Maytag MEW5627DDB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
M[& AG
Cuisson .................................. 26-36
Cuisso I1 coura[/_e
Cuisson a_ec convection
Cubson et maintien
D6marrage diRere
Cuisson au gril
Maintien au chaud
Favorite
Grilles du four
Nettoyage .............................. 37-3g
Four autonetto} ant
M6thodes de nettoyage
Garantie et service .................... 43
Guia del Usuario ......................... 44
installateur: Remettre ce guide au propd6taire.
Consemmateur: Lire Ie guide: Jeconserver pour consultation
[email protected] Jafacture d'achat ou le cheque encaiss6
comme preuve de J'achat.
Numdro ae mode[e
Numernde sede
Dated'achat
Si vous avez des questions, veuiiJez nous appeler :
May[ag Customer Assistance
]-800-688-2002 Canada
0until au vendredL 8 h _20 h. heure de I'Est}
Interne_:http:/iwww.maytag.com
Dans Jecadre de nos pratiques d'amdlioration constante de a
quaJit6 et de la perbrmance de nos pmduits de cuisson, des
modifications de I'appareii qui ne sent pas mentionn@s dans ce
gude ont pu 6tre introduites
Repettez-veus # la page 43 pour plus d'infermatiees
ceecemant le se_ice apr_s-venteo
# #
INSTRUCTIONS DE SC:CURIT¢:
JM PO RTANTES
Les instructions de s@urite importantes et bs paragraphes
_avertissemenb>de ceguide nesent pasdestines a couvrir toutes
bs conditions et situations qui pourraient se presenter, IIfaut
faire preuve de ben sees, de prudence et de soin Iors de
Finstdlation, de Fentretien ou du fonctionnement de Fapparefl,
Toujours prendre contact avecb @taillant, b distributeur, [agent
de service aprCs-vente ou b fabricant clans b cas de proNemes
ou de conditions qui ne seraient pas comprises,
Reconna_tre Jes etiquettes, paragraphes
et symboJes sur Jasecurit6
AVERTJSSEMENT = Dangers ou pratiques dangereuses qui
POURRAIENTrdsulter en de gravesblessuresou memo Jamort,
Lire toutes los instructions avant d'utiliser cot appareii;
observertoutesbs instructions pour eliminerbs risquesd'incendie,
choc ebctrique, dommages materiels et corporeb que pourrait
susciter une utflisation incorrecte de Fapparefl, Utfliser Fapparefl
uniquement pour bs fonctions prevues,decrites dans ce guide,
Pour une utilisation adequate et en sdcuritd, il faut que
[apparefl soit convenabbment installd par un technicien qudifid,
et relic a la terre, Ne pas regbr, r@arer ni remphcer un
composant,a moinsque cola nesoit sp@ifiquement recommandd
darts ce guide, Toute autre reparation doit 6tre effectuee par un
technicien qudifie,
Toujours debrancher Fapparefl avant d'y faire de Fentretien,
Pour 6viter un incendie eli des
dommages de fumee
S'assurer que tousies materiaux de conditionnement sent
retires de i'appareii avant de ie mettre en marche,
Garderlosmateriaux combustibles, I'essenceetautres matieres
et vapeurs inflammables bien eioignes de i'appareii, Ne pas
ranger de matdriaux inflammables darts un four,
, De nombreux types de plastique sent affectes par la chaleur,
Garder iespiastiques eioignds despieces de i'appareii pouvant
devenir chaudes,
Pour emp@her qu'un feu de graisse ne sedeclare, eviter toute
accumulation de graisseou autres matieresinflammables clans
i'appareii ou au voisinage,
En cas d'incendie
Nejamais utfliser d'eau pour 6teindre de la graisse
enfiammee. Utfliser du bicarbonate de soude ou un
extincteur a poudre chimique ou a mousse pour 6touffer
les flammes.
1, Interrompre I'alimentation electrique de I'appareil pour
minimiser la propagation des flammes,
2, NEJA_AJS saisir ou deplacer un ustensile de cuisine
enflamme,
3, Fermer la porte du four pour etouffer los flammes,
S c rit po r Jes e fa ts
POURRAIENTresuiter en des blessures mineures,
apga_eii des articles auxque!s !es enfants peuvent
suEla porte pour atte!ndre un objet, pourrait seb!esser
gravement.
23
NE JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision
Iorsque [apparefl est en service ou encore chaud, Ne jamais
laisser un enfant s'asseoir ou se tenir sur une pattie
quelconque de Fapparefl, II pourrait se blesser ou se brQler,
II est important d'enseigner aux enfants que Fapparefl et les
ustensfles places dedans peuvent etre chauds, Laisser
refroidir les ustensiles en un lieu sQr,hors d'atteinte des
enfants, IIest important d'enseigner aux enfants qu'un
apparefl menager n'est pas un jouet, et qu'fls nedoivent
toucher aucune commande ou autre composant de
[apparefl,
Fa iliarisation avec l'appareil
porte et gravement blesser.
Ne pas utiiiser cet appareii pour chauffer ou pour garder
chaude une piece, sinon des dommages a i'appareii
pourraient s'ensuivre et ceia pourrait etre dangereux pour
i'utiiisateur. Aussi, ne pas utiiiser ie four pour ranger des
aliments ou des ustensiles de cuisine.
Ne pas bloquer ou obstruer I'event du four.
NE JAMAIS TOUCHERLES ELEMENTSDECUISSON NI LES
PAROISINTERIEURESDU FOUR.Les elements de cuisson
peuvent etre bn_lants meme s'ils ne sont plus rouges. Les
surfaces interieures du four peuvent atteindre une
temperature suffisamment eievee pour infliger des bn3iures.
Pendant et apres usage, ne pas toucher leselements de
cuisson ni ies patois interieures du four et eviter ieur contact
avec des vetements ou autres materiaux inflammables avant
qu'ils n'aient eu le temps de refroidir suffisamment. D'autres
surfaces peuvent egalement atteindre une temperature
suffisamment eievee pour bn]ier : ies ouvertures d'event et
les surfaces avoisinantes, ainsi que les portes et les hublots
des fours.
Ne pas toucher I'ampoule du four brQlante avec un chiffon
humide car eiie pourrait se briser. Si tel est ie cas,
debrancher i'appareii avant de retirer i'ampouie pour eviter
On doit entendre le bruit du ventflateur de refroidissement
chaque foir que le four est en cours d'utflisation. Sinon,
appeler un reparateur autorise.
Ni: JAMAIS garnir la sole du four ou une grille du four avec
de la feuflle d'aluminium. Ceci pourrait susciter un risque de
choc electrique ou d'incendie, ou une deterioration de
Fapparefl. Utfliser de la feuflle d'aluminium uniquement
selon les instructions de ce guide.
Cuisson et s cutit
NE JAMAIS faire chauffer un recipient non ouvert dens le
four. L'accumulation de pression darts le recipient pourrait
provoquer son edatement et de graves dommages materiels
ou corporels.
Utfliser des maniques robustes et seches. Des maniques
humides peuvent provoquer la formation de vapeur brQlante.
Ne jamais utfliser un torchon a vaisselle ou autre article
textile ala place de maniques; un tel article pourrait trainer
sur un brQleur et s'enflammer, ou accrocher un ustensfle ou
un composant de Fapparefl.
. Porter un vetement approprie. Eviter de porter des
vetements amples ou a Iongues manches pendant
Futflisation de Fapparefl. IIspeuvent prendre feu si le
vetement entre en contact avec un element de cuisson
bn_[ant.
Placer toujours [es grilles a [a position appropriee darts [e
four Iorsque le four est froid. Fairecoulisser la grille vers
I'exterieur avant d'ajouter ou enlever un plat; utiliser pour
cela une manique robuste et seche. Eviter d'introduire la
main darts le four pour y placer ou retirer un plat. S'il est
necessaire de deplacer une grille Iorsqu'elle estchaude,
utiliser une manique seche. Ne pas toucher un element
chaud avec une manique.
. Ouvrir toujours la porte du four tres prudemment. Laisser
Fairchaud ou la vapeur s'echapper avant de retirer ou
d'introduire un plat.
AVERTISSEMENT _METS PREPARItS :Respecterles
instructionsdu fabricant,Silecontenantou lecouverdeen
plastiqued'unmetssurgeleseddorme ou estendommage
durantlacuisson,jeterimmediatementlerecipientetson
contenu,Lesalimentspourraientetrecontamines,
24
Ne pas permettre re contact de papier d'a[uminium ou de
sonde a viande avec les elements chauffants.
Toujours eteindre toutes lescommandes une lois la cuisson
terminee.
Ustensimes et s curit
Appliquer les instructions du fabricant lots de I'emploi d'un
sachet pour cuisson au four.
La securite de fonctionnement de cet appareil a ete testee
I'aide d'ustensiles de cuisine traditionnels. Ne pas utiliser un
ustensile ou accessoire qui n'est pas specifiquement
recommande dans ce guide. Ne pas utiliser de systeme de
convection additionnel. L'utilisation d'un dispositif ou
accessoire qui n'est pas expressement recommande darts ce
guide peut degrader la securite de I'appareil ousa perfor-
mance, ou reduire la Iongevite des composants.
. Seuls certains materiaux en verre, vitroceramique,
ceramique, terre cuite, ou certains ustensiles vitrifies/
emailles peuvent etre utilises darts le four sans risque de
bris sous I'effet du choc thermique. Observer les instructions
du fabricant lots de I'utilisation d'un ustensile en verre.
Nettoyage et s curit6
Arreter toutes les commandes et attendre le refroidissement
de tous les composants avant de les toucher ou
d'entreprendre le nettoyage. Nettoyer I'appareil avec
precaution. Travai[[er prudemment pour eviter des brQ[ures
par la vapeur en cas d'utilisation d'un chiffon ou d'une
eponge humide lots de I'elimination d'un produit renverse
sur une surface chaude. Certains produits de nettoyage
peuvent generer des vapeurs nocives Iorsqu'on les applique
sur une surface chaude.
Nettoyer uniquement les pieces mentionnees darts ce guide,
Four autonettoyant
Ne laisser aucune nourriture, ustensile de cuisine, gri!le ou
I_chefrite darts [e four [ors d'une operat!on
d[autonettoyage.
Ne pas nettoyer rejoint de porte; rejoint joue un rO[e
essentiel quanta I'etancheite. Ne pas frotter, endommager
ou deplacer le joint.
. Ne pas utiliser de produit de nettoyage ou enduits de four
dans le four autonettoyant ou sur les zones voisines.
Avant d'executer une operation d'autonettoyage, retirer la
lechefrite, lesgrilles du four et lesautres ustensiles, et
eliminer par essuyage tout exces de residus renverses pour
eviter la formation de fumee ou I'infiammation de ces
residus.
Avertissement et avis
important pour la s eurit
La Ioi califomienne <_SafeDrinking Water and Toxic Enforce-
ment Acb>de 1986 (proposition 65_stipule la publication par le
gouvemeur de la Califomie d'une liste de substances que
I'etat de Califomie considere comme cancerigenes ou
dangereuses pour le systeme reproducteur, et impose aux
entreprises commerciales I'obligation de signaler aleurs
clients les risques d'exposition a de telles substances.
Nous informons les utilisateurs de cet appareil que lots d'une
operation d'autonettoyage, ils peuvent etre exposes a une
faible concentration de certaines substances figurant darts la
liste mentionnee ci-dessus, dont le monoxyde de carbone.
Pour minimiser [exposition, veiller ace que la piece o_ se
trouve le four soit convenablement aeree durant une operation
d'autonettoyage par I'ouverture d'une fenetre ou d'une porte.
AViS IMPORTANT _ OISEAUX FAMIMERS : Lesoiseaux ont
un systeme respiratoire tres sensible. Ne pas garder un oiseau
familier darts la cuisine ou darts une piece oQil pourrait etre
expose aux fumees. Lesfumees emises durant une operation
d'autonettoyage peuvent etre dangereuses ou mortelles pour
un oiseau, de meme que les fumees emises lots du chauffage
excessif de graisse, huile, margarine, par exemple darts un
ustensile a revetement antiadhesif.
Remarque : Le fonctionnement en mode micro-ondes
(certains modelesl)est indique darts le guide d'utilisation et
d'entretien emballe avec le four a micro-ondes,
Conserver ces instructions pout consultation ult6tieute
25
Tableau de commande
A B COE FG
'\ Bake /
\..........._/ Uppe[ Oven
\ ....../ / .... \ .....
....... _ _____
H
1 2 3
4 5 6
7 8 9
K L ff] N 0
Letableaude commandeest congupourfaciIiter la programmation.Lafen6tred'affichageindiquel'heure,lesfonctionsavecminuterieet
fonctionsdu four. Letableaude commanderepr6sent#comprendla convectionetd'autrescaract6ristiquessp6cifiquesau modele.(Lestyle
peutvarierselonle modele.)
C
iiiiii_i
iiii _
iiii_
G
H
K
L ¸
M
N
O
Cuissorl couraFite
Gril
Cuisso['l avec
convection
[certainsmodeIes]
Maintienauchaud
ROtissageavec
convection
[certainsmoda[es]
Nettoyage
ANNULER
Touches
num6riques
Lampesdu four
MinuterieUne/Deux
Hodoge
Cuissonet maintien
D6marragediff6r6
Favorites
Programmation
automatique
S'utilisepour[acuissoncouranteetle
r6tissage.
S'utilisepourIacuissonaugriletlerissolage
surpattiesup6rieure.
S'utilisepourlacuissonavecconvection.
S'utilise pour ma[ntenir au chaud dans le
four les ailments cults.
S'utilise pour le r6tissageavec convection.
S'utilisepourprogrammerlecycle
d'autonettoyage+
AnnuIetouteslesoperationssaufminuterie
et horIoge+
S'utiIisentpourprogrammerdur6eset
temp6ratures+
S'utilisentpourallumerou6teindrela
lumi6redesfoursinf6rieurousup6rieur+
ProgrammeIaminuterie+
S'utilisepourprogrammerI'heuredujour+
Pourcuirependantunedur6epr66tablie,
avecmaintienauchaudpendantuneheure+
Programmelefourpourd6buterune
cuissonphs tard+
S'utilisepourprogrammeretsauvegarder
unem#thodeparticuli8rede cuissonet
maintien+
S'utilisepourprogrammerrapidement
[estemp6ratures+
Utilisation des touches
o Appuyersur Iatouche d6sir6e+
o Appuyersur lestouchesnum6riquespour entrerla dur6eou la
temperature+
o Appuyersur latouche Autosetpourentrer latemp6rature+
o Unhip retentitIorsqueI'onappuiesur unetouche.
o Undouble bip retentiten casd'erreurde programmation+
Remarque : Quatresecondesaprasavoirentrele chiffre, [adur6e
ou Iatemperatureserontautomatiquemententrees+Siplusde 30
secondess'_coulententrela pressionsurune touchede fonction
et lestouchesnum#riques,lafonction seraannu+6eet I'afficheur
reviendra_ ['affichagepr6c6dent+
Hor[oge (Clock]
L'hodogepeut6treprogramm6epour afficherla dur6edansun
formatde 12ou 24 heures+L'horlogeest programm6een usinepour
un formatde 12heures+
Changement de l'horloge _ un format de 24 heures:
1+ AppuyersurlestouchesCANCEL[ANNULER)
(Annu+erde le foursuperieuren lesfours double)
etFavorite[Favorites]et maintenirla pression
pendanttrois secondes+
o'12 Hr'clignoteb i'afficheur+
2+ Appuyersurla toucheAutosetpour programmer
'24Hr';appuyerb nouveaupour programmer'12 Hr'+
Autoset
3+ Programmerrheure en suivantlesinstructions
donn#esdansla sectionR#glagede I'hodoge+
26
Regmagede['hormoge:
1. AppuyersurlatoucheC[ock[Horbge}.
Heuredu [ourcHgnotent_ Fafficheur.
2. Appuyersurlestouchesnumeriquesappropri@spour programmer
Fheuredu[our.
Deuxpointsdignotent {_I'afficheur.
3. Appuyer_ nouveausurB toucheClockou attendrequatre
secondes.
•Les deuxpointsrestent.
Lorsqueb courant6[ectriquearriveou apresuneinterruptionde
courant,lademiereheureavant['interruptiondecourantvacIignoter.
Pourrappebr['heureduiour [orsqu'uneautrefonctionde dur@
s'affiche,appuyersurlatoucheClock.
L'heuredeI'horIogenepeutetrechang@[orsque[efoura ete
programmepour unecuissonou un nettoyagediffereoupour cuisson
et maintien.
Annumation de ['affichage de ['heure:
Si['on ned@irepasI'affbhagede I'heurede[our:
Appuyersur lestouchesCANCEL{ANNULER}etClock
(HorIoge}et [esmaintenirainsipendanttrois secondes.
L'heuredu[our disparaitdeI'afficheur.
Lorsque['affichagede ['heureestannul6,appuyersur[a
touche Clockpourafficherb@vement['heuredu[our. ....
Quand['affichagede ['horlogeestannuIe,apres15minutes,[eregu-
[ateurdu foursemeten mode d'attente poureconomiserde
['@ergie.Uaffichageseraalorseffaceet [a[ampedu fourne fonction-
noraplus.PourreIancer[ereguIateur_ partirdu moded'attente,
appuyersur['unedestouches.Undoubb bipseferaentendre.
Reaffichage de ['heure :
Appuyersur bs touchesCANCELetClocket[es maintenirainsi
pendanttroissecondes.L'heuredu[our r@pparatta I'affbheur.
Minuterie (TimeO
La minuteriepeutetreprogrammeedeune minute(00:01}iusqu'_99
heureset 59secondes(99:59}.
La minuteriepeutetreutilis@ind@endammentde touteautreactivite
du four.EIiepeutetreaussiprogramm@alorsqu'uneautrefonction
du fouresten coursd'utiiisation.
La minuterb necommandepasle four.ElIenesert qu'a6mettredes
bips.
Programmation de [a minuterie :
1. AppuyersurlatoucheTimer{Minutede}.
00:00et ['icOneTIMERclignotent_I'affbheur.
2. Appuyersur[estouchesnumerk
I'heurejuste paraissea I'afficheur.
° LesdeuxpointsetI'icOneTIMERcontinuenta cIignoter.
3. Appuyera nouveausur latoucheTimerou attendrequatre
secondes.
•Les deuxpointss'arretentdeclignoteret le d@omptedela
dureecommence.
LadernJereminutedud@ompteseraaffich@sousformede
secondes.
4. A lafin de ladur@ programm@,unhip long retentitet lemot End
{Fin}seraaffiche.
5. Appuyersurla toucheTimerpour degagerI'afficheur.
Annumation de [a minuterie :
1. AppuyersurlatoucheTimeret la maintenirainsJ
pendanttroissecondes.
ou 0
2. Appuyersur[atoucheTimeret '0'_ ['aidedestouches
numeriques.
Verroui[[age des commandos
et de [a porte du four
Laportedufour et[es touchespeuvent6treverrouiII@spourdes
raisonsdes@urite,nettoyageoupouremp@hertoute ut[iisat[onnon
souhaitee.LestouchesnefonctionnerontpassielIessontverrouiII@s.
Si[efouresten coumd'utiJisation,[estoucheset[aportene peuvent
etrevermuillees.
L'heureactuelleduiour restera_ ['affbheur Iorsquelostoucheset[a
porteserontverrouill@s.
Verrouillage :
1. Appuyersurbs touchesCANCELetCook& Hold ('CANCEL)
[CuissonetmaintJen}et Jesmaintenirainsipendant
trois secondes.
OFF[ARRET}parait_ ['afficheur.
L'icOneLOCK6/ERROUILLAGE}ciignoteJorsque
[aporteestencoursdeverrouiJlage.
Deverroui[[age :
Appuyersur [estouchesCANCELetCook& Holdet [esmaJntenirainsi
pendanttrois secondes.OFFdisparaitde J'afficheur.
i
Nemarque :La portedu four et Iestouchesne peuvent6tre
verrouiJl@ss[ [atemperaturedu fourest de @0° F(205° C}ou plus.
Codes d'anoma[ie
LosbonesBAKE[CUiSSONCOURANTE}ou LOCK
07ERROUILLAGE}peuventciignoter rap[dement_ I'afficheurpour
preveniren casd'erreurou de probIeme.Site[ est lecas,appuyer
sur latouche CANCEL.Siles icOnesBAKEou LOCKcontinuent
c%noter,debrancherI'appareiLAttendre quelquesminutes,puis
rebrancherI'appareiLSi ['icOnecontinue_ cIignoter,debrancher
I'appareiJetprendrecontact avecun r@arateurautorise.
27
Cuisson coutante au four
Programmation de Bake :
1. Appuyersur latoucheBake(Cuissoncourante).
o L'ic0neBAKE(CUISSONCOURANTE)c@note.
o 000clJgnote_ Fafficheur. Autoset
2. %IectionnerIatemp6raturedufour.AppuyersurlatoucheAutoset
pour350°F(175°C)ou surlestouchesnumeriquesappropri6es.
o Chaquepressionadditionne!Iede latoucheAutosetaugmente
latemp(!raturede 25°F[15° C[.
o Latemp6raturepout6treprogramm6ede170°_ 550%
3. Appuyerdenouveausurlatouche Bakeou attendrequatre
secondes.
o L'icOneBAKEs'arr6tedeclignoterets'allume_ I'afficheur.
o L'icOnePREHEAT(PRECHAUFFAGE}s'allupae_ ['afficheur.
100° (/t0°] ou latemp6raturer6elJedu foursJtatemp6ratureest
de plusde 100° F[40°C] seraaffich6e.Elleaugmenterapar
intervalledeF[3°C)jusqu'_cequela temp6rature
pr6programm6esoit atteinte.
Laisserle fourpr6chaufferpendant8 _ 15minutes.
o Lorsquelatemperatureprogramm6epourlefour estatteinte,
un bip longretentJt.
o Latemperatureprogramm6es'affiche.
o L'icOnePREHEATs'6teint.
o PourrappelerIatemp(!ratureprogrammeependantle
pr6chauffage,appuyersurIatoucheRake.
PlacerJanourrituredanslefour.
Remarques sur Ja cuisson courante au
four :
o PourchangerIatemp6raturedu fourpendantla cuJsson,appuyer
surRake,puissurIatoucheAutosetou Iestouchesnum6riques
appropri6es)usqu'_ce queIatemp6ratured6sir6esoit affich6e.
o PourchangerIatemperaturedu four lotsdu pr6chauffage,
appuyersurlatouche Bakedeuxfois,puissurlatoucheAutoset
ousur Iestouchesnum6riquesappropri6es)usqu'8ceque la
temp6ratured6sir6esoitaffich6e.
o SiI'onoublied'arr6terIefour,iI s'arr6teraautomatiquementapres
12heures.Sil'on d6sired6sactJvercettefonction,voirpage33.
o PourdesconseilssupplementairessurIacuissoncouranteetle
r6tissage,voirla brochure_LacuissonsJmplifiee>_.
6.
7.
V6rifierI'avancementde Iacuisson_ la dur6emJnimaJede cuisson.
CuireplusIongtempsau besoin.
Lomquelacuissonesttermin6e,appuyersur la
toucheCANCEL(ANNULER).
8. RetirerIanourrituredufour.
Diff6rences de cuisson entre U'a cie fo r et
_e _o_vea_
iJestnormalde remarquerquelquesdifferencesdansla dur6ede
culssonentreun four neufet unfour ancien.VoirAjustementde la
temperaturedu four_ la page34.
C isso avec convection
(certains modeJes)
PourIacuissonavecconvection,entrerJatemperaturedecuisson
normale.Lacommander6duitautomatiquementlatemperature
programm_ede25° F05° C}.
Pregrammatio_ de Ce_vect Bake :
1. Appuyersur latoucheConvectBake(Cuisson
avecconvection}.
° LosicOnesBAKEetFAN{VENTILATEUR} Autoset
clignotent.
° 000clignotea I'afficheur.
2. S_lectJonnerIatemp6raturedu four.AppuyersurJatoucheAutoset
pour350°F075°C}ousur Iestouchesnum_riquesappropri6es.
ChaquepressionadditionnelJesurIatoucheAutosetaugmente
Jatemp6raturede 25°F(15° C}.Latemperaturedu fourpeut
etreprogramm_ede 170°_ 550%
3. Appuyer_nouveausurJatoucheConvectBakeouattendrequatre
secondes.
L'JcOneBAKEs'arr_tedeclignoterets'allume_ I'affJcheur.
L'JcOnePREHEATclignote_ I'afficheur.
100° [40°) ou IatemperaturerSelIedufoursi latemperature
estde plusde 100° F[40°C[ seraaffich_e.Etleaugmenterapar
intervaliesde 5° F(3°C)jusqu'_cequelatemperature
pr_programmSesoitatteinte.
L'JcOneventilateursemet _tourner.
Laisserle fourpr(!chaufferpendant8 _ 15minutes.
LorsqueIatemperatureprogrammeepour lefourest atteinte,
un hip long retentit.
L'JcOnePREHEATs'_teint.
Latemp6raturepmgramm@es'affiche.
PourrappelerIatemperatureprogramm6ependantle
pr6chauffage,appuyersur latoucheConvectRake.
s_ite
28
5. Placerlanourrituredanslefour.
6. V6rifierFavancementde lacuisson_ ladureeminimab decuisson.
CuireplusIongtempsau besoin.
7. Lorsquelacuissonestterrain@,appuyersurla f_csm/rn'_'/
toucheCANCEL[ANNULER}.
8. Retirerlanourrituredu four.
RStissage avec convection
(certains modeles}
Pourb r6tissageavecconvection,entrerladur@ et B temperaturede
rOtissagenormabs.LereguIateurindiqueautomatiquementdeverifier
lacuissonde la nourriturea 75 %de la dureeprogrammee.
3. %bctionner la temperaturedu four.Appuyersur Ia Autoset
touche Autosetpour350° F{175° C]ou sur Jestouches
numeriquesappropri@s.
o ChaquepressionadditionnelbsurlatoucheAutosetaugmentela
temperaturede 25° F05° C].
o Latemperaturedu four peutetreprogramm@de 170° _550°.
4. Appuyer_nouveausur latoucheConvectRoastouattendrequatre
secondes.
o L'bOneROASTs'arretede clignoteret s'allume_ J'afficheur.
o 100° {40°)ou Iatemperaturereelb du foursi latemperatureest
de plusde 100° F[40°C] seraaffichee.Elleaugmenterapar
intervalbsde F {3°C}jusqu'_ ceque latemperature
preprogramm#esoit atteinte.
o L'bOneFANsemet 8tourner.
Remarque5:
. Lorsdu rOt+ssageavecconvection,tadureedecuissondoitetre
pregrammeeavantlatemperature+
o Si la recette n@essiteque Iefour soit prechauff& ajouter 15
mhlutesa Iadureede cuissonprogramm@.
o Les dur@s de rOtissagepeuvent varbr selon les coupes de
viande.
o Sereporter_ Iabrochure<<Lacuissonsimplifiee>>pourconnaitre
lesdureesettemperaturesde rOtissagesugger@s.
Programmation de Convect Roast :
1.Appuyersurla toucheConvectRoast[ROtissage
avecconvection}.
LosicenesROAST{ROTISSAGE}etVentilateurclignotent.
00:00clignote_ I'afficheur.
000s'alhme a I'afficheur.
2. Entrerladureede rOtissagea I'aidedestouchesnumeriques.
La dur@ peutetreregleede 10minutes{00:10]_ 11heureset 59
minutes[11:59].
Appuyera nouveausur ConvectRoastou attendre4 secondes.
'ROAST'clignote_ rafficheur.
6.
7.
8.
9.
Laisserlefour pr@haufferpendant8 _ 15minutes.
Lorsquelatemperatureprogrammeepour b fourestatteinte,un
bip long retentit.
Pourrappebr Iatemperatureprogramm@pendantle
pr@hauffage,appuyersurIatoucheConvectRoast.
Placerla nourrituredanslefour.
Lorsquelostrois quartsdeIadur@decuissonprogramm@sesont
ecoules,lefour semeten marcheet'Food'(Nourriture}clignote
I'afficheur.Verifier I'avancementde la cuisson_ ce moment.La
lampedufourrestealIum@jusqu'_cequeI'onappuiesurlatouche
OvenLight[Lampedu fou0. Cuireplus Iongtempsau besoin.
Appuyersurla toucheConvectRoastpour rappelerladur@ de
cuissonrestante.
+ Lorsquecettedur@s'estecoulee,lefour maintientIanourriture
au chaudpendantune heureau maximum,pub s'eteint
automatiquement.
LorsqueIacuissonestterrain@,appuyersur la
touche CANCEL(ANNULER].
Retirerla nourrituredu four.
29
Cuisson et maintien
Lotsde['uti[isationde['optionCook & Homd(Cuissonetmaintien),[efour
se met _ chauffer imm6diatementune lois que [a commandea 6t6
programm6e+Puis,[efourcult pendanttadur6esp6cifi6e+Lorsquecette
dur_es'est6cout6e,tefourmaintienttanourritureauchaudpendantune
heureaumaximum,puiss'6teintautomatiquemenL
Programmation de Cook & Hold :
1+Appuyersur latoucheCook& Hold[Cuissonet
maintien).
+ L'icOneHOLD[MAiNTiEN)clignotepour indiquerque la
programmationdecuissonet maintienest encours.
+ 00:00clignotea I'afficheur.
2.%lectionner la dur6e desir6ede cuissonen utilisant [es touches
numeriques.
+ L'icOneHOLDcontinuea ciignoter.
Ladur6es'ailume_['afficheur.
+ Ladur6epeutetrer6gl6ede00:10_ 11:59.
3.AppuyersurBake,convectBakeouConvectRoast[certainsmodSles)
ets6tectionner[atemperaturedufour.Appuyersur[atoucheAutoset
pour350°F(175°C)ou sur[estouchesnumeriques
appropri6es. Bake
+ L'JcOneducycled6sJrecJignote.
+ Latemp6raturedufour peut6trepregrammeede 170°_ 550°+
4+Appuyer_ nouveausurlatoucheducycledesir60U attendrequatre
secondes+
+ UicOnedu cycled_sireresteailum6e+
+ Ladur6ede cuissonparak_ rafficheur+
+ UicOnePREHEAT[PRECHAUFFAGE)paratt_ I'afficheur+
+ Latemp6raturereelledufourseraaffich6ependant[epr6chauffage+
+ Latemp6raturepregrammees'afficheIorsquelefourestpr6chauff6+
Lorsque la duree de cuisson s'est 6coulee :
+ O.uatrehipsretentissenL
+Les icOnesHOLDetWARM(CHAUD)s'aliument+
+ 170° [75°) parait_['afficheur+
o L'heuredujour parait8 I'afficheur+
Apr@s une heure de MAINTIEN ETCHAUD :
+ Lefours'6teintautomatiquemenL
+Les icOnesHOLDetWARMs'eteignent.
+ Retirer[anourrituredufour.
Cuisson et maintien diff6r6s
Nepasutiliser lacuissondiffer6epourdesdenreestr6sp6rissables
commelosproduitslaitiers,le porc,lavolailleou losfruits de mer.
AvecIafonctionBelay (Differee),lefour set met8 cuireplustard
danslajourn6e.Programmerla dureed'attented6sir6eavantque le
four nese metteen marcheetla dur6edecuissondesiree.Lefour
commence_ chauffer_ I'heureselectionn6eet cuit pour laduree
sp6ci%e.
La dur6ed'attentepeut 6treprogramm6ede 10minutes[00:10)_ 11
heures,59 minutes[11:59).
Programmation d'un cycle de cuisson et maintien
diff6r6s :
1. Appuyersurla toucheDelayou Delay1 [certainsmodeles).
+ PourIesmod61es_ deuxfours,appuyersur la
touche Delayou Delayl [certainsmodeles) une
lois pour programmerle foursuperieurou deux
fois pour [efour inferieur. Delay1
[
+ L'icOneDELAY[ATrENTE}clignote_ rafficheur.
+ %:00 c[ignote_ I'afficheur.
2. A raide destouchesnumeriquesappropri6es,entrer[adur6e
d'attenteavantque nedebute[ecyclede cuissonet maintien.
3. Appuyersur[atoucheCook& Hold.
+ L'icOneHOLDclignote.
+ L'icOneDELAYclignote _ rafficheur.
+ 00:00c[ignote+
4+ Entrer[adur6e desireedecuisson_ ['aidedestouches
numeriques.
5+ AppuyersurBake(Cuissoncourante},ConvectBake(Cuisson
avecconvection}ou ConvectRoast(ROtissageavecconvection}
[certainsmodeles)+
6+ ProgrammerIatemperaturedu four d6s+r6een Autoset
appuyantsur latoucheAutosetou sur lostouches
numeriquesappropri6es.
350° (175°)s'allumeIorsque['onappuiesur latoucheAutoset.
+ AprSsquatresecondes,[adur6ed'attenteentr6eparait
['afficheur.
+ L'icOneHOLDs'eteint.
+Les icOnesBAKE(CUISSONCOURANTE)et DELAY(ATTENTE)
restentallum6espour rappelerqu'un cyclede cuissonet
maintiendifferesa et6pregramm6.
Annulation de Cook & Hold _ tout moment :
Appuyersur IatoucheCANCEL(ANNULER).RetirerJa
nourrituredu four.
3O
Nepasutiliserle cycledecuissonetmaintiendiff6respourdes
articlesqu[ necessitentqueIefour soitptichauffe, commeles
g_teaux,lespetitsbiscuitset lospains.
Nepasutiliserle cycledecuissonetmaintiendiff6ressile four
estdej_chaud.
Cuisson au gril
Programmation du grii :
1. AppuyersurIatouche BroiI(Gri[).
, Uic6neBROIL(GRILDclignote.
, 000clignote.
+ SET[VALIDER)c%note.
2. AppuyersurIatoucheAutosetuneloispourpro- Autoset
grammerun griI_temp6rature61ev6eoudeuxlois
pourprogrammerungril _ temp6raturebasse.
, HI[ELEVEE:)ou LO[BASSE)serontaffiches.
%IectionnerHI broil(Gril_temperatureeleveeDpourun gril normal.
%lectionnerLObroil [GtiI_temperaturebasseDpour un griI_tem-
peratureinferieured'aliments_cuissonplusIonguecommela
volaille.
3. Apresquatresecondes,Iefoursemeten marche.
, UicOneBROILresteallumee.
+ HIou LOresteallure&
4. Pourunrissolagemaximum,prechaufferI'elementdegdl pendant
3 ou 4 minutesavantd'ajouterlanourriture.
5. PlacerIanourritureclansIefour.Laisserlaportedu fourouverte
d'environ10cm (4pc} (,oremi@rebutee}.
6.
7.
RetournerIaviandeunefois_ Iamoitiedela dureede cuisson.
Lorsqueralimentestcuit,appuyersurlatouche
CANCEL[ANNULER).Retirerla nourritureet la
I_chefritedu four.
+ L'heuredujour reapparait_ ['afficheur.
Remarques sur cuisson au gri :
+ PourdemeilIeursresultatslotsdugril+seservird'unustensileprevu
pourcetypedecuisson.
+ Prevoirdesdur6esdecuissonau griIplusIonguesetun rissolage
leg_,rementmoinsdoresiI'appareilfonctionnesuruncircuitde208
volts.
+ Siplusde30secondess'6coulententrelapressionsurIatouche
Broil et la touche Autoset+Ie four ne sera pas programmeet
I'afficheurreviendra_ I'informationprecedente.
+ Unventilateurderefroidissements'allumeautomatiquementpen-
dantlacuissonaugriI.S'iInefonctionnepas,contacterunprestataire
deserviceapres-venteagree.
+ Le griI_ temperatureHI (Elevee)estutilise pour la majoritedes
operationsde cuissonaugriI. UtiliserIegriI_ LO [basse)pour la
cuissondemetsdevantcuireplusIongtemps,afindeleurpermettre
d'etrebiencuitssansrissolageexcessif.
+ RetournerlanourritureIorsquelamoiti6deladur6epr6vuepourla
cuissonau griIs'est6coulee.
+ Lesdureesde cuissonaugril peuventetreplusIonguesavecdes
temperaturesdegril inferieures.
+ Pour destemperatureset des conseilssupplementairessur la
cuissonaugriI,sereporter_ labrochure{<Lacuissonsimpli%e>_.
Tableau de cuisson au grH
POSiTiON + DUREE APPROX, DUREE APPROX.
AUMENTS DES GRILLES PREMIER CQTE DEUX_EME COTE
Boeuf
Bifteck,2,5cm [1podd'epaisseur
,_,point
Bien cuit
A point
Bien cuit
4o
40
40
40
9 minutes
11 minutes
5 minutes
6 minutes
7 minutes
8 minutes
3 _ 4 minutes
4 _ 5 minutes
Hamburgers, 2cm (3/4 pc} d'6paisseur
Porc
COtelettes, 13 mm [1/2 po_ 4o 7 minutes 5 _ 6 minutes
COtelettes, 2,5cm 0 pc} 3 10a 11 minutes 9 a 10 minutes
Tranche de jambon 4o 4 minutes 2 _ 3 minutes
Volaille Gall8 temperature basse Gril a temperature basse
Demi-poitrine 3 11a 12 minutes 9 a 11 minutes
Fruits de mer
Dames de poisson, beurr6es, 2,5 cm [1 pc] d'epaisseur 4o 8 _ 10 minutes (sans retoumer)
* Unpetit <_o >>apresle numerode Iaposit+ondesgrillesindique que Iag+illesurbaissQedolt etreutilisQe.
Remarq_e : Cetableaun'estqu'un guidedesuggestions.LesdureespeuventvarierselonI'aliment8 cuire.
31
@
Maintien au ehaud
Pourmaintenirauchauddesalimentscuitsetchaudsoupourr6chauffer
painsetassJettes.
Programmation dn gril :
1. Appuyersurla touche KeepWarm(Maintien au
chaud].
L'icOneWARM[CHAUD]clignote. Autoset
000ciignote _ I'afficheur.
2. %lectionner Iatemp6raturede maintienauchaud.Appuyersur la
touche Autosetou sur lestouchesnum6riquesappropri6es.
170° (75°] s'aIIumeIorsqueron appuiesurIatoucheAutoset.
ChaquepressionsurlatoucheAutosetaugmentelatemp6rature
de5° F(3°C].
Latemp6raturede maintienau chaudpeut6tre programm6ede
145et 190° F[63et 90°C].
L'icOneWARM(CHAUD]et la temp6ratureserontaffichdespen-
dantque lafonction estactive.
Annnlation dn maintien an chand :
1. Appuyersur latouche CANCEL(ANNULER).
2. Retirerla nourrkuredu four.
Remarques sur la fonction de
maintien au chaud :
Pourobtenirdesqualit6salimentaireset nutritivesoptimales,
lesaiimentsnedoivent pas6tregard6sau chaudplusde 1ou
2 heures.
Pouremp#cherIesalimentsde dess6cher,IesrecouvrJrde
papieraluminium,sansserrer,ou d'un couvercie.
Pourr@chaufferdes petits pains :
- recouvrirIespetitspainsde papieraluminiumsanslesserrer
etlesplacerau four.
- appuyersur lestouchesKeepWarmet Autoset.
- r6chaufferpendant12_ 15minutes.
, Pourr6nhauffer des assiettes :
- placerdeuxpilesde quatreassiettesmaximumdanslefour.
- appuyersur lestouchesKeepWarmet Autoset.
- r6chaufferpendant5 minutes,arrSterlefour et laisserles
assJettesaufour pendantencore15mh]utes.
- n'utiliserque desassiettespouvantafterau four,_ v6rifier
avecIefabdcant.
- ne pasposerdesassiettesti6dessur unesurfacefroide, les
changementsrapidesde temp6raturepouvantcasser
I'assietteoulafendiller.
32
Arr t autornatique/Mode
Lefour s'arr6teautomatiquementapr_s12heuress'il a 6t6
accidentellementlaissden marche.Cettecaract6rJstiquede s6curit6
peut6trearr6t6e.
Pourannuler rarr_t 12heureset faire fonctionner lefour en
continu pendant 72 heures:
1. AppuyersurIatoucheClock [Hodoge)et la
maintenirainsJpendant3 secondes.
SAbseraafficheetc@noterapendantcinqsecondes.
SAbseraensuiteaffich6en continujusqu'_ ceqdon I'arr6te
oujusqu'_ ceque la dureelimite de 72heuressoit atteinte.
L'icOneBAKE(CUISSONCOURANTE)seraaussiafficheesi un
cyciede cuissoncouranteesten coursalorsque lefour est en
modesabbat.
ToutesIestouchessont inactivessaul CANCEL(ANNULER)et
CJock.ToutesIesautresfonctionssauf BAKE(Minuterie,
Maintienau chaud,Nettoyage,etc.}sont verrouill6espendant
le modesabbat.
Uncyclede cuissonet maint[enpeut6treprogramm6durant
le modesabbat.Cependant,un cyclede cuissonet maintien
diff6r6sn'estpaspossible.
Annulation du mode sabbat:
1. AppuyersurJatoucheCLOCKpendanttrois
secondes.
OU
2. Apres72 heums,le modesabbatsetermine.
'SAb'clignote pendant5 secondes.
L'heuredujour revient_ I'afficheur.
Remarques sur le mode sabbat :
Lemodesabbatpeut6tremisen marche_ tout moment,que
lefour soit en marcheou non.
Lemodesabbatnepout pas6tremisen marchesi[es touches
sontverrouiiI6esou Iaporteverrouili6e.
Lamajorit6desmessagesettousles bJpssont d6sactiv6s
Iorsquele modesabbatest actif.
Sile four esten modecuissonIorsquele modesabbatest
programm6,ricOneBAKE(CUISSONCOURANTE)s'6teint_ Ia
fin du cyclede cuisson.IIn'y auraaucunsignalsonoreaudible.
Sir6clairagedu fourest souhait6pendantle modesabbat,la
lampedevra6trealhmee avantque le modesabbat ned6bute.
Lorsquele modesabbata d6marr6,rafficheur indique
imm6diatement[atemp6ratureprogramm6epiutOtque la
temp6raturer6eilede la cavit6du four.Aucun bJpde
pr6chauffagene retentit.
Lecycled'autonettoyageet leverrouillageautomatiquede la
portenefonctionnent paspendantle modesabbat.
. Siton appuiesur Iatouche CANCEL,un cycledecuisson
couranteau four seraannul@.Cependant,le r6gulateurrestera
en modesabbat.
Apr6sune pannede courant,[efour revienten modesabbat
avec72 heuresrestantesetaucuncycleactiE
33
Ajustement de la temperature
du four
Laprecisiondestemperaturesdu four a6t6 soigneusementverifiee
I'usine.[Iest normalde remarquerquelquesdifferencesde cuisson
ou de Iacouleurdu rissohge obtenuentreun four neufetun four
ancien.Au fur et_ mesureque le four estmoins neuf,sa
temperaturepoutvarier.
lIestposs+bled'ajusterIatemperaturedu four s+I'onpenseque Ie
four ne cuit pasou ne rissoIepascorrectement.Pourdeciderde
I'ajustement_ apporter+reglerle four_ une temperaturede 15°C
(25OF)piuse+eveeou plusbasseque la temperatureindiqueedarts
larecette,puisfairecore la preparation+LesresuItatsdu premier
essaidecuissondoiventdonner une ideedu nombrede degres
duque[latemperaturedoit 6treajustee.
Ajustement de la temperature du four :
1. Appuyersurla touche Bake(Cuisson).
Bake
2. Entrer 550° F (285° C) en appuyant sur [es touches
numeriques appropri6es.
3. Appuyer sur la touche Bake et la maintenir ainsi pendant
phsieurs secondesou jusqu'_ ceque00°paraisse_ l'afficheur.
Si la temperaturedu foura 6t6 precedemmentajustee,le
changementseraaffiche. Parexemple,si latemperaturedu four
a 6tOredultede 15° F(8° C),I'afficheurindiquera-15°F(-8° C).
4. Appuyersurla toucheAutosetpour ajusterlatemperature.
#,chaquelois que I'onappuie surla toucheAutoset,Ia
temperaturechangede 5° F(3°C).La temperaturedufour peut
6tre augmenteeou diminueede5 _35° F(3 _ 20° C).
5. L'heuredu jour reapparaitautomatiquement8 rafficheur.
IIn'estpasnecessairede reajusterlatemperaturedu four en casde
panneou d'interruption decourant.L'ajustementdela temperature
s'appliqueseulementauxfonctlonsde culsson,cuissonavec
convectionet rOtissageavecconvection{certainsmodeles).
La toucheFavorite(Favorites)permetde sauvegarderIadureeet la
temperatured'un cycIedecuissonet maintiencuisson,cuissonavec
convectionou rOtissageavecconvection(certainsmodeIes).
Pourprogrammerun cycleFavorite,unefonction decuissonet
maintiendolt 6treactiveou tout juste programmee.
Programmation d'un nouveau cycle Favorite ou
sauvegarde d'une fonction en cours de cuisson et
maintien comme favorite :
1, Programmerun cyclede cuissonet ma[ntiencommeil estd_crit
lasectionCuissonet maintien_ la page30,
2. Appuyersur[atouche Favoriteet[amaJntenirainsi vor+t
pendanttrois secondes. -- +.......
. Lecyciecuissonet maintiennouveliementprogrammeou en
cours de fonctionnementserasauvegarde.
. Unbip seferaentendrepour indiquer que [eregulateura
acceptele reglageFavorite.
Demarrage d'un cycle programme darts Favorite :
1. Appuyersur[atouche Favorite.........................
:). Ladurocet la temperaturedu cycleprogramme avofite
de cuissonet maint[enseront affichees(siaucun ...................
cyclede cuissonet maintienn'aet6 programme,<{nonE>>sera
affiche).
2. Appuyersurla touche Bake,ConvectBakeou ConvectRoast
(certahs modeies).
. LecycleFavoritecommenceimmediatement.
. L'icOneducycleselectionnes'aliumea ['afficheur.
. Ladurocde cuissons'ailume_ I'afficheur.
Lorsque la duroc de cuisson s'est ecoulee :
. L'Jceneducyc[ese[ect[onnes'eteint.
. L'icOneHOLDWARM(MAiNTiENAU CHAUD)s'allume.
. 170° (75°)parait_ rafficheur.
gnnulation d'un cycle Favorite en cours :
1. Appuyersur[atouche CANCEL(ANNULER]. ("CANCEL-'_
. LecycleFavoritesauvegard6neserapasaffect@.
2. Retirerlanourrituredu four+
34
@
Edairage du four
La lampedu four s'allumeautomatiquement_I'ouverturede Iaporte.
LorsqueIaporteestferm@,appuyersur OvenLight (Lampedu fouO
pour alhmer ou 6teindreIaIampe.Lefour produitun signalsonore
chaquefob que I'onappuiesurOvenLight. //,_;i+jO_e+rO,.,.
1
Event du four
L'@entdu four est situesousle tableaude commandedu four
encastre.
LorsqueIefourfonctionne,lessurfacesvoisinesde I'@entpeuvent
devenirassezchaudespourentrainerdesbrOlures.Pourdes
r@ultatsoptimums,nepasbloquerI'@ent.
Ventimateurs du four
Leventilateur de refroidissement semet automa%uementen
marcheIorsdu nettoyage,de lacuissonau gril etde certaines
operationsde cuisson.Ceventilateursert 8 refroidirIescomposants
internesdu tableaude commandeetil s'ete+ntautomatiquementd@
queces composantssont refroidis.IIest possiblequ'il continue
tourner unefob lefour eteint.Ceciest normal.
Unventimateurde convection (certainsmo@les}sert _ faire
circuler Fairchauddanslefour Iorsquele modeconvectionest
selectionne.II semet automatiquementen marchedesque I'on
appuiesur latouche Convect(Convection)et s'eteintautomati-
quementIorsqueI'on eteint cettefonction.
Remarque : Leventilateurdeconvections'arrete
automatiquementchaquelois que I'onouvrela portedu four.
Grilles du four
, Nepastenter de changerla positiondesgril!esIorsqueb four
estChaud.
Nepar rangerde nourritureou dlustensitedansle four.
Fours _ convection simples et douMes - chaquefour
s'accompagnede deuxgrillesplateset d'unegrille surbaiss@.
Four sans convection simples et doubles +chaquefour
s'accompagned'unegrille plateetd'une grillesurbaiss@.
E×traction :
1. Tirersur la grillejusqu'_la
butee.
2. Soubver [a grii[e _ ['avant
pour pouvoir ['extraire.
R_instammation :
1. Placerla grillesur Ies
supportsdanslefour.
2. SoubverlegarementI'avant;faireglisserla grillevers I'arriereau-
delade la positionde calage.
3. Abaisserlagrille pour qu'elb prenneappuisur lessupportsdans
le four.
OUiSSOr_ avec COnVection Su_"
trois gHHes (ce_ains modules)
Cuissoncourantesurtrois grilles (mo@lesavecconvection
seulement}.
Positionde grille n° 4o (grille surbaissee sur _o_) :
LamajoritedescuissonsaugriL
La majorite des produits de boulangerie et p_tisseries sur une
plaque a gSteaux ou sur un moule a g_teau roule.
Positio_ de grille _o30 (grille s_baiss_.e s_ _o3} :
La majorite des produits de boulangerb et p_tisserbs, tartes,
g_teaux _ etages.
35
@
Position de grille n°2 :
R6tissagede petitescoupesde viande,g_teauxdartsmouIes
savarinou mouies_ savarin,plats miiot6s.
Positionde grimmen°2o (grimmesarbaissde sat 2) :
R6tissage,michesde pain,g_teauxdesanges.
Positionde grimmen° 1 :
Grandescoupesdeviandeetdinde,tarte _ la creme,souffl6.
Caissonsur piusieursgrilles :
Deux grilles : Ut[liserlespositionsn° 2oet4.
Troisgrilles (caisson avee convection = eertains modules) :
Utiliserlespositionsn° 1,n° 3o, 4.(Voirillustrationpage35.D
Remarque8 :
L'utilisationde Iagrille surbaissde est indiqu6epar Iepetit _o >_
qu[suit tenum6rode positionde [agrille clansla fistede gauche
etde la pagepr6cddente.
Pour[acuissonsur deuxou trois grilles,v6rifierIesaliments_ la
dur6eminimalesugg6r6epour 6viterun execsde cuissonou de
coloration.
Nepascouvrirla totafit6d'une grillede papierd'alumlniumni
mettred'aluminiumsur lasoledu four. Celane donneraitpasde
bonsr6sultatsde cuissonet [asolepourraitsetrouverabim6e.
Oemi-grille
(certains modeles)
CertainsmodSlesdefour
encastr6ssont dot6sd'une /_
demi-grilleconvertible.Lec6t6_._
gauchede [agrille peut6tre
en[ev_pour [ogerune grosse
marmitesur [agrille
inf6rieure.Le c6t6droit de
[agrille esttouiours [ibre
pour [ogerunecocotte.
Create-A-Space TM
//
Remarques :
o Lasectionamovibiede [agriiie peut 6tretJt[iis(!ecommegrii[e
de r6tissagedansla [_chefrite.Nepasutiliser[agriiie de la
[_chefrite[orsquelagrille du four est utilis6edans[a[_chefrite.
o Lasectionamovibiede lagriiie peut 6treutiiis6ecomme
support ou griiie de refroidissement.S'assurerque la grille a
refroidiavantde retirer.
o S'assurerque [efour a refroidiavantde retirerou de r6installer
[ademi-grilie.
o Nepasutiiiserun ustensilequi d6passeraitdu bord de [agriiie.
o Pourobtenir [esmeilleursr6sultats,hisser un espace[ibrede
5 cm (2po) entre['ustensiiep[ac6sur la grille et la paroidu
four.
o Agir prudemmentpour retirerunarticle plac6sur [ademi-gdHe,
afin d'eviterdesbrOiures.
o Enieverprudemment[esarticiespJac6ssur [agdJJeinf6rieure,
pourne pasperturberlademFgriJle.
36
Four autonettoyant
n'estpasIimit6e.Ble peutsed6colorersi lesr6sidusacidesou
sucr6snesont pasenlev6savantde commencerI'autonettoyage.
Programmation de I'autonetteyage :
II est normalque certamespiecesdu four encastrddeviennen[
[res chaudeslots d'un cyclede nettoyage
Poureviterque ia portedu tour nesuuissedesdommages,ne
pastenter de I'ouvrirIorsqueI'icOneLOCK{VERROUILLAGE}est
visiblesurI'aff[cheur.
Eviterde toucher la porte.JehubJotet [azonedes6velits au
four Iorsd'un cycled'autonettoyage.
NepasutilJserde nettoyantpour four du commercesurle fini
du tour ou surtout autrecomposantdu four. Celaabimeraitle
[inJou lescomgosantsdu four.
Lecycled'autonettoyageutilisedestemp6raturessup#deures_ Ia
normalepour assurerle nettoyageautomatiquede latotaIit6 du four.
Si Iefour est tressaIe,iIest normalqu'on observela formationde
fum6eou de flammesdurant le nettoyage.NettoyerIefour
intervaIlesr6guIiersplutOtque d'attendreuneaccumulation
importantede r6sidus.
Durantle processusd'autonettoyage,il convientde bien a6rerIa
cuisinepour 6,Iiminerlesodeursnormalement6,raisesdurantle
nettoyage.
Avant R'autonettoyage
1= Enleverla 18chefrite,tousles platset lesgriIlesdu four. LesgrilIes
risqueraientde sedecoloreretde ne plusglisseraussibienapres
un cycled'autonettoyagesi on ne IesenlSvepas=
2= Nettoyerlecadredu four, le cadrede Iaporte (zone_ I'ext6rieur
duioin0 etautourde I'ouverturedansIejoint de Iaporte,_}_I'aide
d'un produitde nettoyagenonabrasifcommeBonAmi_ou d'eau
additionn6eded6tergent=Leprocessusd'autonettoyagene
nettoiepasceszones.ElIesdoivent6tre
nettoy6espour emp6cherlasaIet6de
s'incrusterpendantle cyclede
nettoyage=(Lejoint assurer6tanch6it6
autourde Iaporteetdu hublotdu four.}
3= Pouremp6chertout dommage,ne pas
nettoyerni frotter leioint qui setrouve
autourde Iaportedu four. Ceioint estcongupour 6viterles
pertesdechaleurpendantlecycled'autonettoyage.
4. EliminerIesr6sidusde graisseou de produits renvers6ssur la
soIeavantle nettoyage.Ceciemp6chela formationde flammes
ou de fum6edurantIenettoyage.Pourfaciliter Ienettoyage,iIest
possiblede soulever16gSrement(environ2,5cm [1 pc]] r61#ment
chauffant.
5. EssuyerIesr6sidussucr6set acides,commeIespatatesdouces,
la tomateou lessauces8 basede hit. LaporceIainevitrifi6e
possSdeunecertainer6sistanceauxcomposesacides,maisqui
_emlrmarquG :
o Latemp6raturedu four doit #tresitu#een dessousde205 °C
[400°F]pour programmerun cycled'autonettoyage.
o Dansle casd'un four encastr_doubIe,Iesdeuxfours ne
peuventpas6treen cycled'autonettoyageenmemetemps.
!. Fermer[aportedu four.
2. Appuyersur[atoucheClean(Nettoyage}.
L'icOneCLEAN(NETTOYAGE}clignote.
SET(Valide0 clignotea ['afficheur.
Autoset
3. Appuyersur[atoucheAutoset.
MEd[Moyen}[Salet_moyenne,3 heures}estaffich6.
4. Appuyersurla toucheAutosetpourvoir ddi[er lesdiff6rents
r6glagesde ['autonettoyage:
HVy(Tr6ssale}[Saiet6#paisse,4 heures}
MEd (Moyen}[Salet6moyenne,3 heures}
UTE(L6ger](Salet6[6g_re,2 heures}
Lechoixdu niveaudesalet6du four programme
automatiquementla dureedu cycled'autonettoyage.
5. Apr6squatresecondes,le fourcommencelenettoyage.
Si la porten'estpasferm6e,des bipsretentissentet ie mot
'Door' (Porte}paraka ['afficheur.Si[aporten'est pasferrule
dans[es30secondes,I'op6rationd'autonettoyageest annul6e
et I'afficheurrevient_ ['heuredujour.
L'icOneCLEANparait_ rafficheur.
L'icOneLOCK6/ERROUiLLAGE]clignotea ['afficheur.Unefois
[aporteverrouill6e,['icOnerestestable.
o Ladur6ede nettoyagecommence[ed6comptea ['afficheun
D_marrage diff_r_ d'u_ cycle d'auto_ettoyage :
1. Appuyersurla toucheDelay(D_marragedifferS]
ou Delay1 [certainsmod61es].
L'icOneDELAY[ATTENTE}clignote.
00:00ciignote_ ['affichage. Delay 1
2. Entrer[adur6ed'attented6sir6epour le d_marragedu cycle
raide destouchesnum6riquesappropriees.
3. Appuyersur[atoucheClean.
° SETc[ignotea ['afficheur.
4. Appuyersur[atoucheAutoset. Autoset
° UTE(niveaude salet616gere}seraaffich6.
_Lesnomsde marquedesproduitsde nettoyagesont desmarquesd6pos#esdesdiff6rentsfabricants.
37
5. Appuyersurla toucheAutosetpourvoir d6filerles Autoset
diff6rentsr6gtagesde l'autonettoyage:
HVy{Tressale}[Satet66paisse,4 heures}
MEd[Moyen] [Satet6moyenne,3 heures]
UTE(L6ge0 (Salet6legere,2 heures}
Lecholxdu niveaude saletedu four programme
automatiquementtaduree du cycled'autonettoyage.
6. Apresquatresecondes,tesicOnesCLEAN(NETTOYAGE}et
DELAY(ATTENTE}s'atlumerontet t'icOneLOCK
[VERROUiLLAGE}clignotera_ rafflcheur. Lorsquetaportedu
four severrouitle,t'ic6neLOCKs'arretedeclignoter et reste
allumeeencontinu pour indiquerque le four estprogramm6
pourune op6rationde nettoyagediffere.Ledelaid'attente sera
affiche.
Pendant cycle d'autonettoyage
LorsqueLOCKparatt_ I'afficheur,la portene peut6treouverte+Pour
6viterd'endommagerla porte, nepasforcer la portepour I'ouvrir
IorsqueLOCKestaffiche+
FumSe et odeurs
La premierefois o_JIefour est nettoye,iJpeuty avoirproduction
d'odeuret defum6e.Ceciest normalet disparaitra_ I'usage.
Si lefour esttr6s saleou si IaIechefrJtea 6teJaiss6edansJefour, il
peuty avoirproduction defum6e.
Pendantque Iefour chauffe,il peutseproduire desbruits de m6taI
en dilatationou en contraction.Ceciestnormalet n'indiquepasque
le fours'abime.
Apr s cyde d'autonettoyage
Environuneheureapresla fin du cycle,ricOneLOCKs'6teint+Ace
moment,laportepeut 6treouverte.
Lasamet6peut aveir maiss6un r6sidu gris poudreu×. L'enlever
avecun linge humide+S'iI restede lasalet_,cetaindiqueque le cycle
de nettoyagen'apas6t6assezlong+Cettesalet6restantesera
enleveeau prochaincycled'autonettoyage+
Si lesgrilles du four ont _t_ laiss_es_ l'int_rieurpendant le
cycled'autenetteyage et qu'eiies giissent real sur ieurs
supports, lesenduire,ainsique lessupports,d'une finecouche
d'huilev6g_tale.
Be fines lignespeuvent apparaitre darts la porcelaine parce
qu'elle asubi chaleur et refroidissement. Ceciest normalet
n'affecterapasla performance+
Une d_comoratienblanche peut apparaitre apr_s menetteyage
si des aliments acides ou sucrSs n'ont pas 6t6 enmev_savant
que ne commence m'autonettoyage.Lad_colorationestnormale
et n'affecterapasla performancedu four+
Remarques :
Si Iaportedu four n'estpasferm6e,Iemot<door >>[porte}
clignote_ I'afficheuret lefour emetdeshipsjusqu'_ceque la
portesoitferm#eet que I'onappuiea nouveausur Clean.
S'il s'ecouleplusde cinqsecondesentreIemomento(JI'on
appuiesurCleanetcelui o8 I'on appu+esurla toucheAutoset,
rafficheur retourneautomatiquement_ I'affichageprecedent.
Unventilateursemet automatiquementen marchependantle
cycled'autonettoyageet s'6teintautomatiquementunefois le
cyclede nettoyagetermine etIefour suffisammentrefroidi.Si
ceventilateurnefonctionnepas,contacterun prestatairede
serviceapres-venteagree.
Laportedu four setrouveraendommag6esiI'onforceson
ouverturealorsque I'icOneLOCK07ERROUILLAGE}estencore
affich6e.
38
M thodes de nettoyage
° Pour6V!ter!afo[mation detachesOuun changementde CQuleur,nettoYerI'apparei!apr_schaqueutHisati0n,
_R
PIECES NETTOYAGE
L_chefrite Nejamais couvrir !a grille de papier d'aluminium; ceia emp_che la graisse de ceuler daiis la t_chefrite.
et sa griJJe , RecouvrirIalechefriteet sagriIled'un lingosavonneux;laissertremperpourdetacherlosres+dus.
, LaveravecdeI'eausavonneusetiede.Ut+Iiserun tampon_ recurerpour6Hminerlossouillurestenaces.
On poutplacerlosdeuxcomposantsde IaIechefritedartsun lave-vaisseile.
TabJeaade , PourutiliserIafonction<(Cont+olLock>>@'errouillagedescommandos)pour le nettoyage,voir page27.
eommande , Essuyeravecun Iingehumide.Biens_cher.
, On poututil+serun produitde nettoyagedu verre,pulveris6d'abordsur un chiffml.NEPASprejeterlepreduit
d_rectement sur les touches de commas;deou sur Iafficheur.
, Nepasutiliserd'autresproduitsde nettoyage_ vaporiser,de nettoyantsabrasifs,ni degrandesquantitesd'eau.
Poignee de porte, . NEPAS UTIUSERBE PROBUffS BE NETTOYAGECONTENANTBUJAVELUSANT.
e×terieur du four NEPAS UTILISERBE NETTOYANTS. ORANGE_ OUABRASIFS.
(certainsmodeles)= * TOUJOURSESSUYERBANS LESENSBE LA TEXTUREDEL'ACIERLORSBU NETTOYAGEo
, Nettoyage joumaJier/saJet6 l_g_re - EssuyeravecI'undesproduitssuivants:eausavonneuse,vinaigrebhnc/eau,
produit denettoyagepourverreetsurface+Formula409ou unproduitsembhble pourverre- avecun Iingesouple
et une 6ponge.Rinceretsecher.Pourpolir et enteverIesmarquesdedoigts,faire suivtepar unevaporisationde
produ+tpour acierinoxydableMagic Spray(Piece20000008)++.
, SaJet_modSr_e/Spaisse +Essuyeravecrun desprodu+tssuivants:BonAmi+,SmartCleanser+ouSoftScrub+-
I'aided'un lingosoupleou d'une6pongehumide.Rinceretsecher.Lostachesrebellespeuvent6treenteveesavec
un tamponScotch-Brite humidi% FrotteruniformementdartsIesonsdu metal Rinceretsecher.Pourredonnerdu
lustreet retirerlesrayures,faire suivrepar une pulverisationde produit pouracier inoxydableMagic Spray.
, Eviterd'utilisertrop d'eau,qui risqueraitdes'infiltrer sousou derriereleverre.
d_ four - verre , Laver_ I'eauetau savon.R+ncer_ I'eauclaireetsecher.Unproduit de nettoyagedu verrepeut_treutilis_ en le
vaporisantd'abordsurun lingo.
, Nepasutiliserde nettoyantsabtasifscommetamponsb r_curer,laine d'acierou nettoyantsen poudrequi
risqueraientde rayerleverre.
Garniture d_ four - , Laver_ I'eauetau savon,avecun nettoyantdu verreou desproduits doux_ vaporiser.Eviterd'utilisertrop d'eau.
finis m_talliq_es , Enleverlostachesrebelles_ I'aided'un nettoyantnonabrasiftel que BonAmi+ou d'unep_tede bicarbonatede
soudeetd'eau;rinceretsScher.Nepasut+liserde nettoyantsabrasifs.
I_t_rie_r d_ four ,Voir page37 lesrenseignementssurle four autonettoyant.
, PourenteverIesIiquidesqui ont pu d_borderentre chaquenettoyage,utiliserun tampon_ recurersavonneuxen
plastique;bien rincer.
, Essuyerlosresidussucresetacides,commejusdecitron,saucetomatoousaucesbbasedelait.Laporcelainevitdfi_e
possedeunecertaineresistanceauxcomposesacides,maisqui n'estpasIimitde.Ellepeutsedecolorersilosr_sidus
sucresou acidesne sont pasenlev_savantde commencerrautonettoyage.
Grilles d_ four , Frotteravecune eponge/unIingeet Funde cesnettoyants BonAmi+,SoftScrub*ouComet+.Rinceretsecher.
, Pourlasaletdrebelle,utiliserun tampon _ rdcurersavonneuxhumide.Rinceretsecher.
, Si Iesgrillessonttaisseesdanslefour pendantlecycled'autonettoyage,ellessedecolorentetpeuventneplustres
bienglisser.Sicelaseproduit,enduireIesgrilleset lossupportsintegresclanslesparoisdu fourd'unefine couche
d'huiie vegdtale,puisessuyerI'excddent.
+Lesnomsde marquesontdes marquesdeposeesdesdifferentsfabticants.
++Pourcommanderdirectement,composerle 1-800-688-9900USAor 1-800-688-2002Canada.
39
Lampe du four
+ Avantderemplacer!iarnpoule,DEBRANCHERLEFOUR.
+ Ne paStouche[ unearnpoulechaudeavecun 8ingehumide,
+iampouterisquede sebfiser.
Rempmacement de m'ampoumedu four :
1+ Porterune maniquesecheet d6vissertr_ssoigneusementle
cabochonet I'ampou+e.
2. RemptacerI'ampouleparune ampoulepour four,de 40watts,lI
est recommand6d'utiliser uneampouleavecun cuIoten laiton
pour 6viterla fusionduculot dartsla douiile.
3. Remettreen placele cabochonetrebrancherle four.
4. RemettreI'horloge_ I'heure.
Hubmot du four
Pour prot6ger mehubmotde maporte du four:
1+ Nepasutiliserde produits nettoyantsabras+fscommedes
tampons_ r6cureren lained'aeierou desproduitsde nettoyage
en poudrequ+risqueraientde rayerleverre+
2. NepasheurterIehubloten verreavecun ustensile,un article de
mobilier,unjouet, etc.
3. NepasfermerIaportedu four avantque lesgrilles nesoienten
placedartsIefour.
Touted6gradat+ondu hubIotde verre- rayure,choc,tens+on,etc.-
peut affaiblirsastructureet augmenterle risquede bris_ une date
ult6rieure.
40
PROBLEME SOLUTION
Pourmapmpa desprobm mes
observes, essayer d'abord ce qui
suiL
L'hormogeou mesmampesfonctionnent,
mesroots paraissent_ m'afficheur,
mais mefour ne chauffe pas°
L'horiogeou ies iampesne
Emission d'une forte odeur ou de
fm6emorsdemaraise en marche du
four.
L'autonettoyage du four ne
s'effectue pas.
Lefour ne se nettoie pas
correctement,
La cuisson au grimne s'effectue pas
correctement°
Lesamimentscultsau four sont
brim,soutropgHH6ssur medessus.
Les aliments ne cuisent pas
uniform_ment.
Laporte du four nese d_verrouiiie
pas°
o V6rifierque Iescommandesdu four sontcorrectementr6glaes.
o V6rifiersi lefour est bien raccord6au circuit 61ectrique.
o hlspecter/r6armerle disioncteur,hlspecter/remplacerlesfusibles.
Contr01erIasourced'aiimentation6iectrique.
o Lescommandesde I'horlogesontpeut-6tre programm6espour une fonctionCook& Hold
(Cuissonet maintien]ou Delay(Do-narragediff6r6].
, Lafonction deverrouillagedescommandesest peut-6treactiv6e(page27].
o L'ampouleest realviss(!eou ddectueuse.
o La lampedu four nefonctionnepaspendantrautonettoyage.
Lefour est peut-6treen modesabbat (page33].
o Ceciest normalpour un four neuf;cet effetdisparakapr6squelquesutilisations.
L'ex_cutiond'un programmed'autonettoyagepermettradefairedisparakrecetteodeurplus
rapidement.Fairefonctionnerleventilateurpour 6vacuerIafum6eou rodeur.
o Pr6senced'uneaccumulationde r6sidusalimentairessurla soledu four. Ex6cuter
uneop6rationd'autonettoyage.
o Lefour est peut-6treprogrammepour un nettoyagediffere.
o Lefour est peut-8treen modesabbat (page33].
Lefourest peut8tre_ unetemperaturesuperieure8 400°F(205° F].Latemperaturedu four
dolt6tre inf_rieure_ 400° F[205°F] pour pouvoirprogrammerun cycled'autonettoyage.
o Lefour peut nScessKerun tempsde nettoyageplus long.
Tropde residusont_te Iaiss_sdartsIefour avantI'autonettoya%
o V_rifierIaposition desgrilles (page31).
Latension6lectriquede la maisonestpeut-Strebasse.
o Lesalimentsontpeut-Stre_t_realplacesdansle four. (Voirla brochure<_Lacuisson
simpli%e >_.]
o Lefour n'a pas6t_ bienpr_chauff_.
o Lefour n'a pas6t_ pr#chauff#.
o Lefour est peut-6trerealinstallS.
o Wrifier Iagrille du four avecun niveau.
o D#calerlesustensiles,les_IoignerIesunsdesautresou lesOoignerdespatois du four.
o Voir lessuggestionsau suietde Iadispositiondesustensilessur lesgrillesdufour. (Voirla
brochure<_La cuissonsimplifi6e>>.]
o Le four n'a peut-#tre pas atteint la bonne temperature de refroidissement apr6s
I'autonettoyage.
Les commandes et Ia porte sont peut-#tre verrouill#es (page 27].
41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Maytag MEW5627DDB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire