AVERTISSEMENT
!
Lorsque vous utilisez des outils électriques avec cet article, suivez toujours les instructions du fabricant de l’outil en plus des consignes de sécurité ci-dessous an
de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure. Assurez-vous de lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser cet article. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
1) MESURES DE SÉCURITÉ DANS L’AIRE DE TRAVAIL
A) L’aire de travail doit être propre et bien éclairée. Une aire de travail
encombrée ou peu éclairée augmente le risque d’accident.
B) N’utilisez pas un outil électrique dans un environnement dangereux.
N’utilisez pas un outil électrique dans un endroit mouillé ou humide et
ne l’exposez pas à la pluie.
C) N’utilisez pas d’outils électriques dans un endroit présentant un risque
d’explosion, par exemple où il y a présence de liquides, de vapeurs ou
de poussières inammables. Les outils électriques produisent des
étincelles pouvant enammer les vapeurs ou les poussières.
D) Gardez les enfants et les autres personnes à l’écart lorsque
vous utilisez un outil électrique. Une distraction peut vous faire
perdre la maîtrise de l’outil.
E) Empêchez les enfants d’accéder à votre atelier. Utilisez des cadenas
et un interrupteur général, ou retirez les clés du commutateur d’allumage.
2) CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉ
A) Branchez les outils électriques sur une prise mise à la terre.
Un outil muni d’une che à trois broches ne doit être branché que
sur une prise de courant à trois alvéoles mise à la terre. Si vous ne
disposez pas d’une telle prise, demandez à un électricien qualié
d’en installer une. Ne retirez jamais la troisième broche et ne
modiez jamais la che.
B) N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à tout autre
environnement humide. Les risques de choc électrique sont plus
élevés si de l’eau s’est inltrée dans un outil électrique.
C) N’utilisez pas le cordon d’alimentation de façon abusive.
Ne transportez jamais un outil électrique en le tenant par son cordon
ou ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher. Tenez le cordon
d’alimentation éloigné des sources de chaleur, de l’huile, des objets
coupants et des pièces mobiles. Les risques de choc électrique sont
plus élevés si le cordon d’alimentation est endommagé ou emmêlé.
D) Utilisez une rallonge appropriée et assurez-vous qu’elle est en bon
état. Utilisez une rallonge qui convient au courant consommé par l’outil.
Une rallonge de calibre insufsant entraînera une baisse de la tension
secteur, une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau 1
montre le calibre de la rallonge approprié selon la longueur de la
rallonge et l’intensité nominale inscrite sur la plaque signalétique de
l’outil. En cas de doute, utilisez une rallonge de calibre supérieur.
Plus le numéro du calibre est bas, plus la rallonge est résistante.
E) Lorsque vous utilisez des outils électriques, évitez de toucher à
des surfaces mises à la terre, par exemple un tuyau, un radiateur,
une cuisinière ou un réfrigérateur. Le contact de votre corps avec
une surface mise à la terre augmente les risques de choc électrique.
3) SÉCURITÉ PERSONNELLE
A) Soyez vigilant, prêtez attention à ce que vous faites et faites preuve
de jugement lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas un
outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues,
d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant que vous
utilisez des outils électriques peut occasionner des blessures graves.
B) Portez toujours des lunettes de sécurité. Les lunettes ordinaires
ne sont pas des lunettes de sécurité. En plus d’être pourvues
d’écrans latéraux, les lunettes de sécurité sont munies d’une
monture et de verres spéciaux.
C) Utilisez de l’équipement de sécurité. Portez un masque facial
ou un masque antipoussières quand la coupe produit beaucoup de
poussière. Le port d’équipement de sécurité, comme un masque
antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un
casque de protection et des protecteurs auditifs, lorsque les
conditions l’exigent, réduit les risques de blessures.
D) Évitez les mises en marche accidentelles de l’outil.
Assurez-vous que l’interrupteur de l’outil est à la position d’arrêt avant
de le brancher. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le
doigt sur l’interrupteur ou de le brancher, tandis que son interrupteur
est en position de marche, augmente les risques d’accident.
E) Retirez toutes les clés de réglage de l’outil électrique avant de
mettre celui-ci en marche. Une clé de réglage oubliée sur une pièce
rotative de l’outil électrique peut occasionner des blessures corporelles.
F) Ne vous étirez pas pour étendre votre portée. Gardez une posture
sécuritaire et un bon équilibre en tout temps. Cela vous permet de mieux
maîtriser l’outil électrique lorsque des situations inattendues se présentent.
G) Assurez-vous que la pièce travaillée est bien xée. Utilisez des serre-
joints ou un étau pour xer la pièce sur laquelle vous travaillez, au besoin.
Cette technique est plus sécuritaire que l’utilisation de vos mains et vous
permet de garder les mains libres pour faire fonctionner l’outil.
H) Ne vous tenez jamais debout sur l’outil. Des blessures graves peuvent survenir
s’il se renverse ou si l’outil tranchant est accidentellement mis en marche.
) Habillez-vous convenablement. Ne portez pas de vêtements amples
ni de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants loin des
pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs
risquent de se prendre dans les pièces en mouvement. Roulez vos
manches jusqu’aux coudes. Couvrez vos cheveux s’ils sont longs.
J) Si un dispositif permet de raccorder un dépoussiéreur, assurez-
vous que celui-ci est branché et utilisé correctement. L’emploi d’un
dépoussiéreur contribue à réduire les dangers liés à la poussière.
4) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE
A) Gardez les protecteurs en place et en état de fonctionnement.
B) Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique approprié
à l’utilisation que vous envisagez. L’utilisation de l’outil électrique
approprié permet d’obtenir de meilleurs résultats, de façon plus
sécuritaire, selon le régime de fonctionnement prévu.
C) Utilisez le bon outil. Ne tentez pas d’utiliser un outil ou l’un de ses
accessoires pour effectuer un travail pour lequel il n’est pas conçu.
D) N’utilisez pas l’outil électrique si l’interrupteur ne fonctionne pas. Tout outil
qui ne peut pas être contrôlé par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
E) Débranchez la che de la prise ou retirez le bloc-piles de l’outil
électrique avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire
ou de le ranger. Ces mesures de sécurité préventives réduisent
les risques de mise en marche accidentelle de l’outil électrique.
F) Ne laissez jamais l’outil en marche sans surveillance.
Coupez l’alimentation électrique. Ne vous éloignez pas de l’outil tant
qu’il ne s’est pas complètement arrêté.
G) Rangez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants
et ne laissez pas les personnes ne connaissant pas bien l’outil et ces
instructions utiliser ce dernier. Les outils électriques sont dangereux s’ils
se retrouvent entre les mains d’utilisateurs qui ne savent pas s’en servir.
H) Entretenez les outils électriques. Vériez les pièces mobiles pour vous
assurer qu’elles ne sont pas désalignées, enrayées, brisées ou dans
un état qui pourrait nuire au fonctionnement de l’outil électrique. Si elles
sont endommagées, faites-les réparer avant d’utiliser l’outil électrique. De
nombreux accidents sont provoqués par des outils électriques mal entretenus.
) Gardez vos outils tranchants affûtés et propres.
Des outils tranchants bien entretenus dont les lames sont affûtées
risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à maîtriser.
J) Utilisez la vitesse recommandée pour l’outil de coupe,
l’accessoire et la pièce à travailler.
K) N’utilisez que des pièces et des accessoires recommandés par le fabricant.
Consultez la liste des accessoires recommandés dans le guide d’utilisation.
L’utilisation d’accessoires inappropriés peut causer des blessures.
L) Utilisez l’outil électrique, les accessoires, et les embouts conformément
aux instructions et aux ns pour lesquelles l’outil a été conçu, en tenant
compte des conditions de travail et des tâches à effectuer. L’utilisation de
l’outil électrique à des ns autres que celles pour lesquelles il a été conçu
risque d’entraîner une situation dangereuse.
5) RÉPARATION
A) Demandez à un technicien qualié qui utilise seulement des
pièces de rechange identiques aux pièces d’origine d’effectuer
l’entretien de votre outil électrique. Vous vous assurez ainsi de
respecter les consignes de sécurité de l’outil électrique.
6
)
A) Lorsque vous dépliez les pieds, assurez-vous que les goupilles
d’arrêt s’enclenchent complètement dans les trous de support des
pieds. Gardez vos mains éloignées des points de pincement potentiels.
B) Assurez-vous que les goupilles d’arrêt sont bien enclenchées
dans les trous des pieds lorsque vous réglez la hauteur des pieds.
C) Prenez garde à ne pas pincer votre main entre le pied et le rail.
Gardez vos mains éloignées des points de pincement potentiels.
D) Travaillez toujours sur une surface stable, sèche et de niveau.
E) Lorsque vous utilisez des outils électriques avec le chevalet à rail
Track Horse, respectez les consignes de sécurité du fabricant de l’outil.
F) Lorsque vous utilisez deux chevalets à rail Track Horse pour faire une
table, assurez-vous que les pièces travaillées sont toujours bien appuyées
sur les deux traverses latérales de 2 x 4 po ou sur les deux chevalets
à rail Track Horse. Assurez-vous que la lame n’entre pas en contact avec
les traverses latérales ou avec les chevalets à rail Track Horse.
G) Lorsque vous utilisez deux chevalets à rail Track Horse dans une
conguration de coupe, assurez-vous que les pièces travaillées sont
toujours bien appuyées sur deux traverses latérales de 2 x 4 po et au
moins une traverse de 2 x 4 po xée à la coulisse en T du chevalet
à rail Track Horse à l’aide de la quincaillerie fournie. Réglez la profondeur
de coupe à 3 mm (
1
⁄8 po) de plus que l’épaisseur de la pièce travaillée.
H) Le chevalet à rail Track Horse n’est pas conçu pour une
utilisation extérieure dans des conditions humides.
) Rangez toujours le chevalet à rail Track Horse à l’intérieur ou dans
un endroit à l’abri des intempéries.
J) N’utilisez pas le chevalet à rail Track Horse comme un échafaudage,
une marche ou un siège ni pour un usage qui n’est pas indiqué dans le
présent manuel.
K) Ne posez pas de matériaux sur les dispositifs de blocage des
rallonges de pied.
L) N’accrochez pas d’objets sur le chevalet à rail Track Horse,
sauf comme indiqué dans le présent manuel.