Canon Connect Station CS100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Informations importantes sur le produit
EN
CS
DA
DE
ES
ET
FI
FR
HU
IT
LT
LV
NL
PL
PT
SK
SV
KK
RU
UK
EL
AR
Remarque sur le téléviseur
Si la résolution de votre téléviseur est autre que Full-HD
(1920x1080) ou HD (1280x720), il se peut que l’écran de Connect
Station n’apparaisse pas.
CEL-SW2GA220
Avant d’utiliser Connect Station
An d’éviter les accidents et les dysfonctionnements, lisez en premier les
« Mesures de sécurité » et les « Précautions d’utilisation ».
Droits d’auteur
La loi régissant les droits d’auteur de votre pays peut interdire l’utilisation
des données d’image importées de tout sujet protégé par des droits d’auteur
dans ce produit à des ns autres que strictement personnelles. Sachez
également que la prise de vue lors de représentations ou d’expositions
publiques peut être interdite, même à des ns strictement personnelles.
Sauvegarde et exonération de responsabilité pour
les données d’image
Ce produit est un instrument de précision avec disque dur intégré.
Les données d’image peuvent être perdues suite à un brusque
dysfonctionnement ou un autre problème. Par conséquent, il est
recommandé de sauvegarder les données sur un disque dur externe en
prévision d’un dysfonctionnement ou d’une suppression par inadvertance.
Si les données d’image importées sont détruites ou perdues suite à une
défaillance du produit, Canon ne réparera pas ou ne récupérera pas les
données d’image. Notez que Canon ne saurait être tenu responsable de
toute destruction ou perte des données d’image.
Manipulation de ce produit
Un disque dur est intégré à ce produit. Le disque dur peut présenter des
dysfonctionnements ou les données d’image importées peuvent être
détruites ou perdues suite à un impact physique, des vibrations, etc. Pour
protéger le disque dur, suivez les instructions ci-dessous, que le produit
soit en cours d’utilisation ou en veille.
z Ne soumettez pas le produit à un impact physique ou des vibrations, et
ne le faites pas tomber.
z Installez le produit dans un endroit plat.
z Ne placez pas ou ne lâchez pas l’appareil photo/le caméscope ou
d’autres objets sur le produit.
z N’obstruez pas l’entrée ou la sortie du produit.
z Ne placez pas le produit dans les endroits suivants.
Endroits poussiéreux ou humides
Endroits très chauds ou très froids (Environnement d’utilisation :
température 0 °C à 35 °C/32 °F à 95 °F ; humidité relative 20 à 85 %/
condensation non permise.)
Endroits en plein soleil
Endroits à basse pression (3000 m/9843 pieds ou plus au-dessus du
niveau de la mer)
Endroits présentant un champ magnétique puissant, comme
à proximité d’un aimant ou d’un moteur électrique
Endroits mal aérés
Endroits où des produits chimiques sont manipulés, un laboratoire
par exemple
z Le produit n’est pas étanche à la poussière ou aux projections d’eau.
Mesures de sécurité
Les précautions suivantes sont fournies pour éviter toute blessure pour
vous-même et autrui. Veillez à bien comprendre et suivre ces précautions
avant d’utiliser le produit. En cas de dysfonctionnement, problèmes ou
dommages inigés au produit, prenez contact avec le Service Après-
Vente Canon le plus proche ou le revendeur auprès duquel vous avez
acheté le produit.
Avertissements : Respectez les avertissements ci-dessous.
Vous risquez autrement des blessures graves, voire mortelles.
z N’utilisez pas une source d’alimentation autre qu’une prise de courant
domestique de 100 VCA à 240 VCA (50 Hz ou 60 Hz).
z Ne touchez pas la che du cordon d’alimentation ou le produit pendant
un orage.
z N’utilisez pas ou ne rangez pas le produit dans un endroit poussiéreux
ou humide. Cela permettra d’éviter incendie, chaleur excessive,
électrocution ou brûlure.
z Débranchez régulièrement la che du cordon d’alimentation et retirez
la poussière autour de la prise secteur avec un chiffon sec. Si de la
poussière s’accumule autour de la che du cordon d’alimentation et si
la prise devient humide, cela présente un risque d’incendie.
z Ne déplacez pas le produit alors que l’adaptateur CA est branché,
sous peine d’endommager le câble et de provoquer un incendie ou
une électrocution. Cela présente également un risque de blessure s’il
venait à se coincer dans d’autres objets.
z Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant une
période prolongée ou pendant l’entretien, pensez à débrancher la che
du cordon d’alimentation au préalable. Si vous laissez ou rangez le
produit sous tension, cela présente un risque d’incendie suite à une
fuite électrique ou d’autres problèmes.
z Ne démontez pas ou ne modiez pas le produit.
z Suivez les consignes de sécurité ci-dessous pour le cordon
d’alimentation.
Insérez toujours le cordon d’alimentation à fond dans la prise.
N’utilisez pas un cordon dont le câble est rompu ou l’isolation endommagée.
Ne tordez pas avec force le cordon.
Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation.
Ne modiez pas le cordon d’alimentation.
z Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
Vous risqueriez de vous électrocuter.
z Ne laissez aucun câble à proximité d’une source de chaleur.
z Ne court-circuitez pas la che, le connecteur ou la prise avec un objet
en métal, car cela présente un risque d’électrocution, de génération de
chaleur ou d’incendie.
z Ne tirez pas directement sur le cordon d’alimentation lorsque vous le
débranchez (tenez-le par sa che).
z N’utilisez pas l’adaptateur CA fourni avec un autre appareil.
z N’utilisez pas d’adaptateur CA non spécié dans ce mode d’emploi,
car cela présente un risque d’électrocution, de génération de chaleur
ou d’incendie ou de blessures.
z N’obstruez pas la sortie ou l’entrée pour le refroidissement interne
de ce produit. La chaleur accumulée à l’intérieur peut provoquer un
incendie ou un dysfonctionnement.
z Si vous laissez tomber le produit et que le boîtier se casse en
exposant les pièces internes, ne les touchez pas, car vous risqueriez
de vous électrocuter en raison de la tension élevée.
z Si une chaleur excessive, de la fumée ou des exhalaisons sont
émises, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation du
produit. Vous risquez autrement de provoquer un incendie, des
dommages dus à la chaleur ou une électrocution. Prenez contact
avec votre revendeur ou le Service Après-Vente Canon le plus proche.
z Ne laissez pas l’eau pénétrer dans le produit, ou ne mouillez pas le
produit. Si le produit est mouillé, ne l’utilisez pas, car cela présente
un risque d’électrocution, de brûlures ou d’incendie.
z N’essuyez pas le produit avec du diluant pour peinture, du benzène
ou d’autres solvants organiques, sous peine de provoquer un incendie
ou de porter atteinte à votre santé.
z Si la télécommande chauffe ou émet de la fumée ou une odeur
de brûlé, retirez immédiatement les piles de la télécommande en
prenant soin de ne pas vous brûler. Si vous continuez à utiliser la
télécommande dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie
ou de vous brûler.
z Ne touchez pas le liquide s’échappant de la pile par la télécommande.
En cas de contact avec la peau ou les vêtements, rincez
immédiatement à l’eau claire. En cas de contact avec les yeux,
rincez-les immédiatement à l’eau claire et consultez un médecin.
z Pour éviter tout risque d’incendie, de chaleur excessive, de fuite
de produit chimique, d’explosion et d’électrocution, respectez les
consignes de sécurité ci-dessous pour les piles :
N’utilisez pas ou ne rechargez pas des piles non spéciées dans ce
mode d’emploi. N’utilisez pas de piles fabriquées ou modiées par
vos soins.
Abstenez-vous de court-circuiter, démonter ou modier la pile.
N’appliquez pas de chaleur ou soudure à la pile. N’exposez pas la
pile au feu ou à l’eau.
N’insérez pas les bornes plus et moins de la pile de manière incorrecte.
N’utilisez pas ensemble des piles neuves et des piles usagées ou des
piles de types différents.
z Avant de jeter une pile, isolez les contacts électriques avec du ruban
adhésif pour éviter tout contact avec d’autres objets métalliques ou
piles. Cela permet d’éviter un incendie ou une explosion.
z Conservez le produit hors de portée des enfants et des nourrissons, même
lorsque vous l’utilisez, et tenez compte des précautions ci-dessous.
L’enroulement du cordon d’alimentation ou du cordon CC autour du
cou présente un risque d’étouffement.
L’enroulement du cordon d’alimentation ou du cordon CC autour du
cou ou du corps présente un risque d’électrocution ou de blessure.
L’ingestion des accessoires (pièces) ou piles présente un risque
d’étouffement ou de blessure. Si un enfant ou un nourrisson avale
ces éléments, consultez immédiatement un médecin. (Le liquide de la
pile peut endommager l’estomac et les intestins.)
Précautions : Respectez les précautions ci-dessous. Vous risquez
autrement de provoquer des dommages physiques ou matériels.
z N’utilisez pas ou ne rangez pas le produit dans un endroit où il
sera exposé à des températures élevées (en plein soleil, coffre ou
tableau de bord d’une voiture, etc.). Le produit peut devenir brûlant et
provoquer des brûlures.
z Ne placez pas le produit dans un endroit instable. Le produit risquerait
de tomber et de provoquer des blessures ou dysfonctionnements.
z Ne laissez pas le produit dans un environnement à basse température.
Le produit en refroidissant pourrait provoquer des blessures en cas
de contact.
z Ne branchez pas l’adaptateur CA dans un transformateur de
tension pour voyage à l’étranger, etc., sous peine de provoquer son
dysfonctionnement.
z Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une
période prolongée, veillez à retirer les piles pour éviter qu’elles
n’abîment ou ne rouillent le produit.
Précautions d’utilisation
z Ce produit est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et
ne lui faites pas subir de choc.
z Ne laissez pas le produit à proximité d’appareils engendrant des
champs magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur
électrique. Évitez également de l’utiliser ou de le laisser à proximité
d’émetteurs d’ondes radio puissantes, par exemple une grande
antenne. Les champs magnétiques puissants peuvent entraîner des
dysfonctionnements ou détruire les données d’image.
z Ne démontez pas le produit, sous peine de provoquer un
dysfonctionnement ou la perte des données d’image.
FR
z Si ce produit est placé dans un endroit fabriqué en métal, il peut
présenter des pannes de transmission ou d’autres dysfonctionnements.
z Une perte de puissance subite en raison d’une panne de courant,
d’un éclair, etc. peut provoquer un dysfonctionnement ou la perte des
données d’image.
z Les données d’image nécessitant une technologie de protection des
droits d’auteur ne peuvent pas être importées.
z N’utilisez pas le produit avec l’adaptateur CA placé dans un endroit
conné, par exemple entre le produit et un mur.
z Si des enfants utilisent ce produit, assurez-vous qu’ils sont sous la
surveillance d’un adulte qui sait comment utiliser ce produit.
z Lorsque vous connectez le produit à un appareil, lisez et suivez les
avertissements et précautions fournis par le fabricant de l’appareil qui
sera connecté.
z N’essuyez pas le produit avec des produits nettoyants contenant des
solvants organiques.
z Pour éviter la rouille ou la corrosion, ne rangez pas le produit dans
un endroit contenant des produits chimiques puissants, comme un
laboratoire de chimie.
z Si de la poussière s’est accumulée sur l’entrée ou la sortie pour le
refroidissement interne du produit, retirez-la après avoir éteint le
dispositif et débranché la che du cordon d’alimentation et la che CC.
Hausse de température
Pendant l’utilisation, l’unité principale et/ou l’adaptateur CA du produit
peuvent chauffer. Le maintien du produit en contact avec la peau pendant
une période prolongée peut présenter un risque de brûlure supercielle,
bien que cela ne provoque pas de dysfonctionnement.
Condensation
La condensation a lieu lorsque des gouttelettes d’eau se forment
à l’extérieur ou à l’intérieur du produit dans les cas suivants :
Le produit est déplacé soudainement d’un endroit froid à un endroit chaud.
Le produit est déplacé soudainement d’un endroit climatisé à un endroit
chaud et humide.
Le produit est laissé dans un endroit humide.
L’utilisation du produit alors que de la condensation s’est formée peut
entraîner un dysfonctionnement. Si vous pensez que de la condensation
s’est formée sur le produit, mettez-le hors tension et patientez jusqu’à ce que
sa température soit la même que la température ambiante avant de l’utiliser.
Transport
Lors du transport du produit, retirez la carte, l’adaptateur CA et les câbles
de l’unité principale et emballez-le dans le matériau d’emballage ou le
carton d’origine, ou de façon à ce que le produit puisse supporter les
chocs susceptibles de l’affecter pendant le transport.
Cartes
z Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez
en considération les points suivants :
Ne faites pas tomber, ne pliez pas ou ne mouillez la carte. Ne la
soumettez pas à une force excessive, un choc physique ou des vibrations.
Ne touchez pas les contacts électroniques de la carte avec les doigts
ou tout objet en métal.
Ne collez pas d’autocollants ou autre sur la carte.
Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce
qui peut générer des champs magnétiques puissants comme les
téléviseurs, les haut-parleurs ou les aimants. Évitez également tout
endroit chargé d’électricité statique.
Ne laissez pas la carte en plein soleil ni près d’une source de chaleur.
Rangez la carte dans son boîtier.
Ne rangez pas la carte dans un endroit chaud, poussiéreux ou humide.
Ne démontez, pas ou ne modiez pas la carte.
z Veillez à insérer la carte dans le bon sens. Si vous insérez la carte dans
le mauvais sens, le produit et/ou la carte risquent de mal fonctionner.
z Avant de transférer la carte à quelqu’un d’autre, il est recommandé
d’effacer complètement les données de la carte au moyen d’un logiciel
d’effacement de données pour ordinateur. Avant de jeter la carte, il est
recommandé de la détruire physiquement.
Mise au rebut et transfert du produit
Avant de jeter ou transférer le produit, prenez les mesures ci-dessous
pour empêcher la fuite des informations personnelles contenues dans les
images et les réglages du LAN sans l.
z Même si vous exécutez [Formater disque dur système], les
informations personnelles et d’autres données enregistrées dans
le disque dur intégré au produit peuvent ne pas être complètement
supprimées. Avant de jeter ou transférer le produit, il est recommandé
de procéder à un formatage primaire en cochant [Formatage primaire].
Logiciel Open Source
Le produit contient des modules logiciels Open Source.
Pour davantage de détails, sélectionnez [Préférences] sans l’écran
d’accueil du produit et cliquez sur [License OSS] dans l’onglet [t].
Logiciel sous licences GPL et LGPL
Le produit contient des modules sous licences GPL et LGPL. Pour obtenir
le code source du logiciel, veuillez prendre contact avec la société de
distribution Canon du pays ou de la région où le produit a été acheté.
y
z Lorsque vous remplacez les piles, utilisez deux piles neuves de même
marque. Si vous utilisez des piles rechargeables, utilisez deux piles de
même marque complètement rechargées.
z Ne soulevez pas ou ne déplacez pas Connect Station une fois sous
tension ou en veille.
z Lâcher ou heurter Connect Station contre un objet peut endommager son
disque dur.
z Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou la che CC alors que
Connect Station est sous tension ou en veille, un dysfonctionnement peut
survenir. Avant de débrancher le cordon d’alimentation ou la che CC,
vériez que le témoin d’alimentation est éteint.
z Avant de mettre Connect Station sous tension, vériez qu’il n’y a pas de
carte insérée et qu’aucun appareil photo/caméscope n’est raccordé au
connecteur USB.
z Si le témoin d’alimentation clignote en rouge, mettez Connect Station sous
tension et vériez sur l’écran du téléviseur la teneur de l’erreur (p. 28 du
mode d’emploi). Si vous ne parvenez pas à mettre sous tension Connect
Station lorsque le témoin d’alimentation clignote en rouge, contactez le
Service Après-Vente Canon le plus proche.
z Même en veille, Connect Station consomme autant d’électricité que sous
tension (p. 66 du mode d’emploi).
z Si vous changez le nom du dossier ou la structure du dossier
les images sont sauvegardées, l’importation des images peut
devenir impossible.
z La lecture des images modiées avec un ordinateur ou autre peut être
impossible avec Connect Station.
z Ne lâchez pas l’appareil photo/le caméscope au-dessus de Connect
Station, ou ne le frappez pas violemment contre Connect Station lorsque
vous l’approchez de Connect Station, sous peine d’endommager le disque
dur intégré.
z Pendant l’importation des images, vous ne pouvez pas connecter un
appareil photo/caméscope compatible NFC même si vous l’approchez de
Connect Station.
z Si un étui ou autre est xé à l’appareil photo/au caméscope, la connexion
peut être impossible. Le cas échéant, retirez l’étui ou autre, et approchez
l’appareil photo/le caméscope de Connect Station.
z L’appareil photo/le caméscope pouvant ne pas être facilement reconnu,
approchez-le avec précaution du point de connexion NFC sur Connect
Station tout en le pivotant horizontalement.
z Approcher l’appareil photo/le caméscope de Connect Station peut ne
pas sufre à établir la connexion. Le cas échéant, touchez délicatement
Connect Station avec l’appareil photo/le caméscope.
z Lorsque vous connectez Connect Station à un appareil photo/caméscope,
et qu’il émet trois bips courts et que le témoin d’alimentation clignote en
rouge, cela indique que Connect Station n’est pas dans un état permettant
d’établir la connexion. Assurez-vous que l’appareil photo/le caméscope est
prêt pour la connexion.
z Si l’appareil photo/le caméscope et Connect Station sont trop éloignés l’un
de l’autre pendant l’importation des images, l’importation peut prendre du
temps ou la connexion peut être interrompue.
z Si la batterie de l’appareil photo/du caméscope s’épuise pendant
l’importation, l’importation cessera. Chargez la batterie, puis reprenez
l’importation.
z Pendant l’établissement d’une connexion LAN sans l, il se peut que vous
ne parveniez pas à connecter un appareil photo/caméscope même en le
raccordant avec un câble d’interface.
z Connect Station importe, copie ou sauvegarde des images lorsque son
voyant d’accès (vert) clignote. N’effectuez aucune des actions suivantes
pendant que le voyant d’accès clignote, sous peine de détruire les données
d’image ou d’endommager Connect Station, la carte ou le dispositif
connecté.
Débrancher le câble USB.
Retirer la carte.
Débrancher le cordon d’alimentation.
z Lors de l’insertion ou du retrait de la carte, ne bougez pas Connect Station.
z Veillez à ne pas perdre le couvercle de l’emplacement de la carte. Assurez-
vous que le couvercle de l’emplacement de la carte est en place lorsque
vous n’utilisez pas de carte.
z Lors de la connexion ou du débranchement du câble, ne bougez pas
Connect Station. Lors du débranchement du câble, tenez-le toujours par sa
che. Ne tirez pas sur le câble.
z Lors de la connexion du câble à Connect Station, ne soulevez pas ou ne
déplacez pas Connect Station sous tension. Lâcher ou heurter Connect
Station contre un objet peut endommager son disque dur.
z Si vous connectez un appareil photo/caméscope ou insérez une carte et
que l’importation des images ne démarre pas même en présence d’images
pas encore importées, déconnectez l’appareil photo/le caméscope, retirez
la carte et redémarrez Connect Station, puis réessayez.
z Ne raccordez pas un câble USB ou n’insérez pas de carte alors que
le disque dur de Connect Station est en cours de formatage ou si son
rmware est mis à jour.
Caractéristiques techniques
Disque dur intégré
z Capacité
1 To
* Étant donné qu’une partie de l’espace du disque est utilisée par le
système, la capacité indiquée est inférieure à 1 To.
LAN sans l
z Conformité aux normes
IEEE 802.11b/g/n
z Méthode de transmission
Modulation DS-SS (IEEE 802.11b)
Modulation OFDM (IEEE 802.11g/n)
z Portée de transmission
Environ 15 m/49,2 pieds
* Sans obstruction entre les antennes de transmission et de réception,
et aucune interférence radio
z Fréquence de transmission
(Fréquence centrale)
Fréquence : 2412 – 2462 MHz
Canal : 1 – 11
z Sécurité
WEP, WPA-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (TKIP),
WPA2-PSK (AES)
LAN câblé
z Ethernet
10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T
Interface
z USB
Hi-Speed USB (USB 2.0)
z HDMI OUT
Type A, compatible CEC
z Emplacement de la carte
Emplacement pour carte CF, emplacement pour carte mémoire SD
Cartes prises en charge : Carte CF (compatible type I ou II),
carte mémoire SD, carte mémoire SDHC, carte mémoire SDXC
(non compatible UHS-I)
* La carte CFast n’est pas prise en charge.
Formats lisibles
z Photos
JPEG, RAW (CR2 uniquement)
z Vidéos
MP4, MOV, AVCHD (qualité d’enregistrement Full-HD, HD et VGA (SD))
Dimensions et poids
z Dimensions (L x H x P)
Environ 155,6 x 51,1 x 155,6 mm/6,13 x 2,01 x 6,13 pouces (y compris
les parties saillantes)
z Poids
Environ 570 g/20,11 oz (boîtier uniquement, sans le couvercle de
l’emplacement de la carte)
Environnement d’utilisation
z Plage de températures de fonctionnement et humidité
0 °C à 35 °C/32 °F à 95 °F, HR 20 à 85 % (condensation non permise)
Consommation d’énergie
z Sous tension/veille/hors tension
Max. 10 W/9,5 W/0,5 W
Télécommande
Télécommande (CS-RC1)
z Portée de transmission
Environ 10 m/32,8 pieds
z Angle de réception (pour Connect Station)
Haut/bas/gauche/droite : 25° dans chaque direction
z Dimensions (L x H x P)
Environ 41,3 x 15,1 x 125,5 mm/1,63 x 0,59 x 4,94 pouces
z Poids
Environ 42 g/1,48 oz (sans les piles)
Adaptateur CA
Adaptateur CA (CA-PS700)
z Tension d’entrée nominale
100 à 240 VCA (50/60 Hz)
z Tension de sortie nominale
7,4 VCC/2 A
z Cordon CC
Environ 1,8 m/5,9 pieds
z Dimensions (L x H x P)
Environ 112,0 x 29,0 x 45,0 mm/4,4 x 1,1 x 1,8 pouces (sans le
cordon d’alimentation)
z Poids
Environ 185 g/6,53 oz (sans le cordon d’alimentation)
z Toutes les caractéristiques précédentes reposent sur les normes
d’essai de Canon.
z Les caractéristiques techniques et l’aspect physique sont sujets
à modications sans préavis.
Précautions relatives au Wi-Fi (LAN sans l)/NFC
Pays et régions autorisant l’utilisation du LAN sans l/NFC
L’utilisation du LAN sans l/NFC est restreinte dans certains pays et
régions, et son utilisation illégale peut être passible de sanctions dans le
cadre des réglementations nationales et locales. Pour éviter d’enfreindre
les réglementations en matière de LAN sans l/NFC, contactez le Service
Après-Vente Canon le plus proche.
Veuillez noter que Canon ne saurait être tenu responsable de tout
problème découlant de l’utilisation du LAN sans l/NFC dans d’autres
pays ou régions.
Numéro de modèle
CS100 : DS586021
(comprenant le modèle avec module WLAN : AW-NU173)
(comprenant le modèle avec module NFC : CH9-1372)
Par la présente Canon Inc. déclare que l’appareil CS100, CH9-1372
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Veuillez écrire à l’adresse suivante pour obtenir la Déclaration de
conformité originale :
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen,
The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo
146-8501, Japan
Utilisation du LAN sans l
z En vertu de la loi relative aux échanges et au commerce avec
l’étranger, une autorisation d’exportation (ou une autorisation de
transaction portant sur un service) du gouvernement japonais est
nécessaire pour exporter des ressources et services stratégiques
(dont ce produit) en dehors du Japon.
z Étant donné que ce produit intègre un logiciel américain de cryptage,
il entre dans le cadre des réglementations EAR (Export Administration
Regulations) des États-Unis concernant les exportations et ne saurait être
exporté ou emporté dans un pays sous embargo commercial américain.
z Il est vivement recommandé de noter les réglages du LAN sans l que
vous utilisez.
Les réglages du LAN sans l sauvegardés sur ce produit peuvent
changer ou être effacés suite à une opération incorrecte du produit,
aux effets des ondes radio, à l’électricité statique, à un accident ou
à une défaillance. Par mesure de précaution, il est recommandé
de noter les réglages du LAN sans l. Veuillez noter que Canon
n’acceptera aucune responsabilité en cas de dommages directs ou
indirects ou en cas de perte de bénéces découlant de la détérioration
ou de la disparation du contenu.
z Canon ne versera aucune indemnisation en cas de dommages
découlant de la perte ou du vol du produit.
Canon n’acceptera aucune responsabilité en cas de dommage ou perte
découlant de l’accès non autorisé ou de l’utilisation des dispositifs cibles
enregistrés sur ce produit suite à une perte ou un vol du produit.
z Veillez à utiliser le produit comme indiqué dans le manuel.
Veillez à utiliser la fonction LAN sans l de ce produit conformément
aux indications fournies dans le manuel. Canon n’acceptera aucune
responsabilité en cas de dommage ou perte si la fonction et le produit
sont utilisés d’une autre façon que celle décrite dans le manuel.
z Pour désactiver le LAN sans l, éteignez Connect Station.
FR
Mesures de sécurité
Étant donné qu’un LAN sans l utilise les ondes radio pour transmettre
des signaux, des mesures de sécurité plus strictes que lors de l’utilisation
d’un câble LAN sont nécessaires.
Gardez les points suivants à l’esprit lorsque vous utilisez le LAN sans l.
z Utilisez uniquement les réseaux que vous êtes autorisé à utiliser.
Ce produit recherche les réseaux LAN sans l à proximité et afche
les résultats à l’écran. Les réseaux que vous n’êtes pas autorisé
à utiliser (réseaux inconnus) peuvent également s’afcher. Toutefois,
les tentatives de connexion ou d’utilisation de ces réseaux pourraient
être considérées comme un accès non autorisé. Veillez à utiliser
uniquement les réseaux que vous êtes autorisé à utiliser et n’essayez
pas de vous connecter à des réseaux inconnus.
Si les paramètres de sécurité n’ont pas été correctement congurés,
les problèmes suivants peuvent survenir.
z Surveillance de la transmission
Des tiers malintentionnés peuvent surveiller les transmissions LAN
sans l et essayer d’obtenir les données que vous envoyez.
z Accès non autorisé au réseau
Des tiers malintentionnés peuvent obtenir un accès non autorisé
au réseau que vous utilisez an de voler, modier ou détruire des
informations. En outre, vous pourriez être victime d’autres types
d’accès non autorisé comme l’usurpation d’identité (lorsque quelqu’un
endosse une identité pour obtenir accès à des informations non
autorisées) ou les attaques par tremplin (lorsque quelqu’un obtient
un accès non autorisé à votre réseau comme tremplin pour effacer
ses traces et inltrer d’autres systèmes).
Pour éviter ces types de problèmes, veillez à sécuriser entièrement votre
réseau LAN sans l.
Utilisez uniquement la fonction LAN sans l de ce produit en comprenant
bien la sécurité LAN sans l et pesez les risques et la commodité lorsque
vous réglez les paramètres de sécurité.
Union Européenne, Norvège, Islande
et Liechtenstein uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne
doit pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères, comme le spécient la Directive
européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive
européenne relative à l’élimination des piles et des
accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les lois en
vigueur dans votre pays appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous
le symbole illustré ci-dessus conformément à la
Directive relative aux piles et aux accumulateurs,
il indique la présence d’un métal lourd (Hg = mercure,
Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou
l’accumulateur à une concentration supérieure
au seuil applicable spécié par la Directive.
Ce produit doit être coné au distributeur
à chaque fois que vous achetez un produit neuf
similaire, ou à un point de collecte mis en place
par les collectivités locales pour le recyclage
des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de
ce type de déchet risque d’avoir des répercussions
sur l’environnement et la santé humaine, du fait
de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux
équipements électriques et électroniques.
Votre entière coopération dans le cadre de la mise au
rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce
produit, contactez vos services municipaux, votre
éco-organisme ou les autorités locales compétentes,
ou consultez le site www.canon-europe.com/weee,
ou www.canon-europe.com/battery.
Marques de commerce
z Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
z HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface
sont des marques de commerce ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
z Le logo Wi-Fi CERTIFIED et la marque Wi-Fi Protected Setup sont des
marques de certication de la Wi-Fi Alliance.
z WPS tel qu’il apparaît sur les écrans de réglage de Connect Station
et dans ce mode d’emploi est l’acronyme de Wi-Fi Protected Setup
(Conguration Wi-Fi sécurisée).
z La Marque N est une marque ou une marque déposée de NFC Forum,
Inc. aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
z Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole
double-D sont des marques déposées
de Dolby Laboratories.
z Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Les descriptions du mode d’emploi datent de février 2015. Pour plus
d’informations sur la compatibilité avec d’autres produits introduits
après cette date, contactez le Service Après-Vente Canon.
L’interface ou les fonctionnalités de ce produit peuvent faire l’objet de
modications en vue de l’amélioration du produit ou de la mise à jour
du rmware. Le cas échéant, les exemples d’écrans ou les instructions
d’utilisation peuvent être différents de ceux du produit réel.
Pour obtenir le mode d’emploi qui tient compte de l’amélioration ou la
mise à jour du rmware, consultez le site Web de Canon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Canon Connect Station CS100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur