la durée
de conservation des aliments.
Fabrication de glaçons
Un bac est prévu pour la fabrication de glaçons. Remplissez le bac au ¾ avec de l’eau potable et
placez-le dans le compartiment du congélateur. Pour faciliter le démoulage des glaçons, laissez le bac
5 minutes à température ambiante.
Nettoyage et dégivrage
Vous constaterez la formation d’une couche de glace sur les évaporateurs situés sous les tiroirs et sur le
devant même des tiroirs après une certaine durée de fonctionnement de lappareil. Cette couche de
glace est liée à plusieurs facteurs (ex. la fréquence d’ouverture de la porte). Lappareil doit être décongelé
lorsque cette couche atteint une épaisseur dentre 3 et 5 mm.
Laccumulation de givre augmente la consommation en électricité de l’appareil.
Lors du dégivrage de l’appareil
Vérifiez que la fiche a été retirée de la prise murale,
Retirez tous les aliments du congélateur, placez-les dans un récipient en plastique, recouvrez-les
d’accumulateurs de froid, puis couvrez le récipient afin d’y maintenir la température.
Laissez la porte du congélateur ouverte.
Pour accélérer le dégivrage, placez un ou plusieurs récipients d’eau chaude (pas bouillante) à
l’intérieur du compartiment de congélation.
Avertissement : N’utiliser aucun appareil (ex. ventilateur ou radiateur soufflant) ou autre moyen
pour tenter d’accélérer le dégivrage.
Ne pas asperger d’eau lextérieur de l’appareil et ne pas en répandre à l’intérieur.
Pour un nettoyage fréquent, nous vous conseillons d’utiliser de l’eau tiède additionnée d’un
détergent doux. Nettoyez les accessoires séparément à leau savonneuse. Ne pas les mettre au lave-
vaisselle.
N’utiliser aucun produit dentretien abrasif ou surpuissant ni ceux contenant de l’alcool.
Après le nettoyage, essuyez toutes les surfaces à l’eau claire avant de bien les sécher. Lorsque vous
re-branchez la fiche à la prise murale, assurez-vous d’avoir les mains sèches.
25
Placez le bouton de thermostat sur réglage maximal. Au bout de 24 heures, le bouton de
thermostat peut être replacé sur sa position dorigine.
Pendant le nettoyage, prenez soin de ne pas déplacer ou endommager la plaque signalétique à
l’intérieur de la cuve.
Pour économiser de lénergie, le compresseur (à larrière de l’appareil) doit être soigneusement
nettoyé au moins deux fois par an avec une brosse ou un aspirateur.
Dépistage des pannes
Lors de la mise en marche, certains sons sont audibles. Ces sons sont dus :
au moteur électrique du bloc compresseur; lors de la mise en route
du compresseur, le niveau du son reste élevé pendant un certain
temps.
au flux de réfrigérant dans le circuit de refroidissement.
Le tableau suivant présente les pannes possibles, leurs causes et solutions. En cas de problème de
fonctionnement, vérifiez d’abord si la solution figure dans ce tableau. Si le problème persiste,
débranchez l’appareil du secteur, puis appelez notre Service Clientèle.
Problème Cause possible et solution
Lappareil ne fonctionne
pas.
Vérifiez que :
l’appareil est bien branché.
le fusible de votre compteur électrique na pas sauté.
la prise murale fonctionne bien. Pour ce faire, branchez-y un autre
appareil électrique et vérifiez qu’il fonctionne.
Lappareil ne génère pas
assez de froid.
Vérifiez que :
vous navez pas entreposé trop de denrées alimentaires dans
lappareil.
le thermostat est sur la position 'MIN' (dans ce cas, veuillez le mettre
sur un programme plus élevé).
la porte nest pas bien fermée.
l’appareil est placé trop près du mur ou dautres objets.
Le bruit généré par
lappareil change ou
augmente d’intensité.
Vérifiez que :
l’appareil est correctement installé.
aucun objet ne touche l’arrière de lappareil et ne fait obstruction.
aucun objet na été placé sur lappareil et sest mis à vibrer.
Transpor t
Lappareil doit être transporté en position verticale uniquement.
Ne pas le pencher plus de 45°. Pendant le transport, protégez lappareil contre les chocs et vibrations
et vérifiez qu’il ne bouge pas pendant le voyage.
26
Mise au rebut
Cet appareil est fabriqué à partir de matières recyclées. Après avoir retiré la fiche de la prise
murale, rendez l’appareil inutilisable en coupant le cordon d’alimentation. Apportez-le ensuite
à un centre de collecte, conformément à la réglementation locale en vigueur. Le réfrigérant et
le produit chimique contenu dans la mousse isolante doivent être traités par un service compétent
agréé. Prenez soin de ne pas endommager le circuit de refroidissement avant de remettre l’appareil
aux services compétents.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date dachat,
contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce
défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale de l’appareil,
les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une
mauvaise utilisation et le non-respect du mode d’emploi. Aucune garantie ne sera due si l’appareil a
fait lobjet d’une intervention à titre de réparation ou dentretien par des personnes non-agréées par
nous-mêmes. Cette garantie naffecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales
applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de
vente/d’achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez ladresser, sous emballage
solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous
retournez votre appareil pendant la période de garantie, noubliez pas de joindre à votre envoi la
preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
Informations à fournir au Service Clientèle
Si une réparation de lappareil savère nécessaire, veuillez contacter notre Service Clientèle, en leur
fournissant un résumé détaillé du défaut et le numéro d’article KS … figurant sur la plaque
signalétique de lappareil (voir schéma). Ces informations nous permettront de traiter votre demande
de manière efficace.
Veuillez contacter notre Service Clientèle en cas de problème ou de mal fonctionnement de lappareil.
Vous trouverez l’adresse de ce service dans l’appendice de ce manuel.
27
Fiche technique du produit
Art. no. KS 9890
Catégorie du produit Congélateur armoire
Classe d’efficacité énergétique A+
Consommation d’énergie kWh/an 174
La consommation réelle dépend de l'usage quotidien et l'emplacement de l'appareil
Capacité du réfrigérateur (litres) --
Capacité
- partie congélateur (litres)
65
Dégivrage automatique : partie réfrigérateur / partie congélateur -- / non
Temps de conservation des aliments en cas de panne, H 10
Capacité de congélation, kg/24 H 3,5
Classe climatique N,ST
Plage de température ambiante, °C -°C
Emission de bruit 43 dB(a)
Dimensions (H x L x P) en mm 839 x 494 x 494
Poids, kg 28
Alimentation Voir plaque signalétique
28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

SEVERIN KS 9890 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire