AEG MCC663E-W Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
44
Nous vous remercions pour l'achat de ce four à micro-ondes et pour la
confiance que vous avez accordée à la marque AEG.
Pour utiliser tous les avantages de cet appareil, lisez d'abord attentivement ce
mode d'emploi. Ensuite, conservez-le bien pour le consulter si nécessaire.
Votre nouveau micro-ondes vous en récompensera par un fonctionnement
irréprochable. Et vous éviterez des frais inutiles occasionnés par l’interven-
tion du service après-vente.
Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes
(Avertissement! Prudence! Attention!) signalent les informations impor-
tantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil. Respectez
impérativement ces indications.
Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil.
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation pra-
tique de l’appareil.
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une utilisa-
tion économique de l’appareil.
La notice d’emploi contient des indications qui permettent de remédier soi-
même à d’éventuels dérangements. Voir chapitre ‘Que faire si..
Imprimé sur du papier protégeant l’environnement.
Il ne suffit pas de penser écologique, il faut agir en conséquence.
Chère Cliente, Cher Client,
!
i
¤
¤
¤
)
45
F
Instructions importantes
Recyclage de l’emballage et des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Montage et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instructions de sécurité
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Comment éviter les dommages à l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gril/chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instructions générales pour la fonctionnement
La vaisselle qui convient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Quelques conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Description
L’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
L’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Avant la première utilisation
Prénettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mise à l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Brèves instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sommaire
46
Types de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Micro-ondes seules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Equivalences des puissances micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Quick-Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Programmes automatiques de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cuisson combinée micro-ondes + gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Chaleur tournante + micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Programmation différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sécurité enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tableaux/Indications
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Réchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Instructions pratiques pour l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Indications pour la cuisson en mode micro-ondes-seules . . . . . . . . . . . . 78
Plats d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tableau de cuisson en gril seul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Tableau de cuisson en gril + micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Indications pratiques pour l’utilisation du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Cuisson en chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Indications pour la cuisson en chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sommaire
47
F
Recyclage de l’emballage et des anciens appareils
Emballage
Nos micro-ondes utilisent pour le transport un emballage de protection efficace. A cet
effet, on se limite au strict nécessaire.
Des parties de l’emballage (p.ex. feuilles, polystyrène) peuvent être dangereuses pour les
enfants. Risque d’étouffement! Tenir les enfants éloignés de ces parties d’emballage.
Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et sont recy-
clables.
Les parties cartonnées sont fabriquées à partir de papier recyclé, les parties en bois
sont non traitées. Les parties synthétiques sont caractérisées comme suit:
>PE< pour polyéthylène p.ex. feuilles d’emballage
>PS< pour polystyrène p.ex. pièces de rembourrage (sans CFC)
>PP< pour polypropylène p.ex. enrubannage.
Le recyclage permet une économie des matières premières et réduit le volume des
déchets à éliminer.
Apportez l’emballage de votre appareil à un centre de recyclage dont l’adresse vous
sera communiquée par votre administration communale ou municipale.
Anciens appareils
Avant de recycler votre ancien appareil, rendez-le d’abord inutilisable. Retirez-en les
fiches de prises de courant, découpez et ôtez les câbles.
Remettez le ensuite à votre revendeur lors de la livraison d’un nouvel appareil ou à
une décharge assurant le recyclage des matériaux.
Instructions importantes
¤
¤
¤
)
!
¤
¤
¤
)
i
!
Montage et raccordement
Cet appareil est destiné à être encastré à au moins 85 cm du sol. Assurez-vous de la
libre circulation de l’air autour du four. Choisissez un emplacement qui laisse un
espace libre minimum de 5 cm entre les faces latérales de l’appareil et les murs, 4 cm
au-dessus de votre appareil et 10 cm pour la face arrière. Veillez à ne pas obstruer les
orifices de ventilation situées en dessous et à l’arrière du four, et veillez à ce que la
fiche de prise de courant soit accessible après installation. Se référer à la notice
d’installation fournie avec le four.
Attention : utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de
mise à la terre. Le fabricant se décharge de toute responsabilité en cas d’utilisa-
tion non conforme.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes:
–Directive basse tension: 73/23/EWG du 19.02.1973
–Directive EMV: 89/336/EWG du 03. 05. 1989
(y compris la directive de modification 92/31/EWG)
¤
¤
¤
)
48
Généralités
Ne faire fonctionner l’appareil qu’après avoir mis le plateau tournant et son
axe d’entraînement en place.
N’utilisez que de la vaisselle adaptée aux micro-ondes.
Surveillez fréquemment le four lorsque les aliments sont chauffés ou cuits dans des
récipients jetables en matière plastique, papier ou autre matériau combustible.
Si l'on constate l'apparition de fumée, gardez la porte de l’appareil fermée, mettez
hors tension ou déconnectez le four de l'alimentation électrique. Contactez votre
Service Après-Vente AEG. N’utilisez l’appareil en aucun cas s’il ne fonctionne plus
parfaitement.
Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, il faut l’échanger contre un
câble identique.
Cet appareil correspond aux normes de sécurité en vigueur. Des réparations,
ne peuvent être exécutées que par des techniciens du Service Après-Vente AEG.
MISE EN GARDE : il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne formée,
d’effectuer une opération de maintenance ou une réparation qui nécessite le retrait
d’un couvercle protégeant contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
En cas de panne, adressez-vous à votre revendeur ou directement à votre ser-
vice après-vente AEG.
Si les pourtours de la porte et de l'enceinte se trouvent endommagées, ou si le cordon d’ali-
mentation ou sa fiche sont abîmés, faites appel à un technicien spécialisé avant d'utiliser
votre appareil.
Mise en garde : ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des
instructions appropriées ont été données afin que l’enfant puisse utiliser le four
de façon sûre et comprenne les dangers d’un usage incorrect.
Afin d’évacuer la vapeur d’eau résiduelle, votre appareil est pourvu d’une fonction
de ventilation retardée. Selon le mode de cuisson choisi (solo / gril / combiné), la
ventilation pourra continuer de fonctionner après la fin de cuisson et s’éteindra au
bout de 3 minutes.
Comment éviter les dommages à l’appareil
Ne rien coincer entre la porte et le cadre de la porte.
Gardez les joints de la porte et leurs surfaces toujours propres.
Ne conservez pas d’objets inflammables dans l’enceinte du four. Ils pourraient
s'enflammer lors de la mise en service.
Pour éviter de détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans
plateau.
Instructions de sécurité
!
!
F
49
Instructions de sécurité
Micro-ondes
Quand vous faites réchauffer des liquides, veuillez toujours placer en plus une
cuillère à café dans le récipient pour éviter un retardement d’ébullition. Celle-ci
ne doit cependant pas être en contact avec les parois latérales. Dans le cas d’un
retardement du point d’ébullition, la température d’ébullition est atteinte sans
que les bulles de vapeur typiques montent à la surface. Il suffit alors de la
moindre vibration du récipient pour faire déborder ou gicler subitement le
liquide avec violence. Vous risquez de vous brûler.
Les aliments possédant une «peau» ou une «pelure», comme les pommes de terre,
les tomates, les saucisses et autres doivent être percés avec une fourchette
pour permettre à la vapeur se formant de s’évaporer et éviter l’éclatement des
denrées alimentaires.
Assurez-vous qu’une température minimum de 70°C soit atteinte pour la cuis-
son/le réchauffage d’aliments. Il vous suffit pour cela de respecter les données
prescrites dans les tableaux de cuisson (temps/puissance). Pour mesurer la tem-
pérature des aliments, n’utilisez jamais de thermomètres à mercure ou à liquide.
La nourriture pour bébés en petits pots (verre) ou en biberons doit être réchauf-
fée impérativement sans couvercle ou tétine et il faut bien la remuer ou la se-
couer pour que la chaleur se répartisse régulièrement. Veuillez vérifier la tem-
pérature avant de donner à manger à votre enfant.
Tenez compte du fait que la vaisselle chauffe lors d’un réglage élevé de la puis-
sance et du temps. Utilisez donc des gants isolants ou des maniques.
Ne surcuisez pas les aliments en utilisant une puissance trop élevée. Les aliments
pourraient se dessécher en certains endroits et brûler.
N’utilisez pas le micro-ondes pour :
faire cuire des œufs à la coque et des escargots de Bourgogne, ils éclateraient!
faire réchauffer des quantités assez grandes d’huile comestible (pour les fon-
dues et les fritures) et des boissons ayant un haut degré d’alcool. Danger d’in-
flammation spontanée, danger d’explosion!
faire réchauffer des conserves, bouteilles et autres récipients fermées
faire sécher des animaux, des textiles et du papier.
ou pour de la vaisselle (porcelaine, céramique, poterie etc.) qui a des creux pou-
vant se remplir d’eau et établir des pressions de vapeur quand le micro-ondes
est en marche.
PUISSANCE RESTITUEE MICRO-ONDES : 900 W
!
!
i
50
Lors de l’utilisation en fonction gril (seul ou en combinaison avec le micro-ondes),
la vitre de porte devient très chaude. Eloignez les enfants en bas âge de la porte
de l’appareil.
L’enceinte de cuisson, la résistance du gril, la clayette, et le plateau tournant
deviennent très chauds quand l’appareil fonctionne. Lors de l’utilisation du gril,
il est nécessaire de se protéger les mains pour sortir les plats et d’utiliser des
récipients qui supportent des températures élevées, tels que le verre à feu ou la
céramique. Risque de brûlures!
Préchauffez votre four uniquement avec les fonctions gril ou chaleur tournante,
jamais avec la fonction micro-ondes seule ou les fonctions micro-ondes com-
binées avec le gril ou la chaleur tournante.
Le gril est rabattable; afin de faciliter le nettoyage :
1. horizontal pour les gratins, grillades à plat
2. vertical uniquement pour l’entretien de la voûte
Laisser refroidir le gril 25 minutes après utilisation avant de le toucher.
Gril / Chaleur tournante
!
Positions du gril
1
2
51
F
Instructions générales pour le fonctionnement
La vaisselle qui convient
Vaisselle Fonctions
Micro- Chaleur Gril Fonction
ondes tournante combinée
Verre à feu et porcelaine (sans métal) X X X X
Verre non réfractaire et porcelaine
1)
X---
Verre et vitrocéramique en matière à X X X X
feu/résistant au gel (p.ex. Arcoflam)
Céramique
2)
, faïence
2)
XX-X
Plastique, résistant à la chaleur jusqu’à X X
3)
-
X
3)
200 °C
3)
Carton, papier X - - -
Film étirable (plastique) X - - -
Film pour rôtir spécial micro-ondes
4)
X
X
-X
4)
Vaisselle pour rôtir en métal, p.ex. - X X -
émail, fonte
Moules, vernis noir ou enduits silicone - X - -
X convient - ne convient pas
1
)
sans placage en argent, or, platine ou métal
2
)
sans vernis contenant du métal
3
)
veuillez tenir compte des températures maximales données par le fabricant
4
)
n’utilisez pas la grille en même temps qu’un récipient métallique
i
52
Quelques conseils
Les aliments sont d’une forme et d’une nature différente. Ils sont préparés en
quantités différentes. C’est pourquoi, les temps de cuisson et puissances néces-
saires pour décongeler, réchauffer ou cuire varient individuellement.
Retenez comme règle générale :
double quantité = presque double temps
Tenez compte des tableaux de cuisson. Programmez toujours d’abord le temps
le plus court. Ensuite, si nécessaire, programmez un temps plus long.
Lorsqu’on travaille avec le micro-ondes, la chaleur se forme dans l’aliment lui-
même. De ce fait, tous les endroits ne peuvent être réchauffés en même temps.
Surtout pour de plus grandes quantités, il faut tourner ou mélanger les aliments
en cours de programme.
Dans les tableaux de cuisson, on indique un «temps de repos». Laissez reposer
les aliments dans l’appareil ou à l’extérieur de celui-ci pour que la chaleur puisse
se répartir encore plus uniformément dans les aliments.
i
53
F
Description
Appareil
A Bandeau de commande
B Joint de porte
C Fermeture et sécurité de porte
D Vitre de porte
E Gril
F Plateau tournant
G Support à roulettes
H Axe d’entraînement
C
E
B
C
F
H
G
A
D
54
Bandeau de commande
A L’afficheur :
pour indiquer l’heure du jour, le
temps de cuisson, la fonction, la
puissance, la température, le poids, le
type d’aliment, etc...
B Le sélecteur :
pour régler l’heure, le temps de pro-
grammation, le poids pour des pro-
grammations automatiques, la tem-
pérature pour la chaleur tournante
ou la fin de programme pour une pro-
grammation différée.
C Touche CHALEUR TOURNANTE :
permet de cuire comme dans un four
traditionnel, seul ou en combinaison
des micro-ondes.
D Touche ARRÊT PLATEAU :
pour débrayer le plateau tournant.
E Touche GRIL :
pour utiliser les fonctions gril.
F Touche AUTO DECONGEL. :
pour programmes automatiques de
décongélation.
G Touche PAUSE/ANNULATION :
pour interrompre ou annuler un pro-
gramme en cours (un appui pour
Pause, deux appuis pour Annula-
tion).
H Touche MICRO-ONDES :
pour sélectionner la puissance micro-
ondes.
I Touche Programmation différée :
pour programmer à l’avance.
J Touche START :
pour démarrer la fonction choisie et
pour la fonction QUICK-START.
A
B
D
F
G
H
J
E
C
I
55
F
L’afficheur
12:30
200
L’afficheur vous facilite la programmation à l’aide des symboles suivants :
la
chaleur tournante
arrêt plateau tournant convection Micro-ondes Gril Gril
+ micro-ondes + Micro-ondes
types d’aliments pour la décongélation automatique
le symbole décongélation
le poids en grammes pour les
programmes automatiques
l’heure du jour
la température pour la
fonction chaleur tournante
l’heure de fin de programme la puissance micro-ondes
pour une programmation différée en watts
56
Description Produit
Accessoires
Positionnez le plateau tournant et son axe d’entraînement de
cette façon. Veillez à ce que l’axe s’enclenche correctement. Le
plateau tournant marche indifféremment dans les deux sens.
Ne tournez pas manuellement l'axe d'entraînement, vous ris-
queriez de détériorer le système d'entraînement. En cas de
mauvaise rotation, assurez-vous de l'absence de corps étran-
gers sous le plateau.
Le plat à tarte en verre
Le plat à tarte en verre : il peut être utilisée pour les pâtisseries,
quiches, pizzas, ou bien comme plat de cuisson pour les rôtis. Il
peut également servir de lèche-frites en le positionnant sous la
clayette.
Pour rabattre en position basse :
Pousser les crochets vers l’intérieur et replier les pieds.
en fonction Gril ou Gril + M.O. :
choisir le niveau selon le plat à griller :
-
en position haute pour dorer les aliments de faible
épaisseur, ex. tartes.
-
en position basse pour les autres aliments, ex. rôtis.
en fonction chaleur tournante seule ou
chaleur tournante + M.O. :
Poser votre plat toujours sur la clayette repliée.
Lors de son utilisation, la clayette doit obligatoirement être
bien centrée sur le plateau tournant.
La clayette ne doit en aucun cas être utilisée avec d’autres
récipients métalliques en fonction micro-ondes, gril + micro-
ondes ou chaleur tournante + micro-ondes.
Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans une bar-
quette en aluminium en l’isolant de la clayette à l’aide d’une
assiette.
La clayette :
position
haute
position basse
(repliée)
57
F
Avant la première utilisation
Mise à l’heure
Réglage Exemple : 12 h 15
1. Après avoir raccordé l’appareil au réseau, les chiffres ‘12:00
+ le symbole clignotent dans l’afficheur.
2. Programmez l’horloge, ex. 12:15, en tournant le sélecteur
1)
.
Appuyez sur START, l’appareil est maintenant prêt à fonctionner.
1) Tournez le sélecteur à gauche (pour augmenter) ou à droite
(pour diminuer).
L’heure du jour peut être corrigée à tout moment :
ouvrez la porte, appuyez sur START pendant 5 secondes, tournez
le sélecteur à l’heure voulue et validez en appuyant sur START.
Avant la première utilisation
Prénettoyage
Ne frottez la façade de l’appareil qu’avec un chiffon humide. N’utilisez pas de net-
toyants abrasifs (risque d’endommager les surfaces).
Pour les façades en inox, n’utilisez que des détergents spécialement conçus pour
le nettoyage de l’inox et qui forment en même temps un film de protection contre
les empreintes de doigts.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez enlever tous les accessoires
(y compris le plateau tournant et le support à roulettes) de l’espace de cuisson.
Nettoyez les accessoires à l’eau chaude avec du liquide de vaisselle. Nettoyez l’es-
pace de cuisson avec un chiffon doux et humide.
12:00
12:15
58
Brèves instructions
Processus : cuisson des aliments
1. Placez les aliments dans l’appareil.
2. Fermez la porte.
3. Procédez aux réglages selon les des-
criptions des pages suivantes.
4 Si nécessaire : débrayer le plateau
tournant en enfonçant la touche
2)
.
5. Appuyez sur la touche START .
6 Fin du processus.
Résultat/Remarques
La fermeture de porte s’enclenche par un
claquement audible. Si la porte n’est pas
bien fermée, l’appareil ne fonctionne pas.
Le réglage du temps s’effectue par une
rotation vers la droite (pour un temps de
cuisson plus long) et vers la gauche
(pour un temps de cuisson plus court)
1)
Lorsque le plateau tournant est débrayé,
le symbole correspondant s’affiche. Le
plateau tournant ne doit être débrayé
que lorsque vous utilisez de la vaisselle qui
dépasse le plateau. Danger de blocage !
L’appareil démarre, dans l’afficheur
apparaît la fonction ainsi que le temps
programmée et le compte à rebours
commence.
La fin du processus est indiquée par un
triple signal sonore. L’appareil et l’éclai-
rage intérieur s’éteignent, 00:00 s’af-
fiche
. Le signal sonore se répète toutes
les 30 secondes pendant 5 minutes ou
jusqu’à ouverture de la porte. Ensuite
l’heure du jour s’affiche à nouveau
.
1)
Si la programmation n’est pas terminée au bout de 4 minutes, toutes les entrées
seront annulées automatiquement. L’heure du jour s’affiche à nouveau.
2)
Le plateau tournant est toujours en rotation pendant l’opération du four
à moins de le débrayer avant ou en cours de programme avec la touche
Arrêt Plateau .
i
F
59
Brèves instructions
Durant le processus de cuisson
Ouvrir la porte p.ex. pour mélanger.
Fermer la porte et appuyer sur la
touche START .
Appuyer une fois sur la touche
ANNULATION .
Appuyer deux fois sur la touche
ANNULATION
.
Modifier le temps de cuisson :
tournez le sélecteur vers la gauche
ou vers la droite.
• Modifier la puissance micro-ondes :
appuyer sur la touche MICRO-
ONDES jusqu’à ce que le niveau
désiré s’affiche.
Allumer le gril en appuyant sur la
touche GRIL .
Programmer la chaleur tradition-
nelle en appuyant sur la touche
CHALEUR TOURNANTE .
Résultats/Remarques
L’appareil s’arrête et l’éclairage inté-
rieur s’éteint.
La programmation est maintenue.
Le temps restant se déroule automa-
tiquement.
Le processus en cours est interrompu.
Le processus en cours est annulé, l’ap-
pareil et l’éclairage intérieur s’étei-
gnent. L’afficheur indique l’heure du
jour.
La durée indiquée sur l’afficheur se
modifie selon le sens de la rotation
1)
L’afficheur indique la puissance
sélectionnée. Le temps restant du
programme s’effectue avec la nou-
velle puissance.
L’afficheur indique le symbole gril
. (Voir également chapitre «com-
binaison micro-ondes et gril»).
L’afficheur indique le symbole CHA-
LEUR TOURNANTE ainsi que
150°. (Voir également chapitre
«micro-ondes et chaleur tournante
combinés»).
1)
Si, en modifiant la durée de cuisson, le temps 00:00 apparaît dans l’afficheur, la
fin de la cuisson est indiquée par un triple signal sonore. L’appareil et l’éclairage
intérieur s’éteignent.
Pendant la cuisson, la durée de cuisson peut être augmentée jusqu’à 60 minutes
maximum pour tous les programmes, mis à part la chaleur tournante qui est pro-
grammable jusqu’à 90 minutes.
i
60
Micro-ondes seules
En fonctionnement micro-ondes, la chaleur est directement produite
dans les aliments. Pour réchauffer des plats cuisinés et des boissons, pour
décongeler de la viande ou des légumes ainsi que pour cuire des légumes
ou du poisson.
Gril
La chaleur provient de la résistance du gril. Cette fonction convient par-
ticulièrement aux grillades de viande ( steaks, saucisses) ou les toasts.
Chaleur tournante
Un ventilateur à l’arrière du four pousse l’air autour d’une résistance cir-
culaire, ce qui permet d’obtenir des résultats comparables à une cuisson
traditionnelle.
Fonctions combinées
La fonction micro-ondes peut être combinée avec la fonction gril ainsi
qu’avec la fonction chaleur tournante. La cuisson combinée permet une
cuisson rapide et régulière, tout en dorant les aliments.
Types de fonctionnement
Cet appareil met différents types de fonctionnement
à votre disposition.
61
F
Micro-ondes Seules
Réglage
Exemple : 1 minute 15 secondes à 700 Watts
1. Appuyez sur la touche MICRO-ONDES ; 900W
ainsi que le symbole micro-ondes s’affichent avec le
symbole horloge et 00:00. Appuyez sur la touche
MICRO-ONDES jusqu’à ce que la puissance désirée
s’affiche, un appui pour afficher 700W.
2. Réglez la durée de cuisson à l’aide du sélecteur. Ce
temps s’affiche.
3. Appuyez sur la touche START. La durée programmée
se décompte, le symbole horloge s’éteint.
En cours de programme vous pouvez modifier la puis-
sance micro-ondes et / ou le temps de programma-
tion.
i
00:00
900
01:15
700
00:00
700
01:14
700
Les temps de cuisson se règlent comme suit :
de 0 à 2 min par pas de 5 secondes
de 2 à 5 min par pas de 10 secondes
de 5 à 10 min par pas de 20 secondes
de 10 à 20 min par pas de 30 secondes
à partir de 20 minutes par pas d’une minute
La durée maximale est de 60 minutes.
Les objets métalliques doivent se trouver à 2 cm au moins des parois
et de la porte de l’appareil en fonction micro-ondes.
!
62
Equivalences des puissances micro-ondes
Ce tableau vous indique quelle puissance choisir pour quel type d’aliment.
900 Watts - Chauffer des liquides
700 Watts - Démarrer la cuisson ou le rôtissage
- Cuire des légumes
- Cuire des produits alimentaires
- Décongeler et réchauffer des plats surgelés
- Réchauffer des plats cuisinés
600 Watts - Terminer la cuisson des plats uniques
(p.ex. pot-au-feu)
- Cuire aliments à base d’oeufs
400 Watts - Poursuivre la cuisson d’un plat
- Cuire des aliments délicats
- Chauffer des petits pots pour bébé
- Faire gonfler du riz
- Réchauffage d’aliments délicats
- Faire fondre de la gelatine
150 Watts - Décongeler de la viande, du poisson, du pain
80 Watts - Décongeler du fromage, de la crème et du beurre
- Décongeler des gâteaux (à la crème)
- Faire monter la pâte au levain
- Chauffer légèrement des aliments et boissons
froids, ramollir du beurre
0 Watt - Minuterie
i
63
F
Réglage
La touche QUICK-START permet une programmation rapide à pleine puissance
pendant 1 minute. Chaque appui sur la touche START , rajoute 1 minute
au temps de programmation.
Exemple : chauffer 2 tasses d’eau (2 min)
1. Appuyez deux fois sur la touche QUICK-START.Le
temps de programmation, le symbole micro-ondes ainsi
que la puissance 900 W s’affichent, le four démarre.
En cours de programme, chaque appui sur la touche
START augmente le temps par une minute. Vous pouvez
également modifier le temps de programmation à l’aide du
sélecteur.
QUICK-START
i
02:00
900
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

AEG MCC663E-W Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur